Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lave-linge séchant
WNG24401CH
[fr]
Manuel d'utilisation et no-
tice d'installation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch WNG24401CH

  • Page 1 Lave-linge séchant WNG24401CH [fr] Manuel d'utilisation et no- tice d'installation...
  • Page 2 Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité........  4 8 Touches ........  24 1.1 Indications générales .... 4 9 Degré de séchage .....  26 1.2 Utilisation conforme.... 4 9.1 Modifier le degré de sé- 1.3 Restrictions du périmètre uti- chage........
  • Page 3 14.14 Retirer le linge .....  35 14.15 Extinction de l'appareil .. 35 15 Sécurité enfants ......  35 15.1 Activation de la sécurité en- fants........ 35 15.2 Désactivation de la sécurité enfants........ 35 16 Réglages de base....  36 16.1 Aperçu des réglages de base........
  • Page 4 fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Page 5 Sécurité fr Le nettoyage de l’appareil, et l’entretien par l’utilisateur, sont des activités que les enfants ne peuvent pas effectuer sans sur- veillance. Les enfants de moins de 3 ans et les animaux doivent être tenus à distance de l'appareil. 1.4 Installation sécurisée AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses.
  • Page 6 fr Sécurité ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des pointes acérées ou arêtes tranchantes. ▶ Ne pliez, n'écrasez ou ne modifiez jamais le cordon d'alimenta- tion. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé.
  • Page 7 Sécurité fr Si l'appareil est déplacé par ses parties saillantes, telles que le hublot de l'appareil, les pièces peuvent se détacher. ▶ Ne déplacez pas l'appareil par ses parties frontales. PRUDENCE ‒ Risque de coupure ! Vous risquez de vous couper en touchant les arêtes vives de l'ap- pareil.
  • Page 8 fr Sécurité ▶ En cas d'appareils usagés, débranchez la fiche secteur du câble d'alimentation secteur, puis coupez ce dernier et détruisez la serrure de la porte de l'appareil de sorte qu'il soit impossible de fermer le hublot. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et s'étouffer.
  • Page 9 Sécurité fr Si le linge a été prétraité avec des produits de nettoyage conte- nant des solvants, cela peut provoquer une explosion dans l'appa- reil. ▶ Rincez soigneusement le linge prétraité à l'eau avant de le la- ver. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Si le processus de séchage est interrompu prématurément, le linge n'est pas suffisamment refroidi et peut s'enflammer.
  • Page 10 fr Sécurité PRUDENCE ‒ Risque de brûlures chimiques ! Si vous ouvrez le bac à produits, la lessive et les produits d'entre- tien peuvent vous éclabousser. Un contact avec les yeux ou la peau peut entraîner des irritations. ▶ En cas de contact avec de la lessive ou des produits d'entre- tien, rincez-vous abondamment les yeux ou la peau à...
  • Page 11 Prévention des dégâts matériels fr Veillez à ce que le corps de vanne ▶ 2 Prévention des dégâts du flexible d'arrivée d'eau soit ins- tallé sans contact avec l'environne- matériels ment et à ce qu'il ne soit pas expo- sé à des forces extérieures. ATTENTION ! Veillez à...
  • Page 12 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Des produits nettoyants inappropriés 3.2 Économiser de l’énergie peuvent endommager les surfaces et des ressources de l’appareil. Ne pas utiliser de produits de net- Si vous respectez ces consignes, ▶ toyage agressifs ou récurants. votre appareil consommera moins de N’utilisez pas de nettoyants forte- courant et d’eau.
  • Page 13 Installation et branchement fr Ouvrez la porte. Lavez le linge sans prélavage. Retirez l'accessoire du tambour. a Le lavage avec prélavage pro- Fermez la porte. longe la durée du programme et augmente la consommation 4.2 Contenu de la livraison d'énergie et d'eau. Après avoir déballé...
  • Page 14 fr Installation et branchement 4.3 Exigences sur le lieu Lieu d’installa- Conditions tion d'installation Coin cuisine Placez l'appareil uniquement sous AVERTISSEMENT un plan de travail Risque d'électrocution ! continu relié soli- L'appareil contient des pièces sous dement aux ar- tension. Toucher des pièces sous moires voisines.
  • Page 15 Installation et branchement fr Dévissez les 4 vis des sécurités de Remettez les 4 chapeaux de pro- transport à l'aide d'une clé à vis de tection. calibre 13 et retirez-les ⁠ . Poussez les 4 chapeaux de pro- Retirez le cordon d'alimentation tection vers le bas. secteur du support.
  • Page 16 fr Installation et branchement Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau Lavabo Fixez le tuyau au robinet d'eau (26,4 mm = 3/4"). d'évacuation d'eau à l'aide d'un coude → Page 31 et sécurisez-le. Tuyau en plas- Fixez le tuyau tique avec man- d'évacuation chon en caou- d'eau à...
  • Page 17 Installation et branchement fr Serrez les contre-écrous contre le 4.6 Alignement de l'appareil corps de l'appareil en vous servant Pour réduire le bruit et les vibrations, d'une clé à vis de calibre 17. et empêcher l'appareil de bouger, ali- gnez correctement l'appareil. Desserrez les contre-écrou dans le sens des aiguilles d'une montre à...
  • Page 18 fr Description de l'appareil 5 Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par ex. la couleur et la forme. Trappe d'entretien de la Cordon d'alimentation secteur pompe d'évacuation → Page 16 → Page 38...
  • Page 19 Description de l'appareil fr des produits d'entretien, ainsi que les Doseur pour de la lessive li- indications dans les descriptions des quide programmes. → "Doseur pour de la lessive liquide", Page 32 Compartiment II : produit les- siviel pour le lavage principal Compartiment : produit as- souplissant Compartiment I : produit lessi-...
  • Page 20 fr utilisation a Après la fin du programme, l'affi- utilisation 6 Avant la première chage indique : End. utilisation Démarrez le premier cycle de la- vage ou réglez le sélecteur de pro- Préparez l’appareil pour l’utilisation. utilisation gramme sur Aus pour éteindre l'appareil. 6.1 Démarrage du cycle de la- → "Utilisation", Page 32 vage à...
  • Page 21 Affichage fr 7 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles ou des textes d’information. Exemples d'affichage Affichage Dénomination Description 0:40 Durée du pro- Durée prévisionnelle du programme ou gramme/temps temps restant du programme en heures et restant du pro- minutes.
  • Page 22 fr Affichage Affichage Dénomination Description ⁠ ( ⁠ ) Départ/pause Démarrer, annuler ou mettre en pause un programme ¡ s'allume : le programme est en cours d'exécution et peut être interrompu ou mis en pause. ¡ clignote : le programme peut être lancé ou poursuivi.
  • Page 23 Affichage fr Affichage Dénomination Description Objectif de sé- L'objectif de séchage est activé. chage Prêt à ran- ger plus Objectif de sé- L'objectif de séchage est activé. chage Prêt à re- passer Sang Le type de tache est activé. Herbe Le type de tache est activé. Vin rouge Le type de tache est activé.
  • Page 24 fr Touches 8 Touches Différents réglages de programme sont disponibles selon le programme réglé. Touche Sélection Description - 90 Adaptez la température. Température réglée en °C. - 1400 Pour adapter la vitesse d'essorage ou désactiver l'essorage. Vitesse d'essorage réglée en tr/min. Si vous sélectionnez , l'eau est vi- dangée et l'essorage est désactivé.
  • Page 25 Touches fr Touche Sélection Description Sélection multiple Pour sélectionner le type de tache. La température, le mouvement du tambour et le temps de trempage sont adaptés au type de tache. L'objectif de séchage détermine le de- ¡ gré d'humidité ou de séchage du ¡...
  • Page 26 fr Degré de séchage 9 Degré de séchage Pour certains programmes, un degré de séchage est spécifié. Le degré de sé- chage détermine le degré d'humidité ou de séchage du linge après la fin du programme. Degré de sé- Linge Résultat de séchage chage Linge épais constitué...
  • Page 27 Programmes fr 10 Programmes Remarque : Les étiquettes d'entretien sur le linge vous donnent des informa- tions supplémentaires sur le choix du programme. Programme Description charg charg max. max. (kg) (kg) Sé- vage chage Baumwolle Pour laver des textiles résistants en coton, en (Coton) lin et en tissu mélangé.
  • Page 28 fr Programmes Programme Description charg charg max. max. (kg) (kg) Sé- vage chage Pflegeleicht Pour laver des textiles synthétiques et en tissu (Synthétiques) mélangé. Réglage du programme : ¡ 60 °C max. ¡ 1400 tr/min max. Pour laver des textiles en coton, en lin, synthé- tiques et en tissu mélangé.
  • Page 29 Programmes fr Programme Description charg charg max. max. (kg) (kg) Sé- vage chage Schleu- Pour essorer et vidanger l'eau. – – dern / Ab- Si vous souhaitez uniquement vidanger l'eau, pumpen (Es- activez . Le linge n'est pas essoré. sorage/Vi- Réglage du programme : max. 1400 tr/min dange) ⁠...
  • Page 30 fr Programmes Programme Description charg charg max. max. (kg) (kg) Sé- vage chage ⁠   My Time Pour sécher des textiles synthétiques et en tis- – Trocknen(Sé- su mélangé. chage My Programme avec durée de programme ré- Time) glable. Extra Kurz Laver et sécher des textiles en coton, en lin, 15' / Wa- synthétiques et en tissu mélangé.
  • Page 31 Accessoires fr 11 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Utilisation Référence Coude Pour fixer le tuyau d'éva- 00655300 cuation d'eau. Insert pour lessive li- Pour doser la lessive li- 00605740 quide quide. ¡ Introduisez le linge déplié dans le 12 Linge tambour ¡...
  • Page 32 fr Utilisation 14.4 Introduction du linge Utilisation 14 Utilisation Remarque : Pour éviter de froisser le Utilisation linge, veuillez respecter la charge 14.1 Mise sous tension de maximale du programme. l’appareil → "Programmes", Page 27 Conditions Condition : L’appareil est installé et ¡ Le linge est préparé et trié. raccordé correctement. → "Linge", Page 31 → "Installation et branchement", ¡...
  • Page 33 Utilisation fr Mettez en place le doseur. Rabattez le doseur vers l'arrière, puis encliquetez-le. Réintroduisez le bac à produits. Insérez le bac à produits. 14.6 Utiliser le doseur pour 14.7 Ajout de la lessive et du de la lessive liquide produit d'entretien Pour doser la lessive liquide, vous pouvez utiliser un doseur dans le bac Remarques à...
  • Page 34 fr Utilisation a L'affichage indique la durée du L'appareil se met en pause pen- programme ou l'heure de fin du dant le lavage. programme. Pendant le séchage, l'appareil véri- a Après la fin du programme, l'affi- fie s'il est possible de rajouter du chage indique : End.
  • Page 35 Sécurité enfants fr 14.13 Poursuite du pro- 15 Sécurité enfants gramme en cas d'arrêt Protégez votre appareil contre tout cuve pleine actionnement accidentel des com- Conditions mandes. ¡ La fonction arrêt cuve pleine est activée. 15.1 Activation de la sécurité ¡ Le dernier cycle de rinçage du pro- enfants gramme réglé...
  • Page 36 fr Réglages de base 16 Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de vos besoins. 16.1 Aperçu des réglages de base Réglage de Position pro- Valeur Description base gramme Vol. fin 0 (arrêt) Régler le volume sonore du signal 1 (faible) à...
  • Page 37 Nettoyage et entretien fr 16.2 Modification des ré- 17 Nettoyage et entretien glages de base Pour que votre appareil reste long- Réglez le sélecteur de programme temps opérationnel, nettoyez-le et en- sur la position 1. tretenez-le avec soin. 17.1 Nettoyage tambour PRUDENCE Risque de blessure ! Le lavage en continu à...
  • Page 38 fr Nettoyage et entretien Retirez l'insert de bas en haut. Nettoyez l'ouverture pour le bac à produits. Nettoyez et séchez le bac à pro- duits et l'insert avec de l'eau et Insérez le bac à produits. une brosse. 17.3 Nettoyage de la pompe d'évacuation Nettoyez la pompe de vidange régu- lièrement, au moins une fois par an,...
  • Page 39 Nettoyage et entretien fr Placez un récipient suffisamment PRUDENCE - Risque de brû- grand sous l'ouverture. lure! Lors d'un lavage à haute tem- pérature, le liquide de lavage de- vient très chaud. Ne touchez jamais le liquide de la- ▶ vage chaud. Pour vidanger le liquide de lavage dans le récipient, retirez le bou- chon.
  • Page 40 fr Nettoyage et entretien Mettez le flexible de vidange en Nettoyez le compartiment intérieur, place dans le support. le filetage du couvercle de la pompe et le carter de pompe. Nettoyage de la pompe Assurez-vous que les deux roues d'évacuation de battant puissent tourner. Condition : La pompe d'évacuation est vide.
  • Page 41 Nettoyage et entretien fr Fermez le couvercle de la pompe 17.4 Nettoyer l'orifice d'en- jusqu'en butée. trée dans le joint en ca- outchouc Vérifiez régulièrement que l'orifice d'entrée dans le joint en caoutchouc n'est pas obstrué et nettoyez-le. Ouvrez la porte de l'appareil. Retirez les obstructions de l'orifice d'entrée.
  • Page 42 fr Dépannage 18 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 43 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage "E:36 / -10" Assurez-vous que le couvercle de la pompe est vis- ▶ sé dans l'appareil jusqu'en butée. La poignée du couvercle de la pompe doit se trouver à la verti- cale. → "Nettoyage de la pompe d'évacuation", Page 40 Le dosage de la lessive est trop important.
  • Page 44 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage "E:35 / -10" Il y a de l'eau dans le bac du fond. Fermez le robinet d'eau. ▶ Appelez le service après-vente. ▶ → "Service après-vente", Page 55 L'appareil n'est pas étanche. Fermez le robinet d'eau. ▶ Appelez le service après-vente.
  • Page 45 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Tous les autres codes Dysfonctionnement de défaut. Mettez l’appareil hors, puis sous tension. Si le message s'affiche de nouveau, débranchez l'appareil de l'alimentation électrique pendant au moins 30 secondes en retirant la prise ou en cou- pant le fusible correspondant dans la boîte à...
  • Page 46 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le programme ne dé- n'a pas été enfoncée. marre pas. Appuyez sur ▶ Le hublot n'est pas fermé. Fermez le hublot. ▶ La sécurité enfants est active. Désactivez la sécurité enfants. ▶ → "Désactivation de la sécurité enfants", Page 35 est activé.
  • Page 47 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le liquide de lavage Mesure immédiate : mélangez une cuillerée à ▶ n'est pas évacué. soupe d'assouplissant avec 0,5 l d'eau, puis versez le tout dans le compartiment de gauche (pas avec les vêtements de loisirs, de sport ni avec les du- vets).
  • Page 48 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Il reste de l'eau dans L'insert du compartiment est bouché. le compartiment → "Nettoyage du bac à produits", Page 37 ▶ Vibrations et déplace- L'appareil n'est pas correctement aligné. ment de l'appareil → "Alignement de l'appareil", Page 17 ▶ pendant l'essorage.
  • Page 49 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le programme d'esso- Le tuyau de vidange ou le tuyau d'évacuation de l'eau rage ne démarre pas. est plié ou coincé. Assurez-vous que le tuyau de vidange et le tuyau ▶ d'arrivée d'eau ne sont ni coudés ni pincés. Le système de contrôle anti-balourd a interrompu l'es- sorage car le linge était inégalement réparti dans le tambour.
  • Page 50 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le résultat de l'esso- Assurez-vous que le tuyau de vidange et le tuyau ▶ rage n'est pas satisfai- d'arrivée d'eau ne sont ni coudés ni pincés. sant. Le linge est trop Le système de contrôle anti-balourd a interrompu l'es- mouillé/trop humide.
  • Page 51 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le temps restant est Remarque : Lors de la charge, placez si possible les modifié en cours de petites et les grandes pièces de linge ensemble dans lavage. le tambour. Les pièces de linge de tailles différentes se répartiront mieux pendant l'essorage.
  • Page 52 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le linge est trop hu- La température ambiante est supérieure à 30 °C. mide. Assurez-vous que la température ambiante est infé- ▶ rieure à 30 °C. Circulation d'air insuffisante sur le lieu d'installation de l'unité. Ventilez le lieu d'installation de l'appareil. ▶...
  • Page 53 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Bruit d'arrivée d'eau Besoin d'eau pendant la phase de séchage. pendant la phase de Il ne s'agit pas d'un défaut. séchage. Veillez à ce que le robinet d'eau reste ouvert pen- dant la phase de séchage. Des odeurs se L'humidité...
  • Page 54 fr Transport, stockage et élimination Débranchez la fiche de l'appareil 18.1 Déverrouillage de se- du secteur. cours Vidangez le bain lessiviel. → "Nettoyage de la pompe d'éva- Déverrouiller le hublot cuation", Page 38 Condition : La pompe d'évacuation Démontez les flexibles. est vide. → Page 38 ATTENTION ! Les fuites d'eau 19.2 Insertion des cales de peuvent entraîner des dégâts ma- transport...
  • Page 55 Service après-vente fr 19.4 Mettre au rebut un appa- appareils usagés appli- cables dans les pays de reil usagé la CE. La destruction dans le respect de l’environnement permet de récupérer de précieuses matières premières. 20 Service après-vente AVERTISSEMENT Les pièces de rechange relatives au Risque de préjudice pour la santé ! fonctionnement de l’appareil et Des enfants risquent de s’enfermer...
  • Page 56 fr Service après-vente Pour retrouver rapidement les don- nées de votre appareil et le numéro de téléphone du service consomma- teurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs. 20.2 Garantie AQUA-STOP En plus des droits de garantie à l’en- contre du revendeur établis dans le contrat de vente et de notre garantie du fabricant, nous assurons un dé- dommagement aux conditions sui-...
  • Page 57 Valeurs de consommation fr 21 Valeurs de consommation Les informations suivantes sont fournies conformément au règlement de l'UE sur l'écoconception. Les valeurs données pour les programmes autres que Eco 40-60 sont uniquement approximatives et ont été déterminées conformé- ment aux normes EN60456 et EN62512 en vigueur. Programme Charg Durée...
  • Page 58 fr Données techniques Programme Charg Durée Conso Conso Tempé- Vitesse Humi- e (kg) du pro- mma- mma- rature d'esso- dité ré- gramm tion tion maxi- rage énergé- d'eau male (tr/ duelle (h:min) tique (°C) min) (kWh/ cycle) 5 min cycle) Wolle  0:41 0,180 45,0 30,00...
  • Page 59 Données techniques fr eprel.ec.europa.eu/ . Cette adresse oblique dans le numéro de produit Internet renvoie à la base de don- (E-Nr.) sur la plaque signalétique. nées officielle des produits de l’UE, Vous pouvez également trouver EPREL. Veuillez suivre les instruc- l’identifiant du modèle sur la pre- tions de la recherche de modèle.
  • Page 60 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.