Sommaire des Matières pour AMSTERDAM AIR Urban Rider
Page 1
Triporteur Urban Rider Manuel d’utilisation en français...
Page 2
TABLE DES MATIÈRES 1. À propos de ce manuel..............................3 2. Le triporteur Urban Rider..............................6 3. Sécurité....................................9 4. Avant la première utilisation............................11 4.1 Ajustement du vélo..............................11 4.1.1 Réglage de la hauteur de la selle........................12 4.2.1 Configuration de la console Bafang........................14 5.
Page 3
6.3 Activation et désactivation de la fonction “aide à la marche”..................34 6.3.1 Activation et désactivation de la fonction d’aide à la marche avec un écran Bafang.........34 6.3.2 Activation et désactivation de la fonction d’aide à la marche à l'aide d'une télécommande écran Bafang..34 6.4 Réinitialisation des fonctions d'affichage........................
Page 4
à leur seconde voiture. Ce manuel vous aidera à d'être modifiées sans notification de préavis. Tous les droits sont apprendre tout ce que vous devez savoir sur votre Urban Rider. Il réservés. Aucun élément de ce document ne peut être simplifié, explique comment l’utiliser au quotidien et effectuer les tâches...
Page 5
Les conditions de garantie suivantes s'appliquent à votre triporteur ● a été endommagé pendant le transport Urban Rider si vous en êtes le premier propriétaire et à compter de ● a été endommagé par des accessoires de montage non vendus la date d’achat :...
Page 6
Urban Rider, car c'est auprès ● par téléphone au 02 85 75 60 30 (du lundi au vendredi, de 9h30 de lui que le contrat de vente a été conclu. Nous déterminerons à 12h) conjointement avec Urban Wheelz Cargo Cargo si la garantie peut ●...
Page 7
2. Le triporteur Urban Rider coffre. Veuillez nous contacter pour plus d'informations. Le triporteur Urban Rider est un vélo cargo électrique. Il est destiné Le banc peut être retiré et remis en place en fonction de à être utilisé sur une surface pavée ordinaire et les pneus doivent vos besoins en espace de chargement.
Page 8
Le vélo électrique peut être utilisé dans une plage de Les parties du triporteur Urban Rider température comprise entre -5 °C et 40 °C. Le triporteur Urban Rider est disponible en plusieurs versions mais est toujours équipé de : ● freins hydraulique à disque ●...
Page 9
Vue latérale du triporteur Urban Rider Les éléments présents sur le guidon console déportée display Bafang levier de vitesses réglage du barillet de l’engrenage 1.console Bafang 2.tige de selle 3.blocage rapide de la tige de selle 4.moyeu d’engrenage 5.numéro de cadre...
Page 10
Utilisez toujours des batteries Bafang d'origine approuvées perte de contrôle du triporteur. Au cas où la fourche avant de votre par Amsterdam Air et Urban Wheelz Cargo. Si vous utilisez d'autres vélo aurait été touchée ou que votre vélo aurait heurté un objet batteries, nos sociétés n'assumeront aucune responsabilité...
Page 11
électrique. N'ouvrez jamais le chargeur de batterie peuvent se connecter d'une borne à l'autre. La mise en court-circuit vous-même. Contactez Amsterdam Air si votre chargeur de batterie des bornes de la batterie peut provoquer des brûlures ou un est endommagé.
Page 12
la batterie) peuvent être endommagés par des des températures Il est fréquent qu'un vélo soit utilisé par plus d'un cycliste. Dans ce extrêmes. cas, il est plus important d'ajuster la hauteur de la tige de selle à la bonne hauteur que d'ajuster la hauteur du guidon. 4.
Page 13
4.1.1 Réglage de la hauteur de la selle La hauteur de la selle se règle comme suit : 1. Ouvrez le blocage rapide de la tige de selle situé sur le collier de serrage de la tige de selle. La tige de selle est maintenant libre dans le cadre Le collier de serrage de la tige de selle doit rester en place.
Page 14
minimale de la tige de selle, celle-ci peut se rompre pendant le commencer à tourner pendant le trajet, ce qui peut entraîner trajet, ce qui peut entraîner une perte de contrôle du vélo. une perte de contrôle du vélo. Il n'y a pas de marque indiquant la longueur d'insertion maximale de la tige de selle.
Page 15
b. Tourner la vis de réglage opposée au levier de quelques tours guidon. Contactez votre revendeur pour obtenir des dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour desserrer conseils. la pince. b. Si vous ne savez pas comment régler la potence ou si vous 3.
Page 16
défaut est ECO après la mise sous tension de l’assistance, le mode désactivé signifie qu'il n'y a pas d'assistance électrique. Le phare peut être allumé manuellement ou automatiquement. Lorsque l’assistance est sous tension, la fonction d'éclairage automatique fonctionne. Appuyez et maintenez (>2 sec) pour allumer les phares et réduire la luminosité...
Page 17
5. Se préparer à faire du vélo Il est recommandé de porter un casque de vélo. 5.1 Collecte des premières expériences 5.2 Influences sur le fonctionnement de votre vélo Il est recommandé d'acquérir une première expérience avec le vélo électrique à l'écart des routes où la circulation est dense. Testez Le fonctionnement de votre vélo dépend de nombreux facteurs, tels l'autonomie de votre vélo électrique dans différentes conditions que :...
Page 18
Pour vous assurer que votre vélo est sûr avant de prendre la route, 6. Vérifiez que la tige de selle ne glisse pas. vérifiez les points de sécurités suivants. Il s’agit de vérifications 7. Vérifiez que les boulons d’assemblage du cadre ne sont pas rapides pour éviter les dysfonctionnements mécaniques.
Page 19
1. Appuyez sur le bouton marche/arrêt de la batterie. épuisée et désactivée en douceur. La capacité restante est mise à 2. Vérifiez le nombre de voyants verts allumés (sur 5) sur la disposition de l'éclairage et de l'ordinateur de bord. Le témoin de batterie.
Page 20
possible, mais il n'y aura pas d'assistance au pédalage, l'unité d'entraînement électrique s'éteint automatiquement lorsque ce type d’erreur apparaît. La sécurisation de l'écran Bafang contre le démontage s'effectue 5.6.1 Insérer, retirer, fixer et charger l'écran Bafang comme suit : Vous avez besoin d'une clé Allen de 3 mm et d'une vis L'insertion de l'écran Bafang s'effectue comme suit : faites glisser M3 (8 mm de long) l'écran par l'avant dans le support monté...
Page 21
1. Insérez la batterie dans le support de batterie. 7. Vérifiez que la batterie est bien en place. Il doit y avoir très 2. Placez l'écran dans le support. peu de jeu. 3. Appuyez sur le bouton marche/arrêt de la batterie pour la 8.
Page 22
2. Lorsque l'écran est déjà inséré dans le support : a. Mettez la console display sous tension. b. Mettez l'écran en marche. À condition qu'une batterie chargée soit insérée dans le support prévu à cet effet et que le capteur de vitesse soit correctement connecté.
Page 23
2. Tirez sur les ceintures épaulières pour vérifier que le harnais est bien bien fermé. Le Urban Rider électrique est équipé en série d'un harnais de sécurité à trois points. La boucle Fidlock ferme le harnais. Deux paires de harnais sont montées pour être utilisées par les enfants assis sur le banc.
Page 24
Si le harnais ne peut pas être fermé parce que les ceintures épaulières sont trop serrées ou que l'enfant peut encore trop Afin d'éviter le vol de l'écran et/ou de la batterie, ne bouger, la longueur du harnais peut être ajustée. Le réglage de la laissez jamais l'écran Bafang ou la batterie sur votre longueur s'effectue comme de la manière suivante : vélo cargo.
Page 25
L'allumage des feux avec l'écran Bafang se fait de la manière La connexion USB de l'écran du Bafang est uniquement suivante : destinée à des fins de service. 1. Appuyez sur le bouton marche/arrêt de l'écran pour allumer votre triporteur électrique. L'alimentation de votre appareil externe par le biais de l'écran se 2.
Page 26
b. Pour passer à une vitesse supérieure (en roulant vite ou en 6. Modifier les réglages pendant descendant une côte) tournez le levier de vitesses dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. la pratique du vélo Il est possible de changer de vitesse à l'arrêt, mais seulement dans une certaine mesure.
Page 27
Passage d'un rapport court à un rapport long La console de votre vélo indique la capacité de la batterie en temps réel, de 100 % à 0 %. Lorsque la charge de la batterie est inférieure à 5 %, l'indicateur clignote à une fréquence de 1 Hz pour signaler la recharge.
Page 28
charge. La tension de charge maximale est de 5V et le courant de charge maximal est de 1A. N° Fonction Vitesses Mode d’assistance Capacité de la batterie Mise sous tension État de l’éclairage Conseil d'entretien Gamme Rythme cardiaque Lorsque le kilométrage total dépasse 5000 km, le symbole s'affiche sur l'IHM, rappelant aux utilisateurs de se rendre au point Calories de vente après-vente pour l'entretien.
Page 29
Interface des paramètres de conduite pour accéder à l'élément. Sélectionnez ensuite le pourcentage souhaité de 10% à 100% en appuyant sur le bouton , puis appuyez brièvement sur le bouton (<0,5S) pour enregistrer et Appuyer deux fois sur le bouton (<0.5S) pour accéder à...
Page 30
Régler les modes d'assistance électrique Appuyez brièvement sur la touche (<0.5S) pour accéder au réglage “Modes” et appuyez brièvement sur la touche pour sélectionner “4 Modes” ou “6 Modes”. Réglage de l'horloge Remise à zéro du trajet unique Appuyez brièvement sur la touche (<0.5S) pour accéder au réglage du “Format de l'heure”, et appuyez brièvement sur la Appuyez brièvement sur la touche...
Page 31
Réinitialisation du trajet unique pour accéder à la rubrique. Sélectionnez ensuite ”Km”/”Mile” à l'aide de la touche et appuyez brièvement sur la touche Appuyez brièvement touche (<0.5S) pour (<0.5S) pour sauvegarder et revenir à l'interface « Réglages de sélectionner l'élément “Trip reset”, et appuyez brièvement sur la l'affichage ».
Page 32
Appuyez brièvement touche (<0.5S) pour Remarque : « OFF » signifie que le capteur de lumière est éteint. sélectionner l'élément “Conseil de service”, et appuyez brièvement Le niveau 1 correspond à la sensibilité la plus faible et le niveau 5 est la sensibilité...
Page 33
Note : Le mot de passe par défaut est 0000, et le réglage par défaut est OFF. Informations sur la batterie Appuyez brièvement sur la touche (<0.5S) pour sélectionner “Info batterie”, puis appuyez brièvement sur la touche et les touches pour afficher les informations sur la batterie.
Page 34
brièvement sur la touche pour afficher la version du matériel et la version du logiciel. Appuyez de nouveau sur le bouton (<0.5S) pour revenir à l'interface “Informations”. Informations sur le capteur Appuyez brièvement touche (<0.5S) pour sélectionner “Informations sur le capteur”, puis appuyez brièvement sur la touche pour afficher la version du matériel et la version du logiciel.
Page 35
Informations sur le code d’avertissement Appuyez brièvement touche (<0.5S) pour sélectionner “Warn Code”, puis appuyez brièvement sur la touche pour afficher le message d’avertissement. Appuyez de nouveau sur le bouton (<0.5S) pour revenir à l'interface “Informations”. Interface de langue Lorsque vous êtes dans l'interface “Langue”, appuyez brièvement sur la touche (<0.5S) pour sélectionner la langue souhaitée (anglais / allemand, néerlandais, français, italien,...
Page 36
Les pédales tournent lorsque l'assistance à la poussée est activée. Veillez à ce que vos jambes soient La modification du niveau d'assistance à l'aide de la console Purion suffisamment éloignées des pédales. Vous risquez de s'effectue comme suit : vous blesser. a.
Page 37
6.3.2 Activation et désactivation de la fonction d’aide à la 6.4.1 Réinitialisation des fonctions d'affichage avec un écran marche à l'aide d'une télécommande écran Bafang Bafang L'activation de l'aide à la marche avec un écran Bafang s'effectue L'écran Bafang permet de réinitialiser les valeurs suivantes : la de l’une des manières suivantes : distance de trajet, la durée du trajet, la vitesse moyenne, la 1.
Page 38
La réinitialisation de la valeur au réglage d'usine s'effectue comme d'assistance au pédalage. Apportez votre vélo électrique à suit : votre revendeur pour le faire réparer dès que possible. 1. Appuyer sur la touche i 78 de l'écran ou sur la touche i 94 de l'unité...
Page 39
La fermeture de l'anneau de verrouillage s'effectue comme suit : 1. Mettez le vélo électrique sur la béquille. Cela évitera L'ouverture de l'antivol s'effectue comme suit : d'endommager les rayons lors de la fermeture de l'anneau 1. Placez le vélo électrique sur la béquille. de verrouillage.
Page 40
le câble et la prise. Si des dommages sont détectés, n'utilisez pas le chargeur de batterie. Les chargeurs de batterie, les La batterie du vélo électrique est équipée d'un câbles et les câbles endommagés augmentent le risque de indicateur de contrôle de la température, qui permet de choc électrique.
Page 41
Voir ci-dessous pour plus d'informations sur l'état de charge et ce qu'il faut faire après la charge. État de charge de la batterie de votre vélo électrique Brancher la fiche du chargeur dans la prise de charge La batterie de votre triporteur électrique peut être chargée avec ou située sur la partie inférieure sans l'écran.
Page 42
soigneusement avec le couvercle afin d'éviter que des 8. Nettoyage et entretien de votre saletés ou de l'eau ne pénètrent dans la prise. vélo ● Rechargez régulièrement la batterie de l'écran Bafang. ● Vérifiez l'état de charge au bout de 6 mois. Lorsqu'une seule LED de l'indicateur de contrôle de charge s'allume, Sachez que l'écran peut s'activer de lui-même lorsque le rechargez à...
Page 43
● La caisse de votre vélo est fabriquée à partir d'un matériau 8.2 Entretien en mousse robuste appelé plastique HDPE (polypropylène expansé). L’HDPE isole très bien et présente une bonne 8.2.1 Contrôle du capteur de vitesse résistance à l'usure. L'entretien régulier du vélo ou les produits d'entretien ménager courants n'affecteront pas le Pour que le capteur de vitesse fonctionne : matériau.
Page 44
Vous pouvez continuer de rouler lorsque le capteur de qu'ils ne perforent la chambre à air de votre pneu. Faites vitesse ne fonctionne pas, mais il n'y aura pas attention en effectuant cette opération à mains nues. d'assistance pédalage, elle coupe ●...
Page 45
revendeur Urban Wheelz, toutes les opérations de maintenance En cas de crevaison, ne continuez pas à rouler. Vous risquez nécessaires sont effectuées par votre revendeur. Mais entre les d'endommager le pneu, la roue ou même le cadre. Descendez du entretiens, vous pouvez effectuer vous-même les contrôles vélo et rentrez à...
Page 46
Demandez à votre revendeur Urban Wheelz une pompe votre revendeur Urban Wheelz au cas où vous détecteriez un correcte qui s'adapte aux valves de votre vélo. endommagement de la jante. Vérifiez la rigidité de la roue : si une roue est voilée, elle vacillera Vérifiez le jeu de l'axe du moyeu : les roulements du moyeu lorsqu'elle tournera.
Page 47
● Si vous sentez une résistance excessive causée par le de rayure ou de changement de couleur dans les carter de chaîne. zones fortement sollicitées indique que la durée de vie ● Si la roue avant ne change pas de direction lorsque vous du composant a été...
Page 48
Si vous entendez des bruits suspects lorsque vous utilisez les freins ou si vous entendez des bruits provenant des freins pendant que vous roulez, faites vérifier vos freins à disque. Le contrôle de l'usure des plaquettes de frein (de la roue avant et de la roue arrière) s'effectue comme suit : 1.
Page 49
Démontage des plaquettes de frein pour en vérifier l'usure 8.2.6 Réglage du levier de vitesses Avec le temps, le câble entre la poignée et le moyeu s'allonge légèrement, c'est une usure normale. Un câble détendu peut Vérification jeu du affecter la qualité du fonctionnement du système de transmission. câble Le contrôle du relâchement du câble s'effectue comme suit : 1.
Page 50
8.2.7 Lubrification Utilisez toujours batteries Bafang d'origine approuvées par votre revendeur Urban Wheelz. Si vous utilisez d'autres batteries, Urban Wheelz n'assumera Lorsque vous faites entretenir votre vélo par votre revendeur Urban aucune responsabilité et aucune garantie. L'utilisation Wheelz, toutes les lubrifications nécessaires seront effectuées par de batteries incorrectes peut provoquer un court-circuit votre revendeur.
Page 51
Ne montez pas votre vélo avec des pneus d'une Lorsque vous transportez votre vélo électrique en mesure différente de celle spécifiée. L'utilisation d'un dehors votre voiture, exemple pneu avec une taille différente affectera le système porte-bagages, l'accu et/ou l'écran peuvent tomber de électrique Bafang ainsi que la maniabilité...
Page 52
10. Définition des codes erreur Les pièces électriques de votre vélo sont contrôlées en temps réel. Si une pièce est anormale, le code d'erreur correspondant est affiché sur la console. Les méthodes de dépannage figurant dans la liste sont classées par ordre de probabilité de défaillance et d'opérabilité des pièces concernées.
Page 53
1. Vérifiez si le câble du moteur est correctement connecté ou si le câble est endommagé. Signal anormal dans le Remplacez le moteur. 2. Changez de la pièce défectueuse : moteur ● Remplacez le moteur ● Remplacez le contrôleur 1. Vérifiez si le câble moteur est correctement connecté ou si le câble est endommagé.
Page 54
Anomalie de la sonde de Remplacez le contrôleur. Remplacez le moteur température du contrôleur 1. Vérifiez si le câble du moteur est correctement 1. Vérifiez si l'aimant de rayon est tombé ou si l'écart connecté ou si le câble est endommagé. entre l'aimant de rayon et le capteur de vitesse se situe dans la plage normale (10-15 mm).
Page 55
(ne se produit que lorsque le moteur est équipé du 2. Changez la pièce défectueuse : 2. Changez la pièce défectueuse : système de communication ● Remplacez la console ● Remplacez la console bafang) ● Remplacez le contrôleur ● Remplacez le moteur Le WDT (watch dog timer) du Remplacez le contrôleur.
Page 56
Votre garantie sera annulée si votre triporteur Urban Rider n'a pas été entretenu par un concessionnaire Urban Wheelz Cargo enregistré. Lorsque le rendez-vous pour l'entretien arrive à échéance, l'écran d'affichage Bafang du triporteur Urban Rider va afficher Service pendant 4 secondes au démarrage. Sur la console Purion, l'indicateur de service va s'allumer.
Page 57
12. Mise au rebut Votre triporteur Urban Rider contenant des composants électriques, sa mise au rebut doit être faite avec précaution. Les chargeurs, les batteries, les accessoires et l'emballage doivent être recyclés dans le respect de l'environnement. Ne jetez pas les batteries et les chargeurs avec les ordures ménagères.
Page 59
14. Vue d’ensemble de la maintenance Où Quoi Outil Force (Nm) Remarque Essieu arrière 2x axe de roue M10 Clé 15 mm 40 Nm Vis de réglage de la tige de 1x dégagement rapide selle à dégagement rapide Tige de selle -Selle 1x boulon de selle M6 Clé...
Page 60
Contrôle d’entretien chez votre revendeur ou un atelier partenaire : ● Après 500 km ● Après 1500 km ● Tous les 2500 km ou tous les 12 mois, selon la première échéance Catégorie Service ou entretien Avant chaque trajet Tous les mois À...
Page 61
Catégorie Service ou entretien Avant chaque trajet Tous les mois À chaque contrôle par l’utilisateur par l’utilisateur d’entretien Vérifiez le fonctionnement des deux freins. N'utilisez pas le vélo vélo si la puissance des freins est insuffisante. Frein à disque : Vérifier qu'il n'y a pas de fuite d'huile au niveau des joints.
Page 62
La tension s’exprime sous forme de fréquence (Hz) de la portée de la courroie. La tension de la courroie pour votre triporteur Urban Rider devrait se situer entre 35Hz et 50 Hz. Transmission Vérifier la lubrification de la chaîne.
Page 63
Catégorie Service ou entretien Avant chaque trajet Tous les mois À chaque contrôle par l’utilisateur par l’utilisateur d’entretien Vérifiez que la tringlerie entre le guidon et la fourche ne présente pas de jeu et que la tringlerie tourne bien et sans à-coups. Vérifier le jeu de la fourche avant du jeu de direction Ahead.
Page 64
Catégorie Service ou entretien Avant chaque trajet Tous les mois À chaque contrôle par l’utilisateur par l’utilisateur d’entretien Vérifiez que la tige de selle ne glisse pas dans le cadre. Assurez-vous que le collier de serrage de la tige de selle est bien serré. Vérifiez que la tige de selle n'est pas trop Selle et tige de sortie.