Page 1
MAGNÉTOSCOPE À CASSETTE HR-VP68U CABLE/ MBR SET POWER TV/VCR A. MONITOR DISPLAY DAILY(M-F) WEEKLY C.RESET CANCEL TIMER START STOP DATE EXPRESS PROGRAMMING PROG PROG SP/EP SKIP SEARCH PLAY CHECK PLAY POWER STOP SHUTTLE PLUS MENU VIDEO (MONO)L—AUDIO—R SP EP STOP/EJECT...
Page 2
Cher client, Nous vous remercions pour votre achat d’un magnétoscope VHS JVC. Avant utilisation veuillez lire les informations et les mesures de sécurité indiquées dans les pages qui suivent pour vous garantir une utilisation sans danger de votre nouveau magnétoscope.
Page 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 5. Ventilation Des fentes et des ouvertures dans le coffret sont prévues pour la ventilation. Pour garantir un fonctionnement fiable de l’appareil IMPORTANTES et le protéger contre une surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être bouchées ou recouvertes. •...
Page 4
UTILISATION DÉPANNAGE 1. Accessoires 1. Dépannage Pour éviter des blessures: Si votre produit ne fonctionne pas correctement ou montre un • Ne pas placer ce produit sur un chariot, un support, un net changement dans ses performances et que vous ne pouvez trépied ou une table instables.
Page 5
TABLE DES MATIÈRES Visualisation d'une image fixe image par image NSTALATION DE VOTRE NOUVEAU — Lecture image par image ........29 MAGNÉTOSCOPE Visualisation d'une image au ralenti — Lecture au ralenti ..........29 Connexions de base ......6 ÉGLAGES INITIAUX NREGISTREMENT PAR MINUTERIE Réglages automatiques ........
Page 6
INSTALLATION DE VOTRE NOUVEAU MAGNÉTOSCOPE Connexions de base ANT. IN (Entrée d'antenne ou du câble) Antenne ou câble Câble coaxial Câble plat Transformateur AUDIO OUT VIDEO OUT d'adaptation (non fourni) Cordon d'alimentation secteur PAUSE/ CABLE ANT.IN COMPU -LINK AUDIO RF OUT VIDEO CH3 CH4 Arrière du...
Page 7
Vérifiez le contenu Terminez les préparations Mettez le magnétoscope sous tension et réglez le Assurez-vous que le paquet contient tous les commutateur CH3-CH4 à l'arrière du magnétoscope accessoires donnés dans les “SPÉCIFICATIONS” (montré ci-dessous) sur la position correcte, CH3 pg. 57). ou CH4.
Page 8
RÉGLAGES INITIAUX Réglages Ce magnétoscope règle l'horloge et les canaux du tuner automatiquement quand le cordon d'alimentation secteur est branché pour la première fois sur une prise automatiques secteur. Le câble d'antenne doit être connecté pour que le réglage automatique fonctionne. L'heure et la date peuvent être réglées automatiquement grâce aux données transmises par un des canaux ordinaires Réglage automatique de...
Page 9
Réglage de la Ce magnétocope vous offre un choix de plusieurs langues pour l'affichage des menus et de certains messages (sauf les affichages sur l'écran qui se superposent à l'écran du langue téléviseur) — en anglais, espagnol ou français. Choisissez la langue souhaitée en utilisant la procédure suivante.
Page 10
RÉGLAGES INITIAUX (suite) Réglage de Réalisez le réglage de l'horloge uniquement si l'horloge n'a pas été réglée correctement par les réglages automatiques ou si vous utilisez un sélecteur de l'horloge câblodistribution. Appelez l'écran de réglage de l'horloge pour réaliser le réglage semi-automatique ou le réglage manuel.
Page 11
Réglage de l'horloge semi- Choisissez le mode d'heure d'été automatiquement Il y a trois choix possibles: AUTO– Choisissez cette option pour ajuster le — Réglage semi-automatique de l'horloge magnétoscope automatiquement par un signal d'entrée du canal hôte. Vous pouvez changer le réglage du canal hôte/heure (Réglage automatique de l'heure d'été/zone horaire manuellement.
Page 12
RÉGLAGES INITIAUX (suite) Réglez la date Sur le panneau avant: 4 – 7 Appuyez sur CH5∞ jusqu'à ce que la date souhaitée apparaisse, puis appuyez sur OK. Sur la télécommande: Appuyez sur SHUTTLE PLUS %fi jusqu'à ce que la date souhaitée apparaisse, puis appuyez sur OK ou sur SHUTTLE PLUS #.
Page 13
Réglage du Réglage des canaux automatiquement tuner — Réglage automatique des canaux Utilisez le réglage automatique des canaux uniquement si les canaux n'ont pas été réglés correctement par le réglage automatique ou si vous utilisez un sélecteur de Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension câblodistribution.
Page 14
RÉGLAGES INITIAUX (suite) Appelez l'écran de réglage du syntonisateur Sur le panneau avant: 2 – 4 Appuyez sur CH5∞ pour déplacer la barre de mise en valeur (flèche) sur “RÉGL. DU SYNTONISATEUR”, puis appuyez sur OK. Sur la télécommande: Appuyez sur SHUTTLE PLUS %fi pour déplacer la barre de mise en valeur (flèche) sur “RÉGL.
Page 15
Installation de La procédure suivante est nécessaire si vous recevez les canaux canaux de télévision par un sélecteur (décodeur). La commande permet au magnétoscope de la commande changer automatiquement le canal du sélecteur pendant un enregistrement par minuterie. La commande fonctionne pour enregistrer des émissions qui ont été...
Page 16
RÉGLAGES INITIAUX (suite) Appelez l'écran du menu principal sur le Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension et choisissez le canal 3 ou 4 du magnétoscope (ou magnétoscope le mode vidéo) sur le téléviseur. Appuyez sur MENU. Appelez l'écran de réglage initial 3 4 6 Sur le panneau avant: Appuyez sur CH5∞...
Page 17
LISTE DES MARQUES DE SÉLECTEUR Appelez l'écran de marque de l'adaptateur MARQUE CODE de TV câblée ARCHER 1, 5, 17 Appuyez sur OK. CABLETENNA 1, 17 CABLEVIEW 15, 16, 17, 21, 25 Entrez la marque du sélecteur CITIZEN 15, 16, 17, 21, 25 CURTIS 2, 8 Sur la télécommande...
Page 18
RÉGLAGES INITIAUX (suite) Installation de la La procédure suivante est nécessaire si recevez les canaux satellite par un récepteur DBS (Direct Broadcast Satellite). La commande permet au magnétoscope de changer les canaux commande du du récepteur DBS pendant l'enregistrement par minuterie. REMARQUES: ●...
Page 19
Appelez l'écran du menu principal sur le Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension magnétoscope et choisissez le canal 3 ou 4 du magnétoscope (ou le mode vidéo) sur le téléviseur. Apuyez sur MENU. Appelez l'écran de réglage initial Sur le panneau avant: Appuyez sur CH5∞...
Page 20
APPUYEZ (MENU) POUR FINIR appuyez sur OK. Le programme actuellement reçu par le récepteur DBS apparaît pendant environ 10 secondes. MARQUE CODE JVC (DISH Network) ECHOSTAR (DISH Network) PRIMESTAR SONY (DSS) RCA (DSS) ● Si le canal du récepteur DBS change sur le canal de la liste suivante pour votre marque, le réglage est terminé...
Page 21
LECTURE ET ENREGISTREMENT DE BASE Lecture de Insérez une cassette Assurez-vous que le côté avec la fenêtre est dirigé vers le haut, le côté arrière avec l'étiquette base doit être dirigé vers vous et la flèche à l'avant de la cassette doit pointer vers le magnétoscope. Ne poussez pas trop fort lors de l'insertion.
Page 22
LECTURE ET ENREGISTREMENT DE BASE (suite) Fonctions de Changement des informations sur l'affichage la lecture de Appuyez sur DISPLAY pendant la lecture. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l'affichage sur le panneau avant montre alternativement le base compteur et l'horloge. Compteur Heure de l'horloge STOP/EJECT...
Page 23
Ajustement des conditions de Sélection du son du moniteur l'alignement — Moniteur audio — Vous pouvez choisir le son du moniteur souhaité. Ajustement de l'alignement Pendant la lecture d'une bande sur laquelle un son stéréo Ajustement automatique de l'alignement ou SAP est enregistré, appuyez sur A. MONITOR sur la Ce magnétoscope ajuste automatiquement l'alignement télécommande.
Page 24
LECTURE ET ENREGISTREMENT DE BASE (suite) Localisation du début d'un enregistrement — Recherche d'index Des codes d'index sont placés sur la bande au début de chaque enregistrement effectué sur ce magnétoscope. Vous pouvez localiser et reproduire automatiquement à partir du début chaque enregistrement en utilisant la fonction de recherche d'index.
Page 25
Enregistrement Insérez une cassette Assurez-vous que la languette de sécurité est intacte. Si non, recouvrez le trou avec un ruban de base adhésif avant d'insérer la cassette. Choisissez le canal à enregistrer Sur le panneau avant: Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension Appuyez sur CH5∞.
Page 26
LECTURE ET ENREGISTREMENT DE BASE (suite) Fonctions de Changement des informations sur l'affichage l'enregistrement Appuyez sur DISPLAY pendant un enregistrement ou une pause à l'enregistrement. de base Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l'affichage du panneau avant montre, dans l'ordre, le compteur, le numéro de canal, et l'horloge.
Page 27
Mise en service de l'affichage Autres fonctions pratiques pour sur l'écran l'enregistrement Vous pouvez aussi utiliser les fonctions suivantes pour l'enregistrement. Quand “SUPERPOSER” est réglé sur “MARCHE” ( 38, 39), vous pouvez voir l'état actuel du magnétsocope ● Fonction de reprise de l'enregistrement sur l'écran du téléviseur.
Page 28
LECTURE AVEC EFFETS SPÉCIAUX Lecture avec Localisation rapide d'une scène particulière — Recherche d'image effets spéciaux 7 Recherche d'image à grande vitesse: Possible pendant une lecture normale ou un arrêt sur image. Vous pouvez localiser rapidement une scène particulière de la bande. PLAY ( 3 ) Pour réaliser une recherche d'image vers l'avant, appuyez sur FF (...
Page 29
Visualisation d'une image au Visualisation d'une image fixe ralenti — Lecture au ralenti — Arrêt sur l'image Appuyez sur PAUSE ( 8 ) pendant la lecture normale. Sur le panneau avant: La lecture est gelée et une image fixe apparaît. Pendant une lecture normale ou un arrêt sur image: Maintenez pressé...
Page 30
ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE Enregistrement L'enregistrement par minuterie vous permet de programmer votre magnétoscope pour enregistrer une émission à venir. par minuterie 8 programmes d'enregistrement maximum peuvent être réalisés en utilisant la programmation par minuterie VCR Plus+ ou la programmation rapide par minuterie ( VCR Plus+ 34) jusqu'à...
Page 31
Entrez le numéro du canal récepteur Retournez à l'écran normal Appuyez sur PROG. ou OK. Le numéro du canal RÉGL. DU CANAL GUIDE “PROGRAMME COMPLET” apparaît sur l'écran guide, qui est affecté à GUIDE : 12 pendant environ 5 secondes, puis l'écran normal la station de télévision CANAL VIDÉO : –––...
Page 32
ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE (suite) Réglage VCR IMPORTANT Si vous avez déménagé dans une région différente ou si un numéro de canal de station de télévision a changé, un Plus+ mauvais numéro CANAL VIDÉO ou CÂBLE sera affiché sur l'écran du programmation ( étape 5 à...
Page 33
Appelez l'écran du menu principal Entrez le numéro du canal récepteur Appuyez sur MENU. Sur le panneau avant: (Ex.) Si WNJU(Ind.) est reçu sur le canal 47 Appuyez sur CH5∞ Appelez l'écran de réglage initial pour choisir le numéro RÉGL. DU CANAL GUIDE du canal sur lequel Sur le panneau avant: MENU PRINCIPAL...
Page 34
ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE (suite) Programmation Vous pouvez programmer directement le magnétoscope pour qu'il enregistre 8 émissions maximum jusqu'à un an en avance. Rappelez-vous que l'horloge doit avoir été réglée rapide de la avant de pouvoir programmer la minuterie ( pg. 8 ou 10). Insérez une cassette minuterie Assurez-vous que la languette de sécurité...
Page 35
REMARQUES: Réglez la vistesse de la bande Appuyez sur SP/EP pour régler la vitesse de la ● Même si une coupure de courant se produit, le magnétoscope conserve vos programmes d'enregistrement par minuterie. bande. Cependant, l'heure, les réglages des canaux et les autres réglages des menus sont perdus si la coupure dure plus de 3 minutes.
Page 36
ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE (suite) Vérification des réglages Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension et choisissez le canal 3 ou 4 du magnétoscope (ou programmés le mode vidéo) sur le téléviseur. Mettez la minuterie hors service Appuyez sur TIMER, puis appuyez sur POWER. ●...
Page 37
Quand les programmes se ATTENTION chevauchent S'il y a un conflit dans les programmes de la minuterie et que deux programmes se chevauchent, seules les parties Si “PROGRAMME NON-COMPLET SUPERPOSITION” apparaissant en gris seront enregistrées. apparaît, c'est qu'un autre programme chevauche le programme que vous venez de réaliser.
Page 38
AUTRES FONCTIONS UTILES Réglage des Vous pouvez utiliser les réglages des autres fonctions utiles sur l'écran Function Set en suivant la procédure décrite ci-dessous. fonctions utiles ● Pour les fonctions accessibles sur l'écran Function Set, reportez-vous aux pages 39 à 41. Appelez l'écran du menu principal Appuyez sur MENU.
Page 39
* Le réglage par défaut est en caractères gras dans le tableau ci-dessous. Quand cette fonction est réglée sur “MARCHE”, ce magnétoscope vérifie IMAGE AUTO l'état de la bande en cours de lecture et effectue des compensations pour MARCHE offrir les images de la meilleure qualité possible. ARRÊT Cette fonction vous aide pour ajuster la qualité...
Page 40
AUTRES FONCTIONS UTILES (suite) * Le réglage par défaut est en caractères gras dans le tableau ci-dessous. Quand cette fonction est réglée sur “AUTO”, le magnétoscope passe SP = EP MINUTERIE automatiquement sur mode EP pour que l'enregistrement puisse être AUTO réalisé...
Page 41
Quand cette fonction est réglée sur “ARRÊT”, vous pouvez utiliser cette prise comme prise REMOTE PAUSE. ( pg. 43) REMARQUES: La connexion varie en fonction du type de téléviseur JVC que vous utilisez. Référez-vous au mode d'emploi du téléviseur pour faire cette connexion. Téléviseur Ce magnétoscope...
Page 42
SP EP À la prise REMOTE À l'entrée PAUSE/AV AUDIO/ COMPULINK du VIDEO panneau arrière câble audio/vidéo (non fourni) Câble à fiches mini (non fourni) (camescope JVC uniquement) À EDIT À la sortie audio/vidéo Camescope (pour la lecture) Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
Page 43
(ou “NORM” quand “IMAGE AUTO” est réglé sur “ARRÊT”) après avoir fini de copier une cassette ( pg. 38 et 39). Si votre camescope est de type JVC équipé d'une commande Master Edit Control — passez à l'étape S'il n'est pas de type JVC équipé d'une commande Master Edit Control —...
Page 44
MONTAGE (suite) Montage sur ● Lors de l'utilisation de ce magnétoscope comme magnétosope enregisteur, connectez les prises d'entrée audio/vidéo de ce magnétoscope aux prises ou à partir d'entrée audio/vidéo de l'autre magnétoscope. Si le magnétoscope lecteur est monaural, connectez la prise de sortie audio du d'un autre magnétoscope lecteur à...
Page 45
TÉLÉCOMMANDE MULTI-MARQUES Réglage de la Cette télécommande peut commander certaines fonctions des téléviseurs du tableau ci-contre. Sans aucun réglage, vous pouvez commander un téléviseur JVC. marque du Mettez le téléviseur sous tension Mettez le téléviseur sous tension en utilisant téléviseur l'interrupteur d'alimentation du téléviseur ou de...
Page 46
TÉLÉCOMMANDE MULTI-MARQUES (suite) Réglage de la Cette télécommande peut commander certaines fonctions des sélecteurs du tableau ci-contre. Certaines marques de sélecteur possèdent plus d'un code. Si votre code ne marque du fonctionne pas avec le code spécifié, essayez les autres. Mettez le sélecteur sous tension sélecteur Mettez le sélecteur sous tension en utilisant...
Page 47
● Il n'est pas possible de régler la télécommande pour SONY (DSS) commander à la fois le sélecteur et le récepteur DBS. Vous ne RCA (DSS) pouvez la régler que pour commander l'un des deux. (Ex.) Pour réglez la télécommande sur JVC 51: CABLE/ MBR SET Relâchez. Maintenez Appuyez à...
Page 48
Vous pouvez facilement modifier votre magnétoscope et télécommande la télécommande pour répondre aux signaux de code B. Lors de l'utilisation de deux magnétoscopes JVC, réglez les deux magnétoscopes et leur télécommande sur des codes différents de façon que vous puissiez les commander séparément.
Page 49
3. L'image de lecture est floue ou ● Les têtes vidéo sont peut-être sales. Les têtes doivent être nettoyées. interrompue, même si les émissions Consultez un revendeur JVC. télévisées sont claires. 4. Le son Hi-Fi ne peut pas être ● Le réglage du moniteur audio est Réglez sur “HI-FI”...
Page 50
DÉPANNAGE (suite) ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE SYMPTOME CAUSE POSSIBLE CORRECTION ● L'horloge et/ou la minuterie ont été Réglez l'horloge et/ou la minuteire 1. L'enregistrement par minuterie ne fonctionne pas. réglées incorrectement. correctement. Appuyez sur TIMER et vérifiez que ‰ ● La minuterie n'est pas en service. apparaît bien sur l'affichage du panneau avant.
Page 51
À PROPOS DU NETTOYAGE DES TÊTES L'accumulation de poussière ou d'autre saletés sur les têtes vidéo peut conduire à une image de lecture floue ou interrompue. Contactez votre revendeur JVC le plus proche si ce genre de problème se produit. ATTENTION Ce magnétoscope contient un microordinateur.
Page 52
DÉPANNAGE (suite) Questions et réponses ENREGISTREMENT LECTURE Q. Quand je fais une pause et que je reprends Q. Que se passe t-il si la bande atteint sa fin pendant l'enregistrement, la fin de l'enregistrement avant la une lecture ou une recherche? pause est chevauché...
Page 53
Télécommande multi-marques Réglage VCR PLUS+ 32 accidentels 25 Commande de deux VCR PLUS+ 30 Programmation rapide de la magnétoscopes JVC 48 Vérification 36 minuterie 34 Réglage de la marque du sélecteur Enregistrement par minuterie instantanée (ITR) 26 Réglage de la marque du récepteur...
Page 54
INDEX (suite) Panneau avant PLAY POWER MENU SP EP VIDEO (MONO)L–AUDIO–R STOP/EJECT PAUSE SP/EP 1 Touche POWER: pg. 21, 25 8 Touche MENU 2 Fente d'insertion de la cassette 9 Affichage du panneau avant : ci-dessous 3 Touche REW (1 ): 0 Capteur de télécommande pg.
Page 57
SPÉCIFICATIONS GÉNÉRAL MINUTERIE Alimentation : Secteur 120 V` , 60 Hz Référence de l'horloge : Quartz Consommation Capacité des programmes : Minuterie programmable sur Sous tension : 19 W 1 an/8 programmes Hors tension : 2,5 W Durée de sauvegarde de la mémoire Température : Environ 3 min.
Page 61
This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...