Télécharger Imprimer la page

Aritech DC128R4.7 Instructions D'installation page 4

Contact magnétique

Publicité

VdS-Nr.
G110014 (Kl. C)
Carrier Fire & Security erklärt hiermit, dass
EU-Richtlinien
dieses Gerät den geltenden Anforderungen und
Bestimmungen der Richtlinie 2014/30/EU
und/oder 2014/35/EU entspricht. Für weitere
Informationen siehe firesecurityproducts.com
oder www.aritech.com.
REACH
Das Produkt kann Stoffe enthalten, die auch
unter Stoffe der Kandidatenliste in einer
Konzentration von mehr als 0,1 % w/w gemäß
der zuletzt veröffentlichten Kandidatenliste auf
der ECHA-Website aufgeführt sind.
Informationen zur sicheren Verwendung finden
Sie unter
https://firesecurityproducts.com/en/content/intrusi
on-intro
2012/19/EU (WEEE): Produkte die mit diesem
Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht als
unsortierter städtischer Abfall in der europäischen
Union entsorgt werden. Für die korrekte
Wiederverwertung bringen Sie dieses Produkt zu
Ihrem lokalen Lieferanten nach dem Kauf der
gleichwertigen neuen Ausrüstung zurück, oder
entsorgen Sie das Produkt an den
gekennzeichneten Sammelstellen. Weitere
Informationen hierzu finden Sie auf der folgenden
Website: recyclethis.info
Kontaktinformationen
firesecurityproducts.com oder www.aritech.com
ES: Instrucciones de instalación
Figuras
Contacto magnético
1
Diagrama de instalación y conexión
2
A
Contacto
Imán
B
3
Diagrama de distancia
Distancia de proximidad/conexión
A
Espacio de distancia/desconexión
B
C
Zona de tolerancia
D
Contacto
Imán
E
Conexión
4
Cable de conexión
A, B
C
Contacto de alarma (NC)
D
Contacto de tamper (contacto reed interno)
Descripción
El contacto magnético y el imán tienen que montarse uno
frente al otro en un marco de la ventana/hoja de la puerta y en
el perímetro de la ventana o la puerta.
Precaución:
ni el contacto ni el imán pueden instalarse en
materiales ferromagnéticos.
Hay disponibles contactos magnéticos especiales de grado 3
diseñados para la instalación en materiales ferromagnéticos
para este caso.
4 / 10
La brida de instalación debe montarse utilizando únicamente
tornillos confeccionados con materiales no magnéticos.
Cuando haya completado el montaje debe comprobar la
función de conmutador eléctrico del contacto magnético (por
ejemplo con un comprobador de continuidad o un polímetro).
El uso de fuerza mecánica, por ejemplo, al instalar el
dispositivo sobre la carcasa, puede dañar el cuerpo de cristal
de los interruptores de láminas.
Solo se pueden utilizar adhesivos de cianacrilato (superglue)
para fijar las piezas de montaje. Deben respetarse las
instrucciones de procesamiento de cada fabricante.
Diagrama de distancia
Ver la Figura 3.
Distancia de conexión mínima: 13 mm,
tolerancia en x: máx. ±3 mm
Distancia de
proximidad/conexión
Espacio de
distancia/desconexión
Datos técnicos
Contacto magnético de montaje empotrado DC128R4.7 para
tipos de zona EOL, protegido por tamper, con dos resistencias
4k7 integradas.
Nota:
solo es posible el montaje empotrado frontal y el
montaje en superficie.
Tipo de contacto
Contacto NC de una patilla
Distancia de conmutación
17 mm, ±4 mm
Tensión de conmutación
máx. 100 V CC
Corriente de conmutación
500 mA máx.
6 W o 6 VA máx
Intensidad del contacto
0,15 Ω máx.
Resistencia de contacto
Tensión disruptiva
>250 V
Tensión de
40 V máx.
funcionamiento permitida
Cable de conexión
LIYY 2 x 0,14 mm de cobre estañado;
Apto para el método de terminación IDC
de LSA
Color del cable externo
Blanco
Conductor interno
Azul
Ø 8 x 32 mm
Dimensiones del contacto
Ø 3,2 mm x 2 m
Dimensiones del cable
Imán
Ø 6 x 30 mm AlNiCo 5, polarización axial,
en Ø revestimiento de plástico de 8 x
35 mm
Material de la carcasa
S-B o A-B-S
Color
Blanco
De −25 a 70°C
Intervalo de temperatura
Categoría de protección
VdS - clase ambiental III, IP 67
P/N 31494400.Y71-ML • REV E • ISS 28NOV22
Distancia de
Tolerancia
conexión [mm]
[mm]
±4
17
±4
22

Publicité

loading