Page 1
Série PRO Écran LCD PRO MP242A (3PA1) PRO MP242AP (3PA1) PRO MP271A (3PA2) PRO MP271AP (3PA2) Guide d’utilisation...
Page 2
Table des matières Pour commencer......................3 Contenu de l’emballage ..................3 Installation du pied de support ................4 Réglage de l’écran ....................6 Vue d’ensemble de l’écran ..................8 Connexion de l’écran au PC ................. 10 Configuration de l’OSD ....................11 Boutons OSD ......................
Page 3
Ce chapitre fournit des informations sur les procédures de configuration du matériel. En connectant des appareils, assurez-vous de tenir les appareils et d’utiliser une dragonne reliée à la terre pour éviter l’électricité statique. Contenu de l’emballage Écran PRO MP242A, PRO MP242AP, PRO MP271A PRO MP271AP Documentation Guide de démarrage rapide...
Page 4
PRO MP242A / PRO MP271A 1. Laissez l’écran dans son emballage de protection en mousse. Alignez le pied de support sur la rainure de l’écran. Poussez le pied de support vers la rainure de l’écran jusqu’à...
Page 5
PRO MP242AP / PRO MP271AP 1. Laissez l’écran dans son emballage de protection en mousse. Alignez le pied de support sur la rainure de l’écran. 2. Fixez le pied de support avec les vis dédiées. 3. Raccordez la base au pied de support et serrez la vis pour la fixer. 4.
Page 6
Cet écran est conçu pour maximiser votre confort de visualisation grâce à ses capacités de réglage. ⚠ Important Évitez de toucher le panneau d’affichage en réglant l’écran. ∙ Veuillez incliner légèrement l’écran vers l’arrière avant de le faire pivoter. ∙ PRO MP242A / PRO MP271A Pour commencer...
Page 7
PRO MP242AP / PRO MP271AP 120mm Pour commencer...
Page 8
Vue d’ensemble de l’écran Boutons OSD Bouton d’alimentation Encoche de sécurité Kensington Prise d’alimentation Pour commencer...
Page 9
DisplayPort Support 1920x1080 @ 100 Hz comme spécifié par la norme DisplayPort 1.2a. Connecteur HDMI™ Support 1920x1080 @ 100 Hz comme spécifié par la norme HDMI™ 1.4b. Port D-Sub Support 1920x1080 @ 60 Hz. Prise d’entrée ligne Prise casque Pour commencer...
Page 10
Connexion de l’écran au PC 1. Éteignez votre ordinateur. 2. Connectez le câble vidéo depuis l’écran vers votre ordinateur. 3. Connectez le cordon d’alimentation à la prise d’alimentation de l’écran. (Figure A) 4. Branchez le cordon d’alimentation dans la prise électrique. (Figure B) 5.
Page 11
Configuration de l’OSD ⚠ Ce chapitre fournit des informations essentielles sur la configuration de l’OSD. Important Toutes les informations sont sujettes à modification sans préavis. Boutons OSD L’écran dispose d’un ensemble de boutons de réglages qui permettent de contrôler le menu de l’affichage à...
Page 12
Touche de raccourci Configuration de l’OSD Bouton OSD (Lorsque l’OSD est ARRÊT) (Lorsque l’OSD est MARCHE) AUTO / ∙ Sélectionner l’entrée vidéo ∙ Revenir au menu précédent SOURCE / des sources externes ∙ Quitter le menu principal EXIT ∙ Activer la fonction de de l’OSD réglage automatique pour optimiser la position...
Page 13
Menus OSD PRO MP242A, PRO MP242AP PRO MP271A, PRO MP271AP Menus OSD...
Page 14
Luminance Menu de 1er niveau Menu de 2ème niveau Description Contrast (Contraste) 0-100 ∙ Ajustez correctement le contraste pour détendre vos yeux. ∙ Cette fonction est disponible dans le mode Standard. Brightness 0-100 ∙ Ajustez correctement la luminosité en fonction de (Luminosité) l’éclairage environnant.
Page 15
Image Setup (Configuration de l’image) Menu de 1er niveau Menu de 2ème niveau Description Image Ratio Wide (Large) ∙ Sélectionner le format d’image (Format d’image) Overdrive Normal ∙ Réglage de la fonction Overdrive du temps de réponse Fast (Rapide) ∙ Un dépassement de pixels peut se produire lorsque la fonction Overdrive est réglée sur Rapide Fastest (Le plus rapide) Adaptive-Sync...
Page 16
Color Temp. (Température des couleurs) Menu de 1er niveau Menu de 2ème niveau Description Warm (Chaud) ∙ Réglage de la température des couleurs Normal Cool (Froid) User (Utilisateur) R (0-100) ∙ Réglage de la valeur du gain rouge G (0-100) ∙...
Page 17
Extra Menu de 1er niveau Menu de 2ème niveau Description Input Select Auto ∙ Sélectionner la source d’entrée vidéo (Sélection d’entrée) D-SUB HDMI™ DisplayPort DDC/CI ON (MARCHE) ∙ Activer ou désactiver la fonction DDC/CI OFF (ARRÊT) Reset (Réinitialiser) YES (Oui) ∙...
Page 18
Caractéristiques Écran MP242A MP242AP MP271A MP271AP Taille 23,8 pouces 27 pouces Type de panneau Résolution 1920 x 1080 16:9 Format d’image Luminosité (nits) 300 (Typ.) Rapport de contraste 1000:1 Taux de rafraîchissement 100 Hz Temps de réponse ∙ 4 ms (GTG) ∙...
Page 19
Écran MP242A MP242AP MP271A MP271AP Montage VESA ∙ Type de plaque : 100 x 100 mm ∙ Type de vis : M4 x 10 mm • Diamètre de filetage : 4 mm • Pas de filetage : 0,7 mm • Longueur de filetage : 10 mm Dimensions (L x h x p) 539,5 x 539,5 x...
Page 20
Modes d’affichage prédéfinis ⚠ Important Toutes les informations sont sujettes à modification sans préavis. Standard Résolution HDMI™ D-Sub 640x480 @60Hz @67Hz @72Hz @75Hz 720x400 @70Hz SVGA 800x600 @56Hz @60Hz @72Hz @75Hz 832×624 @75Hz 1024x768 @60Hz @70Hz @75Hz 1280×720 @60Hz SXGA 1280×960 @60Hz WXGA...
Page 21
Problèmes de fonctionnement La LED d’alimentation est éteinte. • Appuyez à nouveau sur le bouton d’alimentation du moniteur. • Vérifiez si le câble d’alimentation du moniteur est correctement branché. Aucune image. • Vérifiez si la carte graphique de l’ordinateur est correctement installée. •...
Page 22
∙ Placez le cordon d’alimentation de telle façon qu’on ne puisse pas marcher dessus. Ne placez rien sur le cordon d’alimentation. ∙ Si l’appareil dispose d’un adaptateur secteur, utilisez uniquement celui-ci car il est officiellement approuvé par MSI. Batterie Veuillez prendre des précautions spéciales si une batterie est fournie avec cet appareil.
Page 23
BSMI: 廢電池請回收 Pour une meilleure protection de l’environnement, les batteries usées doivent être ramassées séparément pour être recyclées ou éliminées d’une manière particulière. Californie, États-Unis : Les piles boutons peuvent contenir du perchlorate et nécessitent une manipulation particulière lors de leur recyclage ou de leur destruction dans l’état de Californie.
Page 24
Certification Réduction de la lumière bleue de TÜV Rheinland La lumière bleue peut provoquer une sensation de fatigue oculaire inconfortable. MSI propose désormais des moniteurs ayant reçus la certification Réduction de la lumière bleue de l’organisme TÜV Rheinland et qui assurent ainsi un confort d’utilisation optimal en préservant la santé...
Page 25
Avis réglementaires Conformité CE Cet appareil est conforme aux exigences définies dans la directive du Conseil sur le rapprochement des législations des États membres relatives à la compatibilité électromagnétique (2014/30/EU), la directive basse tension (2014/35/EU), la directive ErP (2009/125/EC) et la directive RoHS (2011/65/EU).
Page 26
∙ Pour se débarrasser de leurs produits en fin de vie, les utilisateurs doivent prendre contact avec un centre de recueil des déchets pour recycler leurs produits. ∙ Rendez-vous sur le site Web de MSI et trouvez un distributeur à proximité pour plus d’informations sur le recyclage.