Clarity Fortissimo Guide De L'utilisateur

Extra-fort, contrôle à distance
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide de l'utilisateur
Fortissimo
Extra-fort, contrôle à distance
Haut-parleur
(avec pendentif optionnel)
Certains modèles disponibles
avec répondeur
ClarityProducts.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Clarity Fortissimo

  • Page 1 Guide de l’utilisateur Fortissimo Extra-fort, contrôle à distance Haut-parleur (avec pendentif optionnel) Certains modèles disponibles avec répondeur ClarityProducts.com...
  • Page 3: Table Des Matières

    Caractéristiques techniques ....................... 11 Clarity Logic ............................12 À propos de Clarity..........................13 Contenu de l’emballage ........................14 Installation ..............................15 Présentation de votre haut-parleur Fortissimo................16 Utiliser votre haut-parleur ........................21 Utilisations du menu ..........................26 Utilisations du téléphone ........................41 Dépannage ...............................47 Exigences et réglementations de la FCC ..................54...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    échappent, ou s’il émet un bruit inhabituel. Ces manifestations peuvent provoquer un incendie ou une commotion électrique. Assurez-vous que l’émission de fumée s’est arrêtée et contactez le Service client de Clarity au 800-426-3738. • Débranchez des prises d’alimentation et ne touchez jamais l’intérieur du produit si son boîtier a été...
  • Page 5: Mesures De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Ne placez pas et n’utilisez pas ce produit à proximité de dispositifs contrôlés auto- matiquement tels que des portes automatiques ou alarmes à incendie. Les ondes radio émises par ce produit peuvent provoquer des dysfonctionnements des dits produits et causer ainsi un accident.
  • Page 6: Installation Et Positionnement

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENTS Installation et positionnement • Ne jamais procéder au câblage du téléphone pendant un orage. • Ne jamais installer de prises téléphoniques dans des lieux humides à moins que la prise ne soit spécifiquement conçue pour des lieux humides. •...
  • Page 7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Ne pas jeter les piles dans un feu. Elles peuvent exploser. Vérifier dans les codes lo- caux les directives en matière de traitement des déchets. • Ne pas mélanger les piles usées avec les piles neuves. •...
  • Page 8: Instructions De Sécurité Importantes Liées Aux Piles

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIÉES AUX PILES AVERTISSEMENT : UTILISEZ UNIQUEMENT DES PILES RECHARGEABLES. N’UTILISEZ PAS DE PILES ALCALINES ! ATTENTION : RISQUE D’EXPLOSION SI LA PILE EST REMPLACÉE PAR UNE PILE INAPPROPRIÉE. JETEZ LES PILES USAGÉES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS. AVERTISSEMENT : JETEZ LES PILES USAGÉES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS.
  • Page 9: Conservation Et Entretien

    L’unité de base ainsi que les autres unités • Le produit doit être maintenu à l’abri Clarity compatibles utilisent des ondes de la fumée, de la poussière, des hautes radio pour communiquer les unes avec températures et des vibrations.
  • Page 10: Routine D'entretien

    CONSERVATION ET ENTRETIEN Routine d’entretien • Essuyez la surface extérieure du produit avec un chiffon doux humide. • N’utilisez pas de benzène, de diluant ou de poudre abrasive. Avis concernant l’élimination, la cession ou le retour du produit • Ce produit peut stocker vos informa- tions privées / confidentielles.
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    Autonomie en veille : Approx. d’alimentation : 24 heures. Adaptateur CA Entrée : 100 V-240 V CA, Fortissimo : Approx. 4 heures 50-60 Hz Pendentif : Approx. 4 heures Sortie : 12 V CC ; 1,5A (optionnel - acheté séparément) Veillez à...
  • Page 12: Clarity Logic

    ClarityLogic est le nom de notre service d’assistance au client simplifié et facile à utiliser. Lorsque vous parlez avec un représentant de Clarity, le téléphone envoie à Clarity des informations comme le nom du modèle et les paramètres. Le représentant est donc im- médiatement informé...
  • Page 13: Notre Société

    INTRODUCTION Merci d’avoir acheté votre nouveau Fortissimo de Clarity – le meilleur haut- parleur pour domicile dans sa catégorie. Veuillez lire ces instructions pour vous assurer d’exploiter pleinement l’ensemble des fonctions offertes par ce produit. Notre société Clarity, une division de Plantronics (NYSE : PLT), crée des solu- tions de communication intelligentes pour aider les personnes âgées à...
  • Page 14: Contenu De L'emballage

    Cordon téléphonique Adaptateur secteur CA Accessoires recommandés (achat optionnel) • Combiné extensible XLC3.5HSB (59524.000) • Casque Voyager Pro+ Bluetooth (84100.01) • Commutateur de débit d’air AS100 (61563.000) • Pendentif Fortissimo avec micro incorporé (58270.002) • Commutateur d’oreiller PS500 (61561.000)
  • Page 15: Installation

    INSTALLATION Votre produit est déjà assemblé lorsque vous le sortez de son emballage. Cependant, vous devrez connecter les cordons d’alimentation et téléphonique, et installer six (6) piles rechargeables NiMH AA si vous souhaitez disposer de piles de secours en cas de coupure de courant.
  • Page 16: Présentation De Votre Haut-Parleur Fortissimo

    PRÉSENTATION DE VOTRE HAUT-PARLEUR Veuillez prendre un instant pour passer en revue votre nouveau produit et ses différentes fonctions. Il existe deux versions de ce produit P avec ou sans répondeur. Veuillez vérifier l’étiquette sur votre produit pour identifier la version dont vous disposez. Ce guide de l’utilisateur s’applique aux deux versions.
  • Page 17 • Appuyez pour trouver le pendentif (optionnel, acheté séparément) et/ ou le combiné sans fil. (optionnel, acheté séparément) CLARITY LOGIC • Appuyez pour contacter directement les représentants de votre service client ClarityLogic. Cel vous permet de disposer d’une assistance haut de gamme pour votre produit via notre technologie brevetée d’accès à...
  • Page 18: Compartiment À Piles

    PRÉSENTATION DE VOTRE HAUT-PARLEUR ÉCRAN TACTILE CLAVIER NUMÉRIQUE COMMUTATEURS (3,5mm) • Branchez commutateurs câblés à distance (optionnels, achetés séparment) pour permettre des fonctionnalités spéciales avec des commutateurs personnalisés spéciaux. PRISE COLLIER INDUCTIF (3,5 MM) • Branchez un collier. (CE-30 P optionnel, acheté séparément) PRISE CASQUE (2,5 MM) •...
  • Page 19: Instructions Générales Pour Naviguer Dans Les Menus Et Écrans De Votre Affichage (Voir Figure 1)

    Back (Retour) pour rejeter les modifi- cations et revenir à l’écran précédent. En mode veille, votre Fortissimo affiche les informations suivantes sur son écran (voir Figure 2) • Statut du répondeur : (ON ou OFF) Si la ligne téléphonique n’est pas branchée à...
  • Page 20: Statut De L'alerte Automatique Des Opérations Du Système Téléphonique

    PRÉSENTATION DE VOTRE HAUT-PARLEUR Boutons de navigation du menu (Appuyez sur les boutons haut et bas Effacer Haut pour faire défiler les listes du menu.) Suivant Précédent Boutons fonctionnels Utilisez ces boutons pour sélection- ner, reculer, enregistrer, effacer et autres fonctions. Arrière Sauvegarder Sélectionner...
  • Page 21: Utiliser Votre Haut-Parleur

    Figure 4 Saisissez le numéro de téléphone à l’aide du clavier numérique puis appuyez sur le bouton « Parler ». (Figure 3) Précédent Effacer Suivant Clarity Arrière Ajout/édit Lecture Figure 5 Numérotation à partir de la liste de renumérotation Figure 3 Appuyez sur le bouton «...
  • Page 22: Recevoir Des Appels

    UTILISER VOTRE HAUT-PARLEUR RECEVOIR DES APPELS Précédent Effacer Suivant Répondre à un appel 11/5 1:06pm En cas d’appel entrant, l’indicateur visuel Clarity de sonnerie clignotera et la sonnerie retentira. (Figure 9) 800-426-3738 Sauvegarder Arrière Figure 7 puis sélectionnez le nombre à recomposer dans la liste en utilisant les boutons «...
  • Page 23: L'appelant Sans Fil

    UTILISER VOTRE HAUT-PARLEUR 9/28 2:00pm L’APPELANT SANS FIL 800-426-3738 Figure 11 Figure 12 Pour répondre et connecter l’appel, ap- puyez sur le bouton « Parler ». Remarque : Vous devez configurer « Réponse automatique » sur Marche dans le « Menu avancé » pour que l’appel soit automatiquement répondu.
  • Page 24 De manière alternative, vous pouvez cher ; si le microphone actif se trouve utilisez le pendentif (optionnel), qui vous sur le Fortissimo, appuyez sur le bouton permet, à votre convenance, de vous tenir Parler pour raccrocher. éloigné de l’unité (dans la mesure où vous...
  • Page 25 UTILISER VOTRE HAUT-PARLEUR Comme choix alternatifs, vous pouvez utiliser un casque, un collier inductif, un combiné de remplacement sans fil ou un pendentif (tous ces accessoires sont optionnels, achetés séparément) afin d’étendre les capacités audio de votre produit.auquel votre modem est connecté. Mettre fin à...
  • Page 26: Répondeur

    UTILISATIONS DU MENU MENU (Voir les pages 28 - 30 pour des descriptions illustrées du menu) LISTE D’APPELANTS Enregistrer le message sortant « No records » – Pas d’enregistrement ; (Non/Oui) si la liste est vide) • Numéro de sonnerie RÉPONDEUR –...
  • Page 27: Menu Avancé

    UTILISATIONS DU MENU (Voir page 31 pour des descriptions illustrées du menu) MENU ACTIVATION DU BOOST • Réponse automatique AMPLIFICATEUR (marche/arrêt) (marche / arrêt) – Désactivé par défaut. – Désactivé par défaut. – Appuyez sur le bouton – En cas d’activation, le téléphone AMPLIFICATEUR pour augmenter répond aux appels émis par des l’amplification du son et passer en...
  • Page 28 Liste d’appels Répondeur automatique Assist voix Augm dépass Effacer Précédent Suivant Son. visuelle Menu avancé 11/15 2:42pm Config système Clarity 800-426-3738 Arrière Sélectionner Arrière Format Sauvegarder Menu principal/Répondeur (Si votre modèle dispose de cette fonctionnalité) Haut Haut MENU ANSWERING MACHINE Liste d’appels...
  • Page 29 UTILISATIONS DU MENU Menu principal/Répondeur (Si votre modèle dispose de cette fonctionnalité) Haut Haut MESSAGE SORTIE (OGM) Lecture MS Lecture MS Enregistrer MS Sélectionner MS Arrêter Rejouer Supprimer MS Arrière Sélectionner Haut Enregistrer MS Haut Sélectionner MS MS par défaut MS enregistré...
  • Page 30 UTILISATIONS DU MENU Menu principal/Répondeur (Si votre modèle dispose de cette fonctionnalité) Haut NOMBRE SONNERIE 3 sonneries 4 sonneries 5 sonneries Sélectionnez 3-8 sonneries 6 sonneries ou Economie (Eco) 7 sonneries 8 sonneries Eco sonnerie Arrière Sélectionner Haut Taper PIN CODE PIN Arrière Arrière...
  • Page 31 UTILISATIONS DU MENU Menu principal/Augmenter annuler /Visual sonnerie Haut MENU Liste d’appels Répondeur automatique Assist voix Augm dépass Sélectionnez Allumé ou Éteint Son. visuelle Menu avancé Config système Arrière Sélectionner Menu principal/Menu avancé Haut MENU Liste d’appels Répondeur automatique Assist voix Augm dépass Son.
  • Page 32 • S’enregistrer sur l’écran pour augmenter ou Utilisez cette fonction pour combiner baisser le volume de la sonnerie. votre Fortissimo avec d’autres dispositifs Remarque : Vous pouvez également DECT6.0 compatibles. (Combiné Clarity ajuster le volume de la sonnerie en utilisant XLC3.5HS/HSB vendu séparément)
  • Page 33 UTILISATIONS DU MENU (See pages 35-36 for illustrated menu descriptions) MENU • Tonalité/Impulsion Paramètres du message d’avertissement : – Sélectionnez Lecture : • Commutateurs « Lecture du message Si des commutateurs sont attachés à d’avertissement» (Sélectionnez Stop) cette unité, vous pouvez assigner –...
  • Page 34 UTILISATIONS DU MENU – Effacer : « Effacer le message de composition automatique ? » (Sélectionnez Oui ou Non) Paramètres du numéro de composition automatique : – Éditer le numéro de composition automatique : Saisissez le numéro et sélectionnez Sauvegarder, ou éditez en sélectionnant «...
  • Page 35: Menu Principal/Configuration Du Système

    UTILISATIONS DU MENU Menu principal/configuration du système Sélectionner Register ou Effacer Haut Sélectionner Associé/ CONFIGURATION DU SYSTÈME Dissocié ou Connecter Registre Sélectionner Affichage ou Voix Bluetooth English/Français/Español Langue Type de sonnerie Sélectionner les tonalités 1–4 Volume sonnerie Personnalisée sélectionnez Tonalité clavier Bas à...
  • Page 36 UTILISATIONS DU MENU Menu principal/configuration du système Haut Sélectionner oui ou non CONFIGURATION DU SYSTÈME Registre Bluetooth Haut Langue MESSAGE AVERT Type de sonnerie Lecture Volume sonnerie Enregistrer Tonalité clavier Effacer Régler heure Volume lecture Régler date Arrière Sélectionner Ton/Pulsation Interrupteurs Message avert.
  • Page 37: Répertoire

    UTILISATIONS DU MENU RÉPERTOIRE Remarque : Par défaut, l’ordre de classe- Lun Nov 5 ment du répertoire est « Alphabétique ». 12:04 Priorité Nº1 – Affiché sur le contact du réper- toire. Le téléphone assignera des numéros de priorité par défaut aux Répondeur arrêt contacts sauvegardés qui sont ajou- tés au répertoire ;...
  • Page 38: Ajouter Un Contact Répertoire, Figure

    UTILISATIONS DU MENU RÉPERTOIRE Ajouter un contact répertoire, Figure 15 Taper numeró d’entrée : Taper nom d’entrée : Ajouter entrée Clarity de répertoire ? 800-426-3738 Retour Arrière Arrière Sauvegarder Retour Sauvegarder Sauvegarder Supplémentaires Éditer Passe Fonctionnalités Taper numéro de priorité : Arrière...
  • Page 39 UTILISATIONS DU MENU Remarque : Cette fonction est active Remarque : Cette fonction est active seulement si vous disposez de la CID avec seulement si vous disposez de la CID avec votre service téléphonique P service acheté votre service téléphonique P service acheté séparément auprès de votre fournisseur de séparément auprès de votre fournisseur de service téléphonique.
  • Page 40: Menu Répertoire

    Précédent Effacer Suivant – Add/Edit (Ajouter/Éditer) : Appuyez sur ce bouton pour l’action que vous Clarity souhaitez réaliser. Ajouter – pour ajouter un nouveau contact répertoire. Réponse auto Priorité #1 Éditer – pour éditer le contact actuel- Arrière...
  • Page 41 UTILISATIONS DU MENU Disponible uniquement si votre modèle est MESSAGES équipé de la fonction répondeur. Sur l’écran, appuyez sur le bouton « Pour lire les messages, appuyez sur le bou- Messages » (Figure 17) pour accéder aux ton Lecture ; l’écran affiche brièvement le messages du répondeur.
  • Page 42: Utilisations Du Téléphone

    Précédent Suivant Numéro 9/28 2:42pm Souvent reçu dans un format en 10 Clarity chiffres : indicatif régional + numéro de téléphone local) 423-426-3738 Heure – Permet de configurer l’heure et les Arrière Numéroter...
  • Page 43: Bluetooth Functionality

    UTILISATIONS DU TÉLÉPHONE Bouton sauvegarde certains casques doivent être préalable- Pour enregistrer le numéro dans votre ment dissociés du dispositif précédent répertoire ; vous pourrez éditer le nom auquel ils étaient connectés. et/ou le numéro, et ajouter les fonc- Cas de figure pour les appels tions supplémentaires disponibles sur ce Bluetooth : haut-parleur.
  • Page 44: Enregistrer Un Pendentif Ou Un Combiné De Remplacement Sans Fil

    Placez votre pendentif ou combiné en Si le casque se trouve hors de portée de mode enregistrement, puis lancez le mode votre Fortissimo, l’unité émettra un bip enregistrement sur votre haut-parleur. et l’icône BT sur l’écran s’éteindra ; pour Pour lancer le mode enregistrement sur reconnecter un casque précédemment...
  • Page 45: Fonctions Du Pendentif

    UTILISATIONS DU TÉLÉPHONE Fonctions du pendentif REMARQUES : (Optionnel - acheté séparément) 1. Votre pendentif est équipé d’un casque Votre pendentif dispose de plusieurs d’écoute / collier inductif ; utilisez les fonctions qui permettent d’améliorer la écouteurs / le collier pour des commu- fonctionnalité...
  • Page 46: Sonnette D'alarme

    UTILISATIONS DU TÉLÉPHONE Sonnette d’alarme Numérotation rapide – Inactif par défaut. – Inactif par défaut. – Avec ce mode, votre pendentif est – Si un pendentif est enregistré sur activé pour transmettre un message votre haut-parleur, l’un des contacts vers le haut-parleur. (si ce dernier se du répertoire peut être configuré...
  • Page 47: Dépannage

    DÉPANNAGE Remarque : Si vous rencontrez toujours des difficultés après avoir suivi les instructions de cette section, déconnectez l’adaptateur CA du haut-parleur Fortissimo, puis recon- nectez-le. Si vous utilisez un combiné (optionnel), retirez puis réinsérez les piles dans le combiné.
  • Page 48 DÉPANNAGE Je ne peux pas effectuer d’appel en utilisant la ligne terrestre. • Le mode de numérotation n’est peut-être pas configuré correctement. • Modifiez la configuration en appuyant sur le bouton « Menu » sur l’écran LCD. Appuyez ensuite sur le bouton fléché « Bas » pour faire dérouler jusqu’à « Configura- tion système ».
  • Page 49 DÉPANNAGE L’information de l’appelant n’est pas annoncée. • Le volume de la sonnerie est désactivé. Ajustez-le en appuyant sur le bouton « Menu » sur l’écran LCD. Appuyez ensuite sur le bouton fléché « Bas » pour faire dérouler jusqu’à « Configuration système ». Sélectionnez ensuite « Volume de la son- nerie ».
  • Page 50 DÉPANNAGE • Après la souscription, vous devrez certainement contacter votre fournisseur de service pour activer ce service spécifique, même si vous vous êtes déjà abonné aux services d’identification de l’appelant et mise en attente avec identification de l’appelant (CWID). Il m’est impossible de converser quand j’utilise le casque. •...
  • Page 51 • Pour accéder à distance à votre répondeur, appelez le numéro de téléphone pour votre Fortissimo. Quand la lecture du message sortant commence, saisissez le pin du système (123) et suivez les instructions vocales pour l’unité, afin de lire/effacer les messages sur l’unité.
  • Page 52 DÉPANNAGE Mauvaise qualité audio. • L’unité de base peut être placée trop près d’appareils électriques, de murs en béton armé ou de cadres de portes métalliques. Changez la base d’emplacement. Mon unité répond aux appels sans aucune action de ma part. •...
  • Page 53 DÉPANNAGE Tous mes commutateurs appellent Vocalyst lorsqu’ils sont activés. • Vous devez assigner la fonction désirée à chaque commutateur dans le menu. Allez sur Menu/Configuration système/Commutateurs et assignez une fonction à chaque com- mutateur, à partir de la liste des fonctions disponibles. Quand j’utilise un pendentif, les contacts de mon répertoire s’affichent suivant l’ordre alphabétique, alors que j’ai assigné...
  • Page 54: Exigences Et Réglementations De La Fcc

    EXIGENCES ET RÉGLEMENTATIONS DE LA FCC RENSEIGNEMENTS SUR ligne comme déterminé par l ’IES total, LA SECTION 68 DU contactez la compagnie de téléphonie RÈGLEMENT FCC locale. Pour les produits approuvés après le 23 juillet 2001, l’IES du produit fait partie Cet équipement est conforme à...
  • Page 55: Renseignements Sur La Section 15 Du Règlement Fcc

    EXIGENCES ET RÉGLEMENTATIONS DE LA FCC de téléphone peut vous demander de protection contre l’énergie des fréquences le déconnecter le temps de résoudre le radio couramment émise par les dispositifs problème. numériques. Le branchement à un service de lignes QUAND VOUS PROGRAMMEZ partagées est sujet aux tarifs provinciaux.
  • Page 56: Avertissement De La Fcc Concernant L'exposition Aux Fréquences Radio

    EXIGENCES ET RÉGLEMENTATIONS DE LA FCC REMARQUE : Cet équipement a des fréquences qui peuvent provoquer des été testé et jugé conforme aux limites interférences aux téléviseurs et magné- s’appliquant aux appareils numériques de toscopes se trouvant à proximité. Pour Classe B, conformément à...
  • Page 57: Ce Produit Satisfait Les Spécifications Techniques Applicables D'industrie Canada

    La partie responsable de la conformité teurs doivent s’assurer que les connexions réglementaire : de mise à la terre de l’alimentation élec- Clarity, a Division of Plantronics, Inc. trique, des lignes téléphoniques et des tuy- 6131 Preservation Drive aux métalliques internes de la plomberie, le cas échéant, soient toutes reliées entre...
  • Page 58: Garantie Et Service D'entretien

    Ces Garanties Tacites continueront en Garantie Limitée : Clarity, Une Divi- vigueur seulement pour la durée de la sion de Plantronics, Inc. ( « Clarity » ) garantie. Certains États ne permettent pas garantie à l’acheteur original que, sauf les d’avoir de limitation sur comment long-...
  • Page 59: Comment Obtenir Un Service De Garantie

    ; Aux États-Unis • Le nom et le numéro de telephone de la personne responsable, si le Centre de Service Clarity contact devient nécessaire ; 6131 Preservation Drive Chattanooga, TN 37416 • Raison pour le retour et une description Téléphone : 423-629-3500 ou...
  • Page 60 Chattanooga,TN 37416 Tel: 800-426-3738 Fax: 800-325-8871 E-mail: claritycs@plantronics.com Website: www.clarityproducts.com ©2012 Clarity, a Division of Plantronics, Inc.All rights reserved. Clarity, Clarity Logic, Smart for Seniors, and Fortissimo are trademarks or registered trademarks of Plantronics, Inc. Rev. B (1-13) Printed in Mexico...

Table des Matières