Page 2
NECESSARY TOOLS - OUTILS NÉCESSAIRES - HERRAMIENTAS NECESARIAS TECHNICAL DETAILS - DONNÉES TECHNIQUES - DATOS TÉCNICOS Minimum pressure Pression minimum Pression mínima 1 BAR Minimum pressure Pression maximum Pression máxima 10 BAR Reccomended working pressure Pression optimale de service Pression de trab. aconsejada 2-5 BAR Max.
Page 3
TECHNICAL DETAILS - DONNÉES TECHNIQUES - DATOS TÉCNICOS If water pressure is above 5 bar, it is advisable to install a flow restrictor upstream of the water supply to avoid vibrations and regulate temperature. Si la pression de l’ e au est supérieure à 5 bar, il est recommandé d’installer un réducteur de pression en amont de l’alimentation afin d’...
Page 4
PRE-INSTALLATION - PRÉ-INSTALLATION - PREINSTALCIÓN 1/2" 1/8" A763AU 7-1/2" ↑ 1/2"NPT ↑ ↑ 1/2"NPT 1/2"NPT 2" Min. Max. R U B I N E T T I These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters.
Page 5
INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN minimum depth /profondeur minimale / profundidad mínima maximum depth / profondeur maximale / profundidad máxima READ THE INSTRUCTION MANUAL LEGGERE MANUALE ISTRUZIONI READ THE INSTRUCTION MANUAL LEGGERE MANUALE ISTRUZIONI Edge of the tiling Fil revetement Edge of the tiling Borde revestimiento Fil revetement...
Page 9
INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Please note, screw and dowel are NOT supplied, they must be chosen according to the support. Nota bene, les vis et les chevilles NE sont PAS fournies, elles doivent être choisies en fonction du support. Tenga en cuenta que los tacos y tornillos NO suministrados deben elegirse de acuerdo con el soporte.
Page 11
INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN TEFLON TEFLON 1/2” INLET TEST ESSAI ENTRÉES PRUEBA DE LAS ENTRADAS MIN 5 Bar Max 10 Bar...
Page 12
INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN •Put the system under pressure in order to verify the hold and correct installation •L’installation sous pression pour en vérifier l’ è tanchéité et le bon fonctionnement •Presurizar la planta para comprobar su retenciò instalaciòn correcta...
Page 13
INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN •Apply the adhesive to the wall with a spatula •Appliquer le produit collant sur le mur avec une spatule •Aplicar el adhesivo a la pared con una espátula...
Page 14
INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN •Reapply the adhesive to all of the gasket and the surrounding area •Applique de nouveau le produit collant sur tout le joint et autour •Volver a aplicar el adhesivo a toda la empaque y la zona circundante...
Page 16
PRE-INSTALLATION - PRÉ-INSTALLATION - PREINSTALCIÓN 1/8" 1/2" A785AU 1-1/4" 5" 4-1/2" 4-3/8" 3-7/8" 1-3/4" 2-1/2" 1-1/4" 1/2"NPT 1/2"NPT ← → ↑ ↑ 1/2"NPT 1/2"NPT 1-1/8" 1-5/8" 2-3/8" 1/2" 1/8" 1-1/8" A787AU 5" R U B I N E T T I 4-1/2"...
Page 17
INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN minimum depth /profondeur minimale / profundidad mínima maximum depth / profondeur maximale / profundidad máxima READ THE INSTRUCTION MANUAL LEGGERE MANUALE ISTRUZIONI READ THE INSTRUCTION MANUAL LEGGERE MANUALE ISTRUZIONI Edge of the tiling Fil revetement Edge of the tiling Borde revestimiento Fil revetement...
Page 21
INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Please note, screw and dowel are NOT supplied, they must be chosen according to the support. Nota bene, les vis et les chevilles NE sont PAS fournies, elles doivent être choisies en fonction du support. Tenga en cuenta que los tacos y tornillos NO suministrados deben elegirse de acuerdo con el soporte.
Page 23
INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN TEFLON TEFLON INLET TEST ESSAI ENTRÉES PRUEBA DE LAS ENTRADAS MIN 5 Bar Max 10 Bar...
Page 24
INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN •Put the system under pressure in order to verify the hold and correct installation •L’installation sous pression pour en vérifier l’ è tanchéité et le bon fonctionnement •Presurizar la planta para comprobar su retenciò instalaciòn correcta...
Page 25
INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN •Apply the adhesive to the wall with a spatula •Appliquer le produit collant sur le mur avec une spatule •Aplicar el adhesivo a la pared con una espátula...
Page 26
INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN •Reapply the adhesive to all of the gasket and the surrounding area •Applique de nouveau le produit collant sur tout le joint et autour •Volver a aplicar el adhesivo a toda la empaque y la zona circundante...