Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNER'S MANUAL
Wet/Dry Vacuum
ProGuard
LI 3 Cordless
®
SKU: 107495
Model: 1074950
E
N
G
L
I
S
H

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ProTeam 1074950

  • Page 1 OWNER’S MANUAL Wet/Dry Vacuum ProGuard LI 3 Cordless ® SKU: 107495 Model: 1074950...
  • Page 2: Table Des Matières

    .pro-team .com for a downloadable version . The contents of this manual are based on the latest product information available at the time of publication . ProTeam reserves the right to make changes or improvements to its machines without notice .
  • Page 3: Important Safety Instructions

    . 13 . Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts . 14 . To reduce the risk of falls, use extra care when cleaning on stairs . ProTeam...
  • Page 4: Vacuum Safety

    VACUUM SAFETY (Continued) 15 . To reduce the risk of personal injury or damage to Vacuum, use only ProTeam recommended accessories . 16 . When using as a blower: - Direct air discharge only at work area . - Do not set down in liquid; electric shock could occur .
  • Page 5: Product Specifications

    PRODUCT SPECIFICATIONS This Wet/Dry Vacuum is shipped with 1 battery and a charger . Additional batteries or chargers can be purchased from your authorized ProTeam distributor . Continuous Vacuum Run Time: Approximately 14 minutes per charge Recharge Time: Approximately 60 minutes Battery Type: Model No .
  • Page 6: Preparation For Operation

    Familiarize yourself with the controls and features of your cordless Wet/Dry Vacuum and read the entire Owner’s Manual for specific usage before operating (Figure A) . Blower Handle Port Power Vacuum Head Port Inlet Accessory Compartment Switch Latch Drum Hose Figure A ProTeam...
  • Page 7: Filter Assembly/Replacement

    6 . Your Vacuum is now ready to use . Read the instructions on the following pages to operate your Vacuum safely . Filter Power Head Latch (one Qwik Lock™ Stud on each side) Filter Cage PULL LATCH OUT FROM THE TOP AND UP FROM THE BOTTOM Power Head Figure B Figure C ProTeam...
  • Page 8: Hose And Accessory Storage

    . Snap the other end of the hose into the inlet port of the power head . 3 . Place the crevice tool into the depressed storage area under the handle . Handle Crevice Tool Vacuum Port Hose Figure D ProTeam...
  • Page 9: Operation

    Turn the unit on by pushing the switch from position “O” to position “l” . The symbols used on the switch actuator are international “On and Off” symbols (Figure E) . = OFF = ON ON/OFF Switch Figure E ProTeam...
  • Page 10: Vacuuming Dry Materials

    4 . After using the Vacuum to pick up liquids, the filter must be dried to avoid possible mildew and damage to the filter . IMPORTANT: To avoid damage to the Vacuum, do not run motor with float in raised position . ProTeam...
  • Page 11: Emptying The Dust Drum

    CAUTION - Wear a dust mask if blowing creates dust which might be inhaled . (Use N95 or P100 masks when using the vacuum as a blower .) CAUTION - To reduce the risk of hearing damage, wear ear protectors when using the Vacuum/Blower for extended time or in a noisy area . ProTeam...
  • Page 12: Battery Installation/Removal

    . Installation of Battery Lithium Ion Battery NOTE: ProGuard LI is intended to be Battery used with only the ProTeam 18V Battery Compartment No . R840087 (107496) . S L I D Cover 1 . While holding the Wet/Dry Vacuum’s handle with one hand, pull open the battery compartment cover .
  • Page 13 After filter is removed, run water run water from a hose or spigot through the filter . Take care that water pressure from the hose is not strong enough to damage filter . Be sure to air dry the filter before storing or picking up dry debris . Installation ProTeam...
  • Page 14 3 . Empty drum after 20 minutes . Rinse with water until bleach smell is gone . Allow drum to dry completely before sealing the motor on the drum . WARNING - To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs and adjustments should be performed by Authorized Service Centers, always using ProTeam replacement parts . ProTeam...
  • Page 15: Preventive Maintenance

    1 . To ensure a valid vacuum warranty, optimal performance and improved indoor air quality, be sure to use genuine ProTeam Filters . 2 . Check all filters before each use . Empty or replace the filters as necessary .
  • Page 16: Proguard Li Assembly

    PROGUARD LI 3 ASSEMBLY ProTeam...
  • Page 17: Proguard Li Replacement Parts

    Qwik Lock™ Fine Dust Cartridge Filter 833371 Drum with Labels 107197 Hose Assembly 107195 Dusting Brush 107196 Claw Nozzle 107194 Crevice Tool 107496 Battery 107490 Battery Charger SP6989 Vacuum Owner’s Manual SP6990 Battery Owner’s Manual SP6971 Battery Charger Owner’s Manual ProTeam...
  • Page 18: Limited Warranty

    - Limited Warranty ® ProTeam, Inc ., located at 8100 W . Florissant Ave ., Building T ., St . Louis, MO 63136 (“ProTeam”) warrants to the original purchaser only (“you”) subject to the exclusions described below, that the ProGuard Product component parts and motors listed below will be free from defects in material and workmanship beginning on the original date of purchase and continuing for the period set forth below (each a “Warranty Period”) .
  • Page 19: Limitation Of Liability

    Please call the Customer Service department number above or visit the ProTeam website to find the ProTeam authorized dealer nearest you . If there is no local ProTeam authorized dealer, our Customer Service department will give you the name and address of the nearest field service representative or will provide you with instructions for shipping your ProGuard Product to the ProTeam repair facility .
  • Page 20 ProTeam, Inc . customerservice .proteam@emerson .com SP6989 Printed 03/16 8100 W . Florissant Ave ., Building T ., St . Louis, MO 63136 866 .888 .2168...
  • Page 21: Aspiradora Para Mojado/Seco

    MANUAL DEL USUARIO Aspiradora para mojado/seco ® ProGuard LI 3 inalámbrica SKU: 107495 Modelo: 1074950 ˜ N...
  • Page 22 El contenido de este manual se basa en la más reciente información disponible sobre el producto en el momento de su publicación . ProTeam se reserva el derecho a hacer cambios o mejoras a sus máquinas sin previo aviso .
  • Page 23: Instrucciones De Seguridad Importantes

    . 13 . Mantenga el pelo, la ropa holgada, los dedos y todas las partes del cuerpo alejados de las aberturas y de las piezas móviles . ProTeam...
  • Page 24: Seguridad De La Aspiradora

    Haga caso de las siguientes advertencias que aparecen en la aspiradora para mojado/seco: ADVERTENCIA • Utilice únicamente la batería ProTeam número R840087 (107496) • Para su propia seguridad, lea y entienda el manual del operador . No tenga en marcha la aspiradora desatendida .
  • Page 25: Especificaciones Del Producto

    ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Esta aspiradora para mojado/seco se envía con 1 batería y un cargador . Puede comprar baterías o cargadores adicionales a su distribuidor ProTeam autorizado . Tiempo de funcionamiento continuo de la aspiradora: Aproximadamente 14 minutos por carga Tiempo de recarga: Aproximadamente 60 minutos Tipo de batería: No .
  • Page 26: Preparación Para La Utilización

    (Figura A) . Orificio del Blower Handle soplador Port Entrada del Power Vacuum Cabezal orificio de Head Port Inlet del motor aspiración Accessory Compartimiento Compartment para accesorios Switch Interruptor Latch Pestillo Drum Hose Tambor Manguera Figura A ProTeam...
  • Page 27: Ensamblaje/Reemplazo Del Filtro

    PULL LATCH OUT TIRE DEL FROM THE TOP PESTILLO AND UP FROM HACIA FUERA THE BOTTOM DESDE LA PARTE DE ARRIBA Y Power HACIA ARRIBA Cabezal Head DESDE LA del motor PARTE DE ABAJO Figura C Figura B ProTeam...
  • Page 28: Almacenamiento De La Manguera Y Los Accesorios

    . 3 . Coloque la boquilla rinconera en el área de almacenamiento hundida ubicada debajo del asa . Handle Crevice Boquilla Tool rinconera Vacuum Orificio de Port aspiración Hose Manguera Figura D ProTeam...
  • Page 29: Utilización

    Encienda la unidad empujando el interruptor desde la posición “O” hasta la posición “l” . Los símbolos utilizados en el accionador del interruptor son los símbolos internacionales de “encendido y apagado” (Figura E) . ON/OFF Interruptor APAGADO/ = ENCENDIDO = APAGADO Switch ENCENDIDO Figura E ProTeam...
  • Page 30: Recogida De Materiales Secos Con La Aspiradora

    4 . Después de utilizar la aspiradora para recoger líquidos, deje que el filtro se seque para reducir el riesgo de que se forme moho y el filtro se dañe . IMPORTANTE: Para reducir el riesgo de daños a la aspiradora, no tenga en marcha el motor con el flotador en la posición elevada . ProTeam...
  • Page 31: Dispositivo De Soplado

    . (Utilice las máscaras N95 ó P100 cuando emplee la aspiradora como soplador .) PRECAUCIÓN - Para reducir el riesgo de daños a la audición, use protectores de oídos cuando utilice la aspiradora/soplador durante muchas horas seguidas o cuando la utilice en un área ruidosa . ProTeam...
  • Page 32: Instalación/Remoción De La Batería

    ADVERTENCIA - APAGUE la unidad antes de retirar o instalar la batería . Instalación de la batería NOTA: La ProGuard LI está diseñada para Lithium Ion utilizarse solamente con la batería ProTeam de Batería de Battery ion litio 18 V No . R840087 (107496) .
  • Page 33 Después de quitar el filtro, haga pasar agua a través de él usando una manguera o desde una espita . Tenga cuidado de que la presión del agua procedente de la manguera no sea tan fuerte como para dañar el filtro . ProTeam...
  • Page 34: Limpieza Y Desinfección De La Aspiradora Para Mojado/Seco

    . Deje que el tambor se seque completamente antes de sellar el motor sobre el tambor . ADVERTENCIA - Para garantizar la SEGURIDAD y CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones y los ajustes deben realizarlos Centros de Servicio autorizados, usando siempre piezas de repuesto ProTeam . ProTeam...
  • Page 35: Mantenimiento Preventivo

    CUIDADO DE LA ASPIRADORA 1 . Para asegurarse de que la garantía de la aspiradora sea válida, así como de lograr un rendimiento óptimo y una mejor calidad del aire interior, asegúrese de utilizar filtros ProTeam genuinos . 2 . Compruebe todos los filtros antes de cada uso . Vacíe o reemplace los filtros según sea necesario .
  • Page 36: Ensamblaje De La Proguard Li 3

    ENSAMBLAJE DE LA PROGUARD LI 3 ProTeam...
  • Page 37: Piezas De Repuesto De La Proguard Li 3

    107195 Cepillo para polvo 107196 Boquilla de garra 107194 Boquilla rinconera 107496 Batería 107490 Cargador de baterías SP6989 Manual del usuario de la aspiradora SP6990 Manual del usuario de la batería SP6971 Manual del usuario del cargador de baterías ProTeam...
  • Page 38: Garantía Limitada

    - Garantía limitada ProTeam, Inc ., radicada en 8100 W . Florissant Ave ., Buildting T ., St . Louis, MO 63136 (“ProTeam”), garantiza al comprador original solamente (“usted”), sujeto a las exclusiones que se describen a continuación, que las piezas componentes y los motores del Producto ProGuard que se mencionan a continuación estarán libres de...
  • Page 39: Limitación De Responsabilidad

    “Tarjeta de registro (Registration Card)” que está a su disposición en el sitio Web de ProTeam en www .pro-team .com . Si opta por no registrar su Producto ProGuard, para hacer un reclamo bajo garantía necesitará proporcionar una copia de su recibo de venta u otro comprobante de compra que muestre la fecha de compra a ProTeam o su distribuidor autorizado local de ProTeam .
  • Page 40 ProTeam, Inc . customerservice .proteam@emerson .com SP6989 8100 W . Florissant Ave ., Building T ., St . Louis, MO 63136 Impreso en 03/16 866 .888 .2168...
  • Page 41: Aspirateur De Liquides Et De Poussières

    MODE D’EMPLOI Aspirateur de liquides et de poussières ProGuard LI 3 sans fil ® N° de référence : 107495 N° de modèle : 1074950 Ç...
  • Page 42 Le contenu de ce mode d’emploi est basé sur les informations disponibles les plus récentes sur le produit au moment de la publication . ProTeam se réserve le droit d’apporter des modifications ou des améliorations à ses machines sans préavis .
  • Page 43: Instructions Importantes Relatives À La Sécurité

    . 13 . Gardez les cheveux, les vêtements flottants, les doigts et toutes les parties du corps à distance des orifices et des pièces mobiles . ProTeam...
  • Page 44: Consignes De Sécurité Pour L'aspirateur

    14 . Pour réduire le risque de chute, faites très attention lorsque vous utilisez l’aspirateur dans des escaliers . 15 . Pour réduire le risque de blessure aux personnes ou d’endommagement de l’aspirateur, utilisez seulement des accessoires recommandés par ProTeam . 16 . En cas d’utilisation de l’aspirateur comme soufflante : - Ne dirigez la décharge d’air que vers la zone de travail .
  • Page 45: Spécifications Du Produit

    Cet aspirateur de liquides et de poussières est expédié avec une pile et un chargeur . Des piles et des chargeurs de rechange peuvent être achetés auprès de votre distributeur ProTeam agréé . Durée d’aspiration continue approximativement 14 minutes par charge Durée de la recharge approximativement 60 minutes...
  • Page 46: Préparation Pour Le Fonctionnement

    à vous en servir (Figure A) . Blower Orifice de Handle Poignée Port soufflante Power Vacuum Orifice Head Port Inlet d’aspiration Électrobrosse Accessory Compartiment Compartment à accessoires Switch Interrupteur Latch Verrou Drum Hose Tambour Tuyau Figure A ProTeam...
  • Page 47: Montage/Remplacement Du Filtre

    Cage du filtre chaque côté) side) PULL LATCH OUT FROM THE TOP Tirer sur le AND UP FROM verrou vers THE BOTTOM l’extérieur depuis le haut et vers le haut depuis Power le bas Électrobrosse Head Figure B Figure C ProTeam...
  • Page 48: Rangement Du Tuyau Flexible Et Des Accessoires

    . Forcez l’autre extrémité du tuyau flexible dans l’orifice d’admission de l’électrobrosse . 3 . Placez le suceur plat dans l’aire de rangement encastrée au-dessous de la poignée . Handle Poignée Crevice Suceur Tool Orifice Vacuum plat Port d’aspiration Hose Tuyau Figure D ProTeam...
  • Page 49: Fonctionnement

    Mettez l’appareil en marche en faisant passer l’interrupteur de la position « O » à la position « I » . Les deux symboles internationaux qui figurent sur l’interrupteur indiquent, respectivement, la position de marche et la position d’arrêt de votre aspirateur (Figure E) . ON/OFF Interrupteur = ARRÊT = MARCHE Switch ARRÊT/MARCHE Figure E ProTeam...
  • Page 50: Fonctionnement (Suite)

    éviter la formation possible de moisissures et pour ne pas endommager le filtre . IMPORTANT : pour réduire le risque d’endommager l’aspirateur, il ne faut pas faire fonctionner le moteur pendant que le flotteur est en position élevée . ProTeam...
  • Page 51: Vidage Du Tambour À Poussières

    .) MISE EN GARDE - pour réduire le risque d’endommagement de l’ouie, portez des protecteurs d’oreilles quand vous utilisez l’aspirateur/la soufflante pendant de longues périodes ou quand vous l’utilisez dans un environnement bruyant . ProTeam...
  • Page 52: Installation/Retrait De La Pile

    REMARQUE : l’aspirateur ProGuard LI est conçu Lithium Ion pour être utilisé exclusivement avec la pile Pile au Lithium- Battery ProTeam de 18 V N° R840087 (107496) . Battery Couvercle du 1 . Tenez la poignée de l’aspirateur de liquides Compartment compartiment de et de poussières d’une main et tirez de...
  • Page 53 Une fois le filtre retiré, faites couler de l’eau au travers du filtre à l’aide d’un tuyau d’arrosage ou d’un robinet . Veillez à ce que la pression de l’eau sortant du tuyau d’arrosage ne soit pas si forte qu’elle pourrait endommager le filtre . ProTeam...
  • Page 54: Nettoyage Et Désinfection De L'aspirateur De Liquides Et De Poussières

    . Laissez sécher le tambour complètement avant de sceller le moteur sur le tambour . AVERTISSEMENT - pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations et réglages doivent être effectués par des centres agréés de service après-vente en utilisant toujours des pièces de rechange ProTeam . ProTeam...
  • Page 55: Maintenance Préventive

    ENTRETIEN DE VOTRE ASPIRATEUR 1 . Pour préserver la validité de la garantie de votre aspirateur, pour assurer un rendement optimal et pour améliorer la qualité de l’air à l’intérieur, n’utilisez que des filtres ProTeam authentiques . 2 . Inspectez tous les filtres avant chaque emploi . Videz ou remplacez les filtres suivant les besoins .
  • Page 56: Montage De L'aspirateur Proguard Li 3

    MONTAGE DE L’ASPIRATEUR PROGUARD LI 3 ProTeam...
  • Page 57: Pièces De Rechange Pour L'aspirateur Proguard Li 3

    Ensemble de tuyau flexible 107195 Brosse à épousseter 107196 Suceur à griffes 107194 Suceur plat 107496 Pile 107490 Chargeur de pile SP6989 Mode d’emploi de l’aspirateur SP6990 Mode d’emploi de la pile SP6971 Mode d’emploi du chargeur de pile ProTeam...
  • Page 58: Garantie Limitée

    - Garantie limitée ® ProTeam, Inc ., établie au 8100 W . Florissant Ave ., Building T ., St . Louis, MO (« ProTeam ») garantit à l’acheteur d’origine (« vous »), sous réserve des exclusions décrites ci-dessous, que les composants et moteurs de produits ProGuard mentionnés ci-dessous ne comporteront pas de défauts de matériau ou de...
  • Page 59: Comment Nous Notifier

    ProGuard avant la fin de la Période de garantie applicable . Vous pouvez contacter le département de service à la clientèle de ProTeam en téléphonant au (866) 888-2168 entre 8 h 00 et 17 h 00, Heure normale du Centre, ou à tout moment par télécopie ou par courriel en utilisant le numéro de télécopie et l’adresse courriel figurant dans votre mode d’emploi ou sur notre site Web .
  • Page 60 ProTeam, Inc . customerservice .proteam@emerson .com SP6989 8100 W . Florissant Ave ., Building T ., St . Louis, MO 63136 Imprimé 03/16 866 .888 .2168...

Table des Matières