Télécharger Imprimer la page
Ravelli RV 110 Manuel D'utilisation Et D'entretien
Masquer les pouces Voir aussi pour RV 110:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

RV 110

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ravelli RV 110

  • Page 1 RV 110...
  • Page 3 Marca / Trademark / Marque / Merk / Marke / Marca Ravelli Modello / Model / Modèle / Model / Modell / Modelo RV 110 Classe di efficienza energetica / Energy Efficiency class /Classe d’Efficacité Énergétique / RV 110 Energie-efficiëntieklasse / Energieeffizienzklasse / Clase de eficiencia energética...
  • Page 4 2. Modello, lotto, serie o qualsiasi altro elemento che consenta l'identificazione del prodotto da costruzione ai sensi dell'articolo 11, paragrafo 4: RV 110, 3. Uso o usi previsti del prodotto da costruzione, conformemente alla relativa specifica tecnica armonizzata, come previsto dal fabbricante: Apparecchio per il riscaldamento domestico alimentato a pellet di legno 4.
  • Page 5 2. N° de type, lot, série ou tout autre élément permettant l’identification du produit de construction, suivant art 11, par 4 : RV 110, 3. Usage(s) prévu(s) du produit de construction, conformément à la spécifiât technique harmonisée applicable, comme prévu par le fabricant : Appareil alimenté...
  • Page 6 Marchio Trademark Ravelli Marque Modello Model RV 110 Modèle L'oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme alla pertinente normativa di armonizzazione dell'Unione: The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation: L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à l'harmonisation de l'Union concernant la législation la directive:...
  • Page 7 23/12/99 e dalla Finanziaria 2001. Aico S.p.A. attesta che il prodotto RV 110 rientra tra le tipologie di opere finalizzate al risparmio energetico (a norma della Legge 10/91 e D.P.R. 26/08/93 n.412) ammesse ad usufruire dei benefici fiscali connessi al contenimento dei consumi energetici negli edi- fici, ai sensi dell’art.1 comma g del Decreto Ministeriale 15/02/92 (Gazzetta Ufficiale del 09/05/92 n.
  • Page 9 Per ulteriori chiarimenti o necessità contatti il suo Centro di Assistenza Tecnica Autorizzata da Ravelli. Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questo manuale d’istruzioni potrà essere riprodotta o trasmessa con qualsiasi mezzo elettronico o meccanico, incluso fotocopia, registrazione o qualsiasi altro sistema di memorizzazione, per altri propositi che non siano l’uso esclusivamente personale dell’acquirente, senza espresso permesso scritto del Costruttore.
  • Page 10 Rev.0 06/07/2021 Manuale uso e manutenzione RV 110 Pag.10 SOMMARIO IDENTIFICAZIONE ........................12 Identificazione della stufa ............................12 Identificazione del costruttore ........................... 12 Norme di riferimento ..............................12 Etichetta ..................................12 GARANZIA ............................. 13 Certificato di garanzia ..............................13 Condizioni di garanzia ..............................13 Registrazione della garanzia ............................
  • Page 11 Rev.0 06/07/2021 Manuale uso e manutenzione RV 110 Pag.11 FASI DI FUNZIONAMENTO DELL’APPARECCHIO ............... 35 Sequenza delle fasi di accensione..........................35 La modulazione ................................35 Descrizione delle funzioni a menu ..........................35 Telecomando ................................41 Schema sintetico fasi della stufa ..........................42 Descrizione degli allarmi ............................
  • Page 12 Chiari (BS) - Italy T. + 39 030 7402939 info@ravelligroup.it www.ravelligroup.it Norme di riferimento Le stufe RV 110 oggetto del presente manuale, sono conformi al regolamento: 305/2011, REGOLAMENTO PRODOTTI DA COSTRUZIONE e alle seguenti direttive 2014/30/EU, EMCD 2014/35/EU, LVD 2011/65/EU 2015/863/EU, 2017/2102/EU, (RoHS)
  • Page 13 Info e problemi I Rivenditori autorizzati Ravelli fruiscono di una rete di Centri di Assistenza Tecnica addestrati per soddisfare le esigenze dei Clienti. Per qualsiasi informazione o richiesta di assistenza, preghiamo il Cliente di contattare il proprio Rivenditore o Centro Assistenza...
  • Page 14 Rev.0 06/07/2021 Manuale uso e manutenzione RV 110 Pag.14 INFORMAZIONI GENERALI Fornitura e conservazione Il manuale è fornito in formato cartaceo. Conservare il presente manuale a corredo della stufa, in modo da poter essere facilmente consultato dall’utente. Il manuale è parte integrante ai fini della sicurezza, pertanto: •...
  • Page 15 In caso di incendio della canna fumaria chiamare i Vigili del Fuoco. Utilizzare solo parti di ricambio originali. Qualsiasi manomis- sione e/o sostituzione non autorizzata da Ravelli può causare pericoli per l’incolumità dell’utente. In caso di condizioni meteo particolarmente avverse, i sistemi di sicurezza potrebbero intervenire spegnendo la stufa.
  • Page 16 Rev.0 06/07/2021 Manuale uso e manutenzione RV 110 Pag.16 corretto utilizzo dei dispositivi di protezione individuale previsti e prescritti dal Costruttore. rischio descrizione ed informazioni procedurali residuo Rischio di Quando la stufa è in funzione può raggiungere ustione temperature elevate al tatto, specialmente nelle superfici esterne.
  • Page 17 Rev.0 06/07/2021 Manuale uso e manutenzione RV 110 Pag.17 • utilizzo della stufa con combustibile differente dal pellet di legno di diametro 6 mm; • utilizzo della stufa con combustibili liquidi; • utilizzo della stufa con porta aperta e/o cassetto ceneri estratto.
  • Page 18 Mantenere il combustibile ad adeguata distanza. Ravelli consiglia l’utilizzo di pellet di legno certificato classe A1 e A2 secondo la norma EN ISO 17225-2:2014, oppure certificato DIN PLUS (più restrittiva della classe A1) o ONORM M 7135.
  • Page 19 Con opzione di controllo a distanza I dati riportati sono indicativi e non impegnativi e possono variare a seconda del tipo del pellet utilizzato. Ravelli si riserva la facoltà di apportare qualsiasi modifica allo scopo di migliorare le prestazioni dei prodotti.
  • Page 20 Rev.0 06/07/2021 Manuale uso e manutenzione RV 110 Pag.20 Dimensioni Unità di RV 110 misura Altezza 1141 Larghezza Profondità Peso a vuoto Tavola tecnica RV 110 50 (ENTRATA ARIA) 80 (USCITA FUMI)
  • Page 21 Descrizione del funzionamento Le stufe a pellet Ravelli RV 110 sono apparecchi per il riscaldamento domestico alimentati a pellet di legno a caricamento automatico. Sono apparecchi adatti per essere utilizzati come sistema di riscaldamento secondario o di supporto al sistema di riscaldamento principale.
  • Page 22 Formazione degli utenti Una volta conclusa l’installazione l’utente finale deve essere sempre formato sulle funzioni e caratteristiche della stufa in modo esau- riente dal tecnico autorizzato da Ravelli per garantirne un utilizzo ottimale e sicuro. La formazione deve riguardare i seguenti argomenti: •...
  • Page 23 Rev.0 06/07/2021 Manuale uso e manutenzione RV 110 Pag.23 Dispositivi di sicurezza La stufa è stata progettata e dotata di sistemi di sicurezza per ridurre al minimo i rischi dell’utente. È provvista dei dispositivi di sicurezza elencati nella seguente tabella, che intervengono anche in caso di avaria della scheda elet- tronica.
  • Page 24 Rev.0 06/07/2021 Manuale uso e manutenzione RV 110 Pag.24 Le maioliche Le maioliche a colo utilizzate per il rivestimento sono lavorate artigianalmente e rifinite a mano. Per questo motivo lievi imperfezioni superficiali come ombreggiature e cavilli sono da considerarsi caratteristiche che rendono ogni maiolica un esemplare unico.
  • Page 25 Rev.0 06/07/2021 Manuale uso e manutenzione RV 110 Pag.25...
  • Page 26 Rev.0 06/07/2021 Manuale uso e manutenzione RV 110 Pag.26 TRASPORTO E INSTALLAZIONE Avvertenze di sicurezza per il trasporto e l’installazione �� L’installazione della stufa deve essere eseguita da un tecnico qualificato, il quale dovrà rilasciare all’acquirente una dichiarazione di conformità dell’impianto e si assumerà l’intera responsabilità dell’installazione e del corretto funzionamento della stufa.
  • Page 27 Rev.0 06/07/2021 Manuale uso e manutenzione RV 110 Pag.27 Predisposizioni per il sistema evacuazione fumi Prestare attenzione alla realizzazione del sistema di evacuazione fumi e rispettare le normative vigenti nel paese di installazione della stufa. �� Il Costruttore declina ogni responsabilità se imputabili ad un sistema di evacuazione fumi mal dimensionato e non a norma.
  • Page 28 Non vi sarà responsabilità da parte di Ravelli in caso di mancato rispetto di tali precauzioni. Requisiti del locale di installazione Il locale di installazione della stufa deve essere sufficientemente ventilato.
  • Page 29 Rev.0 06/07/2021 Manuale uso e manutenzione RV 110 Pag.29 Esempi di installazione Protezione dalla pioggia In questo tipo di installazione (fig. 1) la canna fumaria deve essere coibentata. Il cavedio deve essere ventilato. Nella parte inferiore della canna fumaria è presente un coperchio di ispezione opportunamente isolato da vento e pioggia.
  • Page 30 Rev.0 06/07/2021 Manuale uso e manutenzione RV 110 Pag.30 Protezione dalla Questo tipo di installazione (Vedi Fig.4) necessita di canna fumaria pioggia coibentata. Nella parte inferiore della canna fumaria, è stato montato un raccordo di tipo “T” con tappo di ispezione.
  • Page 31 Rev.0 06/07/2021 Manuale uso e manutenzione RV 110 Pag.31 COLLEGAMENTI �� I collegamenti devono essere eseguiti da un tecnico qualificato e/o autorizzato dal Costruttore. �� Da parte dell’installatore la tipologia di cavo, con relativa sezione, da montare in caso di sostituzione è: H05RR-F sez.3G0,75 Collegamento con presa d’aria esterna...
  • Page 32 Rev.0 06/07/2021 Manuale uso e manutenzione RV 110 Pag.32 Collegamento termostato esterno Per gestire la stufa mediante un termostato esterno (optional), collegarlo agli appositi morsetti “TERM” della scheda, come riportato nello schema elettrico. �� Collegare un termostato esterno aperto/chiuso pertanto non in tensione.
  • Page 33 Rev.0 06/07/2021 Manuale uso e manutenzione RV 110 Pag.33 DESCRIZIONE DEI COMANDI E SIMBOLOGIA DEL DISPLAY Il display del palmare si presenta come di seguito (schermata Home): Pulsante OK, accensione/spegnimento Data Orologio Pulsante 2, incremento valore Temperatura ambiente Potenza di lavoro...
  • Page 34 Se il problema persiste potrebbe essere dovuto ad un problema tecnico (candeletta di accensione, regolazioni, ecc...), quindi si prega di contattare un CAT Ravelli. L’accumulo di pellet incombusto nel braciere dopo una mancata accensione deve essere rimosso prima di procedere con una nuova accensione.
  • Page 35 Rev.0 06/07/2021 Manuale uso e manutenzione RV 110 Pag.35 Impostazione potenza di lavoro Per modificare la potenza di lavoro, premere il tasto 2 per entrare nell’apposito menù e con i tasti 1 e 2 regolare la potenza desiderata da 1 a 5 e confermare con il tasto OK. Aumentando la potenza aumenta il consumo di pellet e la velocità della ventola scambiatore.
  • Page 36 Rev.0 06/07/2021 Manuale uso e manutenzione RV 110 Pag.36 I sottomenù del MENU UTENTE (unico dei tre menu accessibile all’utente) sono i seguenti: • Menu STATO STUFA • Menu SET AMBIENTE • Menu SET POTENZA • Menu OROLOGIO • Menu CRONO •...
  • Page 37 Rev.0 06/07/2021 Manuale uso e manutenzione RV 110 Pag.37 Menu SET AMBIENTE Per modificare le impostazioni, fare riferimento al paragrafo “Impostazione temperatura ambiente” Menu SET POTENZA Per modificare le impostazioni, fare riferimento al paragrafo “Impostazione potenza di lavoro” Menu OROLOGIO Per modificare i valori utilizzare i tasti 1 e 2 ed ad ogni pressione di OK si conferma il dato e si passa al successivo.
  • Page 38 Rev.0 06/07/2021 Manuale uso e manutenzione RV 110 Pag.38 Descrizione Descrizione Valori impostabili START Da OFF a 23:50 a step di 10’ STOP Da OFF a 23:50 a step di 10’ GIORNO Tra on/off per i giorni da lunedì a domenica...
  • Page 39 Rev.0 06/07/2021 Manuale uso e manutenzione RV 110 Pag.39 Menu COMFORT CLIMA Per modificare le impostazioni utilizzare i tasti 1 e 2 ed ad ogni pressione di OK si conferma il dato e si passa al successivo. All’ultima conferma con OK vengono salvate le impostazioni e si torna automaticamente alla schermata delle icone.
  • Page 40 Rev.0 06/07/2021 Manuale uso e manutenzione RV 110 Pag.40 Modalità SILENCE Abilitare o disabilitare la funzione utilizzando il tasto OK. La modalità SILENCE è stata studiata per diminuire la rumorosità dello scambiatore ambiente durante la fase di lavoro. Consiste in una riduzione percentuale della velocità della ventola ambiente in tutte le 5 potenze di lavoro.
  • Page 41 Rev.0 06/07/2021 Manuale uso e manutenzione RV 110 Pag.41 Menu VEDI ORE LAVORO Nella voce VEDI ORE LAVORO sono riportate le ore di lavoro totali, parziali ed un contatore del numero di accensioni della stufa. Questo menù è utilizzato dal C.A.T. (Centro Assistenza Tecnica) per valutare le ore complessive di lavoro della stufa dall’ultima pulizia (“Ore service“).
  • Page 42 Rev.0 06/07/2021 Manuale uso e manutenzione RV 110 Pag.42 Schema sintetico fasi della stufa Fase Descrizione PULIZIA FINALE La stufa è in fase di spegnimento e non è ancora terminata la fase di raffreddamento E’ stata avviata la fase di preriscaldo resistenza, ed il pellet comincia a cadere nel...
  • Page 43 Rev.0 06/07/2021 Manuale uso e manutenzione RV 110 Pag.43 Segnalazione Motivazione Risoluzione Il serbatoio del pellet è vuoto Verificare se all’interno del serbatoio c’è il pellet Svuotare il serbatoio per verificare che all’interno Il motoriduttore non carica pellet non siano caduti oggetti che potrebbero impedire...
  • Page 44 Rev.0 06/07/2021 Manuale uso e manutenzione RV 110 Pag.44 MANUTENZIONE Avvertenze di sicurezza per la manutenzione La manutenzione della stufa deve essere effettuata almeno una volta all’anno, e programmata per tempo con il Servizio di Assistenza Tecnica. In alcune condizioni, come accensione, spegnimento o utilizzo inappropriato, i prodotti della combustione possono contenere piccole particelle di fuliggine che si accumulano nel sistema di evacuazione fumi.
  • Page 45 Rev.0 06/07/2021 Manuale uso e manutenzione RV 110 Pag.45 Pulizia del vetro A stufa fredda, pulire il vetro con uno straccio ed un detergente per vetri. Nota: in commercio si trovano appositi detergenti per i vetri delle stufe. Pulizia scambiatore a fascio tubiero Durante il funzionamento, si depositano polveri e fuliggine sulla superficie dei tubi dello scambiatore.
  • Page 46 Programmare con il Centro di Assistenza Autorizzato gli interventi di manutenzione straordinaria sopra indicati. Pulizia approfondita della camera di combustione �� Questa operazione deve essere svolta da un Centro Assistenza Ravelli. �� Programmare con il Centro Assistenza Ravelli questo tipo di pulizia.
  • Page 47 Controllo delle guarnizioni �� Questa operazione deve essere svolta da un Centro Assistenza Ravelli. Programmare con il Centro Assistenza Ravelli questo tipo di pulizia. In occasione della pulizia approfondita della stufa, il tecnico autorizzato deve controllare che le guarnizioni di...
  • Page 48 Rev.0 06/07/2021 Manuale uso e manutenzione RV 110 Pag.48...
  • Page 49 Rev.0 06/07/2021 Manuale uso e manutenzione RV 110 Pag.49 STOCCAGGIO E SMALTIMENTO Smaltimento La demolizione e lo smaltimento della stufa è ad esclusivo carico e responsabilità del proprietario che dovrà agire in osservanza delle leggi vigenti nel proprio Paese in materia di sicurezza, rispetto e tutela dell’ambiente.
  • Page 50 Rev.0 06/07/2021 Manuale uso e manutenzione RV 110 Pag.50 ITA-Informazioni per la gestione di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche contenenti pile e accumulatori Questo simbolo che appare sul prodotto, sulle pile, sugli accumulatori oppure sulla loro confezione o sulla loro documentazione, indica che il prodotto e le pile o gli accumulatori inclusi al termine del ciclo di vita utile non devono essere raccolti, recuperati o smaltiti assieme ai rifiuti domestici.
  • Page 51 Rev.0 06/07/2021 Manuale uso e manutenzione RV 110 Pag.51 ESP-Información para la gestión de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos con pilas y acumuladores Este símbolo que aparece en el producto, en las pilas, los acumuladores o en su embalaje o su documentación indica que el producto y las pilas o acumuladores que contiene, al final de su vida útil, no deben recogerse,...
  • Page 53 Pour tout complément d’information ou en cas de besoin, veuillez contacter votre Centre d’Assistance Technique agréé par Ravelli. Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel d’instructions ne peut être reproduite ou transmise avec n’importe quel moyen électronique ou mécanique, dont la photocopie, l’enregistrement, ou tout autre système de stockage, à...
  • Page 54 Rev.0 06/07/2021 Manuel d’utilisation et d’entretien RV 110 Pag.54 SOMMARIO Avant-propos ................................53 IDENTIFICATION .......................... 56 Identification du poêle ..............................56 Identification du Fabricant ............................56 Normes de référence ..............................56 Étiquette ..................................56 GARANTIE ............................. 57 Certificat de garantie ..............................57 Conditions de garantie ..............................
  • Page 55 Rev.0 06/07/2021 Manuel d’utilisation et d’entretien RV 110 Pag.55 LES PHASES DE FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL ............... 79 Séquence des phases d’allumage ..........................79 La modulation ................................79 Description des fonctions au menu ........................... 79 La télécommande ............................... 85 Schéma synthétique phases du poêle ........................86 Description des alarmes .............................
  • Page 56 Chiari (BS) - Italy T. + 39 030 7402939 info@ravelligroup.it www.ravelligroup.it Normes de référence Les poêles RV 110 visés dans ce manuel sont conformes au règlement 305/2011, RÈGLEMENT DES PRODUITS DE CONSTRUCTION et les directives suivantes 2014/30/EU, EMCD 2014/35/EU, LVD 2011/65/EU 2015/863/EU, 2017/2102/EU, (LdSD) 2009/125/CE (Écoconception)
  • Page 57 Pag.57 GARANTIE Certificat de garantie La société Ravelli vous remercie de la confiance que vous lui avez accordée en achetant l’un de ses produis et elle invite l’acheteur à : • consulter les instructions pour l’installation, l’utilisation et l’entretien du produit ;...
  • Page 58 Rev.0 06/07/2021 Manuel d’utilisation et d’entretien RV 110 Pag.58 INFORMATIONS GÉNÉRALES Fourniture et conservation Le manuel est fourni au format papier. Conserver ce manuel fourni avec le poêle de manière à ce que l’utilisateur puisse facilement le consulter. Le manuel est une partie intégrante à des fins de sécurité, ainsi : •...
  • Page 59 Pompiers. N’utiliser que des pièces de rechange originales. Toute altération frauduleuse et/ou toute substitution non autorisée par Ravelli peut entraîner des dangers pour l’intégrité corporelle de l’utilisateur. Dans le cas de conditions météorologiques particulièrement négatif, des systèmes de sécurité pourraient porter à l’arrêt de la poêle.
  • Page 60 Rev.0 06/07/2021 Manuel d’utilisation et d’entretien RV 110 Pag.60 risque description et informations procédurales résiduel Risque de Lorsque le poêle est en marche, il peut atteindre brûlure des températures élevées au toucher, surtout sur les surfaces extérieures. Prêter attention pour éviter toute brûlure et utiliser éventuellement les outils spécifiques.
  • Page 61 Rev.0 06/07/2021 Manuel d’utilisation et d’entretien RV 110 Pag.61 Tout autre usage de l’appareil par rapport à ce qui prévu doit être préalablement autorisé par écrit par le Fabricant. En l’absence de cette autorisation écrite, l’usage doit être considéré comme un «...
  • Page 62 La norme UNI EN ISO 17225-2:2014 (qui remplace la norme EN PLUS) définit la qualité des granulés en différenciant trois classes : A1, A2 et B. Ravelli recommande l’utilisation des granulés de bois certifiés classe A1 et A2 conformément à la norme EN ISO 17225-2:2014, ou certifiés DIN PLUS (classe plus restrictive que la classe A1) ou ONORM M 7135.
  • Page 63 Les données ci-dessus sont indicatives et non contraignantes et peuvent varier selon le type et la qualité du granulés de bois utilisé. La société Ravelli se réserve le droit d’apporter toute modification visant à améliorer les performances des produits. * Volume chauffable en fonction de la puissance nécessaire égal à 35 W/m³ et 55 W/m³...
  • Page 64 Rev.0 06/07/2021 Manuel d’utilisation et d’entretien RV 110 Pag.64 Dimensions Unité de RV 110 mesure Hauteur 1141 Largeur Profondeur Poids à vide Schéma technique RV 110 50 (ENTRATA ARIA) Ø50 (AMENÉE D’AIR) 80 (USCITA FUMI) Ø80 (SORTIE DES FUMÉES)
  • Page 65 Description de l’action Les poêles à pellets Ravelli RV 110 sont des appareils de chauffage domestique alimentés par des pellets de bois à chargement automatique. Ils peuvent être utilisés comme système de chauffage secondaire ou comme support du système de chauffage principal.
  • Page 66 Formation des utilisateurs Une fois l’installation terminée, l’utilisateur final doit toujours être parfaitement formé quant aux fonctions et caractéristiques du poêle, par le technicien agréé par Ravelli, pour garantir son utilisation optimale et sûre. La formation doit concerner les sujets suivants: •...
  • Page 67 Rev.0 06/07/2021 Manuel d’utilisation et d’entretien RV 110 Pag.67 Dispositifs de sécurité Le poêle a été conçu et équipé de systèmes de sécurité pour minimiser les risques pour l’utilisateur. Il est équipé des dispositifs de sécurité énumérés dans le tableau suivant, qui interviennent également en cas de panne de la carte électronique.
  • Page 68 Rev.0 06/07/2021 Manuel d’utilisation et d’entretien RV 110 Pag.68 Les majoliques Les majoliques colorées utilisées pour le revêtement sont travaillées artisanalement et sont finies à la main. C’est la raison pour laquelle de légères imperfections de surface telles que les ombres et les brèches doivent être considérées comme des caractéristiques qui font de chaque majolique un exemplaire unique.
  • Page 69 Rev.0 06/07/2021 Manuel d’utilisation et d’entretien RV 110 Pag.69...
  • Page 70 Rev.0 06/07/2021 Manuel d’utilisation et d’entretien RV 110 Pag.70 TRANSPORT ET INSTALLATION Mises en garde de sécurité pour le transport et l’installation �� L’installation du poêle doit être effectuée par un technicien qualifié, tenu de délivrer une déclaration de conformité de l’équipement à...
  • Page 71 Rev.0 06/07/2021 Manuel d’utilisation et d’entretien RV 110 Pag.71 Préparations pour le système d’évacuation des fumées Prêter attention à la réalisation du système d’évacuation des fumées et respecter les normes en vigueur dans le pays d’installation du poêle. �� Le Fabricant décline toutes les responsabilités si elles sont attribuables à un système d’évacuation des fumées mal dimensionné...
  • Page 72 �� Ravelli n’assume aucune responsabilité en cas de non-respects de ces précautions. Pré-requis du local prévu pour l’installation Le local d’installation du poêle doit être suffisamment ventilé. Pour satisfaire à ce pré-requis, il faut équiper le local d’une prise d’air qui communique avec l’extérieur.
  • Page 73 Rev.0 06/07/2021 Manuel d’utilisation et d’entretien RV 110 Pag.73 Exemples d’installation Protection de la pluie Ce type d’installation (voir la Fig. 1) exige une sortie de toit isolée bien que l’ensemble du conduit soit monté à l’intérieur de l’habitation. La structure doit en outre être insérée dans un atrium convenablement ventilé.
  • Page 74 Rev.0 06/07/2021 Manuel d’utilisation et d’entretien RV 110 Pag.74 Protection de la pluie Ce type d’installation (voir la Fig. 4) exige une sortie de toit isolée Plaque de recouvrement car l’ensemble du conduit de fumée a été monté à l’extérieur de Lamiera in acciaio a tenuta stagna l’habitation.
  • Page 75 Rev.0 06/07/2021 Manuel d’utilisation et d’entretien RV 110 Pag.75 RACCORDEMENTS �� Les raccordements doivent être effectués par un technicien qualifié et / ou autorisé par le Fabricant. �� Par l’installateur, le type de câble, avec la section relative, à installer en cas de remplacement est : H05RR-F sez.3G0,75 Connexion avec prise d’air externe...
  • Page 76 Rev.0 06/07/2021 Manuel d’utilisation et d’entretien RV 110 Pag.76 Raccordement du thermostat externe Pour gérer le poêle avec un thermostat externe (en option), le raccorder aux bornes « TERM » de la carte, comme indiqué sur le schéma électrique. ��...
  • Page 77 Rev.0 06/07/2021 Manuel d’utilisation et d’entretien RV 110 Pag.77 DESCRIPTION DES COMMANDES ET SYMBOLES DANS L’AFFICHEUR Le display du portable se présente comme de suite (conditions de Home): Touche OK, on/off Date Horloge Touche 2, Augmentation de valeur Température ambiant...
  • Page 78 Si le problème persiste, il peut être dû à problème technique (bougie d’allumage, réglages, etc.), nous vous prions donc de contacter un CAT Ravelli. L’accumulation de granulés non-brûlés dans le brasier après un défaut d’allumage doit être éliminée avant de procéder à un nouvel allumage.
  • Page 79 Rev.0 06/07/2021 Manuel d’utilisation et d’entretien RV 110 Pag.79 Programmation puissance du travail Pour modifier la puissance du travail, appuyer la touche 2 pour entrer dans le menu dédié et avec les touches 1 et 2 régler la puis- sance désirée de 1 à 5 et confirmer avec la touche OK. En augmentant la puissance, augmentera aussi la consommation des gra- nulés de bois et la vitesse de la ventilation du échangeur.
  • Page 80 Rev.0 06/07/2021 Manuel d’utilisation et d’entretien RV 110 Pag.80 Les sous-menus du MENU UTILISATEUR (l’unique des trois menu accessible par l’utilisateur) sont les suivants: • Menu ETAT POÊLE • Menu SET AMBIANTE • Menu REGULAT PUISSANCE • Menu HORLOGE • Menu TIMER •...
  • Page 81 Rev.0 06/07/2021 Manuel d’utilisation et d’entretien RV 110 Pag.81 Menu SET AMBIANTE Pour modifier la programmation faire référence au paragraphe “Programmation de la température ambiant” Menu REGULAT PUISSANCE Pour modifier la programmation faire référence au paragraphe “Programmation puissance du travail”...
  • Page 82 Rev.0 06/07/2021 Manuel d’utilisation et d’entretien RV 110 Pag.82 Description Description Valeurs programmables START De OFF à 23:50 à steps de 10’ STOP De OFF à 23:50 à steps de 10’ JOURS Entre on/off pour les jours de 1 à 7 PUISSANCE De 01 à...
  • Page 83 Rev.0 06/07/2021 Manuel d’utilisation et d’entretien RV 110 Pag.83 Menu COMFORT CLIMA Pour modifier les programmations utiliser les touches 1 et 2 et à chaque pression de la touche OK on confirme la donnée et on passe au suivante. A la dernière confirmation avec OK toutes les programmations seront sauvés et on retourne automatiquement dans l’écran des icônes.
  • Page 84 Rev.0 06/07/2021 Manuel d’utilisation et d’entretien RV 110 Pag.84 Modalité SILENCE Habiliter et déshabiliter la fonction en utilisant la touche OK. La modalité SILENCE a été étudiée pour diminuer le bruit du échangeur ambiant pendant la phase de travail. Il s’agit d’une réduction pourcentage de la vitesse de la ventilation ambiant en toutes les 5 puissance de travail.
  • Page 85 Rev.0 06/07/2021 Manuel d’utilisation et d’entretien RV 110 Pag.85 Menu VOIR HEURES TRAV Dans la voix VOIR HEURES TRAVAIL on peut trouver les heures de travail totales, partielles et un compteur du numéro d’allumages du poêle. Ce menu est utilisé par le S.A.V. pour évaluer les heures totales de travail du poêle pendant la première année et la néces- sité...
  • Page 86 Rev.0 06/07/2021 Manuel d’utilisation et d’entretien RV 110 Pag.86 Schéma synthétique phases du poêle Phase Description Le poêle est en phase d’extinction, la phase de refroidissement n’est pas encore NETTOYAGE FINAL terminée. ALLUMAGE La phase de préchauffage de la résistance est activé, les granulés commence tomber Les granulés s’...
  • Page 87 Rev.0 06/07/2021 Manuel d’utilisation et d’entretien RV 110 Pag.87 Signalisation Raison Solution Le réservoir des granulés est vide Vérifier s’il y a des granulés dans le réservoir Vider le réservoir pour vérifier si des objets sont Le motoréducteur ne charge pas les granulés tombés à...
  • Page 88 Rev.0 06/07/2021 Manuel d’utilisation et d’entretien RV 110 Pag.88 ENTRETIEN Mises en garde de sécurité pour l’entretien L’entretien du poêle doit être effectué au moins une fois par an et programmé, à temps, avec le service d’assistance technique. Dans certaines conditions, comme au cours de l’allumage, de l’extinction ou d’une utilisation inappropriée, les produits de la combustion peuvent contenir de petites particules de suie qui s’accumulent dans le système d’évacuation des fumées.
  • Page 89 Rev.0 06/07/2021 Manuel d’utilisation et d’entretien RV 110 Pag.89 Nettoyage de la vitre Lorsque le poêle est froid, nettoyer la vitre avec un chiffon et un détergent pour vitres. Remarque : dans le commerce, on vend des détergents spécifiques pour les vitres des poêles.
  • Page 90 Planifier avec le Centre de Service Autorisé les opérations de maintenance extraordinaire mentionnées ci-dessus. Nettoyage en profondeur de la chambre de combustion �� Cette opération doit être effectuée par un Centre d’assistance Ravelli. �� Programmer ce type de nettoyage avec le Centre d’assistance Ravelli.
  • Page 91 Contrôle des scellés �� Cette opération doit être effectuée par un centre de services Ravelli. Planifiez ce type de nettoyage avec le Centre de services Ravelli. Lorsque le poêle est nettoyé à fond, le technicien agréé doit vérifier que les joints de - port - tiroir à...
  • Page 92 Rev.0 06/07/2021 Manuel d’utilisation et d’entretien RV 110 Pag.92...
  • Page 93 Rev.0 06/07/2021 Manuel d’utilisation et d’entretien RV 110 Pag.93 STOCKAGE ET ÉLIMINATION Élimination Le propriétaire est le seul responsable de la démolition et de l’élimination du poêle qui doit procéder en respectant les lois en vigueur dans son pays en matière de sécurité, de respect et de protection de l’environnement.
  • Page 94 Rev.0 06/07/2021 Manuel d’utilisation et d’entretien RV 110 Pag.94 ITA-Informazioni per la gestione di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche contenenti pile e accumulatori Questo simbolo che appare sul prodotto, sulle pile, sugli accumulatori oppure sulla loro confezione o sulla loro documentazione, indica che il prodotto e le pile o gli accumulatori inclusi al termine del ciclo di vita utile non devono essere raccolti, recuperati o smaltiti assieme ai rifiuti domestici.
  • Page 95 Rev.0 06/07/2021 Manuel d’utilisation et d’entretien RV 110 Pag.95 ESP-Información para la gestión de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos con pilas y acumuladores Este símbolo que aparece en el producto, en las pilas, los acumuladores o en su embalaje o su documentación indica que el producto y las pilas o acumuladores que contiene, al final de su vida útil, no deben recogerse,...
  • Page 100 Aico S.p.A. Headquarter Via Consorzio Agrario, 3/D - 25032 Chiari (BS) - Italy Research and Development Centre Viale del commercio 12/a - 37135 Verona (VR) - Italy T. + 39 030 7402939 info@ravelligroup.it FB Ravellifuocointelligente IG ravellistufe www.ravelligroup.it Aico S.p.A. non si assume alcuna responsabilità per eventuali errori del presente opuscolo e si ritiene libera di variare senza preavviso le caratteristiche dei propri prodotti.