Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lave-linge séchant
WNG254A9BY
[fr]
Manuel d'utilisation et no-
tice d'installation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch WNG254A9BY

  • Page 1 Lave-linge séchant WNG254A9BY [fr] Manuel d'utilisation et no- tice d'installation...
  • Page 2 Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité........  4 8 Touches ........  24 1.1 Indications générales .... 4 9 Degré de séchage .....  26 1.2 Utilisation conforme.... 4 9.1 Modifier le degré de sé- 1.3 Restrictions du périmètre uti- chage........
  • Page 3 15 Sécurité enfants ......  35 21 Service après-vente ....  60 15.1 Activation de la sécurité en- 21.1 Numéro de produit (E-Nr) fants........ 35 et numéro de fabrication (FD)........ 60 15.2 Désactivation de la sécurité enfants........ 35 21.2 Garantie AQUA-STOP....  61 16 Dosage automatique de les- 22 Valeurs de consommation..  62 sive...........  35 23 Données techniques ....  63...
  • Page 4 fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Page 5 Sécurité fr Le nettoyage de l’appareil, et l’entretien par l’utilisateur, sont des activités que les enfants ne peuvent pas effectuer sans sur- veillance. Les enfants de moins de 3 ans et les animaux doivent être tenus à distance de l'appareil. 1.4 Installation sécurisée AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses.
  • Page 6 fr Sécurité ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des pointes acérées ou arêtes tranchantes. ▶ Ne pliez, n'écrasez ou ne modifiez jamais le cordon d'alimenta- tion. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé.
  • Page 7 Sécurité fr Si l'appareil est déplacé par ses parties saillantes, telles que le hublot de l'appareil, les pièces peuvent se détacher. ▶ Ne déplacez pas l'appareil par ses parties frontales. PRUDENCE ‒ Risque de coupure ! Vous risquez de vous couper en touchant les arêtes vives de l'ap- pareil.
  • Page 8 fr Sécurité ▶ En cas d'appareils usagés, débranchez la fiche secteur du câble d'alimentation secteur, puis coupez ce dernier et détruisez la serrure de la porte de l'appareil de sorte qu'il soit impossible de fermer le hublot. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et s'étouffer.
  • Page 9 Sécurité fr Si le linge a été prétraité avec des produits de nettoyage conte- nant des solvants, cela peut provoquer une explosion dans l'appa- reil. ▶ Rincez soigneusement le linge prétraité à l'eau avant de le la- ver. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Si le processus de séchage est interrompu prématurément, le linge n'est pas suffisamment refroidi et peut s'enflammer.
  • Page 10 fr Sécurité PRUDENCE ‒ Risque de brûlures chimiques ! Si vous ouvrez le bac à produits, la lessive et les produits d'entre- tien peuvent vous éclabousser. Un contact avec les yeux ou la peau peut entraîner des irritations. ▶ En cas de contact avec de la lessive ou des produits d'entre- tien, rincez-vous abondamment les yeux ou la peau à...
  • Page 11 Prévention des dégâts matériels fr supplémentaires tels que des Prévention des dégâts matériels 2 Prévention des dégâts adaptateurs, des rallonges ou des vannes. matériels Installez le corps de vanne du ▶ tuyau d'arrivée d'eau sans contact Prévention des dégâts matériels ATTENTION ! avec l'environnement et sans l'ex- Un dosage incorrect de l'assouplis- poser à...
  • Page 12 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Des produits nettoyants inappropriés 3.2 Économiser de l’énergie peuvent endommager les surfaces et des ressources de l’appareil. Ne pas utiliser de produits de net- Si vous respectez ces consignes, ▶ toyage agressifs ou récurants. votre appareil consommera moins de N’utilisez pas de nettoyants forte- courant et d’eau.
  • Page 13 Installation et branchement fr Retirez entièrement les emballages Lavez le linge sans prélavage. et les sachets de l'appareil. a Le lavage avec prélavage pro- → "Élimination de l'emballage", longe la durée du programme et Page 12 augmente la consommation d'énergie et d'eau. Vérifiez que l'appareil ne présente pas de dommages visibles.
  • Page 14 fr Installation et branchement 4.3 Exigences sur le lieu Lieu d’installa- Conditions tion d'installation Plancher en bois Placez l'appareil sur une plaque AVERTISSEMENT de bois résistant Risque d'électrocution ! à l'eau (épais- L'appareil contient des pièces sous seur d'au moins tension. Toucher des pièces sous 30 mm), ferme- tension est dangereux.
  • Page 15 Installation et branchement fr Retirez les flexibles des supports. Retirez les 4 douilles. Dévissez les 4 vis des sécurités de Remettez les 4 chapeaux de pro- transport à l'aide d'une clé à vis de tection. calibre 13 et retirez-les ⁠ . Poussez les 4 chapeaux de pro- Retirez le cordon d'alimentation tection vers le bas.
  • Page 16 fr Installation et branchement Remarque : Respectez les hauteurs 4.5 Branchement de l'appareil de pompage. Raccorder le flexible d'arrivée Les hauteurs de pompage sont les suivantes : minimum : 60 cm, maxi- d'eau mum : 100 cm. AVERTISSEMENT Siphon Fixez le point de Risque d'électrocution ! raccordement L'appareil contient des pièces sous avec un collier tension.
  • Page 17 Installation et branchement fr Assurez-vous que la fiche secteur Serrez les contre-écrous contre le soit correctement branchée. corps de l'appareil en vous servant d'une clé à vis de calibre 17. 4.6 Alignement de l'appareil Pour réduire le bruit et les vibrations, et empêcher l'appareil de bouger, ali- gnez correctement l'appareil.
  • Page 18 fr Description de l'appareil Description de l'appareil 5 Description de l'appareil Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par ex. la couleur et la forme. Trappe d'entretien de la Cordon d'alimentation secteur pompe d'évacuation...
  • Page 19 Description de l'appareil fr des produits d'entretien, ainsi que les Compartiment pour dosage indications dans les descriptions des manuel programmes.  : récipient de dosage pour assouplissant : récipient de dosage pour la lessive liquide 5.3 Bandeau de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement.
  • Page 20 fr Avant la première utilisation a Après la fin du programme, l'affi- Avant la première utilisation 6 Avant la première chage indique : End. utilisation Démarrez le premier cycle de la- vage ou réglez le sélecteur de pro- Préparez l’appareil pour l’utilisation. Avant la première utilisation gramme sur Spento pour éteindre l'appareil.
  • Page 21 Affichage fr Affichage 7 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles Affichage ou des textes d’information. Exemples d'affichage Affichage Description 0:40 Durée prévisionnelle du programme ou temps restant du programme en heures et minutes. Heure de fin du programme → "Touches", Page 24 Recommandation de quantité...
  • Page 22 fr Affichage Affichage Description ⁠ Rinçage Statut du programme ⁠ Essorage Statut du programme Fin du programme Statut du programme ⁠ Séchage Statut du programme ⁠ Repassage facile Statut du programme ⁠ ¡ s'allume : la sécurité enfants est activée. ¡ clignote : la sécurité enfants est activée et l'appareil a été...
  • Page 23 Affichage fr Affichage Description ¡ s'allume : le système de dosage intelligent pour les as- souplissants est activé. ¡ clignote : le niveau de remplissage minimal du récipient de dosage n'est pas atteint. → "Dosage automatique de lessive", Page 35 (adoucissant) 50 ml Quantité de dosage de base pour la lessive ou l'assou- plissant.
  • Page 24 fr Touches Touches 8 Touches Différents réglages de programme sont disponibles selon le programme réglé. Touches Touche Sélection Description ⁠   Temp. ⁠ - 90 Adaptez la température. Température réglée en °C. ⁠   Spin ⁠ - 1400 Pour adapter la vitesse d'essorage ou désactiver l'essorage.
  • Page 25 Touches fr Touche Sélection Description ⁠   Less Iro- ¡ activer Activer ou désactiver le lavage avec la ning fonction d'antifroissage. ¡ désactiver Pour limiter le froissage du linge, le cycle et la vitesse d'essorage sont adaptés. Remarque : Le linge présente une hu- midité...
  • Page 26 fr Degré de séchage Degré de séchage 9 Degré de séchage Pour certains programmes, un degré de séchage est spécifié. Le degré de sé- Degré de séchage chage détermine le degré d'humidité ou de séchage du linge après la fin du programme. Degré...
  • Page 27 Programmes fr Programmes 10 Programmes Programmes Remarque : Les étiquettes d'entretien sur le linge vous donnent des informa- tions supplémentaires sur le choix du programme. Programme Description charg charg max. max. (kg) (kg) Sé- vage chage Cottons  (Co- Laver des textiles résistants en coton, en lin et 10,0 ton) en tissu mélangé.
  • Page 28 fr Programmes Programme Description charg charg max. max. (kg) (kg) Sé- vage chage Easy-Care  Pour laver des textiles synthétiques et en tissu (Synthétiques) mélangé. Réglage du programme : ¡ 60 °C max. ¡ 1400 tr/min max. Mix  Pour laver des textiles en coton, en lin, synthé- tiques et en tissu mélangé.
  • Page 29 Programmes fr Programme Description charg charg max. max. (kg) (kg) Sé- vage chage ⁠   Pour essorer et vidanger l'eau. – – ⁠   Spin / Drain Si vous souhaitez uniquement vidanger l'eau, (Essorage/Vi- activez ⁠ . Le linge n'est pas essoré. dange) Réglage du programme : max.
  • Page 30 fr Programmes Programme Description charg charg max. max. (kg) (kg) Sé- vage chage ⁠   Iron Assist Pour réduire le froissement et les odeurs lais- – sées sur les costumes et les textiles en coton et en duvet. Conseil : Pour éviter tout froissage, retirez les textiles immédiatement à...
  • Page 31 Accessoires fr Accessoires 11 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires Accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Remarque : Certains accessoires sont disponibles dans d'autres cou- leurs. Contactez le → "Service après-vente", Page 60. Utilisation Référence Pattes de retenue Améliorer la stabilité de WMZ2200 l'appareil.
  • Page 32 fr Lessive et produit d'entretien Remarque : L'éclairage du tambour Lessive et produit d'entretien 13 Lessive et produit s'éteint automatiquement. d'entretien 14.2 Réglage d'un pro- Les informations du fabricant sur l'uti- Lessive et produit d'entretien gramme lisation et le dosage se trouvent sur l'emballage. Tournez le sélecteur de pro- gramme sur le programme souhai- Remarques té.
  • Page 33 Utilisation fr Assurez-vous qu'aucun linge n'est Si l'affichage indique ⁠ , le linge coincé dans la porte. n'est pas essoré. L'eau est vidan- gée après le rinçage. 14.5 Ajout de la lessive et du Remarques produit d'entretien ¡ Si vous ne retirez pas le linge après la fin du programme, la Pour les programmes pour lesquels fonction antifroissage démarre...
  • Page 34 fr Utilisation Remarque : Si vous souhaitez ra- 14.11 Poursuite du pro- jouter du linge, respectez les gramme en cas d'arrêt conseils affichés. cuve pleine → "Affichage", Page 23 Ouvrez la porte. Conditions Rajouter ou retirer du linge. ¡ La fonction arrêt cuve pleine est Fermez la porte. activée.
  • Page 35 Sécurité enfants fr Sécurité enfants Dosage automatique de lessive 15 Sécurité enfants 16 Dosage automatique de lessive Protégez votre appareil contre tout Sécurité enfants actionnement accidentel des com- Selon le programme et les réglages, Dosage automatique de lessive mandes. les quantités optimales de lessive li- quide et d'assouplissant sont auto- 15.1 Activation de la sécurité...
  • Page 36 fr Dosage automatique de lessive Conditions 16.2 Remplir le récipient de ¡ Le linge est préparé. dosage → "Préparation du linge", Page 31 ¡ Le linge est trié. Si vous souhaitez utiliser le système ¡ Le linge est inséré. de dosage intelligent ou si l'appareil → "Introduction du linge", Page 32 affiche un conseil pendant le fonc- ¡...
  • Page 37 Dosage automatique de lessive fr Versez la lessive liquide et l'as- Adaptation de la quantité de souplissant dans les récipients dosage de base de dosage correspondants. Appuyez sur i-DOS pendant env. → "Bac à produits", Page 18 3 secondes. a L'affichage indique la quantité de dosage de base réglée pour .
  • Page 38 fr Réglages de base Réglages de base 17 Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de Réglages de base vos besoins. 17.1 Aperçu des réglages de base Réglage de Position pro- Valeur Description base gramme Vol.
  • Page 39 Nettoyage et entretien fr 17.2 Modification des ré- Nettoyage et entretien 18 Nettoyage et entretien glages de base Pour que votre appareil reste long- Nettoyage et entretien Réglez le sélecteur de programme temps opérationnel, nettoyez-le et en- sur la position 1. tretenez-le avec soin. 18.1 Nettoyage tambour PRUDENCE Risque de blessure !
  • Page 40 fr Nettoyage et entretien Retirez l'unité de pompage. 18.2 Nettoyage du bac à pro- duits Si vous souhaitez remplacer la les- sive liquide ou l'assouplissant dans le récipient de dosage par un autre pro- duit ou si le bac à produits est sale, nettoyez ce dernier.
  • Page 41 Nettoyage et entretien fr Nettoyez l'unité de pompage avec un chiffon humide. Nettoyez l'intérieur du boîtier du bac à produits. Nettoyez le bac à produits et le couvercle avec un chiffon doux et humide ou avec la douchette. Insérez le bac à produits. 18.3 Nettoyage de la pompe d'évacuation Séchez et insérez le bac à...
  • Page 42 fr Nettoyage et entretien Ouvrez la trappe d'entretien et reti- PRUDENCE - Risque de brû- rez-la. lure! Lors d'un lavage à haute tem- pérature, le liquide de lavage de- vient très chaud. Ne touchez jamais le liquide de la- ▶ vage chaud. Pour vidanger le liquide de lavage dans le récipient, retirez le bou- chon.
  • Page 43 Nettoyage et entretien fr Mettez le flexible de vidange en Nettoyez le compartiment intérieur, place dans le support. le filetage du couvercle de la pompe et le carter de pompe. Nettoyage de la pompe Assurez-vous que les deux roues d'évacuation de battant puissent tourner. Condition : La pompe d'évacuation est vide.
  • Page 44 fr Nettoyage et entretien Fermez le couvercle de la pompe Retirez les obstructions de l'orifice jusqu'en butée. d'entrée. La poignée du couvercle de la Remarque : N'utilisez pas d'objets pompe doit se trouver à la verti- pointus ou tranchants. cale. Insérez la trappe d'entretien et fer- mez-la.
  • Page 45 Dépannage fr Dépannage 19 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 46 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage "E:30 / -80" Nettoyez le tuyau de décharge et le tuyau d'évacua- ▶ tion d'eau. Le tuyau de vidange ou le tuyau d'évacuation de l'eau est plié ou coincé. Assurez-vous que le tuyau de vidange et le tuyau ▶...
  • Page 47 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage "E:30 / -10" et/ou ⁠ Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est ni ▶ coudé ni pincé. Système de mesure du niveau d'eau défectueux. Remarque : Avec ce message d'erreur, l'appareil lance un processus de vidange. Patientez d'abord environ 5 minutes jusqu'à ce que le processus de vidange soit terminé.
  • Page 48 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage "Hot" et le tambour Processus de refroidissement actif. tourne. Il ne s'agit pas d'un défaut. Ne modifiez pas le programme pendant l'exécution du processus de refroidissement. Remarque : Le processus de refroidissement dure jusqu'à 10 minutes. Vous pouvez continuer à utiliser l'appareil.
  • Page 49 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Froissage. Réglez le programme approprié pour le type de tex- ▶ tile. Les textiles d'entretien facile ont séché trop long- temps. L'appareil ne fonc- La fiche secteur du cordon d'alimentation secteur tionne pas. n'est pas branchée. Branchez l’appareil au réseau électrique.
  • Page 50 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le hublot ne peut pas La température est trop élevée. être ouvert. Attendez que la température ait baissé. ▶ Annuler le programme. ▶ → "Annuler le programme de lavage", Page 34 Le niveau d'eau est trop élevé. Sélectionnez un programme adapté...
  • Page 51 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le liquide de lavage Le couvercle de la pompe n'est pas complètement n'est pas évacué. vissé. Assurez-vous que le couvercle de la pompe est vis- ▶ sé dans l'appareil jusqu'en butée. La poignée du couvercle de la pompe doit se trouver à la verti- cale.
  • Page 52 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Forte formation de Le dosage de la lessive est trop important. mousse. Mesure immédiate : mélangez une cuillerée à ▶ soupe d'assouplissant avec 0,5 l d'eau, puis versez le tout dans le compartiment du dosage manuel (pas avec les vêtements de loisirs, de sport ni avec les duvets).
  • Page 53 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le programme d'esso- Le système de contrôle anti-balourd a interrompu l'es- rage ne démarre pas. sorage car le linge était inégalement réparti dans le tambour. Répartissez à nouveau le linge dans le tambour. ▶ Remarque : Placez si possible les petites et les grandes pièces de linge ensemble dans le tambour.
  • Page 54 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Nettoyage insuffisant. Nettoyez les bac à produits. Remplissez à nouveau les bac à produits. → "Remplir le récipient de dosage", Page 36 Le résultat de l'esso- La vitesse d'essorage réglée est trop faible. rage n'est pas satisfai- Au prochain lavage, réglez une vitesse d'essorage ▶...
  • Page 55 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Résidus de lessive sur Vérifiez si la lessive utilisée est appropriée. le linge humide. → "Lessive et produit d'entretien", Page 32 Videz les bac à produits. → "Nettoyage du bac à produits", Page 40 Nettoyez les bac à produits. Remplissez à...
  • Page 56 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le temps restant est Remarque : Lors de la charge, placez si possible les modifié en cours de petites et les grandes pièces de linge ensemble dans lavage. le tambour. Les pièces de linge de tailles différentes se répartiront mieux pendant l'essorage.
  • Page 57 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le linge est trop hu- Sélectionnez toujours la vitesse d'essorage la plus ▶ mide. élevée possible pour le programme de lavage cor- respondant. Les textiles épais et constitués de plusieurs épais- seurs nécessitent des temps de séchage plus longs. Réglez un programme de temps pour un séchage ▶...
  • Page 58 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Bruit d'arrivée d'eau Besoin d'eau pendant la phase de séchage. pendant la phase de Il ne s'agit pas d'un défaut. séchage. Veillez à ce que le robinet d'eau reste ouvert pen- dant la phase de séchage. Des odeurs se L'humidité...
  • Page 59 Transport, stockage et élimination fr Débranchez la fiche de l'appareil 19.1 Déverrouillage de se- du secteur. cours Vidangez le bain lessiviel. → "Nettoyage de la pompe d'éva- Déverrouiller le hublot cuation", Page 41 Condition : La pompe d'évacuation Démontez les flexibles. est vide. → Page 41 Videz les récipients de dosage. ATTENTION ! Les fuites d'eau peuvent entraîner des dégâts ma- 20.2 Insertion des cales de...
  • Page 60 fr Service après-vente 20.4 Mettre au rebut un appa- appareils usagés appli- cables dans les pays de reil usagé la CE. La destruction dans le respect de l’environnement permet de récupérer de précieuses matières premières. Service après-vente 21 Service après-vente AVERTISSEMENT Les pièces de rechange relatives au Service après-vente Risque de préjudice pour la santé ! fonctionnement de l’appareil et...
  • Page 61 Service après-vente fr Pour retrouver rapidement les don- nées de votre appareil et le numéro de téléphone du service consomma- teurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs. 21.2 Garantie AQUA-STOP En plus des droits de garantie à l’en- contre du revendeur établis dans le contrat de vente et de notre garantie du fabricant, nous assurons un dé- dommagement aux conditions sui-...
  • Page 62 fr Valeurs de consommation Valeurs de consommation 22 Valeurs de consommation Les informations suivantes sont fournies conformément au règlement de l'UE Valeurs de consommation sur l'écoconception. Les valeurs données pour les programmes autres que Eco 40-60 sont uniquement approximatives et ont été déterminées conformé- ment aux normes EN60456 et EN62512 en vigueur.
  • Page 63 Données techniques fr Programme Charg Durée Conso Conso Tempé- Vitesse Humi- e (kg) du pro- mma- mma- rature d'esso- dité ré- gramm tion tion maxi- rage énergé- d'eau male (tr/ duelle (h:min) tique (°C) min) (kWh/ cycle) 5 min cycle) Cottons  10,0 4:25 1,500 105,0...
  • Page 64 fr Données techniques Longueur du 150 cm tuyau d'arrivée d'eau Longueur du 150 cm tuyau d'évacua- tion d'eau Longueur du cor- 210 cm don d'alimenta- tion secteur Ce produit contient des sources de lumière de la classe d’efficacité éner- gétique F. La source de lumière est disponible en tant que pièce de re- change et doit être remplacée uni- quement par du personnel qualifié.
  • Page 68 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.