2.2. Kontraindikation vereinfachen wird. 2.3. Nutzungsdauer 2.4. Zweckbestimmung Der Duschstuhl wird in den Modellen Tobago und Tobago SL angeboten. 2.5. Konformitätserklärung Das Modell Tobago SL erlaubt eine verbesserte Handhabung für große 2.6. Verantwortlichkeit Menschen, auf Grund einer höheren Sitzposition. Produkt- und Lieferübersicht 3.1.
Indikationen geeignet. • Beachten Sie bei der Einrichtung und beim Falten die Klemmgefahr. Das maximale Benutzergewicht von 120 kg des Tobago bzw. 150 kg • Die Sitzfläche ist ausschließlich zum Sitzen geeignet. des Tobago SL darf nicht überschritten werden.
Verdeckte Schäden, die erst beim Auspacken sichtbar werden, müssen unserem Hause unterzogen und mit dem CE-Zeichen versehen. sofort dem Transportunternehmen schriftlich gemeldet werden. Die B+B Duschstühle werden in einem speziellen Karton geliefert. Bestimmte Fristen sind unbedingt einzuhalten: Anlieferung und Einweisung des Produktes erfolgen über den •...
Tobago / SL 3.3. Typenschild und Seriennummer 3.4. Übersicht Um Ihnen die Handhabung Ihres B+B Duschstuhls so einfach wie mög- Das Typenschild (Abb. 01) und die Seriennummer befinden sich unter lich zu gestalten, haben wir die schriftlichen Ausführungen zusätzlich der Sitzfläche.
Schwenken Sie beide Seitenrahmen nach vorne. Klappen Sie ist (Abb. 03). den Sitzrahmen von oben nach unten auf die Auflagefläche des • Die rückseitigen Füße des Tobago SL sind über eine Strebe Seitenrahmens. verbunden und verfügen über einen breiteren Stand (Abb. 04). Die •...
Tobago / SL | Duschstuhl Duschstuhl | Tobago / SL 5. Benutzung 6. Transport Stellen Sie den Duschstuhl in die Dusche. Achten Sie dabei darauf, Um den Duschstuhl für den Transport so handlich wie möglich zu dass alle vier Gummifüße sicher auf dem Boden oder in der Duschtasse machen, kann der Sitz abgeklappt und der Duschstuhl zusammengefaltet stehen.
0 bis 50 °C zugelassenen Desinfektionsmittel finden Sie unter Luftfeuchtigkeit: 20 bis 100 % www.rki.de. Hitzebeständig bis 125°C Lagerbedingungen Temperatur: -20 bis + 60 °C Luftfeuchtigkeit: 45 bis 60 % Standardausstattung für: *Tobago / **Tobago SL Bischoff & Bischoff GmbH | 01.06.2019...
Für dieses Produkt übernehmen wir die gesetzliche Wartungsplan überprüfen lassen und als Garantie von 2 Jahren. einwandfrei befinden. Darüber hinaus beachten Sie bitte die B+B Pflege-, Gewährleistungs-, 12. Entsorgung Hygiene- und Wartungshinweise. Diese werden Ihnen von Ihrem Fachhändler gerne zur Verfügung gestellt.
Page 10
Hinweis! Trotz sorgfältiger Recherche und Bearbeitung können sich in unseren Bedienungsanleitungen fehlerhafte Angaben eingeschlichen haben. Die jeweils aktuelle Version der Bedienungsanleitungen finden Sie im Produkt: Tobago und Tobago SL Downloadbereich auf unserer Website: www.bischoff-bischoff.com Serien Nummer:* * (vom Händler einzutragen) Fachhändler:...
Page 11
Contraindications 2.3. Service life The shower chair is offered in the Tobago and Tobago SL models. The 2.4. Purpose Tobago SL is easier for larger users to handle due to its higher seat 2.5. Declaration of Conformity position. 2.6. Responsibility...
Be aware of the risk of entrapment when setting up and folding the The product is for use indoors according to the indications above. seat. The maximum user weight of 120 kg for the Tobago and 150 kg for the • The seat is appropriate exclusively for sitting.
24 hours • rail delivery within 7 days The B+B shower chairs are delivered in a special box. The product is • road transport within 4 days delivered and instruction in its use is given by a qualified dealer in after receipt of the package.
3.3. Type plate and serial number 3.4. Summary To make it as easy as possible to handle your B+B shower chair, we The type plate (see fig. 01) and serial number are located under the CE Sticker & EAN Codes (Size 80 mm x 23 mm) have documented the written information with detailed illustrations in seat.
Tilt the two side frames forwards. Fold the seat frame onto the • The rear feet of the Tobago SL are connected with a strut and are support surface of the side frame from top to bottom. spread wider (fig. 04). The installation is the same as Tobago.
Tobago / SL | shower chair shower chair | Tobago / SL 5. Use 6. Transport Place the shower chair in the shower. Ensure that all four rubber feet To make the shower chair as convenient as possible for transport, the are positioned securely on the floor or in the shower tray.
0 to 50 °C Air humidity: 20 to 100 % Heat resistance: up to 125°C Storage conditions Temperature: -20 to + 60 °C Air humidity: 45 to 60 % Standard equipment for: *Tobago / **Tobago SL Bischoff & Bischoff GmbH | 01.06.2019...
12. Disposal If your shower chair is no longer being used and is to be disposed of, Please also observe the B+B care, warranty, hygiene and maintenance please contact your medical supply dealer. instructions. Your medical supply dealer will be happy to provide you with these.
In spite of careful research and editing, incorrect information may have crept into our operating manuals. The current version of each of the operating manuals can be found in the download area of our website: Product: Tobago and Tobago SL www.bischoff-bischoff.com Serial number:*...
Page 20
2.3. Duración de uso 2.4. Finalidad La silla de ducha se ofrece en los modelos Tobago y Tobago SL. El 2.5. Declaración de conformidad modelo Tobago SL permite un mejor manejo para personas de mayor 2.6.
(especialmente por parte de niños). No debe sobrepasarse el peso máximo del usuario que la silla es capaz de soportar (120 kg en el caso del modelo Tobago y 150 kg en el caso 2.1. Indicaciones del modelo Tobago SL).
Deben respetarse unos plazos específicos: • Servicios de paquetería y mensajería en 24 horas Las sillas de ducha B+B se suministran en una caja especial. Los • Por tren en 7 días comercios sanitarios especializados y cualificados efectúan la entrega •...
3.3. Placa de características y 3.4. Sumario número de serie Para que le resulte lo más sencillo posible manejar la silla de ducha B+B, hemos documentado las explicaciones escritas con unas ilustraciones La placa de características y el número de serie se encuentran debajo CE Sticker &...
4. Ensamblaje/ajustes 4.3. Asiento La nueva silla de ducha B+B se entrega premontada en una caja de Para montar el asiento por primera vez, hay que desplegar la silla cartón original B+B. Para evitar daños en el transporte, las piezas de siguiendo las indicaciones del capítulo 4.4.
Tobago / SL | silla de ducha silla de ducha | Tobago / SL 5. Utilización 6. Transporte Coloque la silla de ducha en la ducha. Al hacerlo, asegúrese de que Para que la silla de ducha sea lo más manejable posible para el todos los pies de goma estén firmemente apoyados en el suelo o en el...
12. Eliminación Asimismo, tenga en cuenta las indicaciones de cuidado, garantía, higiene y mantenimiento de B+B. Su ortopedia las pondrá a su Si su silla de ducha ya no se va a utilizar más y se debe eliminar, diríjase disposición con mucho gusto.
La versión actual correspondiente del manual de instrucciones se puede encontrar en régimen de descarga en nuestra página web: Producto: Tobago und Tobago SL www.bbiberia.es Número de serie:* *(debe anotarlo el comercio especializado)
à domicile. 2.2. Contre-indication 2.3. Durée d’utilisation La chaise de douche est proposée dans les modèles Tobago et Tobago 2.4. Utilisation conforme SL. Le modèle Tobago SL permet une meilleure manipulation aux 2.5.
La chaise de douche est uniquement conçue pour s‘asseoir dans la • Poids max. de l‘utilisateur du Tobago : 120 kg, Tobago SL : 150 kg. douche, quand une utilisation autonome de la douche en position • La chaise de douche doit être utilisée uniquement en intérieur et assise est encore possible.
CE. Les chaises de douche signalés immédiatement au transporteur par écrit. B+B sont livrés dans un carton spécial. La livraison et l’initiation à l’utilisation de la chaise de douche sont effectuées par le revendeur Le respect des délais suivants est obligatoire :...
Pour vous permettre une manipulation aussi simple que possible de CE Sticker & EAN Codes (Size 80 mm x 23 mm) votre chaise de douche B+B, les instructions écrites sont documentées La plaque signalétique et le numéro de série se trouvent sous l‘assise.
• Les pieds arrière du Tobago SL sont reliés par une traverse et • Fixez le cadre du siège et le cadre latéral en insérant les deux disposent d’une base plus large (ill.
Tobago / SL | chaise de douche chaise de douche | Tobago / SL 5. Utilisation 6. Transport Placez la chaise de douche dans la douche. Veillez à ce que les quatre Pour rendre la chaise de douche aussi maniable que possible pour le pieds en caoutchouc soient stables au sol ou dans le bac de douche.
20 à 100 % Résistant à la chaleur jusqu‘à 125 °C Conditions de stockage Température: -20 à + 60 °C Humidité de l‘air: 45 à 60 % Équipement standard pour : *Tobago / **Tobago SL Bischoff & Bischoff GmbH | 01.06.2019...
Afin de vous assurer du parfait état de votre chaise de douche, il est nécessaire d‘effectuer des contrôles réguliers conformément au programme Par ailleurs, veuillez respecter à la lettre les consignes de B+B relatives d‘entretien. à l‘entretien, la garantie, l‘hygiène et la maintenance. Celles-ci sont disponibles auprès de votre revendeur spécialisé.
Vous trouverez la dernière version des instructions de service dans la zone de téléchargement de notre site Produit: Tobago und Tobago SL Internet : www.b-bfance.fr. Numéro de série:* * (à...
Page 38
Bischoff & Bischoff GmbH Becker-Göring-Straße 13 D-76307 Karlsbad www.bischoff-bischoff.com MOVILIDAD B+B IBERIA S.L. P.I. Can Mascaró C/Ponent, Nave 1-A E-08756 La Palma de Cervelló www.bbiberia.es B+B France S.A.R.L. Centre d‘affaires Parc Lumière 46 avenue des Frères Lumière F-78190 Trappes www.b-bfrance.fr...