Page 1
Série PRO Écran LCD PRO MP253 (3PC7) PRO MP253W (3PC7) Guide d’utilisation...
Page 2
Table des matières Pour commencer......................3 Contenu de l’emballage ..................3 Installation du pied de support ................4 Réglage de l’écran ....................5 Vue d’ensemble de l’écran ..................6 Connexion de l’écran au PC ................... 8 Configuration de l’OSD ....................9 Bouton de navigation ....................
Page 3
Ce chapitre fournit des informations sur les procédures de configuration du matériel. En connectant des appareils, assurez-vous de tenir les appareils et d’utiliser une dragonne reliée à la terre pour éviter l’électricité statique. Contenu de l’emballage Écran PRO MP253 PRO MP253W Documentation Guide de démarrage rapide Accessoires...
Page 4
Installation du pied de support 1. Laissez l’écran dans son emballage de protection. Alignez et poussez doucement le pied de support vers la rainure de l’écran jusqu’à ce qu’il se verrouille en place. 2. Alignez et poussez doucement l’organisateur de câble vers le pied de support jusqu’à...
Page 5
Réglage de l’écran Cet écran est conçu pour maximiser votre confort de visualisation grâce à ses capacités de réglage. ⚠ Important Évitez de toucher le panneau d’affichage en réglant l’écran.
Page 7
Bouton d’alimentation et Bouton de navigation Encoche de sécurité Kensington Organisateur de câble DisplayPort Support 1920x1080 @ 100 Hz comme spécifié par la norme DisplayPort 1.2a. Connecteur HDMI™ Support 1920x1080 @ 100 Hz comme spécifié par la norme HDMI™ 1.4b. Port D-Sub Prise d’entrée ligne Pour la lecture audio via les haut-parleurs, connectez la prise de sortie...
Page 8
Connexion de l’écran au PC 1. Éteignez votre ordinateur. 2. Connectez le câble vidéo depuis l’écran vers votre ordinateur. 3. Assemblez l’alimentation externe et le cordon d’alimentation. (Figure A) 4. Connectez l’alimentation externe à la prise d’alimentation de l’écran. (Figure B) 5.
Page 9
Configuration de l’OSD Ce chapitre fournit des informations essentielles sur la configuration de l’OSD. ⚠ Important Toutes les informations sont sujettes à modification sans préavis. Bouton de navigation L’écran dispose d’un bouton de navigation, une commande multi-directionnelle permettant de naviguer dans le menu de l’affichage à l’écran (OSD). 比例...
Page 10
Menus OSD Professional (Professionnel) Menu de 1er niveau Menu de 2ème/3ème niveau Description Mode Eco (Éco) ∙ Utilisez le bouton Haut ou Bas pour sélectionner et prévisualiser les effets du User (Utilisateur) mode. ∙ Appuyez sur le bouton central pour sRGB confirmer et appliquer votre mode.
Page 11
Menu de 1er niveau Menu de 2ème/3ème niveau Description Refresh Rate (Taux Location Left Top ∙ L’emplacement est réglable dans le menu de rafraîchissement) (Emplace- (En haut à gauche) OSD. Appuyez sur le bouton central pour ment) confirmer et appliquer votre emplacement Right Top du taux de rafraîchissement.
Page 12
Menu de 1er niveau Menu de 2ème/3ème niveau Description Screen Assistance None (Aucun) ∙ Les utilisateurs peuvent ajuster la fonction (Aide à l’écran) Aide à l’écran dans n’importe quel mode. Screen Size Auto ∙ Les utilisateurs peuvent ajuster la taille (Taille de l’écran) de l’écran dans n’importe quel mode, n’importe quelle résolution et n’importe...
Page 13
Menu de 1er niveau Menu de 2ème/3ème niveau Description Low Blue Light OFF (ARRÊT) ∙ La fonction Faible lumière bleue protège (Faible lumière vos yeux de la lumière bleue. Lorsqu’elle ON (MARCHE) bleue) est activée, elle ajuste la température des couleurs de l’écran pour obtenir une luminosité...
Page 14
Input Source (Source d’entrée) Menu de 1er niveau Menu de 2ème niveau Description HDMI™ ∙ Les utilisateurs peuvent ajuster la source d’entrée dans n’importe quel mode. D-Sub Auto Scan OFF (ARRÊT) ∙ L’utilisateur peut appuyer sur le bouton de navigation (Balayage auto) puis sélectionner la source d’entrée dans les cas ON (MARCHE)
Page 15
Settings Menu de 1er niveau Menu de 2ème niveau Description Language (Langue) 繁體中文 ∙ Les utilisateurs doivent appuyer sur le bouton central pour confirmer et appliquer le English réglage de la langue. ∙ La langue est un réglage indépendant. Français Le réglage de la langue des utilisateurs Deutsch remplacera la valeur d’usine.
Page 16
Menu de 1er niveau Menu de 2ème niveau Description Info. On Screen OFF (ARRÊT) ∙ Les informations sur l’état de l’écran sont (Infos à l’écran) affichées sur le côté droit de l’écran. ON (MARCHE) ∙ L’activation d’Infos à l’écran affectera : Fonction affectée État de la fonction »...
Page 17
Caractéristiques Écran PRO MP253 PRO MP253W Taille 24,5 pouces Courbure Plat Type de dalle Résolution 1920x1080 (FHD) Ratio 16:9 Luminosité 300 nits (typ.) Rapport de contraste 1000:1 Taux de rafraîchissement 100 Hz Temps de réponse ∙ 1 ms (MPRT) ∙ 4 ms (GTG) ∙...
Page 18
Écran PRO MP253 PRO MP253W Dimensions (L x h x p) 560 x 438,4 x 182 mm Poids 3,03 kg Brut 5,05 kg Environnement Opération ∙ Température : 0 ℃ à 40 ℃ ∙ Humidité : 20 % à 90 %, sans condensation ∙...
Page 19
Modes d’affichage prédéfinis ⚠ Important Toutes les informations sont sujettes à modification sans préavis. Standard Résolution HDMI™ D-Sub 640x480 @60Hz @67Hz @72Hz @75Hz Mode Dos 720x480 @60Hz 720x576 @50Hz SVGA 800x600 @56Hz @60Hz @72Hz @75Hz 1024x768 @60Hz @70Hz @75Hz SXGA 1280x1024 @60Hz @75Hz...
Page 20
Problèmes de fonctionnement La LED d’alimentation est éteinte. • Appuyez à nouveau sur le bouton d’alimentation du moniteur. • Vérifiez si le câble d’alimentation du moniteur est correctement branché. Aucune image. • Vérifiez si la carte graphique de l’ordinateur est correctement installée. •...
Page 21
Ne placez rien sur le cordon d’alimentation. ∙ Si l’appareil dispose d’un adaptateur secteur, utilisez uniquement celui-ci car il est officiellement approuvé par MSI. Environnement ∙ Pour réduire les risques de blessures liées à la chaleur ou les risques de surchauffe de l’appareil, ne le placez pas sur une surface inégale ou instable et n’obstruez pas...
Page 22
∙ Si l’une des situations suivantes survient, faites vérifier l’appareil par du personnel de réparation : • Le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé. • Du liquide est entré dans l’appareil. • L’appareil a été exposé à l’humidité. • L’appareil ne fonctionne pas correctement ou vous n’arrivez pas à l’utiliser selon le guide d’utilisation.
Page 23
Certification Réduction de la lumière bleue de TÜV Rheinland La lumière bleue peut provoquer une sensation de fatigue oculaire inconfortable. MSI propose désormais des moniteurs ayant reçus la certification Réduction de la lumière bleue de l’organisme TÜV Rheinland et qui assurent ainsi un confort d’utilisation optimal en préservant la santé...
Page 24
Avis réglementaires Conformité CE Cet appareil est conforme aux exigences définies dans la directive du Conseil sur le rapprochement des législations des États membres relatives à la compatibilité électromagnétique (2014/30/EU), la directive basse tension (2014/35/EU), la directive ErP (2009/125/EC) et la directive RoHS (2011/65/EU).
Page 25
∙ Pour se débarrasser de leurs produits en fin de vie, les utilisateurs doivent prendre contact avec un centre de recueil des déchets pour recycler leurs produits. ∙ Rendez-vous sur le site Web de MSI et trouvez un distributeur à proximité pour plus d’informations sur le recyclage.