Bosch WNA13401CH Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Bosch WNA13401CH Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Lave-linge séchant
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Lave-linge séchant
WNA13401CH
[fr]
Manuel d'utilisation et no-
tice d'installation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch WNA13401CH

  • Page 1 Lave-linge séchant WNA13401CH [fr] Manuel d'utilisation et no- tice d'installation...
  • Page 2: Table Des Matières

    Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité.........    4 7 Affichage ........   22 1.1 Indications générales .... 4 8 Touches ........   25 1.2 Utilisation conforme.... 4 1.3 Restrictions du périmètre uti- 9 Degré...
  • Page 3 14.13 Retirer le linge ...... 35 14.14 Extinction de l'appareil .. 35 15 Sécurité enfants .......    35 15.1 Activation de la sécurité en- fants........ 35 15.2 Désactivation de la sécurité enfants........ 36 16 Réglages de base.....    37 16.1 Aperçu des réglages de base........ 37 16.2 Modification des réglages de base ........ 38...
  • Page 4: Sécurité

    fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Page 5: Installation Sécurisée

    Sécurité fr Le nettoyage de l’appareil, et l’entretien par l’utilisateur, sont des activités que les enfants ne peuvent pas effectuer sans sur- veillance. Les enfants de moins de 3 ans et les animaux doivent être tenus à distance de l'appareil. 1.4 Installation sécurisée Lorsque vous installez l'appareil, suivez les consignes de sécurité.
  • Page 6 fr Sécurité ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des pointes acérées ou arêtes tranchantes. ▶ Ne pliez, n'écrasez ou ne modifiez jamais le cordon d'alimenta- tion. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé.
  • Page 7: Utilisation Sûre

    Sécurité fr Si l'appareil est déplacé par ses parties saillantes, telles que le hublot de l'appareil, les pièces peuvent se détacher. ▶ Ne déplacez pas l'appareil par ses parties frontales. PRUDENCE ‒ Risque de coupure ! Vous risquez de vous couper en touchant les arêtes vives de l'ap- pareil.
  • Page 8 fr Sécurité ▶ En cas d'appareils usagés, débranchez la fiche secteur du câble d'alimentation secteur, puis coupez ce dernier et détruisez la serrure de la porte de l'appareil de sorte qu'il soit impossible de fermer le hublot. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et s'étouffer.
  • Page 9 Sécurité fr Si le linge a été prétraité avec des produits de nettoyage conte- nant des solvants, cela peut provoquer une explosion dans l'appa- reil. ▶ Rincez soigneusement le linge prétraité à l'eau avant de le la- ver. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Si le processus de séchage est interrompu prématurément, le linge n'est pas suffisamment refroidi et peut s'enflammer.
  • Page 10: Nettoyage Et Entretien Sûrs

    fr Sécurité PRUDENCE ‒ Risque de brûlures chimiques ! Si vous ouvrez le bac à produits, la lessive et les produits d'entre- tien peuvent vous éclabousser. Un contact avec les yeux ou la peau peut entraîner des irritations. ▶ En cas de contact avec de la lessive ou des produits d'entre- tien, rincez-vous abondamment les yeux ou la peau à...
  • Page 11 Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d'empoisonnement ! L'utilisation de produits de nettoyage contenant des solvants peut produire des vapeurs toxiques. ▶ N’utilisez pas de produits de nettoyage contenant des solvants.
  • Page 12: Prévention Des Dégâts Matériels

    fr Prévention des dégâts matériels Si possible, raccordez le flexible ▶ 2 Prévention des dégâts d'arrivée d'eau directement et sans éléments de fixation supplémen- matériels taires tels qu'un adaptateur, une rallonge, une soupape ou autre. Respectez ces instructions afin d'évi- Veillez à ce que le corps de vanne ter d'endommager les biens et l'ap- ▶...
  • Page 13: Protection De L'environne- Ment Et Économies D'énergie

    Protection de l'environnement et économies d'énergie fr L'utilisation de l'appareil avec de 3.2 Économiser de l’énergie l'eau sale ou trop chaude peut provo- et des ressources quer des dégâts matériels. Utilisez l'appareil uniquement avec Si vous respectez ces consignes, ▶ de l'eau potable froide. votre appareil consommera moins de Des produits nettoyants inappropriés courant et d’eau.
  • Page 14: Mode Économie D'énergie

    fr Installation et branchement Ouvrez la porte de l'appareil. Lavez le linge sans prélavage. → "Utilisation", Page 32 a Le lavage avec prélavage pro- Retirez l'accessoire du tambour. longe la durée du programme et Fermer la porte de l'appareil. augmente la consommation d'énergie et d'eau. 4.2 Contenu de la livraison L'appareil dispose d'une capacité...
  • Page 15: Exigences Sur Le Lieu D'installation

    Installation et branchement fr 4.3 Exigences sur le lieu Lieu d’installa- Conditions tion d'installation Plancher en bois Placez l'appareil sur une plaque AVERTISSEMENT de bois résistant Risque d'électrocution ! à l'eau (épais- L'appareil contient des pièces sous seur d'au moins tension. Toucher des pièces sous 30 mm), ferme- tension est dangereux.
  • Page 16 fr Installation et branchement Retirez les tuyaux des supports. Retirez les 4 douilles. Dévissez les 4 vis des cales de Remettez les 4 chapeaux de pro- transport à l'aide d'une clé à vis de tection. calibre 13 et retirez-les ⁠ . Poussez les 4 chapeaux de pro- Retirez le cordon d'alimentation tection vers le bas.
  • Page 17: Branchement De L'appareil

    Installation et branchement fr Remarque : Respectez les hauteurs 4.5 Branchement de l'appareil de pompage. Raccorder le flexible d'arrivée Les hauteurs de pompage sont les suivantes : minimum : 60 cm, maxi- d'eau mum : 100 cm. AVERTISSEMENT Siphon Fixez le point de Risque d'électrocution ! raccordement L'appareil contient des pièces sous avec un collier tension.
  • Page 18: Alignement De L'appareil

    fr Installation et branchement Serrez les contre-écrous contre le 4.6 Alignement de l'appareil corps de l'appareil en vous servant Pour réduire le bruit et les vibrations, d'une clé à vis de calibre 17. et empêcher l'appareil de bouger, ali- gnez correctement l'appareil. Desserrez les contre-écrou dans le sens des aiguilles d'une montre à...
  • Page 19: Description De L'appareil

    Description de l'appareil fr 5 Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par ex. la couleur et la forme. Trappe d'entretien de la Cordon d'alimentation secteur pompe d'évacuation → Page 18 → Page 39...
  • Page 20: Bandeau De Commande

    fr Description de l'appareil des produits d'entretien, ainsi que les Doseur pour de la lessive li- indications dans les descriptions des quide programmes. → "Doseur pour de la lessive liquide", Page 33 Compartiment II : produit les- siviel pour le lavage principal Compartiment : produit as- souplissant Compartiment I : produit lessi-...
  • Page 21: Avant La Première Utilisation

    utilisation fr a Après la fin du programme, l'affi- utilisation 6 Avant la première chage indique : End. utilisation Démarrez le premier cycle de la- vage ou réglez le sélecteur de pro- Préparez l’appareil pour l’utilisation. utilisation gramme sur Aus pour éteindre l'appareil. 6.1 Démarrage du cycle de la- → "Utilisation", Page 32 vage à...
  • Page 22: Affichage

    fr Affichage 7 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles ou des textes d’information. Exemples d'affichage Affichage Dénomination Description 00:40 Durée du pro- Durée prévisionnelle approximative du gramme/temps programme ou du temps restant du pro- restant du pro- gramme.
  • Page 23 Affichage fr Affichage Dénomination Description ⁠   ( ⁠ ) Départ/pause Démarrer, annuler ou mettre en pause un programme ¡ s'allume : le programme est en cours d'exécution et peut être interrompu ou mis en pause. ¡ clignote : le programme peut être lancé ou poursuivi.
  • Page 24 fr Affichage Affichage Dénomination Description Objectif de sé- L'objectif de séchage est activé. chage Prêt à re- passer Rappel de net- clignote : tambour encrassé. Exécutez le toyage du tam- programme Baumwolle  ⁠   90° pour le net- bour toyage et l'entretien du tambour et de la cuve.
  • Page 25: Touches

    Touches fr 8 Touches Touche Sélection Description ⁠ (Tempéra- - 90 °C Pour régler la température en °C. ture) - 1400 tr/min Pour adapter la vitesse d'essorage ou désactiver l'essorage. Si vous sélectionnez , l'eau est vi- dangée et l'essorage est désactivé. Le linge reste mouillé...
  • Page 26: Degré De Séchage

    fr Degré de séchage 9 Degré de séchage Pour certains programmes, un degré de séchage est spécifié. Le degré de sé- chage détermine le degré d'humidité ou de séchage du linge après la fin du programme. Degré de sé- Linge Résultat de séchage chage Linge épais constitué...
  • Page 27: Programmes

    Programmes fr 10 Programmes Remarque : Les étiquettes d'entretien sur le linge vous donnent des informa- tions supplémentaires sur le choix du programme. Programme Description charg charg max. max. (kg) (kg) Sé- vage chage Baumwolle  Pour laver des textiles résistants en coton, en (Coton) lin et en tissu mélangé.
  • Page 28 fr Programmes Programme Description charg charg max. max. (kg) (kg) Sé- vage chage Pflegeleicht  Pour laver des textiles synthétiques et en tissu (Synthétiques) mélangé. Réglage du programme : ¡ 60 °C max. ¡ 1400 tr/min max. Mix  Pour laver des textiles en coton, en lin, synthé- tiques et en tissu mélangé.
  • Page 29 Programmes fr Programme Description charg charg max. max. (kg) (kg) Sé- vage chage ⁠   ⁠   Schleude Pour essorer et vidanger l'eau. – – rn/Abpumpen Si vous souhaitez uniquement vidanger l'eau, (Essorage/Vi- activez . Le linge n'est pas essoré. dange) Réglage du programme : max.
  • Page 30 fr Programmes Programme Description charg charg max. max. (kg) (kg) Sé- vage chage ⁠   My Time Pour sécher des textiles synthétiques et en tis- – Trocknen su mélangé. (Séchage My Programme avec durée de programme ré- Time) glable. Extra Kurz Pour laver des textiles en coton, en lin, synthé- 15'/ ...
  • Page 31: Accessoires

    QR figurant dans la table des – fermez les fermetures éclair, les velcros, les crochets et les matières ou sur www.bosch- œillets home.com. – nouez les ceintures en tissu, les 12.1 Préparation du linge lanières de tablier, etc.
  • Page 32: Lessive Et Produit D'entretien

    – Essorer le linge avant le sé- code QR figurant dans la table des chage matières ou sur www.bosch- home.com. 13 Lessive et produit 14.1 Mise sous tension de d'entretien l’appareil Condition : L’appareil est installé...
  • Page 33: Introduction Du Linge

    Utilisation fr Adaptez les réglages du pro- Mettez en place le doseur. ▶ gramme. → "Touches", Page 25 Remarque : Les réglages du pro- gramme ne sont pas enregistrés de façon permanente pour le pro- gramme. 14.4 Introduction du linge Remarque : Pour éviter de froisser le linge, veuillez respecter la charge maximale du programme.
  • Page 34: Ajout De La Lessive Et Du Produit D'entretien

    fr Utilisation Rabattez le doseur vers l'arrière, a L'écran affiche la durée du pro- puis encliquetez-le. gramme ou l'heure Fin dans. a Après la fin du programme, l'affi- chage indique : End. est sélectionné, le linge n'est pas essoré et l'eau est vidangée après le rinçage.
  • Page 35: Annuler Le Programme De Lavage

    Sécurité enfants fr Appuyez sur suite, le hublot est automatique- ment déverrouillé. L'appareil se met en pause pen- → "Affichage", Page 23 dant le lavage. Pendant le séchage, l'appareil véri- 14.13 Retirer le linge fie s'il est possible de rajouter du linge. Ouvrez la porte. Remarque : Si vous souhaitez ra- Retirez le linge du tambour.
  • Page 36: Désactivation De La Sécurité Enfants

    fr Sécurité enfants a La sécurité enfants reste active même après avoir éteint l'appareil et en cas de panne. 15.2 Désactivation de la sécu- rité enfants Condition : Pour désactiver la sécuri- té enfants, l'appareil doit être allumé. Appuyez sur les deux touches ▶ &...
  • Page 37: Réglages De Base

    Réglages de base fr 16 Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de vos besoins. 16.1 Aperçu des réglages de base Réglage de Position pro- Valeur Description base gramme Vol. fin 0 (arrêt) Régler le volume sonore du signal 1 (faible) à...
  • Page 38: Modification Des Réglages De Base

    Pour que votre appareil reste long- temps opérationnel, nettoyez-le et en- tretenez-le avec soin. Remarque : Vous trouverez de plus amples informations dans le manuel d'utilisation numérique en scannant le code QR figurant dans la table des matières ou sur www.bosch- home.com.
  • Page 39: Nettoyage De La Pompe D'évacuation

    Nettoyage et entretien fr Retirez l'insert de bas en haut. Nettoyez l'ouverture pour le bac à produits. Nettoyez et séchez le bac à pro- duits et l'insert avec de l'eau et Insérez le bac à produits. une brosse. 17.3 Nettoyage de la pompe d'évacuation Nettoyez la pompe d'évacuation en cas de dysfonctionnement, par ex.
  • Page 40 fr Nettoyage et entretien Placez un récipient suffisamment PRUDENCE - Risque de brû- grand sous l'ouverture. lure! Lors d'un lavage à haute tem- pérature, le liquide de lavage de- vient très chaud. Ne touchez jamais le liquide de la- ▶ vage chaud. Pour vidanger le liquide de lavage dans le récipient, retirez le bou- chon.
  • Page 41 Nettoyage et entretien fr Mettez le flexible de vidange en Nettoyez le compartiment intérieur, place dans le support. le filetage du couvercle de la pompe et le carter de pompe. Nettoyage de la pompe Insérez le couvercle de la pompe. d'évacuation Condition : La pompe d'évacuation est vide.
  • Page 42 fr Nettoyage et entretien Insérez la trappe d'entretien et fer- mez-la.
  • Page 43: Dépannage

    Dépannage fr 18 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 44 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Des odeurs se L'humidité et les résidus de lessive peuvent favoriser forment dans l'appa- la formation de bactéries. reil. → "Nettoyage tambour", Page 38 ▶ Si vous n'utilisez pas l'appareil, laissez le hublot et ▶ le bac à produits ouverts afin que l’eau résiduelle puisse s’évaporer.
  • Page 45 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage "H:32" Le système de contrôle anti-balourd a interrompu l'es- sorage car le linge était inégalement réparti dans le tambour. Répartissez à nouveau le linge dans le tambour. ▶ Remarque : Placez si possible les petites et les grandes pièces de linge ensemble dans le tambour.
  • Page 46 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage clignote. Retirez le linge coincé. Fermez le hublot. Pour démarrer le programme, appuyez sur "Hot" et le tambour Processus de refroidissement actif. tourne. Il ne s'agit pas d'un défaut. Ne modifiez pas le programme pendant l'exécution du processus de refroidissement.
  • Page 47 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le programme ne dé- Fermez le hublot. marre pas. Pour démarrer le programme, appuyez sur Le hublot ne peut pas La température est trop élevée. être ouvert. Attendez que la température ait baissé. ▶ → "Annuler le programme de lavage", Page 35 ▶...
  • Page 48 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le liquide de lavage Assurez-vous que le couvercle de la pompe est vis- ▶ n'est pas évacué. sé dans l'appareil jusqu'en butée. La poignée du couvercle de la pompe doit se trouver à la verti- cale.
  • Page 49 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Forte formation de Le dosage de la lessive est trop important. mousse. Mesure immédiate : mélangez une cuillerée à ▶ soupe d'assouplissant avec 0,5 l d'eau, puis versez le tout dans le compartiment de gauche (pas avec les vêtements de loisirs, de sport ni avec les du- vets).
  • Page 50 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Bruits forts pendant Les pieds de l'appareil ne sont pas fixés. l'essorage. Fixez les pieds de l'appareil. ▶ → "Alignement de l'appareil", Page 18 Les cales de transport ne sont pas retirées. → "Retrait des cales de transport", Page 15. ▶...
  • Page 51 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le résultat de l'esso- Remarque : Placez si possible les petites et les rage n'est pas satisfai- grandes pièces de linge ensemble dans le tambour. sant. Le linge est trop Les pièces de linge de tailles différentes se répartiront mouillé/trop humide.
  • Page 52 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le linge est trop hu- Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres ▶ mide. appareils dans la pièce. La quantité de charge est trop élevée. Le linge chaud paraît plus humide à la fin du pro- gramme qu'il ne l'est réellement.
  • Page 53 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le temps restant est Le système de contrôle anti-balourd compense le ba- modifié en cours de lourd en répartissant plusieurs fois le linge. lavage. Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action néces- ▶ saire.
  • Page 54: Déverrouillage De Secours

    Pour plus d'informations, voir ▶ d'utilisation numérique en scannant le → "Installation et branchement", code QR figurant dans la table des Page 14 et matières ou sur www.bosch- → "Démarrage du cycle de lavage home.com. à vide", Page 21.
  • Page 55: Mettre Au Rebut Un Appareil Usagé

    Service après-vente fr 19.4 Mettre au rebut un appa- appareils usagés appli- cables dans les pays de reil usagé la CE. La destruction dans le respect de l’environnement permet de récupérer de précieuses matières premières. 20 Service après-vente AVERTISSEMENT Les pièces de rechange relatives au Risque de préjudice pour la santé ! fonctionnement de l’appareil et Des enfants risquent de s’enfermer...
  • Page 56 fr Service après-vente Pour retrouver rapidement les don- nées de votre appareil et le numéro de téléphone du service consomma- teurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs.
  • Page 57: Valeurs De Consommation

    Valeurs de consommation fr 21 Valeurs de consommation Les informations suivantes sont fournies conformément au règlement de l'UE sur l'écoconception. Les valeurs données pour les programmes autres que Eco 40-60 sont uniquement approximatives et ont été déterminées conformé- ment aux normes EN60456 et EN62512 en vigueur. Programme Charg Durée...
  • Page 58: Données Techniques

    fr Données techniques Longueur du 150 cm 22 Données techniques tuyau d'évacua- tion d'eau Hauteur de l'ap- 84,8 cm Longueur du cor- 210 cm pareil don d'alimenta- tion secteur Largeur de l’ap- 59,8 cm pareil Vous trouverez de plus amples infor- Profondeur de 59,0 cm mations sur votre modèle sur Internet l’appareil à...
  • Page 60 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.

Table des Matières