Page 1
Série PRO Écran LCD PRO MP245V (3PC0) PRO MP251 (3PC2) PRO MP251P (3PC2) Guide d’utilisation...
Page 2
Table des matières Pour commencer......................3 Contenu de l’emballage ..................3 Installation du pied de support ................4 Réglage de l’écran ....................7 Vue d’ensemble de l’écran ..................9 Connexion de l’écran au PC ................. 11 Configuration de l’OSD ....................13 Bouton de navigation ....................
Page 3
Pour commencer Ce chapitre fournit des informations sur les procédures de configuration du matériel. En connectant des appareils, assurez-vous de tenir les appareils et d’utiliser une dragonne reliée à la terre pour éviter l’électricité statique. Contenu de l’emballage Écran PRO MP245V PRO MP251P PRO MP251 Documentation...
Page 4
Installation du pied de support ⚠ Important ∙ Placez l’écran sur une surface souple et protégée pour éviter de rayer le panneau d’affichage. ∙ N’utilisez aucun objet pointu sur l’écran. PRO MP245V 1. Laissez l’écran dans son emballage de protection. Alignez et poussez doucement le pied de support vers la rainure de l’écran jusqu’à...
Page 5
PRO MP251 1. Laissez l’écran dans son emballage de protection. Alignez et poussez doucement le pied de support vers la rainure de l’écran jusqu’à ce qu’il se verrouille en place. 2. Alignez et poussez doucement l’organisateur de câble vers le pied de support jusqu’à...
Page 6
PRO MP251P 1. Laissez l’écran dans son emballage de protection. Alignez le pied de support sur la rainure de l’écran. 2. Fixez le pied de support avec les vis dédiées. 3. Raccordez la base au pied de support et serrez la vis pour la fixer. 4.
Page 7
Réglage de l’écran Cet écran est conçu pour maximiser votre confort de visualisation grâce à ses capacités de réglage. ⚠ Important ∙ Évitez de toucher le panneau d’affichage en réglant l’écran. ∙ Veuillez incliner légèrement l’écran vers l’arrière avant de le faire pivoter. PRO MP245V PRO MP251 -5°...
Page 9
Vue d’ensemble de l’écran PRO MP245V PRO MP251...
Page 10
PRO MP251P Prise d’alimentation Connecteur HDMI™ Support 1920x1080 @ 100 Hz comme spécifié par la norme HDMI™ 1.4b. Port D-Sub Prise d’entrée ligne Pour la lecture audio via les haut-parleurs, connectez la prise de sortie ligne de l’appareil à cette prise d’entrée ligne lors de l’utilisation du port D-Sub. Prise casque Bouton d’alimentation / Bouton de navigation Encoche de sécurité...
Page 11
Connexion de l’écran au PC 1. Éteignez votre ordinateur. 2. Connectez le câble vidéo depuis l’écran vers votre ordinateur. 3. Assemblez l’alimentation externe et le cordon d’alimentation. (Figure A) 4. Connectez l’alimentation externe à la prise d’alimentation de l’écran. (Figure B) 5.
Page 13
Configuration de l’OSD Ce chapitre fournit des informations essentielles sur la configuration de l’OSD. ⚠ Important Toutes les informations sont sujettes à modification sans préavis. Bouton de navigation L’écran dispose d’un bouton de navigation, une commande multi-directionnelle permettant de naviguer dans le menu de l’affichage à l’écran (OSD). Haut / Bas / Gauche / Droite : ∙...
Page 14
Menus OSD Professional (Professionnel) Menu de 1er niveau Menu de 2ème/3ème niveau Description Mode Eco (Éco) ∙ Utilisez le bouton Haut ou Bas pour sélectionner et prévisualiser les effets du User (Utilisateur) mode. ∙ Appuyez sur le bouton central pour Anti-Blue (Anti-bleu) confirmer et appliquer votre mode.
Page 15
Menu de 1er niveau Menu de 2ème/3ème niveau Description Refresh Rate (Taux Location Left Top ∙ L’emplacement est réglable dans le menu de rafraîchissement) (Emplace- (En haut à gauche) OSD. Appuyez sur le bouton central pour ment) confirmer et appliquer votre emplacement Right Top du taux de rafraîchissement.
Page 16
Menu de 1er niveau Menu de 2ème/3ème niveau Description Screen Assistance None (Aucun) ∙ Les utilisateurs peuvent ajuster la fonction (Aide à l’écran) Aide à l’écran dans n’importe quel mode. Screen Size Auto ∙ Les utilisateurs peuvent ajuster la taille (Taille de l’écran) de l’écran dans n’importe quel mode, n’importe quelle résolution et n’importe...
Page 17
Menu de 1er niveau Menu de 2ème/3ème niveau Description Low Blue Light OFF (ARRÊT) ∙ La fonction Faible lumière bleue protège (Faible lumière vos yeux de la lumière bleue. Lorsqu’elle ON (MARCHE) bleue) est activée, elle ajuste la température des couleurs de l’écran pour obtenir une luminosité...
Page 18
Input Source (Source d’entrée) Menu de 1er niveau Menu de 2ème niveau Description HDMI™ ∙ Les utilisateurs peuvent ajuster la source d’entrée dans n’importe quel mode. D-Sub Auto Scan OFF (ARRÊT) ∙ L’utilisateur peut appuyer sur le bouton de (Balayage auto) navigation puis sélectionner la source d’entrée dans ON (MARCHE) les cas suivants :...
Page 19
Setting Menu de 1er niveau Menu de 2ème niveau Description Language (Langue) 繁體中文 ∙ Les utilisateurs doivent appuyer sur le bouton central pour confirmer et appliquer le réglage English de la langue. Français ∙ La langue est un réglage indépendant. Le réglage de la langue des utilisateurs Deutsch remplacera la valeur d’usine.
Page 20
Caractéristiques Écran PRO MP245V PRO MP251 PRO MP251P Taille 23,8 pouces 24,5 pouces Courbure Plat Type de panneau Résolution 1920x1080 (FHD) Format d’image 16:9 Luminosité 300 nits (typ.) Rapport de contraste 4000:1 1300:1 Taux de rafraîchissement 100 Hz Temps de réponse ∙...
Page 21
Écran PRO MP245V PRO MP251 PRO MP251P Montage VESA ∙ Type de plaque : 100 x 100 mm ∙ Type de vis : M4 x 10 mm • Diamètre de filetage : 4 mm • Pas de filetage : 0,7 mm •...
Page 22
Modes d’affichage prédéfinis ⚠ Important Toutes les informations sont sujettes à modification sans préavis. Standard Résolution HDMI™ D-Sub 640x480 @60Hz @67Hz @72Hz @75Hz Mode Dos 720x480 @60Hz 720x576 @50Hz SVGA 800x600 @56Hz @60Hz @72Hz @75Hz 1024x768 @60Hz @70Hz @75Hz SXGA 1280x1024 @60Hz @75Hz...
Page 23
Problèmes de fonctionnement La LED d’alimentation est éteinte. • Appuyez à nouveau sur le bouton d’alimentation du moniteur. • Vérifiez si le câble d’alimentation du moniteur est correctement branché. Aucune image. • Vérifiez si la carte graphique de l’ordinateur est correctement installée. •...
Page 24
Ne placez rien sur le cordon d’alimentation. ∙ Si l’appareil dispose d’un adaptateur secteur, utilisez uniquement celui-ci car il est officiellement approuvé par MSI. Environnement ∙ Pour réduire les risques de blessures liées à la chaleur ou les risques de surchauffe de l’appareil, ne le placez pas sur une surface inégale ou instable et n’obstruez pas...
Page 25
∙ Si l’une des situations suivantes survient, faites vérifier l’appareil par du personnel de réparation : • Le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé. • Du liquide est entré dans l’appareil. • L’appareil a été exposé à l’humidité. • L’appareil ne fonctionne pas correctement ou vous n’arrivez pas à l’utiliser selon le guide d’utilisation.
Page 26
Certification Réduction de la lumière bleue de TÜV Rheinland La lumière bleue peut provoquer une sensation de fatigue oculaire inconfortable. MSI propose désormais des moniteurs ayant reçus la certification Réduction de la lumière bleue de l’organisme TÜV Rheinland et qui assurent ainsi un confort d’utilisation optimal en préservant la santé...
Page 27
Avis réglementaires Conformité CE Cet appareil est conforme aux exigences définies dans la directive du Conseil sur le rapprochement des législations des États membres relatives à la compatibilité électromagnétique (2014/30/EU), la directive basse tension (2014/35/EU), la directive ErP (2009/125/EC) et la directive RoHS (2011/65/EU).
Page 28
∙ Pour se débarrasser de leurs produits en fin de vie, les utilisateurs doivent prendre contact avec un centre de recueil des déchets pour recycler leurs produits. ∙ Rendez-vous sur le site Web de MSI et trouvez un distributeur à proximité pour plus d’informations sur le recyclage.