Page 1
Les illustrations du magnétoscope apparaissant dans ce manuel d'instructions sont du HR-VP648U Pour l'usage du client: Entrer ci-dessous le numéro de série MANUEL qui est situé sur l'arrière du coffret. Conserver cette information pour une référence ultérieure. D'INSTRUCTIONS Numéro de modèle HR-VP648U(C)/ HR-VP644U(C) Numéro de série LPT0002-019A Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
Page 2
Cher client, Nous vous remercions pour l’achat du magnétoscope à cassette VHS JVC. Avant son utilisation, veuillez lire les informations pour votre sécurité et les précautions de sécurité indiquées dans les pages suivantes pour assurer une utilisation sûre de votre nouveau magnétoscope.
Page 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 5. Ventilation Des fentes et des ouvertures dans le coffret sont prévues pour la ventilation. Pour garantir un fonctionnement fiable de l’appareil IMPORTANTES et le protéger contre une surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être bouchées ou recouvertes. ●...
Page 4
UTILISATION DÉPANNAGE 1. Accessoires 1. Dépannage Pour éviter des blessures: Si votre produit ne fonctionne pas correctement ou montre un ● Ne pas placer ce produit sur un chariot, un support, un net changement dans ses performances et que vous ne pouvez trépied ou une table instables.
Page 5
Commande de récepteur DBS ..... 20 récepteur DBS ............50 Placer et raccorder la commande ......20 Commande de deux magnétoscopes JVC ....51 Régler le canal de sortie du récepteur DBS ..... 21 Régler la marque du récepteur DBS ......22 N CAS DE DIFFICULTÉS...
Page 6
INSTALLATION DE VOTRE NOUVEAU MAGNÉTOSCOPE VÉRIFIER LE CONTENU Raccordements S’assurer que l’emballage contient tous les accessoires indiqués dans “CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES” de base p. 60). TROUVER UNE PLACE POUR LE MAGNÉTOSCOPE Antenne ou câble ANT. IN (Antenne ou câble d’entrée) Poser le magnétoscope sur une surface horizontale stable. Câble coaxial Feeder d’antenne RACCORDER LE MAGNÉTO-...
Page 7
RÉGLAGES INITIAUX La fonction "Plug & Play" (réglage rapide) règle Plug & Play automatiquement l'horloge et les canaux du syntonisateur quand l'alimentation est d'abord raccordée au magnétoscope. Le câble d'antenne doit être branché pour le réglage rapide. Réglage automatique de L’heure et la date peuvent être réglées automatiquement à...
Page 8
RÉGLAGES INITIAUX (suite) Ce magnétoscope vous ouvre la possibilité de visionner des Langue messages sur écran en anglais, en espagnol ou en français (mais pas les messages surimprimés sur l'image TV). Sélectionnez la langue de votre choix en utilisant cette procédure. Le réglage par défaut est l'anglais.
Page 9
Effectuer le réglage de l'horloge seulement si l'horloge n'a pas été réglée correctement par le réglage rapide ("Plug & Play"). Horloge Accéder à l'écran de commande de réglage de l'horloge pour choisir la procédure de réglage automatique, semi-automatique ou manuel de l'horloge. Chaque procédure commence à partir de l'étape 5.
Page 10
RÉGLAGES INITIAUX (suite) Semi-automatique SÉLECTIONNER LE MODE Sur l’écran de commande COMMANDE RÉGLAGE HORLOGE de réglage de l’horloge, déplacer la barre illuminée RÉGLAGE HORLOGE AUTO (flèche) sur “HORLOGE =HORLOGE SEMI-AUTO RÉGL. SEMI-AUTO RÉGL.” en RÉGLAGE HORLOGE MANUEL appuyant sur CH 5 ∞ ou sur SHUTTLE PLUS %fi...
Page 11
Manuel SÉLECTIONNER LA ZONE HORAIRE SÉLECTIONNER LE MODE Vous pouvez sélectionner Sur l’écran de commande de réglage de l’horloge ( SELEC. TEMPS ZONE la zone automatiquement 10), déplacer la barre illuminée (flèche) sur “RÉGLAGE ou manuellement en =AUTO HORLOGE MANUEL” en appuyant sur CH 5 ∞ ou sur MANUEL appuyant sur CH 5 ∞...
Page 12
RÉGLAGES INITIAUX (suite) Régler les canaux recevables Syntonisateur METTRE EN MARCHE LE MAGNÉTOSCOPE Mettre en marche le téléviseur et sélectionner le canal VCR Appuyer sur POWER. 3 ou 4 (ou le mode AV). AVOIR ACCÈS AU MENU SUR ÉCRAN Appuyer sur MENU le nombre de fois nécessaire. AVOIR ACCÈS À...
Page 13
INFORMATION Le magnétoscope détecte la bande (TV ou CABLE) et sélectionne automatiquement la bande correcte pendant le réglage automatique des canaux. Si nécessaire, vous pouvez vérifier le réglage de l'écran de bande après réglage des canaux par le réglage automatique des canaux. ●...
Page 14
RÉGLAGES INITIAUX (suite) Ajouter ou éliminer un canal AVOIR ACCÈS À L’ÉCRAN DE RÉGLAGE DU SYNTONISATEUR Accéder en effectuant les étapes 2 et 3 de la procédure du syntonisateur à la page 12. ● Pour ajouter un canal, aller à l’étape 2. ●...
Page 15
Cette procédure est nécessaire si vous recevez vos canaux TV à travers un adaptateur de TV câblée (décodeur). La commande Commande d’adaptateur de TV câblée permet au magnétoscope de commuter automatiquement les canaux de l’adaptateur de TV câblée pendant l'enregistrement par minuterie. Elle fonctionne pour d’adaptateur l’enregistrement de spectacles qui ont été...
Page 16
RÉGLAGES INITIAUX (suite) Régler le canal de sortie de Mettre en marche le téléviseur et sélectionner le canal VCR 3 ou 4 (ou le mode AV). l’adaptateur de TV câblée METTRE EN MARCHE LE MAGNÉTOSCOPE Appuyer sur POWER. MENU AVOIR ACCÈS AU MENU SUR ÉCRAN Appuyer sur MENU le nombre de fois nécessaire.
Page 17
Régler la marque de ● Si votre adaptateur de TV câblée ne répond à aucun code entre 1 et 69, vous ne pouvez pas utiliser la commande l’adaptateur de TV câblée d’adaptateur pour changer les canaux de votre adaptateur de TV câblée.
Page 18
RÉGLAGES INITIAUX (suite) Le système de programmation de la minuterie VCR Plus+ Réglage VCR élimine le besoin de rentrer les données pour le canal, la date, l'heure de début et de fin lors du réglage de la fonction d'enregistrement par minuterie. Tapez simplement le numéro PlusCode pour le programme que vous voulez enregistrer Plus+ (indiqué...
Page 19
AVOIR ACCÈS À L’ÉCRAN ENTRER LE NUMÉRO DE DE RÉGLAGE PRIVÉ CANAL DE RÉCEPTION (Ex.) Si WNJU (Ind.) est Appuyer sur CH5 ∞ ou sur Appuyer sur CH5 ∞ , sur MENU PRINCIPAL SHUTTLE PLUS %fi pour SHUTTLE PLUS %fi ou sur reçu sur le canal 47 FIXER PROGRAMME déplacer la barre illuminée...
Page 20
RÉGLAGES INITIAUX (suite) La procédure suivante est nécessaire si vous recevez vos canaux satellites à travers un récepteur DBS (Direct Broadcast Satellite) Commande de et si vous voulez que votre magnétoscope change les canaux du récepteur pendant l'enregistrement par minuterie. Le magnétoscope peut commander le récepteur DBS pendant récepteur DBS l'enregistrement par minuterie en utilisant sa commande.
Page 21
Régler le canal de sortie du Mettre en marche le téléviseur et sélectionner le canal VCR 3 ou 4 (ou le mode AV). récepteur DBS METTRE EN MARCHE LE MAGNÉTOSCOPE Appuyer sur POWER. ● Régler le magnétoscope sur le canal (3 ou 4 ou AU) sur lequel les signaux du récepteur DBS sont reçus.
Page 22
RÉGLAGES INITIAUX (suite) Régler la marque du récepteur DBS METTRE EN MARCHE LE RÉCEPTEUR DBS Sélectionner un canal autre que le canal 55, 100 ou 205 sur votre récepteur DBS. AVOIR ACCÈS À L'ÉCRAN DE MARQUE DU RÉCEPTEUR Sur l'écran de réglage RÉGLAGE PRIVÉ...
Page 23
LECTURE ET ENREGISTREMENT SIMPLES CHARGER UNE CASSETTE Lecture simple S’assurer que la face de la cassette portant la fenêtre est en haut, que le côté arrière portant l’étiquette est face à vous et que la flèche sur le devant de la cassette est pointée vers le magnétoscope.
Page 24
LECTURE ET ENREGISTREMENT SIMPLES (cont.) CHARGER UNE CASSETTE Enregistrement S’assurer que la languette de sécurité d’enregistrement est intacte. Si ce n’est pas le cas, couvrir l’emplacement avec de la bande adhésive avant d’introduire la cassette. simple SÉLECTIONNER LE CANAL À ENREGISTRER Mettre en marche le téléviseur et sélectionner le canal VCR Appuyer sur CH 5 ∞.
Page 25
FONCTIONS DE LECTURE ET D'ENREGISTREMENT Arrêt sur image/lecture Fonctions de image par image FAIRE UNE PAUSE lecture PENDANT LA LECTURE Appuyer sur PAUSE. S'il y a des instabilités verticales, utiliser les touches CH 5 ou ∞ pour corriger l'image. LIRE IMAGE PAR IMAGE Appuyer sur PAUSE plusieurs fois pour avancer d'une image à...
Page 26
FONCTIONS DE LECTURE ET D'ENREGISTREMENT (suite) Alignement manuel Lorsque la lecture commence, la fonction d’alignement automatique du magnétoscope est engagée. Si des parasites apparaissent dans l'image, vous pouvez forcer cette fonction et faire le réglage manuellement. PASSER EN MODE D’ALIGNEMENT MANUEL Pendant la lecture, appuyer simultanément sur les touches CH 5 et ∞...
Page 27
Stabilisateur vidéo Vous pouvez corriger les vibrations verticales en lisant des enregistrements EP instables qui ont été effectués sur un autre magnétoscope. Lorsque cette fonction est réglée sur "MARCHE", les vibrations verticales seront automatiquement corrigées. * Le réglage par défaut est "ARRET". AVOIR ACCÈS À...
Page 28
FONCTIONS DE LECTURE ET D'ENREGISTREMENT (suite) Surimpression Cette fonction, commutable entre MARCHE et ARRÊT, détermine si les indicateurs de fonctionnement apparaîtront ou pas sur l’écran. AVOIR ACCÈS À L’ÉCRAN DU MENU PRINCIPAL Appuyer sur MENU le nombre de fois nécessaire. AVOIR ACCÈS À...
Page 29
Sélection de la piste son Votre magnétoscope peut enregistrer simultanément deux pistes son (Hi-Fi et Normale) et lire la piste sélectionnée, ou les deux ensemble. AVOIR ACCÈS À L’ÉCRAN DU MENU PRINCIPAL Appuyer sur MENU le nombre de fois nécessaire pendant la lecture ou quand le magnétoscope est en mode d’arrêt.
Page 30
FONCTIONS DE LECTURE ET D'ENREGISTREMENT (suite) Recherche indexée Des codes d'indexation sont placés sur la bande au début de chaque enregistrement. Vous pouvez trouver et lancer automatiquement la lecture à partir du début de tout enregistrement en utilisant la fonction de recherche indexée. LANCER LA RECHERCHE Alors que la bande est arrêtée, appuyer sur SHUTTLE PLUS ™...
Page 31
Lecture répétée LANCER LA RÉPÉTITION Pendant la lecture, appuyer sur PLAY et maintenir pressé (jusqu’à ce que “PLAY” clignote sur le panneau d’affichage avant), puis relâcher. V C R PLAY ● La bande entière est lue 20 fois. ARRÊTER LA RÉPÉTITION Appuyer sur STOP n’importe quand pour arrêter.
Page 32
Lecture AV COMPU LINK Votre magnétoscope est compatible avec des éléments AV COMPU LINK de JVC, comprenant des amplificateurs (ou des récepteurs) et des téléviseurs. AV COMPU LINK offre une commande en une touche des appareils audio et vidéo qui sont POWER reliés via leurs connecteurs AV COMPU LINK.
Page 33
PAUSE/AV COMPU Votre son mode AV! LINK magnétoscope REMARQUE: Le raccordement varie en fonction du type de téléviseur JVC que vous avez. Veuillez vous reporter au manuel d’instructions du téléviseur en faisant ce raccordement. AUDIO VIDEO Câble à mini-fiche (SORTIE...
Page 34
FONCTIONS DE LECTURE ET D'ENREGISTREMENT (suite) L'image automatique compense pour des variations dans des Image caractéristiques de la bande pour assurer la meilleure image de lecture possible. Elle contrôle et compense pour l'état de la bande au début de l'alignement automatique quand la lecture est sélectionnée.
Page 35
Lecture Le magnétoscope évalue la qualité de la bande une fois que vous avez lancé la lecture. Effectuer les étapes 1 et 2 de la page 23 ("Lecture simple") avant de continuer. COMMENCER LA LECTURE Appuyer sur PLAY. ● Le magnétoscope ajuste la qualité...
Page 36
FONCTIONS DE LECTURE ET D'ENREGISTREMENT (suite) Regarder un programme Fonctions pendant l’enregistrement d’un autre d'enregistre- PASSER EN MODE TV ment Pendant l’enregistrement … ● Appuyer sur TV/VCR. L'indicateur VCR du magnétoscope s'éteint. (Si vous utilisez le raccordement RF ( p. 6) pour visionner la sortie de votre magnétoscope, l'émission TV étant enregistrée disparaît.) ●...
Page 37
Stéréo et SAP (Second Programme Audio) Le décodeur MTS incorporé de votre magnétoscope permet la réception d’émissions à son TV multi-canal. ● L’indicateur ST sur le panneau d’affichage s’allume pendant la réception d’une émission stéréo, et SAP s’allume pendant la réception d’un programme SAP.
Page 38
ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE L'enregistrement par minuterie vous permet de programmer le Programmation magnétoscope pour enregistrer automatiquement un programme qui sera diffusé plus tard. La fonction d'enregistrement par minuterie peut être programmée en utilisant la programmation de la minuterie VCR Plus+ ou sur écran ( p.
Page 39
RÉGLER LA VITESSE D’ENREGISTREMENT Appuyer sur SP/EP. VÉRIFIER/CORRIGER LES DONNÉES ENTRÉES NUMBER Si les données sont correctes comme elles sont, passer à l’étape 7. Si ce n’est pas le cas, appuyer sur OK ou sur SHUTTLE PLUS jusqu’à ce que l’item que vous voulez modifier commence à...
Page 40
ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE (suite) Vous pouvez directement programmer la minuterie du Programmation magnétoscope pour enregistrer jusqu’à 8 spectacles, sur une période d’un an. Se rappeler, l’horloge doit être réglée avant pour pouvoir programmer la minuterie ( p. 7 ou 9). sur écran de la CHARGER UNE CASSETTE S’assurer que la languette de sécurité...
Page 41
RÉGLER LES INFORMATIONS DE PROGRAMMATION Appuyer sur les touches NUMBER appropriées pour régler la date, l’heure de début et de fin et le numéro de canal. Appuyer sur CH 5 ∞ ou sur SHUTTLE PLUS %fi pour régler AM/PM et la vitesse de bande. Appuyer sur OK après les réglages AM/PM, le numéro de canal et vitesse de bande (SP ou EP).
Page 42
ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE (suite) Vérifier et annuler des programmes SORTIR DU MODE DE MINUTERIE Appuyer sur TIMER, puis sur POWER. AVOIR ACCÈS AU MENU SUR ÉCRAN Appuyer sur MENU le nombre de fois nécessaire. AVOIR ACCÈS À L’ÉCRAN DE RÉGLAGE DE PROGRAMMATION POWER Appuyer sur CH5 ∞...
Page 43
Minuterie automatique Si la minuterie automatique est réglée sur MARCHE, la minuterie est engagée automatiquement quand l'alimentation du magnétoscope est coupée et relâchée quand l'alimentation est remise. AVOIR ACCÈS À L’ÉCRAN DU MENU PRINCIPAL Appuyer sur MENU le nombre de fois nécessaire. AVOIR ACCÈS À...
Page 44
ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE (suite) Cette méthode facile vous permet d’enregistrer de 30 minutes à Minuterie 6 heures (par tranches de 30 minutes), et de couper le magnétoscope après la fin de l’enregistrement. COMMENCER d’arrêt (ITR) L’ENREGISTREMENT Appuyer sur REC sur le panneau avant. PASSER EN MODE ITR Appuyer à...
Page 45
MONTAGE Vous pouvez utiliser votre magnétoscope comme lecteur ou Montage vers enregistreur. FAIRE LES ou à partir RACCORDEMENTS Raccorder un câble AV entre les connecteurs de sortie d'un autre vidéo et audio du lecteur et les connecteurs d’entrée vidéo et audio de l’enregistreur. ●...
Page 46
VIDEO IN et AUDIO IN de votre magnétoscope. camescope ● Si vous utilisez un camescope JVC disposant de la fonction de commande de montage, le camescope peut commander votre magnétoscope. Le câble à...
Page 47
LANCER L’ENREGISTREUR Régler votre magnétoscope en mode d’enregistrement. ● Si vous utilisez un camescope JVC disposant de la commande de montage, il peut mettre automatiquement le magnétoscope en mode d'enregistrement. (Se référer au manuel d’instructions du camescope.) REMARQUE: Si vous utilisez un adaptateur de TV câblée ou un récepteur DBS...
Page 48
La télécommande du magnétoscope peut commander plusieurs fonctions sur des téléviseurs à télécommande JVC et sur des téléviseurs à télécommande dont les marques sont indiquées en bas à gauche. * Le réglage par défaut est le code 01 JVC. METTRE EN MARCHE LE POWER TÉLÉVISEUR...
Page 49
Télécommande multimarque pour adaptateur de TV câblée La télécommande du magnétoscope peut commander des fonctions sur des adaptateurs de TV câblée dont les marques sont indiquées en bas à gauche. Certaines marques d’adaptateur de TV câblée ont plusieurs codes. Si l’adaptateur ne fonctionne pas avec un code, essayer d’en entrer un autre.
Page 50
FONCTIONS SPÉCIFIQUES (suite) Télécommande multimarque pour récepteur DBS La télécommande du magnétoscope peut commander des fonctions sur des récepteurs DBS (Direct Broadcast Satellite) dont les marques sont indiquées en bas à gauche. METTRE EN MARCHE LE POWER CABLE/DBS RÉCEPTEUR DBS Mettre l’alimentation en utilisant la télécommande du NUMBER récepteur DBS.
Page 51
Commande de deux magnétoscopes JVC La télécommande peut commander indépendamment deux magnétoscopes JVC; l'un réglé pour répondre aux signaux de commande de code A de votre télécommande et l'autre réglé pour répondre aux signaux de commande de code B. La télécommande est préréglée pour envoyer des signaux de code A car votre...
Page 52
4. L’image de lecture est floue ou ● Les têtes vidéo peuvent être sales. Les têtes doivent être nettoyées. interrompue, alors que les Consulter votre revendeur JVC. émissions TV sont nettes. 5. La piste son Hi-Fi ne peut pas être ● L’option MONITEUR AUDIO de Régler MONITEUR AUDIO sur HI-FI...
Page 53
3. Le montage bande sur bande ne ● Le magnétoscope ou le camescope Se référer aux instructions et à l’illustration fonctionne pas. et le magnétoscope ne sont pas sous “Montage vers ou à partir d'un raccordés correctement. autre magnétoscope” ( p.
Page 54
EN CAS DE DIFFICULTÉS (suite) 8. Les canaux satellites ne sont pas ● La commande de récepteur DBS Raccorder correctement la commande commutés automatiquement n’est pas raccordée correctement au de récepteur DBS ( p. 20). pendant l’enregistrement par magnétoscope. minuterie. ●...
Page 55
QUESTIONS ET RÉPONSES LECTURE ENREGISTREMENT Q. Que se passe-t-il si la fin de la bande est atteinte Q. Lorsque je fais une pause d’enregistrement et pendant la lecture ou la recherche ? reprends l’enregistrement, la fin de l’enregistrement R. La bande est automatiquement rembobinée au début. avant la pause est recouverte par le nouvel enregistrement.
Page 56
INDEX Terminologie Ce guide sert de référence rapide pour localiser des termes fréquemment utilisés et les noms d’affichage sur écran. Adaptateur de cassette ..........23 Plug & Play (réglage rapide) .......... 7 Adaptateur de TV câblée ..........15 Programmation de la minuterie VCR Plus+ ....38 AFC ................14 Programmation sur écran de la minuterie ....
Page 57
1Touche de fonctionnement marche/arrêt ( p. 8) 9 Indicateur LIVE SURROUND ( p. 32) 2Fenêtre de chargement de la cassette [HR-VP648U uniquement] 3Touche de rembobinage [REW] ( p. 23) 0 Panneau d’affichage avant ( p. 58) 4Touche de lecture ( p.
Page 58
INDEX (suite) VUE DE DERRIÈRE PAUSE/ ANT. IN COMPU -LINK AUDIO CABLE RF OUT VIDEO CH3 CH4 1 Cordon d’alimentation ( p. 6) 5 Connecteur d’entrée d’antenne ( p. 6) 2 Connecteur PAUSE/AV COMPU-LINK 6 Connecteur d'adaptateur de TV câblée ( p.
Page 59
“AUX” ( p. 46) eTouche de vitesse d’enregistrement [SP/EP] Pour les personnes qui disposent du HR-VP648U: p. 24) Les touches luisant dans l'obscurité, montrées en blanc sur l'illustration ci-dessus, sont utiles en utilisant la télécommande rTouches de volume [TV VOL] +/–...
Page 60
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES GÉNÉRALES MINUTERIE : CA 120 V `, 60 Hz Alimentation Référence de l’horloge : Par quartz Consommation : 21 W Capacité de Température programmation : Minuterie sur 1 an/8 Fonctionnement : 5˚C à 40˚C programmes Stockage : –20˚C à 60˚C Durée de soutien Position de : Uniquement horizontale...
Page 65
This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...