Page 2
WMB81221M WMB81220MS WMB81220M WMB81421M Lave-linge Manuel d’utilisation Numéro de document 2820521890/ 250612.1353...
Page 3
Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation! Chère cliente, cher client, Nous espérons que ce produit, fabriqué dans des usines modernes et soumis à des procédures strictes d'assurance qualité, vous donneront des résultats optimaux. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure.
Page 5
Votre lave-linge Vue d’ensemble 1- Cordon d’alimentation 5- Pieds réglables 2- Panneau supérieur 6- Porte de chargement 3- Bandeau de commande 7- Tiroir à produits 4- Bouchon du filtre 8- Tuyau de vidange...
Page 6
Caractéristiques techniques Modèles (FR) Charge maximale de linge sec (kg) Hauteur (cm) Largeur (cm) Profondeur (cm) Poids net (±4 kg.) Consommation électrique (V/Hz) 230 V / 50Hz Courant total (A) Puissance totale (W) 2200 2200 2200 2200 Vitesse d'essorage (tr/min max.) 1200 1200 1200...
Page 7
Consignes importantes de sécurité • Branchez la machine à une prise Cette section contient des consignes équipée d’une mise à la terre et relatives à la sécurité qui vous aideront à protégée par un fusible respectant prévenir les risques de blessure corporelle les valeurs indiquées dans le tableau ou de dommage matériel.
Page 8
• Le produit doit être débranché pendant les procédures d'installation, de maintenance, d'entretien, et de réparation. • Faites toujours appel au service agréé pour toute procédure d'installation et de réparation. La responsabilité du fabricant ne saurait être engagée en cas de dommages occasionnés lors de réparations effectuées par des personnes non agréées.
Page 9
Installation Consultez l'agent de service agréé le plus • N'installez pas le produit sur le câble proche pour l'installation de votre produit. d'alimentation. Pour rendre votre machine prête à • Evitez d'installer le produit dans l’emploi, veuillez lire le manuel d'utilisation des endroits où...
Page 10
d'obturation.) Les modèles à simple admission d’eau ne doivent pas être connectés au robinet d'eau chaude. Ce type de raccord endommagerait le linge ou le produit passerait en mode de protection et ne fonctionnerait pas. 3. Fixez les caches en plastique, fournis N’utilisez pas de vieux tuyaux dans le sachet avec le manuel d’arrivée d'eau sur votre produit neuf.
Page 11
Raccordement du par une éventuelle fuite d’eau, le raccordement entre le tuyau conduit d’évacuation d’extension et le tuyau de vidange • L’extrémité du tuyau de vidange doit du produit doit être bien inséré à être directement raccordée au tuyau l'aide d'une bride appropriée, pour d’évacuation des eaux usées ou au empêcher toute sortie et toute fuite.
Page 12
pas être tenue responsable pour les terme. dommages qui pourraient survenir si la machine est utilisée sur un circuit électrique sans mise à la terre conformément à la réglementation locale. • Le branchement doit être conforme à la réglementation en vigueur dans votre pays.
Page 13
fixées! Mise au rebut de l’ancienne machine Débarrassez-vous de votre vieil appareil en respectant l'environnement. Consultez votre revendeur local ou le centre de collecte des déchets de votre région pour en savoir plus sur la procédure à suivre concernant la mise au rebut de votre machine.
Page 14
Préparation A faire pour économiser de l'énergie Les informations ci-après vous aideront à utiliser le produit de manière écologique et Lavez avec des programmes Température éconergétique. sensibles, courts. d’eau de lavage • Utilisez le produit en tenant compte de la capacité la plus élevée autorisée par le programme que vous avez sélectionné, mais évitez de Ne pas utiliser d’eau...
Page 15
lait, etc. doivent être secoués avant d'être introduits dans la machine. Avec le temps, de telles poussières et poudres peuvent se former sur les surfaces internes de la machine et occasionner des dégâts matériels. Capacité de charge appropriée La charge maximale dépend du type de linge, du degré...
Page 16
être mis dans le bac de prélavage La porte de chargement est (compartiment n° 1). verrouillée pendant le fonctionnement • N'utilisez pas de programme avec d'un programme. La porte ne peut prélavage si vous utilisez un sachet être ouverte que quelque temps après de lessive ou une boule de diffusion la fin du programme.
Page 17
Utilisation d'adoucissant Départ différé. Si vous comptez Mettez l'adoucissant dans son utiliser la fonction Départ différé, compartiment qui se trouve à l’intérieur du n'utilisez pas de lessive liquide. tiroir à produits Utilisation du gel et de la lessive sous forme de pastilles •...
Page 18
Utilisation des produits à blanchir • Sélectionnez un programme avec prélavage et ajoutez le produit à blanchir au début du prélavage. Ne mettez pas de lessive dans le compartiment de prélavage. Vous pouvez aussi sélectionner un programme avec rinçage supplémentaire et ajoutez le produit à blanchir pendant l'utilisation de l'eau en provenance du compartiment à...
Page 19
Astuces pour un lavage efficace Vêtements Couleurs claires et Couleurs Délicats/Laine/ Couleurs blanc foncées Soies (Températures (Températures (Températures (Températures recommandées recommandées recommandées en recommandées en en fonction du en fonction du fonction du degré fonction du degré de degré de saleté: degré...
Page 20
Fonctionnement de l’appareil Bandeau de commande 1 - Sélecteur de programmes (Position la plus élevée " Marche/Arrêt ") 2 - Indicateur de déroulement du programme 3 - Bouton de réglage de la température 4 - Bouton de réglage de la vitesse d'essorage 5 –...
Page 21
Préparation de la machine Programmes principaux 1. Veillez à ce que les tuyaux soient bien En fonction du type de tissu, utilisez les serrés. programmes principaux suivants : 2. Branchez votre machine. • Coton 3. Ouvrez le robinet complètement. Utilisez ce programme pour vos linges 4.
Page 22
(environ ½ capacité ou moins) de Avant de sélectionner ce programme, linge. Dans ce cas, la consommation sélectionnez la vitesse d'essorage désirée d’énergie et d’eau diminuera encore, et appuyez sur le bouton "Démarrage/ vous offrant l’opportunité d’un lavage Pause". Tout d'abord, la machine plus économique.
Page 23
Tableau des programmes et de consommation Fonction optionnelle Gamme de Programme température sélectionnable °C Coton 2.30 1600 • • • • • Froid-90 Coton 1.65 1600 • • • • • Froid-90 Coton 0.82 1600 • • • • • Froid-90 Coton Eco 60**...
Page 24
Sélection des fonctions • Lavage Express Cette fonction peut être utilisée pour les optionnelles programmes destinés au coton est aux Utilisez les fonctions optionnelles fibres synthétiques. Cela diminue les suivantes en fonction de vos besoins durées de lavage pour les articles peu quotidiens.
Page 25
démarrage du programme. Des vêtements supplémentaires • Nettoyage des poils d’animaux peuvent être chargés au cours de la domestiques période de départ différé. Cette fonction vous permet d'enlever Changement de la période de départ avec plus d'efficacité les cheveux différé d'animaux domestiques restés sur vos Appuyez sur le bouton Départ différé.
Page 26
cours. recommencera à fonctionner. Déroulement du programme Si vous tournez le sélecteur de programmes lorsque le mode Sécurité Le déroulement d’un programme en enfants est activé, les voyants des cours d’exécution peut être suivi à partir boutons de fonction optionnelle 1 de l'indicateur de suivi du programme.
Page 27
Modifier les sélections après précédent sera annulé. Le voyant "Fin/ Annulation" clignote en continu pour que le programme a été lancé indiquer que le programme est annulé. Basculer la machine en mode Pause Votre machine mettra un terme au Appuyez sur le bouton "Départ/Pause" programme lorsque vous tournerez le pour faire basculer la machine en mode sélecteur de programmes;...
Page 28
Entretien et nettoyage Pour prolonger la durée de service de Soulevez la partie arrière du siphon la machine et réduire la fréquence des pour le retirer comme sur l’illustration. problèmes fréquemment rencontrés, Après avoir effectué les opérations nettoyez-la à intervalles réguliers. de nettoyage indiquées, remettez Nettoyage du tiroir à...
Page 29
Si les orifices qui se trouvent sur le soufflet adaptée. Si les filtres sont trop sales, présenté dans le schéma ci-dessous sont vous pouvez les retirer à l’aide d’une obstrués, débloquez-les à l'aide d'un pince et les nettoyer. cure-dent. 3. Extrayez les filtres des extrémités Des corps étrangers en métal dans plates des tuyaux d’arrivée d’eau votre machine peuvent provoquer des...
Page 30
c. A la fin de l'évacuation de l'eau, fermez l'extrémité à nouveau par la prise et fixez le tuyau en place. d. Tournez le filtre de la pompe pour l'enlever. Pour évacuer l'eau lorsque l'appareil n'est pas doté d'un tuyau de vidange en cas d’urgence: Si celui-ci comprend une pièce, tirez des deux côtés au-dessus pour ouvrir.
Page 31
Diagnostic Impossible de lancer ou de sélectionner le programme. • La machine est passée en mode de sécurité à cause des problèmes liés à l’alimentation (tension du circuit, pression d’eau, etc.). >>> Pour annuler le programme, utilisez le sélecteur de programmes pour choisir un autre programme. (Voir "Annulation du programme") Eau dans la machine.
Page 32
Aucune eau n'est visible dans la machine au cours du lavage. Le niveau d’eau n’est pas visible de l’extérieur de la machine. Ceci ne pose aucun problème. La porte de chargement ne s'ouvre pas. • Le verrouillage de la porte est activé à cause du niveau d'eau dans la machine. >>>...
Page 33
La durée du programme n'effectue aucun procédé de comptage. • Il pourrait y avoir un déséquilibre de linge dans la machine. >>> Un système de détection automatique d’une charge non équilibrée pourrait être activée en raison d'une répartition inégale du linge dans le tambour. La machine ne passe pas à...
Page 34
Les résultats de lavage sont nuls : Les taches persistent ou le linge ne se laisse pas blanchir. • La quantité de détergent utilisée est insuffisante. >>> Utilisez la quantité de détergent conseillée adaptée pour le linge. • Du linge a été ajouté en quantité excessive. >>> Ne pas charger la machine à l’excès.
Page 35
Le rinçage ne se fait pas bien. • La quantité de détergent, la marque, et les conditions de conservation utilisées ne sont pas appropriées. >>> Utilisez un détergent approprié pour le lave-linge et votre linge. Conservez les détergents fermés dans un environnement sans humidité et évitez de les exposer à...
Page 36
Résidu de détergent dans le tiroir à produits. • Le détergent a été versé dans un tiroir mouillé. >>> Séchez le tiroir à produits avant d’y introduire le détergent. • Le détergent peut être devenu mouillé. >>> Conservez les détergents fermés dans un environnement sans humidité...
Page 37
La mousse déborde du tiroir à produits. • Trop de détergent a été utilisé. >>> Mélangez 1 cuillère à soupe d'adoucissant dans ½ litre d'eau et versez ce mélange dans le compartiment de lavage principal du tiroir à produits. Verser le détergent dans la machine appropriée pour les programmes et respectez les charges maximales indiquées dans le "Tableau des programmes et de consommation".
Page 38
FICHE PRODUIT Conforme à la réglementation de la commission déléguée (EU) N° 1061/201 Nom du fournisseur ou marque déposée Beko Beko Nom du modèle WMB81221M WMB81220MS Puissance nominale (kg) Classe éco-énergétique Consommation énergétique annuelle (kWh) Consommation énergétique du programme coton 60°C standard à...
Page 39
FICHE PRODUIT Conforme à la réglementation de la commission déléguée (EU) N° 1061/201 Nom du fournisseur ou marque déposée Beko Beko Nom du modèle WMB81220M WMB81421M Puissance nominale (kg) Classe éco-énergétique Consommation énergétique annuelle (kWh) Consommation énergétique du programme coton 60°C standard à charge 1.389...