Page 1
Clarity P400 ® Featuring Clarity Power Technology ® ™ Clarity P400 User Guide Ç...
Page 3
PACKAGE CHECKLIST ..............8 FEATURES IDENTIFICATION ............9 INSTALLATION ................10 A. Desk mounting..............10 B. Wall mounting..............10 C. Battery installation ............11 OPERATING YOUR CLARITY P400 PHONE ....12 ® A. Photo Directory Set Up ..........12 B. Programming Photo Directory........12 C. Memory dialing..............12 D.
Page 4
SAFETY INSTRUCTIONS Read and Understand • Do not place this product on an All Instructions unstable cart, stand or table. The product may fall, causing 1. Never install telephone wiring serious damage to the product. during a lightning storm. • Slots and openings in the cabinet 2.
Page 5
SAFETY INSTRUCTIONS • Unplug this product from the wall The following items are included as outlet and refer servicing to the part of the CS-03 Requirements. manufacturer under the following The Load Number of the equipment conditions: is 20. A. When the power supply cord The standard connecting arrange- or plug is damaged or frayed.
Page 6
SAFETY INSTRUCTIONS Canadian maintenance facility desig- Users should not CAUTION: nated by the supplier. Any repairs or attempt to make such connections alterations made by the user to this themselves, but should contact equipment, or equipment malfunctions, the appropriate electric inspection may give the telecommunications authority, or electrician, as appropriate.
Page 7
Be sure to save your sales receipt as proof of purchase date should you need warranty service. Help from Clarity For help with using your P400 phone call our Customer Relations depart- ment at 800-426-3738. Please make sure your P400 package...
Page 8
Package Checklist O ce Doctor Bank P400 Short line cord HOLD PROG FLASH REDIAL BOOST CLARITY POWER Base Unit Handset Photo Template P400 User Guide Telephone Line Cords Handset Operating Guides Coil Cord Phone Base Plate Fig. 1 – Package Contents...
Page 9
REDIAL button BOOST button CLARITY POWER control HOLD PROG FLASH REDIAL BOOST CLARITY POWER Bright ring flasher (lamp) Bright ring flasher (LED) HOLD button BOOST ON indicator HOLD indicator light PROG programming button Fig. 2 – Features of the P400 phone...
Page 10
5. Your P400 is ready to use. handset when you hang up as shown in figure 4. 2. Insert the tabs of the phone base into the slots in the lower position of the base.
Page 11
4. Set the dial mode switch to T dial tone. (tone) if you have touch tone service. 7. Your P400 phone is ready for use. Set the switch to P (pulse) if you have pulse rotary) dialing. C. Battery Installation...
Page 12
Telephone Operations The P400 phone is designed to B. Programming The help you communicate easily. Photo Directory There are many convenient, easy- 1. Lift the handset and press to-use features. PROG button. A. Photo Directory Set Up 2. Enter a phone number as you would dial it.
Page 13
If the phone hangs up, the Clarity You may adjust the ringer volume Power will reset to OFF. During a of your P400 phone to suit your call, the BOOST Clarity Power but- needs. When set on high, the ringer...
Page 14
REDIAL button to dial the Figure 14 last number dialed. Troubleshooting If any problem should arise during use of your P400 phone, try the suggestions listed below. Should the difficulty persist, contact Clarity or your authorized dealer for assistance. SYMPTOM...
Page 15
In most but not or warranty information, please con- all areas, the sum of RENs should tact Clarity, 1-800-552-3368. If the not exceed five (5.0). To be certain of equipment is causing harm to the the number of devices that may be...
Page 16
Regulatory Compliance g) This telephone equipment is not to the following two conditions: intended to be repaired and it con- (1) This device may not cause harmful tains no repairable parts. Opening interference, and (2) this device must the equipment or any attempt accept any interference received, to perform repairs will void the including interference that may cause...
Page 17
The party responsible for equipment should be made by an regulatory compliance: authorized Canadian maintenance Clarity, A Division of Plantronics, Inc. facility designated by the supplier. 4289 Bonny Oaks Drive, Suite 106 Any repairs or alterations made Chattanooga, TN 37406...
Page 18
Telephone companies information applies only to products manufacture different types of equip- purchased and used in the U.S. and ment and Clarity does not warrant Canada. For warranty information in that its equipment is compatible with other countries, please contact your the equipment of a particular local retailer or distributor.
Page 19
Include the following listed below. information: In the United States 1. A proof-of-purchase indicating model number and date Clarity Service Center of purchase. 4289 Bonny Oaks Drive, Suite 106 2. Bill-to address. Chattanooga, Tennessee 37406 3. Ship-to address. Tel: (423) 622-7793 4.
Page 21
Teléfono P400 con Tecnología Clarity Power ™ ® Guía del Usuario Clarity P400 ® ™...
Page 22
INDENTIFICACION DE LAS FUNCIONES ......27 INSTALACION ................28 A. En un escritorio ...............28 B. En la pared ................29 C. Instalación de la batería ..........29 OPERANDO SU P400 CLARITY PHONE .......30 ® A. Preparación del Foto Directorio ........30 B. Programando el Foto Directorio .........30 C.
Page 23
Instrucciones de seguridad Cuando utilice su equipo de telé- 8. No cubra las ranuras y aberturas fono, se deben seguir siempre las sobre este teléfono. Este teléfono siguientes precauciones de seguridad nunca debe ser colocado cerca o básicas para reducir el riesgo de sobre un radiador o registro de incendio, choque eléctrico y lesiones calor.
Page 24
Instrucciones de seguridad 13. Para reducir el riesgo de E. Si el teléfono se ha caído o la choque eléctrico, no desbarate caja ha sido dañada. el teléfono. El abrir o quitar las F. Si el teléfono muestra un cubiertas puede exponerle a cambio notable en el voltajes peligrosos u otros desempeño.
Page 25
Introduccion Gracias por elegir el Clarity P400 el cual ha sido di-señado de acuerdo a los estándares más altos de calidad, para proveerle años de conveniente servicio, sin ningún problema. Garantia Lea detenidamente las instrucciones de operación antes de utilizar su teléfono.
Page 26
Lista Del Contenido Del Paquete O ce Doctor Bank P400 Cordones Moducares HOLD PROG FLASH REDIAL BOOST CLARITY POWER Unidad Baja Auricular Guía para cortar las fotos y etiquetas P400 Manual de Operaciones Cordones Moducares Cordón en Manual de Operaciones Base del Teléfono...
Page 27
PROG FLASH REDIAL BOOST CLARITY POWER Flash indicador de Ilamada (lamp) Flash indicadorde llamada (LED) Indicador de una Ilamada en espera Botón de Lleve a cabo laluz de indicador espera Botón de programación Figura 2 – Características del P400 Phone...
Page 28
Instalacion Para conectar e instalar su PHOTO PHONE, siga los pasos siguientes. A. Instalación en un escritorio 1. Coloque el switch del tono de marcar en T (Tono) si usted utiliza un servicio de tipo “Touch Tone” para marcar. Coloque el switch en P (Pulse) si tiene un servicio de discado, para marcar.
Page 29
3. Utilizando el pequeño cordón tono de marcar. modular, monte el teléfono como se muestra en la figura 6. 7. Su P400 está listo para usarse. C. Instalación de la batería Insertar una batería de 9v en el compartimiento en la base del teléfono Para iluminar más el timbre instalar...
Page 30
Operando Su P400 Phone El P400 télefono ha sido diseñado 3. Coloque la protección de plástico para ayudarle a comunicarse más transparente sobre las fotos, inser- facilmente. Tiene además muchas tando los clips en los orificios. funciones convenientes y muy fáciles B.
Page 31
BOOST como se describe en la del Timbre sección siguiente. F. Volumen del Timbre FLASH Puede ajustar el volumen del timbre de su P400 de acuerdo a sus BOOST CLARITY POWER necesidades. Cuando se elije la posición más alta (HI) el timbre produce un sonido que alcanza aproximadamente 75 decibeles.
Page 32
Note la luz activar la última función utilizada. roja del indicador. Si se descuelga otro teléfono utilizando la misma línea, el P400 se desconectará. Al FLASH poner una llamada en espera, también se enmudece el auricular. BOOST...
Page 33
Resolución de problemas Si tiene alguno problema al utilizar su P400, lea las sugestiones listadas a continuación. Si el problema persiste, comuníquese a Clarity o a su distribuidor autorizado para asistencia inmediata. Síntomas Causas y Soluciones No da el tono de marcar Chequee todas las conexiones del teléfono...
Page 34
Cumplimiento con los reglamentos Información sobre la Parte 68 respuesta a una llamada entrante. En de las Reglas FCC (Comisión la mayoría pero no en todas las áreas, el total de RENs no debe superar los Federal de Comunicaciones de cinco (5.0).
Page 35
En tacto con Clarity, al 1-800-552-3368. algunos estados, la comisión de ser- Si el equipo está causando daños vicios públicos estatales, la comisión a la red telefónica, la compañía de...
Page 36
Cumplimiento con los reglamentos Este equipo genera, utiliza y puede Los cambios PRECAUCIÓN: irradiar energía de radiofrecuencia y, o modificaciones no aprobados si no se instala y se utiliza de acuerdo expresamente por el fabricante con las instrucciones, puede producir responsable del cumplimiento interferencia perjudicial en las comu- pudieran anular la autoridad del...
Page 37
La parte responsable para el usuario que desconecte el equipo. cumplimiento reglamentario: Los usuarios deben asegurarse, para Clarity, Una División de su propia protección, de que las con- Plantronics, Inc. exiones eléctricas a tierra del sumi- 4289 Bonny Oaks Drive, Suite 106 nistro de energía pública, las líneas...
Page 38
Las compañías mación de garantía en otros países, telefónicas fabrican diferentes tipos por favor póngase en contacto con de equipo y Clarity no garantiza que su vendedor o distribuidor locales. este equipo sea compatible con el equipo de una compañía telefónica Garantía Limitada...
Page 39
5. Nombre y número telefónico En los Estados Unidos de la persona a llamar, si fuera Centro de Servicio Clarity necesario ponerse en contacto. (Clarity Service Center) 6. Razón para la devolución y 4289 Bonny Oaks Drive, Suite 106 descripción del problema.
Page 41
Téléphone P400 sans Tecnologie Clarity Power ™ ® Clarity P400 Guide d’utilisation ® ™ Ç...
Page 42
COMMANDES ET CARACTÉRISTIQUES......48 INSTALLATION ................49 A. Installation sur bureau ............49 B. Installation au mur ............49 C. Installation de la pile ............50 UTILISATION DU P400 CLARITY PHONE ....51 ® A. Mise en place du répertoire photo ......51 B. Programmation du répertoire photo ......51 C.
Page 43
Consignes de sécurité 7. Installez le téléphone sur une Lorsque vous utilisez votre appareil téléphonique, observez ces quelques surface stable. De sérieux mesures de base afin de réduire les dommages ou blessures peuvent risques d’incendie,d’électrocution et de résulter d’une chute du blessures corporelles : téléphone.
Page 44
Consignes de sécurité 12. N’insérez jamais d’objets dans les C. Si l’appareil a été laissé ouvertures de cet appareil car ils sous la pluie ou échappé pourraient entrer en contact dans l’eau. avec des points de tension D. Si l’appareil ne fonctionne dangereux ou court-circuiter des pas normalement en suivant pièces, pouvant résulter en un...
Page 45
Consignes de sécurité 17. Ne touchez jamais les fils téléphonique non-insulés ou les terminaux, sauf dans les cas où la ligne téléphonique a été débranché au niveau de l’ interface. 18. Soyez prudent en installant ou modifiant les fils téléphoniques. 19.
Page 46
Conservez votre reçu de caisse comme preuve d’achat pour tout service couvert par la garantie. Contactez Clarity Si vous avez des questions au sujet de votre téléphone P400, téléphonez à notre Service à la clientèle au 800-426-3738. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS...
Page 47
Liste des Pièces O ce Doctor Bank P400 Cordons Modulaires HOLD PROG FLASH REDIAL BOOST CLARITY POWER Unité centrale Combiné Cadre pour découper les photos et étiquettes P400 Guide D'utilisateurs Cordons Modulaires Cordon Spiralé du Combiné Guide D'utilisateurs Base du Socle...
Page 48
COMMUTATEUR Réglage d’ CLARITY POWER BOOST HOLD PROG FLASH REDIAL Clignoteur intelligent BOOST CLARITY POWER d’anneau (lampe) Clignoteur intelligent d’anneau (LED) Indicateur d’BOOST Voyant de GARDE Touche de Touche de GARDE PROGRAMMATION Fig. 2 – Commandes et caractéristiques du P400...
Page 49
Poussez-les fermement vers le bas jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent (fig. 5). Fig. 3 – Raccordement et installation 4. Décrochez et vérifiez si vous avez la tonalité. 5. Vous êtes maintenant prêt à utiliser votre téléphone P400 phone.
Page 50
3. Utilisez le cordon modulaire court et installez le téléphone au mur (fig. 6). 6. Vous êtes maintenant prêt à utiliser votre téléphone P400. Fig. 5 – Installation de la base du socle Fig. 6 – Installation au mur 4. Mettez le sélecteur de mode de composition sur T (tonalité) si vous...
Page 51
Utilisation Du Photo Phone Le téléphone P400 a été conçu pour 2. Insérez la photo ou écrivez le nom vous faciliter les communications. de vos correspondants. ll comprend de nombreuses 3. Placez la protection en plastique caractéristiques pratiques et faciles transparent sur les photos et insérez...
Page 52
F. Volume de la Sonnerie Vous pouvez régler le volume de Fig. 8 – Touche photo mémoire la sonnerie de votre téléphone P400 pour l’adapter à votre niveau. D. Clarity Power Control ® Lorsque réglé sur HI (fort) le...
Page 53
Le voyant rouge conférence à trois, etc. Appuyez sur s’allumera. Vous pouvez reprendre la FLASH pour activer cette fonction. ligne depuis un autre poste, le P400...
Page 54
Dépannage Si votre téléphone P400 venait à mal fonctionner, consultez le guide de dépannage suivant. Au cas où le problème persisterait, contactez Clarity ou votre détaillant autorisé pour obtenir de l’aide. Problémes Causes et Solutions Pas de tonalité. Vérifiez tous les cordons de raccordement.
Page 55
Conformité Réglementaire Partie 68 des réglementaires détérminé par le total des RENs, FCC (conseil fédéral de veuillez contacter votre compagnie de téléphone.. Pour tous produits l’audiovisuel aux États-Unis) approuvés après le 23 juillet 2001, a) Cet équipement est conforme le REN pour ce produit est identifié à...
Page 56
Conformité Réglementaire Clarity au 1-800-552-3368. Si cet Téléphones à monnaie/carte appareillage cause des dommages au de crédit réseau téléphonique, la compagnie de Pour respecter les tariffs, la com- téléphone pourrait vous demander de pagnie téléphonique doit être averti débrancher votre équipement jusqu’à...
Page 57
Conformité Réglementaire produire une interférence avec les Avis d’Industrie Canada communications radio. Toutefois, il n’y Ce produit réponds aux a aucune garantie que l’interférence critères des spécification ne se produira pas dans un locale par- techniques d’Industry Canada. ticulier; si cet équipement cause une Avant d’installer cet équipement, interférence dangereuses à...
Page 58
(Le terme “IC:” devant le numéro de certification signifie uniquement que les spécifications de Industrie Canada ont été rencontrées.) Le responsable pour conformité règlementaire: Clarity, Une Division de Plantronics, Inc. 4289 Bonny Oaks Drive, Bureau 106, Chattanooga, TN 37406 Tél. : 1-800-552-3368...
Page 59
Dommages accessoires d’appareil qui prouve être un défaut ou immatériels de matériel ou de fabrication pendant Ni Clarity ni votre détaillant ou la Période de Garantie. distributeur ne sont responsable pour les dommages accessoires ou Exclusions de garantie immatériels incluant sans limita-...
Page 60
3. Adresse de l’expédition. 4. Nombre et description des Aux États-Unis unitées expédiées. 5. Nom et numéro de téléphone Centre de Service Clarity de la personne a contacter 4289 Bonny Oaks Drive, si nécessaire. Bureau 106 6. La raison du retour ainsi qu’une Chattanooga, Tennessee 37406 description du problème.