Télécharger Imprimer la page

Krups ESPRESSERIA AUTOMATIC EA80 Serie Mode D'emploi page 36

Masquer les pouces Voir aussi pour ESPRESSERIA AUTOMATIC EA80 Serie:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3
PROBLEMA / FALLO
Aparece molienda en la bandeja antigoteo
Peligro : Solo un técnico cualificado está autorizado a efectuar reparaciones en el cable eléctrico e intervenir en la
red eléctrica. En caso de no respetar esta norma, se expone a un riesgo de muerte asociado a la electrici-
dad ¡No utilice nunca un aparato que presente deterioros visibles!
Algunas recetas que puede realizar con su espresseria Automatic:
Cappuccino
Para un cappuccino, las proporciones ideales son las siguientes: 1/3 de leche caliente, 1/3 de café, 1/3 de espuma de
leche.
Caffe Latte
Para esta preparación, llamada con frecuencia Latte Macchiato, las proporciones son las siguientes: 3/5 de leche
caliente, 1/5 de café, 1/5 de espuma de leche.
- Para estas preparaciones a base de leche, utilice de preferencia leche semidesnatada bien fresca (directa del refrige-
rador, idealmente entre 6 y 8° C).
- Para terminar, puede espolvorear chocolate en polvo.
Café con leche
Prepare un espresso clásico en una taza grande.
Añada una nube de nata para obtener un café con leche.
Café corretto*
Prepare una taza de espresso de forma habitual.
Corrija a continuación ligeramente el gusto añadiendo 1/4 ó 1/2 copa de licor de coñac.
El anís, el aguardiente de uvas, el Sambuco, el Kirsch y el Cointreau también son adecuados para este fin.
También existen numerosas posibilidades para "ennoblecer" el espresso.
La imaginación es ilimitada
Licor de café*
Mezcle en 1 botella vacía de 0,75 litro 3 tazas de espresso, 250 g de azúcar candi moreno, 1/2 litro de coñac o de
Kirsch.
Deje macerar la mezcla durante al menos 2 semanas.
Así obtendrá un delicioso licor, sobre todo para los amantes de café.
Café helado a la italiana
4 bolas de helado de vainilla, 2 tazas de espresso frío con azúcar, 1/8 l de leche, nata, chocolate rallado.
Mezcle el espresso frío con leche.
Reparta las bolas de helado en vasos, vierta el café encima y decórelo con la nata y el chocolate rallado.
Café a la frisonne*
Añada un vaso pequeño de ron a una taza de espresso dulce.
Decórelo con una buena capa de nata y sírvalo.
Espresso flameado*
2 tazas de espresso, 2 copas pequeñas de coñac, 2 cucharitas de azúcar moreno, nata.
Vierta el coñac en vasos que resistan el calor, caliente y flamee.
Añada el azúcar, mezcle, vierta el café y decore con nata.
Espresso parfait*
2 tazas de espresso, 6 yemas de huevo, 200 g de azúcar, 1/8 litro de nata dulce, 1copa pequeña de licor de naranja.
Bata las yemas de huevo con el azúcar hasta formar una masa espesa y espumante.
Añada el espresso frío y el licor de naranja.
Mezcle a continuación la nata batida.
Viértalo todo en copas o vasos.
Ponga las copas en el congelador.
68
SOLUCIONES
Para mantenerse limpia, la máquina elimina la molienda
que ha caído fuera de la cuba de percolación.
(*: El abuso del alcohol es peligroso para la salud.)
ATENÇÃO: Leia as instruções de segurança antes de utilizar o aparelho
Luzes piloto
Esvaziar
Encher o
Clean
Calc
acessórios
reservatório
:
Luz piloto acesa
Sinais sonoros:
1 Sinal sonoro de toque em ON/OFF: ligação do aparelho ativada.
1 Sinal sonoro a cada 10 segundos: o aparelho espera uma ação por parte do utilizador.
1 Duplo sinal sonoro: o aparelho teve em consideração o seu pedido e irá parar o mais rapidamente pos-
sível.
Ligar /
Significado
Desligar
O aparelho está pronto a funcionar.
Luz intermitente simples: o aparelho está a efetuar
uma operação.
A luz piloto pisca duas vezes: um ciclo de 2 cafés está
em curso.
Esvaziar o depósito de borras (está em curso um ciclo
de 2 cafés).
Esvaziar o coletor de borras de café + esvaziar o
recipiente de recolha de pingos.
O coletor de borras de café não está instalado ou está
mal colocado.
Encher o depósito com água. Verificar se existe
depósito de água ou se este está colocado
incorretamente.
O ciclo de café parou devido à falta de água.
Encher o depósito com água.
O ciclo de café duplo parou devido à falta de água.
Encher o depósito com água.
Programa de limpeza solicitado.
Programa de limpeza: ciclo de limpeza em curso.
Fase de limpeza: esvaziar o recipiente de borras de
café.
Programa de descalcificação solicitado.
Programa de descalcificação: ciclo de descalcificação
em curso.
Ciclos de lavagem do programa de descalcificação: em
curso. Pedido de esvaziamento e de enchimento do
reservatório de água.
Esvaziar o recipiente de borras de café antes do início
de uma lavagem longa.
Pedido de enxaguamento longo.
Enxaguamento longo em curso.
A luz piloto pisca ininterruptamente: anomalia de
funcionamento.
A luz piloto pisca alternadamente: o aparelho está
desligado.
:
Luz piloto pisca uma vez
:
Luz piloto pisca duas vezes
69

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Espresseria automatic ea81 serie