Figure S
Figure T
Observation Window
Ventana de observación
Fenêtre d'observation
Figure U
Figure V
Figure W
Figure X
Figure Z
Figure Y
8 – ProTeam Owner's Manual / Manual del propietario de ProTeam / Mode d'emploi ProTeam
SP7109-3 GoFit OM 032024.indd 10
SP7109-3 GoFit OM 032024.indd 10
Do not tie the
WARNING
extension cord
to the vacuum
backpack
harness or interconnecting cord, always use the cord
management system to safely hold the extension cord.
Inspect all cords thoroughly before each use. Tied cords
can lead to a cut, frayed or worn cord. Cut, frayed or
worn cords can result in electric shock, fire or injury
(Figure S).
EXTENSION CORD RETENTION
1.
Plug the extension cord into the back end of the
switchbox housing, ensuring the face of the
extension cord is completely seated against the face
of the switchbox plug body with no gap (Figure T).
Use the twist-lock observation windows to confirm
full mating of the extension cord to the switchbox
plug (Figure U). If not fully seated, firmly push on
the extension cord until it is completely seated with
no gap.
2.
Firmly turn the twist-lock cuff clockwise until it no
longer tightens on the extension cord (Figure V).
3.
With approximately 12" of slack, secure the
extension cord to the switchbox by routing the cord
through the cord guide (Figure W).
4.
Use the QR code on the switchbox label to learn more.
OPERATING THE BACKPACK VACUUM
1.
If your kit includes a telescoping wand: connect
extension cord as described above.
2.
Fasten the ends of the wands together. Pull back to
open purple latch on lower half of the wand. Find the
notch on the inside of lower half and the groove on
the outside of the upper half - they must align.
Insert the upper half into the lower by aligning the
notch and groove. To tighten into position, close the
purple latch when wand is at desired height
(Figure X). If wand does not stay at desired height,
pull open the purple latch, tighten the Phillips screw
as necessary, and close the purple latch again.
If your kit includes a two-piece wand: Fasten the
ends of your wand together. They will either be a
press-fit, or contain a spring-loaded pin for a
locking fit.
3.
Attach the floor tool to end of wand. Align the brass
ring with the groove on the floor tool to ensure a
secure fit (Figure X).
4.
Twist the wand into the end of the hose (Figure X).
5.
Plug the power cord into the wall. Turn the unit on,
and proceed with vacuuming.
6.
The ON/OFF switch is conveniently located on the
waist belt of the backpack vacuums (Figure Y).
The GoFit PLUS comes with a filter bag change indicator
LED light located on the switchbox (Figure Z).
The indicator light will turn solid red when the Intercept
Micro Filter bag needs to be checked/changed out.
The indicator light will change from solid red to flashing
red if there is a clog or blockage in the hose/wand area
or filter bag is at maximum debris capacity.
When this occurs, user should turn off vacuum and check
filter, hose and/or wand for clog or if filter bag is full.
INDICATOR KEY:
Solid Red: Check Intercept Micro Filter Bag
Flashing Red: Check for clog or blockage
Note: This filter bag change feature is based on the
vacuum motor performance. Different debris types
(light vs. heavy) will affect the fill level.
Lighter debris typically fills higher in the bag before
the indicator light goes on. Heavier debris typically
fills lower in bag when light goes on.
ADVERTENCIA
No amarre
el cable de
extensión al arnés
de la mochila de la aspiradora o al cable de interconexión, utilice
siempre el sistema de gestión del cable para sujetar firmemente el
cable de extensión. Inspeccione minuciosamente todos los cables
antes de cada uso. Los cables amarrados pueden resultar cortados,
deshilachados o desgastados. Los cables cortados, deshilachados o
desgastados pueden causar descargas eléctricas, incendio o lesiones
(Figura S).
RETENCIÓN DEL CABLE DE EXTENSIÓN
1.
Enchufe el cable de extensión en el extremo trasero de la carcasa
de la caja del interruptor, asegurándose de que la cara del cable
de extensión esté completamente asentada contra la cara del
cuerpo del enchufe de la caja del interruptor sin holgura (Figura
T). Utilice las ventanas de observación de bloqueo por giro para
confirmar la coincidencia completa del cable de extensión con
el enchufe de la caja del interruptor (Figura U). Si está asentado
completamente, empuje firmemente sobre el cable de extensión
hasta que esté completamente asentado sin holgura.
2.
Gire firmemente el manguito de bloqueo por giro en el sentido de
las agujas del reloj hasta que ya no se apriete sobre el cable de
extensión (Figura V).
3.
Con aproximadamente 12 pulgadas de holgura, fije el cable de
extensión a la caja del interruptor encaminando el cable a través
de la guía del cable (Figura W).
4.
Utilice el código QR ubicado en la etiqueta de la caja del
interruptor para obtener más información.
FUNCIONAMIENTO DE LA ASPIRADORA IPO MOCHILA
1.
Si su kit incluye un tubo telescópico: conecte el cable de
extensión tal y como se describe anteriormente.
2.
Fije juntos los extremos de los tubos. Jale hacia atrás para
abrir el sujetador púrpura ubicado en la mitad inferior del tubo.
Encuentre la muesca ubicada en el interior de la mitad inferior y
la ranura ubicada en el exterior de la mitad superior. La muesca
y la ranura deben estar alineadas. Inserte la mitad superior en
la mitad inferior alineando la muesca y la ranura. Para realizar
el apriete en la posición correcta, cierre el sujetador purpura
cuando el tubo esté a la altura deseada (Figura X). Si el tubo no
permanece a la altura deseada, jale el sujetador púrpura para
abrirlo, apriete el tornillo Phillips según sea necesario y cierre de
nuevo el sujetador púrpura.
Si su kit incluye un tubo de dos piezas: Fije juntos los extremos
de dicho tubo. Serán de ajuste por presión o contendrán una
espiga accionada por resorte para lograr un ajuste por fijación.
3.
Conecte la herramienta de piso al extremo del tubo. Alinee el
aro de bronce con la muesca en la herramienta de piso para
garantizar un ajuste seguro (Figura X).
4.
Gire el tubo en el extremo de la manguera (Figura X).
5.
Enchufe el cable de alimentación al tomacorriente de pared.
Encienda la unidad y comience a aspirar.
6.
El interruptor de encendido/apagado está ubicado
convenientemente en la correa de la cintura de las aspiradoras
tipo mochila (Figura Y).
El GoFit PLUS viene con una luz LED indicadora de cambio de
bolsa del filtro ubicada en la caja del interruptor (Figura Z). La luz
indicadora se encenderá en rojo continuo cuando la bolsa del filtro
Micro Intercept necesite ser comprobada/cambiada. La luz indicadora
cambiará de rojo continuo a rojo parpadeante si hay una obstrucción
o un bloqueo en el área de la manguera/tubo o si la bolsa del filtro
está a la capacidad de residuos máxima.
Cuando esto suceda, el usuario deberá apagar la aspiradora y
comprobar el filtro, la manguera y/o el tubo por si hay obstrucciones o
si la bolsa del filtro está llena.
CLAVE DEL INDICADOR:
Rojo continuo: Compruebe la bolsa del filtro Intercept Micro
Rojo parpadeante: Compruebe si hay obstrucciones o bloqueos
Nota: Esta función de cambio de la bolsa del filtro se basa en el
rendimiento del motor de la aspiradora. Diferentes tipos de
residuos (ligeros frente a pesados) afectarán al nivel de llenado.
Los residuos más ligeros generalmente llenan la bolsa hasta un
nivel más alto antes de que la luz indicadora se encienda. Los
residuos más pesados generalmente llenan la bolsa hasta un
nivel más bajo cuando la luz se enciende.
AVERTISSEMENT
N'attachez pas le cordon de rallonge au harnais du sac à dos de
l'aspirateur ou au cordon d'interconnexion, et utilisez toujours la
fonction de gestion du cordon pour tenir le cordon de rallonge en
toute sécurité. Inspectez soigneusement chaque cordon avant
chaque utilisation. Les cordons attachés peuvent entraîner une
coupure, un effilochage ou une usure du cordon. Un cordon
coupé, effiloché ou usé peut entraîner un choc électrique, un
incendie ou des blessures (Figure S).
RÉTENTION DU CORDON DE RALLONGE
1.
Branchez le cordon de rallonge à l'arrière du boîtier de
l'interrupteur en veillant à ce que la face du cordon de rallonge
soit complètement calée contre la face du corps de la fiche
du boîtier de l'interrupteur, sans aucun jeu (Figure T). Utilisez
les fenêtres d'observation du verrou rotatif pour confirmer
l'accouplement complet du cordon de rallonge à la fiche du boîtier
de l'interrupteur (Figure U). S'il n'est pas complètement en place,
appuyez fermement sur le cordon de rallonge jusqu'à ce qu'il soit
complètement en place et qu'il n'y ait aucun jeu.
2.
Tournez fermement la manchette du verrou rotatif dans le sens
des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle ne soit plus serrée
sur le cordon de rallonge (Figure V).
3.
En laissant environ 12 po de jeu, fixez le cordon de rallonge au
boîtier de l'interrupteur en le faisant passer par le guide du cordon
(Figure W).
4.
Utilisez le code QR sur l'étiquette du boîtier de l'interrupteur pour
en savoir plus.
UTILISATION DE L' A SPIRATEUR DORSAL
1.
Si la trousse comprend un tube télescopique : Branchez la
rallonge tel qu'indiqué ci-dessus.
2.
Attachez ensemble les extrémités du tube-rallonge. Tirez pour
ouvrir le loquet pourpre sur la partie inférieure du tube. Repérez
l'encoche sur la paroi intérieure du tube du bas et la rainure sur
la paroi extérieure du tube du haut – elles doivent être alignées.
Insérez le tube du haut dans le tube du bas en alignant l'encoche
et la rainure. Serrez en position, puis fermez le loquet pourpre
lorsque le tube-rallonge a atteint la longueur désirée (Figure X).
Si le tube-rallonge ne demeure pas à la hauteur désirée, ouvrez
le loquet pourpre, puis serrez-le à l'aide d'un tournevis Phillips si
nécessaire. Refermez ensuite le loquet pourpre.
Si la trousse comprend un tube-rallonge en deux parties,
raccorder les deux l'un dans l'autre. Le dispositif de verrouillage
est constitué soit d'une bague de serrage par pression, soit d'un
doigt de blocage à ressort.
3.
Attachez suceur pour plancher à l'extrémité du tube. Alignez l'anneau
en laiton avec la rainure du suceur pour vous assurer qu'il est bien en
prise (Figure X).
4.
Avec un mouvement de torsion, fixez le tube à l'extrémité du
tuyau flexible (Figure X).
5.
Branchez le cordon d'alimentation sur une prise murale. Mettez
l'aspirateur en marche et effectuez
le travail.
6.
Le commutateur marche/arrêt se situe sur le ceinturon de
l'aspirateur dorsal (Figure Y).
Le boîtier de commutation du GoFit PLUS est doté d'un voyant DEL
indiquant que le sac filtrant doit être changé (Figure Z). Le voyant
tourne au rouge fixe lorsque le filtre Intercept Micro doit être vérifié
ou changé. Il passera du rouge clignotant si le tuyau flexible ou le
tube-rallonge est obstrué ou bloqué ou si le filtre a atteint sa capacité
maximale.
Le cas échéant, éteindre l'aspirateur sans tarder et vérifier le filtre et si
le tuyau flexible ou le tube-rallonge est obstrué ou bloqué ou si le sac
filtrant est plein.
INDICATEUR CLÉ:
Rouge fixe: Vérifier le sac filtrant Intercept Micro
Rouge clignotant: Vérifier si le tuyau flexible ou le tube rallonge sont
obstrués ou bloqués.
Note: Le remplacement du sac filtrant est basé sur le rendement du
moteur de l'aspirateur. Selon les différents types de débris (légers
ou lourds), le niveau de remplissage sera différent. En général,
les débris légers atteignent le haut du sac avant que le voyant
s'allume, tandis que le niveau des débris lourds est plus bas
lorsque le voyant s'allume.
4/5/24 2:36 PM
4/5/24 2:36 PM