Page 1
Manuale d’uso e manutenzione modello Use and maintenance manual Manuel d’utilisation et d’entretien Bedienungs- und Wartungshandbuch Manual de uso y mantenimiento RBC 8010 RBC 8012...
Page 3
Product type Pellet stove Type de produit Poêle à granulés de bois Marchio Trademark Ravelli Marque RBC 8010 Modello RBC 8012 Model RBV 7006 Modèle L'oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme alla pertinente normativa di armonizzazione dell'Unione: The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation: L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à...
Page 4
Estufas de pellet Tipo de produto Fogão da pelota Merk Marke Marca Ravelli Marca Model RBC 8010 Modell RBC 8010 RBC 8012 Modelo RBC 8012 Modelo Het object van de bovengenoemde verklaring is on overeenstemming met de relevante harmonisatiewetgeving van de Unie: vorhergehend erläuterte...
Page 5
PRODUCT DATASHEET FICHA DO PRODUTO ΔΕΛΤΙΟ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ PRODUKTBLAD KARTA PRODUKTU PODATKOVNI LIST IZDELKA EU 2015/1186 Trademark / Marca / Μάρκα / Mærke / Blagovna znamka Ravelli Ravelli Model / Modelo / Μοντέλο / Model / Model / Model RBC 8010 RBC 8012 Energy Efficiency class / Classe de Eficiência Energética / Κατηγορία...
Page 6
(riguardanti le agevolazioni fiscali su interventi di recupero del patrimonio edilizio); prorogato dalla legge n.488 del 23/12/99 e dalla Finanziaria 2001. Aico S.p.A. attesta che i prodotti RBC 8010 RBC 8012 rientra tra le tipologie di opere finalizzate al risparmio energetico (a norma della Legge 10/91 e D.P.R. 26/08/93 n.412) ammesse ad usufruire dei benefici fiscali connessi al contenimento dei consumi energetici negli edifici, ai...
Page 7
Per ulteriori chiarimenti o necessità contatti il suo Centro di Assistenza Tecnica Autorizzata da Ravelli. Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questo manuale d’istruzioni potrà essere riprodotta o trasmessa con qualsiasi mezzo elettronico o meccanico, incluso fotocopia, registrazione o qualsiasi altro sistema di memorizzazione, per altri propositi che non siano l’uso esclusivamente personale dell’acquirente, senza espresso permesso scritto del Costruttore.
Page 8
Rev.0 17.07.19 Manuale uso e manutenzione RBC 8010 - RBC 8012 Pag.8 Sommario Prefazione ......................................7 IDENTIFICAZIONE ............................9 Identificazione della stufa ................................9 Identificazione del costruttore ..............................9 Norme di riferimento ..................................9 Telecomando: Dichiarazione di conformità (DoC) sintetica .....................9 GARANZIA ..............................10 Certificato di garanzia .................................10 Condizioni di garanzia ................................10...
Page 9
Telecomando: Dichiarazione di conformità (DoC) sintetica Il costruttore Aico S.p.A. dichiara che il Telecomando, di marchio Ravelli e modello 55441 (Palmare Touch) è conforme alla pertinente normativa di armonizzazione dell'Unione: 2015/53/UE CE, Direttiva Apparecchiature Radio, e che sono state applicate le seguenti norme armonizzate e/o specifiche tecniche: ETSI EN 301 489-3, ETSI EN 301 489-1, EN 60950-1 A11+A1+A12+AC+A2, EN 62479.
Page 10
Info e problemi I Rivenditori autorizzati Ravelli fruiscono di una rete di Centri di Assistenza Tecnica addestrati per soddisfare le esigenze dei Clienti. Per qualsiasi informazione o richiesta di assistenza, preghiamo il Cliente di contattare il proprio Rivenditore o Centro Assistenza Tecnica.
Page 11
Rev.0 17.07.19 Manuale uso e manutenzione RBC 8010 - RBC 8012 Pag.11 INFORMAZIONI GENERALI Fornitura e conservazione Il manuale è fornito in formato cartaceo. Conservare il presente manuale a corredo della stufa, in modo da poter essere facilmente consultato dall’utente.
Page 12
Rev.0 17.07.19 Manuale uso e manutenzione RBC 8010 - RBC 8012 Pag.12 Non utilizzare combustibile diverso dal pellet. È severamente vietato l’utilizzo di combustibili liquidi e legna tradizionale. È vietato far funzionare la stufa con la porta o cassetto ceneri aperti o con il vetro rotto. È consentito aprire la porta solo durante l’accensione e le operazioni di ricarica.
Page 13
Rev.0 17.07.19 Manuale uso e manutenzione RBC 8010 - RBC 8012 Pag.13 Uso previsto L’apparecchiatura in oggetto è destinata a: combustibile ambiente operazione consentito consentita Riscaldamento Pellet di legno Qualsiasi altro Domestico per irraggiamento combustibile Commerciale e per convezione, diverso...
Page 14
Rev.0 17.07.19 Manuale uso e manutenzione RBC 8010 - RBC 8012 Pag.14 qualsiasi operazione sulla stufa; • l’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza o della necessaria conoscenza, purchè...
Page 15
Decreto n°186 del 7/11/2017 ) I dati riportati sono indicativi e non impegnativi e possono variare a seconda del tipo del pellet utilizzato. Ravelli si riserva la facoltà di apportare qualsiasi modifica allo scopo di migliorare le prestazioni dei prodotti.
Page 16
La Società proprietaria tutela i propri diritti a rigore di legge. I dati sopra riportati sono indicativi e non impegnativi e possono variare a seconda del tipo di pellet utilizzato. Ravelli si riserva la facoltà di apportare qualsiasi modifica All proprietary rights reserved by AICO S.p.A.
Page 17
Rev.0 17.07.19 Manuale uso e manutenzione RBC 8010 - RBC 8012 Pag.17 TRASPORTO E INSTALLAZIONE Avvertenze di sicurezza per il trasporto e l’installazione L’installazione della stufa deve essere eseguita da un tecnico qualificato, il quale dovrà ! IMPORTANTE rilasciare all’acquirente una dichiarazione di conformità dell’impianto e si assumerà...
Page 18
Rev.0 17.07.19 Manuale uso e manutenzione RBC 8010 - RBC 8012 Pag.18 Prestare attenzione alla realizzazione del sistema di evacuazione fumi e rispettare le normative vigenti nel paese di installazione della stufa. ! IMPORTANTE Il Costruttore declina ogni responsabilità se imputabili ad un sistema di evacuazione fumi mal dimensionato e non a norma.
Page 19
Non vi sarà responsabilità da parte di Ravelli in caso di mancato rispetto di tali precauzioni. Requisiti del locale di installazione Il locale di installazione della stufa deve essere sufficientemente ventilato. Per soddisfare questo requisito è necessario dotare il locale con una presa d’aria comunicante con l’esterno.
Page 20
Rev.0 17.07.19 Manuale uso e manutenzione RBC 8010 - RBC 8012 Pag.20 Se il pavimento su cui è appoggiata la stufa è di materiale infiammabile si consiglia un adeguato isolamento. Non possono essere immagazzinati oggetti e parti sensibili al calore o infiammabili in prossimità della stufa; tenere comunque tali oggetti ad una distanza frontale minima di 100 cm dal punto d’ingombro più...
Page 21
Rev.0 17.07.19 Manuale uso e manutenzione RBC 8010 - RBC 8012 Pag.21 Nel caso invece che il vano non sia accessibile occorre seguire la seguente procedura : 1 - smontare la parte estraibile dell’inserto dalle guide e dal basamento fisso svitando le 9 viti per lato di fissaggio delle guide, dopo averlo sfilato interamente;...
Page 22
Rev.0 17.07.19 Manuale uso e manutenzione RBC 8010 - RBC 8012 Pag.22 Esempi di installazione In questo tipo di installazione possiamo notare l’utilizzo del raccordo, che consente di collegare l’inserto con la Protezione dalla pioggia canna fumaria (c.d. inserimento a ‘baionetta’).
Page 23
Rev.0 17.07.19 Manuale uso e manutenzione RBC 8010 - RBC 8012 Pag.23 Collegamenti I collegamenti devono essere eseguiti da un tecnico qualificato e/o autorizzato dal ! IMPORTANTE Costruttore. Da parte dell’installatore la tipologia di cavo, con relativa sezione, da montare in caso di ! IMPORTANTE sostituzione è: H05RR-F sez.3G0,75...
Page 24
Rev.0 17.07.19 Manuale uso e manutenzione RBC 8010 - RBC 8012 Pag.24 Schema elettrico per modelli: Vers. 01 del 22/03/16 Schema elettrico AIR TOUCH RCV1000L Schema elettrico Schema elettrico Scheda madre Relè 220V doppio contatto Fase Fase Microcontatto apertura camino...
Page 25
B Figura A Il palmare, dopo un prima breve schermata indicante il logo Ravelli, elencherà le lingue disponibili a menu. Figura B Selezionare la lingua desiderata con i tasti di scorrimento e convalidare la selezione con il tasto di conferma.
Page 26
Rev.0 17.07.19 Manuale uso e manutenzione RBC 8010 - RBC 8012 Pag.26 Inizializzazione del palmare Per potere operare correttamente, il palmare necessita di interfacciarsi con la scheda elettronica presente all’interno della stufa. Per questo motivo il display mostra il seguente messaggio: Nel caso di primo utilizzo del palmare, scegliere SI con i tasti di selezione e convalidare con il tasto di conferma.
Page 27
Rev.0 17.07.19 Manuale uso e manutenzione RBC 8010 - RBC 8012 Pag.27 Il display si divide in tre parti: 1. Mostra l’attuale temperatura ambiente rilevata dal palmare. Inoltre, la pressione del tasto di scorrimento SU permette di visualizzare il settaggio temperatura, modificabile con i due tasti di scorrimento SU/GIU’. La conferma di ogni variazione avviene in automatico entro 3 secondi dall’avvenuta modifica o per mezzo della pressione del tasto di conferma.
Page 28
Rev.0 17.07.19 Manuale uso e manutenzione RBC 8010 - RBC 8012 Pag.28 PROCEDURE DI UTILIZZO In caso di incendio della canna fumaria, chiamare immediatamente i Vigili del Fuoco. Verifiche prima dell’accensione Assicurarsi di avere letto e compreso perfettamente il contenuto di questo libretto istruzioni.
Page 29
Rev.0 17.07.19 Manuale uso e manutenzione RBC 8010 - RBC 8012 Pag.29 Carico della coclea Eseguire questa operazione per agevolare le fasi di prima accensione della stufa; Controllare inoltre di avere introdotto il pellet all’interno del serbatoio ed attendere che la stufa sia in stato di “SPENTO” o “PULIZIA FINALE”. Il numero espresso in secondi indica il tempo di rotazione della coclea durante la fase di primo carico.
Page 30
Rev.0 17.07.19 Manuale uso e manutenzione RBC 8010 - RBC 8012 Pag.30 Per i modelli con pulitore automatico, durante la fase di accensione, la stufa attiva una fase di pulizia braciere prima di passare in ACCENSIONE. In caso di MANCATA ACCENSIONE non risulta necessario rimuovere il pellet incombusto all’interno del braciere prima di effettuare una nuova accensione.
Page 31
Rev.0 17.07.19 Manuale uso e manutenzione RBC 8010 - RBC 8012 Pag.31 Premere ripetutamente il tasto fino al ritorno della schermata di Stand-by. La prima impostazione permette l’attivazione della funzione COMFORT CLIMA; questa funzione ha lo scopo di verificare che la temperatura impostata all’ambiente venga mantenuta al settaggio impostato per un periodo massimo di “X”...
Page 32
Rev.0 17.07.19 Manuale uso e manutenzione RBC 8010 - RBC 8012 Pag.32 Orario di accensione impostabile Orario di spegnimento impostabile Giorno della settimana con programma attivo Numero programma “crono” (1-2-3-4) Settaggio della potenza nella programmazione Settaggio della temperatura ambiente Pressione del tasto di incremento per modificare ogni singolo valore e, al punto 3, abilitare i giorni della settimana;...
Page 33
Rev.0 17.07.19 Manuale uso e manutenzione RBC 8010 - RBC 8012 Pag.33 Stato Stufa Di seguito sono riportati i passi da seguire, partendo dalla schermata di Stand-By, per accedere al relativo menu. Pressione del tasto Pressione del tasto di Pressione del tasto di “accesso a menu”...
Page 34
Rev.0 17.07.19 Manuale uso e manutenzione RBC 8010 - RBC 8012 Pag.34 Impostazioni Di seguito sono riportati i passi da seguire, partendo dalla schermata di Stand-By, per accedere al relativo menu. Pressione del tasto di Pressione del tasto Pressione del tasto di “conferma”...
Page 35
Rev.0 17.07.19 Manuale uso e manutenzione RBC 8010 - RBC 8012 Pag.35 Schema sintetico fasi della stufa FASE DESCRIZIONE PULIZIA FINALE La stufa è in fase di spegnimento e non è ancora terminata la fase di raffreddamento. ACCENSIONE E’ stata avviata la fase di preriscaldo resistenza, ed il pellet comincia a cadere nel braciere.
Page 36
Rev.0 17.07.19 Manuale uso e manutenzione RBC 8010 - RBC 8012 Pag.36 La stufa ha segnalato un’anomalia, consultare capitolo relativo alle anomalie. ANOMALIA (generica) Pop Up di segnalazione ANOMALIA DESCRIZIONE E’ stata raggiunta la soglia di ore lavoro impostata. Il simbolo che appare resta sempre RICHIESTA SERVICE attivo in fase di lavoro.
Page 37
Rev.0 17.07.19 Manuale uso e manutenzione RBC 8010 - RBC 8012 Pag.37 Posizione dell’interruttore, protetto dal cappuccio avvitabile, del termostato a riarmo di sicurezza posto sul lato MANUTENZIONE Avvertenze di sicurezza per la manutenzione La manutenzione della stufa deve essere effettuata almeno una volta all’anno, e programmata per tempo con il Servizio di Assistenza Tecnica.
Page 38
Rev.0 17.07.19 Manuale uso e manutenzione RBC 8010 - RBC 8012 Pag.38 Pulizia della camera di combustione Per eseguire la pulizia della camera di combustione, procedere come descritto di seguito: passo azione Aspirare i residui presenti in camera di combustione con un aspiracenere apposito, assicurandosi che le ceneri siano completamente spente.
Page 39
Rev.0 17.07.19 Manuale uso e manutenzione RBC 8010 - RBC 8012 Pag.39 Pulizia approfondita della camera di combustione ! IMPORTANTE Questa operazione deve essere svolta da un Centro Assistenza Ravelli. Programmare con il Centro Assistenza Ravelli questo tipo di pulizia.
Page 40
Rev.0 17.07.19 Manuale uso e manutenzione RBC 8010 - RBC 8012 Pag.40 Pulizia condotto fumi Questa operazione deve essere svolta da un Centro Assistenza Ravelli. ! IMPORTANTE Programmare con il Centro Assistenza Ravelli questo tipo di pulizia. La pulizia del condotto fumi deve essere effettuata ogni 3 mesi (ogni 2500 ore).
Page 41
Incorrect installation, maintenance and improper use of the product relieve the Manufacturer of all liability deriving from use of the stove. For further information and requirements contact your Ravelli-authorised Technical Assistance Centre. All rights reserved. No part of this instructions manual can be reproduced or transmitted through any electronic or mechanical means, including photocopies, recordings or any other storage system, for other purposes that are not exclusively use by the buyer’s staff,...
Page 42
Rev.0 17.07.19 Use and maintenance manual RBC 8010 - RBC 8012 Pag.42 Preface ......................................41 IDENTIFICATION ............................43 Stove identification ..................................43 Manufacturer identification ................................43 Reference standards ...................................43 WARRANTY ..............................44 Certificate of warranty .................................44 Warranty conditions ..................................44 Info and problems ..................................44 GENERAL INFORMATION ...........................45 Supply and safe-keeping ................................45...
Page 43
Fax +39 030 7301758 www.ravelligroup.it info@ravelligroup.it Reference standards The RBC 8010- RBC 8012 stoves that this manual refers to are compliant with the regulation: CONSTRUCTION PRODUCT REGULATION 305/2011 And observe the following harmonised standard: EN 14785; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 60335-1; EN 60335-2-102; EN 62233; EN 50581; ETSI EN 300220-1 All local laws, including national and European standards, must be followed for the installation of the appliance.
Page 44
Pag.44 WARRANTY Certificate of warranty Ravelli thanks you for the trust granted with the purchase of one of its products and invites the purchaser to: read the installation, use and maintenance instructions for the product; • read the warranty conditions contained below.
Page 45
Rev.0 17.07.19 Use and maintenance manual RBC 8010 - RBC 8012 Page 45 GENERAL INFORMATION Supply and safe-keeping The manual is supplied in printed format. Keep this manual safe, with the stove, so that the user can consult it easily.
Page 46
Rev.0 17.07.19 Use and maintenance manual RBC 8010 - RBC 8012 Pag.46 Do not touch the hot surfaces of the stove without suitable protective equipment, to avoid getting burned. When it is running, the outer surfaces reach hot temperatures to the touch.
Page 47
Rev.0 17.07.19 Use and maintenance manual RBC 8010 - RBC 8012 Page 47 • extraordinary maintenance is promptly carried out when needed; • safety devices are not removed and/or bypassed. ! IMPORTANT This stove must be intended for the use it was specifically designed for.
Page 48
A2 and B. Maintain fuels and other flammables at a suitable distance. Ravelli recommends using wood pellet classified A1 and A2 according to the EN ISO 17225-2:2014 standard, or certified DIN PLUS (more restrictive than the A1 class) or ONORM M 7135.
Page 49
Rev.0 17.07.19 Use and maintenance manual RBC 8010 - RBC 8012 Page 49 sawdust or chips • • liquid fuel coal or other fossil fuels • plastic and derivatives • treated paper and cardboard • waste • fuels that release toxic or polluting substances •...
Page 50
GRUPPO DI APPARTENENZA DENOMINAZIONE The data shown below is provided as a guideline and is not binding, and may change based on what type of pellet is used. Ravelli reserves the right to make any changes RBC 8012 in order to improve product performance.
Page 51
Rev.0 17.07.19 Use and maintenance manual RBC 8010 - RBC 8012 Page 51 SHIPPING AND INSTALLATION Safety warnings for transportation and installation The stove must be installed by a qualified technician, who must issue a declaration of ! IMPORTANT conformity of the system to the purchaser, taking full responsibility for stove installation and correct operation.
Page 52
Rev.0 17.07.19 Use and maintenance manual RBC 8010 - RBC 8012 Pag.52 Set-ups for the smoke evacuation system Be careful when building the smoke evacuation system and observe the regulations in force in the country where the stove is installed.
Page 53
Ravelli shall not be held liable if these precautions are not followed. Requirements for the installation premises The stove installation room must be sufficiently ventilated.
Page 54
Rev.0 17.07.19 Use and maintenance manual RBC 8010 - RBC 8012 Pag.54 If the floor that the stove is standing on is flammable, we recommend duly insulating it. Objects and parts that are heat-sensitive or flammable cannot be stored near the stove; in any case keep these objects at a minimum frontal distance of 100 cm from the most external point of the appliance’s footprint.
Page 55
Rev.0 17.07.19 Use and maintenance manual RBC 8010 - RBC 8012 Page 55 If the compartment is not accessible, proceed as follows: 1 - remove the pullout part of the insert from the guides and the fixed base by undoing the 9 guide-fixing screws each side, after pulling it out completely;...
Page 56
Rev.0 17.07.19 Use and maintenance manual RBC 8010 - RBC 8012 Pag.56 Examples of installation of a pellet insert In this type of installation we can notice that the fitting was used to enable connecting the insert to the chimney Protection from rain (so-called “bayonet”...
Page 57
Rev.0 17.07.19 Use and maintenance manual RBC 8010 - RBC 8012 Page 57 Connections ! IMPORTANT The connections must be set up by a technician that is qualified and/or authorised by the Manufacturer. Electrical connection The insert is equipped with a three-pole cable (Fig.2), for a correct installation it is necessary to provide the dedicated electrical connection under magneto-thermic (Fig.1) of adequate size according to the absorption of the generator in order to guarantee the...
Page 58
Rev.0 17.07.19 Use and maintenance manual RBC 8010 - RBC 8012 Pag.58 Schema elettrico per modelli: Vers. 01 del 22/03/16 Schema elettrico AIR TOUCH RCV1000L Electric scheme Schema elettrico Scheda madre Relè 220V doppio contatto Fase Fase RETE ALIMENTAZIONE 220 V...
Page 59
B Figure A Figure B The handheld set, after a short screen showing the Ravelli logo, will list the languages available in the menu. Figure B Figure A e handheld set, after a short screen showing the Ravelli logo, will list the languages available in the menu.
Page 60
Rev.0 17.07.19 Use and maintenance manual RBC 8010 - RBC 8012 Vers. 01 of:07.04.14 Vers. 01 of:07.04.14 User’s manual HANDHELD TOUCH RADIO Pag.60 User’s manual HANDHELD TOUCH RADIO Vers. 01 of:07.04.14 User’s manual HANDHELD TOUCH RADIO Vers. 01 of:07.04.14 Pag.20 Pag.20...
Page 61
User’s manual HANDHELD TOUCH RADIO Pag.21 Rev.0 17.07.19 Vers. 01 of:07.04.14 User’s manual HANDHELD TOUCH RADIO Use and maintenance manual RBC 8010 - RBC 8012 The display is subdivided into three parts: Vers. 01 of:07.04.14 User’s manual HANDHELD TOUCH RADIO Pag.21 Page 61 Pag.21...
Page 62
Rev.0 17.07.19 Use and maintenance manual RBC 8010 - RBC 8012 Pag.62 PROCEDURES FOR USE If the chimney catches fire you must call the fire brigade immediately. Checks prior to start-up You have read and perfectly understood the contents of this instructions manual.
Page 63
Rev.0 17.07.19 Use and maintenance manual RBC 8010 - RBC 8012 Page 63 Loading the auger Carry out this operation to facilitate stove’s first start operations; You should also check that you have introduced pellets into the hopper and wait until the stove is in “SHUTDOWN” or “FINAL CLEANING” mode. The number expressed in sec- onds indicates the rotation time of the infeed screw during the first loading cycle.
Page 64
Rev.0 17.07.19 Use and maintenance manual RBC 8010 - RBC 8012 Pag.64 Operating phases of the appliance Modulation During the work phase, the appliance should reach the room temperature set; when this condition is met, the stove switches to MODULATION mode in which fuel consumption and ventilation are minimum.
Page 65
Rev.0 17.07.19 Use and maintenance manual RBC 8010 - RBC 8012 Page 65 The first setting allows the activation of the CLIMATE COMFORT function. This function is intended to ensure that the room tem -perature set is maintained steady upon setting the maximum period of “X” minutes (SWITCH-OFF DELA Y: 5 MIN) before switch-ing to ECO STOP phase.
Page 66
Rev.0 17.07.19 Use and maintenance manual RBC 8010 - RBC 8012 Pag.66 Settable switch-on program Settable switch-off program Day of the week with active program Number of "chrono" program (1-2-3-4) Setting the power upon programming Setting ambient temperature By pressing the Increment key you can change each value and, at step 3, enable the days of the week;...
Page 67
Rev.0 17.07.19 Use and maintenance manual RBC 8010 - RBC 8012 Page 67 Stove State Below are given the steps for accessing the relative menu starting from Stand-By mode. MENU USER USER SCREW FEEDING SCREW FEEDING USER CHRONOTHERMOSTAT CHRONOTHERMOSTAT MANUFACTURER...
Page 68
Rev.0 17.07.19 Use and maintenance manual RBC 8010 - RBC 8012 Pag.68 Settings Below are given the steps for accessing the relative menu starting from Stand-By mode. MENU USER USER SCREW FEEDING COMFORT CLIMA USER CHRONOTHERMOSTAT SETTINGS MANUFACTURER AIR-PELLET SET...
Page 69
Rev.0 17.07.19 Use and maintenance manual RBC 8010 - RBC 8012 Page 69 Stove phase synthetical layout PHASE DESCRIPTION The stove is in the switch off phase and the cooling phase has not been completed yet. FINAL CLEANING The heater pre-heating phase has started and the pellets start to fall into the grate.
Page 70
Rev.0 17.07.19 Use and maintenance manual RBC 8010 - RBC 8012 Pag.70 GENERIC ALARM The stove is in alarm state; refer to the throubleshooting chapter. The stove has detected an anomaly; refer to the throubleshooting chapter. ANOMALY (general) Warning Pop-Up...
Page 71
Rev.0 17.07.19 Use and maintenance manual RBC 8010 - RBC 8012 Page 71 - The pellet tank is empty. - Check for the presence of pellets in the container. Top up, if necessary. - The gear motor is not loading pellets...
Page 72
Rev.0 17.07.19 Use and maintenance manual RBC 8010 - RBC 8012 Pag.72 Safety warnings for maintenance Maintenance of the stove must be performed at least once a year and should be planned in advance with the Technical Assistance Service. In some conditions, such as turning the stove on and off or inappropriate use, the combustion products can contain small soot particles that build up in the smoke evacuation system.
Page 73
Periodically remove the wood sawdust accumulated on the bottom of the tank, using a vacuum cleaner. Smoke conduit cleaning This operation must be carried out by a Ravelli Assistance Centre. ! IMPORTANT Schedule this type of cleaning with the Ravelli Assistance Centre.
Page 74
2-Deep cleaning Pulire qua Pulire qua Smoke conduit cleaning This operation must be carried out by a Ravelli Assistance Centre. ! IMPORTANT Schedule this type of cleaning with the Ravelli Assistance Centre. The smoke conduit must be cleaned every 3 months.
Page 75
Rev.0 17.07.19 Use and maintenance manual RBC 8010 - RBC 8012 Page 75 INSPECTION HATCH GASKET Note: The operation must be carried out with a cold stove, using an ash-type aspirator. STORAGE AND DISPOSAL Disposal Demolition and disposal of the stove is under the exclusive liability and responsibility of the owner who must do so in accordance with the laws in force in the country of installation pertaining to safety, respect and protection of the environment.
Page 76
Pour tout complément d’information ou en cas de besoin, veuillez contacter votre Centre d’Assistance Technique agréé par Ravelli. Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel d’instructions ne peut être reproduite ou transmise avec n’importe quel moyen électronique ou mécanique, dont la photocopie, l’enregistrement, ou tout autre système de stockage, à...
Page 77
Rev.0 17.07.19 Manuel d’utilisation et d’entretien RBC 8010 - RBC 8012 Page 77 Avant-propos ....................................76 IDENTIFICATION ............................78 Identification du poêle ................................78 Identification du Fabricant ................................78 Normes de référence ...................................78 GARANTIE ..............................79 Certificat de garantie ...................................79 Conditions de garantie ................................79 Informations et problèmes .................................79 INFORMATIONS GÉNÉRALES ........................80...
Page 78
Fax +39 030 7301758 www.ravelligroup.it info@ravelligroup.it Normes de référence Les poêles RBC 8010-812 visés dans ce manuel sont conformes au règlement RÈGLEMENT DES PRODUITS DE CONSTRUCTION 305/2011 et respectent la norme harmonisée suivante : EN 14785; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 60335-1; EN 60335-2-102; EN 62233; EN 50581; ETSI EN 300220-1 Toutes les règlementations locales, y compris celles référées aux normes nationales et européennes doivent être respectées en...
Page 79
GARANTIE Certificat de garantie La société Ravelli vous remercie de la confiance que vous lui avez accordée en achetant l’un de ses produis et elle invite l’acheteur à: consulter les instructions pour l’installation, l’utilisation et l’entretien du produit ; •...
Page 80
Rev.0 17.07.19 Manuel d’utilisation et d’entretien RBC 8010 - RBC 8012 Page 80 INFORMATIONS GÉNÉRALES Fourniture et conservation Le manuel est fourni au format papier. Conserver ce manuel fourni avec le poêle de manière à ce que l’utilisateur puisse facilement le consulter.
Page 81
Rev.0 17.07.19 Manuel d’utilisation et d’entretien RBC 8010 - RBC 8012 Page 81 Ne pas utiliser de combustible autre que de granulés du bois. Il est strictement interdit d’utiliser des combustibles liquides. Il est interdit de faire fonctionner le poêle si la porte ou le tiroir à...
Page 82
Rev.0 17.07.19 Manuel d’utilisation et d’entretien RBC 8010 - RBC 8012 Page 82 opération combustible combustible environnement admissible interdit Chauffage par Granulés de Tout autre Domestique ou irradiation et bois combustible commercial par convection, autre par la que celui combustion de admissible.
Page 83
Rev.0 17.07.19 Manuel d’utilisation et d’entretien RBC 8010 - RBC 8012 Page 83 • l’appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou n’ayant pas l’expérience ou les connaissances nécessaires, à...
Page 84
La norme UNI EN ISO 17225-2:2014 (qui remplace la norme EN PLUS) définit la qualité des granulés en différenciant trois classes : A1, A2 et B. Ravelli recommande l’utilisation des granulés de bois certifiés classe A1 et A2 conformément à la norme EN ISO 17225-2:2014, ou certifiés DIN PLUS (classe plus restrictive que la classe A1) ou ONORM M 7135.
Page 85
GRUPPO DI APPARTENENZA DENOMINAZIONE Les données ci-dessus, qui sont indicatives et non pas contraignantes, peuvent varier selon le type de pellet du bois utilisé. La société Ravelli se réserve le droit d’apporter RBC 8012 SUPPORTO CAMINO E CON CORNICE DI...
Page 86
Rev.0 17.07.19 Manuel d’utilisation et d’entretien RBC 8010 - RBC 8012 Page 86 TRANSPORT ET INSTALLATION Mises en garde de sécurité pour le transport et l’installation L’installation du poêle doit être effectuée par un technicien qualifié, tenu de délivrer ! IMPORTANT une déclaration de conformité...
Page 87
Rev.0 17.07.19 Manuel d’utilisation et d’entretien RBC 8010 - RBC 8012 Page 87 Prêter attention à la réalisation du système d’évacuation des fumées et respecter les normes en vigueur dans le pays d’installation du poêle. ! IMPORTANT Le Fabricant décline toutes les responsabilités si elles sont attribuables à un système d’évacuation des fumées mal dimensionné...
Page 88
Ravelli n’assume aucune responsabilité en cas de non-respects de ces précautions. Pré-requis du local prévu pour l’installation Le local d’installation du poêle doit être suffisamment ventilé. Pour satisfaire à ce pré-requis, il faut équiper le local d’une prise d’air qui communique avec l’extérieur.
Page 89
Rev.0 17.07.19 Manuel d’utilisation et d’entretien RBC 8010 - RBC 8012 Page 89 Si le plancher sur lequel le poêle est en appui est réalisé dans un matériau inflammable, il est conseillé de prévoir une isolation adéquate. Il est impossible de stocker des objets et des pièces sensibles à la chaleur ou inflammables à proximité du poêle ; en règle générale, il faut laisser ces objets à...
Page 90
Rev.0 17.07.19 Manuel d’utilisation et d’entretien RBC 8010 - RBC 8012 Page 90 Si par contre le caisson n'est pas accessible appliquer la procédure suivante : 1 - démonter la partie extractible de l'insert des glissières et de l'embase fixe en dévissant les 9 vis par côté de fixation des glissières, après les avoir dégagées entièrement ;...
Page 91
Rev.0 17.07.19 Manuel d’utilisation et d’entretien RBC 8010 - RBC 8012 Page 91 Exemples d'installation Dans ce type d’ installation, nous pouvons noter l’utilisation Protection de la pluie du raccord, Qui permei de connecter l’insert avec le conduit Canna fumaria de fumée (dite insertion ‘à...
Page 92
Rev.0 17.07.19 Manuel d’utilisation et d’entretien RBC 8010 - RBC 8012 Page 92 Raccordements ! IMPORTANT Les raccordements doivent être effectués par un technicien qualifié et / ou autorisé par le Fabricant. Raccordement à la sortie de toit La sortie de toit doit être dimensionnée de manière à assurer le tirage déclaré par le Fabricant.
Page 93
Rev.0 17.07.19 Manuel d’utilisation et d’entretien RBC 8010 - RBC 8012 Page 93 Schema elettrico per modelli: Vers. 01 del 22/03/16 Schema elettrico AIR TOUCH RCV1000L Schéma électrique Schema elettrico Scheda madre Relè 220V doppio contatto Fase Fase Microcontatto apertura camino...
Page 94
B PROCÉDURES D’UTILISATION Le portable, après un premier court écran montrant le logo Ravelli, il donnera la liste des langues disponibles dans le menu Les informations ci-dessous vous permettra de vous familiariser avec le produit et obtenir les meilleures performances.
Page 95
Pour être en mesure de fonctionner correctement , l’ordinateur de poche nécessite une interface avec la carte électronique à l’in- Rev.0 17.07.19 térieur du poêle Pour cette raison , l’écran affiche le message suivant: Manuel d’utilisation et d’entretien RBC 8010 - RBC 8012 PREMIERE INSTALLATION Page 95 PREMIERE INSTALLATION Dans le cas de la première utilisation de votre appareil, sélectionnez OUI avec les touches de sélection et confirmer avec la touche...
Page 96
Rev.0 17.07.19 Manuel d’utilisation et d’entretien RBC 8010 - RBC 8012 Vers. 01 del 07/04/15 Page 96 Manuale utente PALMARE IDRO TOUCH RADIO Pag.24 Vers. 01 del 07/04/15 Manuale utente PALMARE IDRO TOUCH RADIO Pag.24 Le display se divise en trois parties Dans les premiers stades inactifs (en liaison avec la partie 2 du display) indique l’état du poêle.
Page 97
Rev.0 17.07.19 Manuel d’utilisation et d’entretien RBC 8010 - RBC 8012 Page 97 PROCÉDURES D’UTILISATION En cas d’incendie de la sortie de toit, appeler immédiatement les Sapeurs Pompiers. Vérifications avant l’allumage Le contenu de ce manuel d’instructions ait été lu et parfaitement bien compris ;...
Page 98
/ TOFF sur la base de la demande du thermostat. Vers. 01 of:07.04.14 Rev.0 17.07.19 User’s manual HANDHELD TOUCH RADIO Manuel d’utilisation et d’entretien RBC 8010 - RBC 8012 Pag.22 RACCORDER UN THERMOSTAT EXTERNE QUI AIT SIMPLEMENT UN CONTACT PROPRE, PAR CONSEQUENT Page 98 NON EN TENSION.
Page 99
Pendant la phase de travail, le but de l’appareil est celui d’atteindre le réglage de la température ambiante/eau chaudière demandée Vers. 01 del 07/04/15 Manuel d’utilisation et d’entretien RBC 8010 - RBC 8012 Manuale utente PALMARE IDRO TOUCH RADIO par l’utilisateur, quand cette condition est remplie, le poêle passe en modalité MODULE, phase pendant laquelle la consommation Page 99 Pag.27...
Page 100
-10°C à 10°C.La valeur standard est 0°C. Rev.0 17.07.19 Manuel d’utilisation et d’entretien RBC 8010 - RBC 8012 Page 100 Menu VENTILATION (fonction présente uniquement pour les modèles où est reportée la note sur le manuel dédié) Les poêles qui disposent de la ventilation ont la possibilité...
Page 101
Rev.0 17.07.19 Manuel d’utilisation et d’entretien RBC 8010 - RBC 8012 Page 101 Temps de mise en marche réglable Le temps d’arrêt peut être réglé Jour de la semaine avec programme actif Numéro de programme “Chrono” (1-2-3-4) Réglage de la puissance dans la programmation Réglage de la température de la pièce...
Page 102
Rev.0 17.07.19 Manuel d’utilisation et d’entretien RBC 8010 - RBC 8012 Page 102 Vers. 01 del 07/04/15 Manuale utente PALMARE IDRO TOUCH RADIO Pag.30 Réglages Etat poêle Voici les étapes à suivre, à partir de l’ écran de veille, pour accéder au menu relatif.
Page 103
Rev.0 17.07.19 “STAND-BY” “STAND-BY” Manuel d’utilisation et d’entretien RBC 8010 - RBC 8012 Configurations > Saison Page 103 Configurations > Saison Vers. 01 del 07/04/15 Manuale utente PALMARE IDRO TOUCH RADIO Pag.30...
Page 104
Rev.0 17.07.19 Manuel d’utilisation et d’entretien RBC 8010 - RBC 8012 Page 104 Schéma synthétique phases du poêle PHASE DESCRIPTION NETTOYAGE FINAL Le poêle est en phase d’extinction et la phase de refroidissement n’est pas encore terminée. ALLUMAGE Il a commencé la phase de préchauffage résistance, et le pellet commence à...
Page 105
Rev.0 17.07.19 Manuel d’utilisation et d’entretien RBC 8010 - RBC 8012 Page 105 ANOMALIE (gènèrique) Le poêle a signalé un dèfaut, reportez-vous au chapitre sur les anomalies. Pop up de signalisation ANOMALIE DESCRIPTION DEMANDE SERVICE Il a atteint le seuil maximum; Le symbole qui apparait reste toujours actif en phase de travail.
Page 106
Rev.0 17.07.19 Manuel d’utilisation et d’entretien RBC 8010 - RBC 8012 Page 106 AL 15 TRIAC TARIERE Anomalie à un composant à lintérieur à la S’adresser au Service Assistance carteélectronique de gestion de la tarière de chargement des granulés pellet.
Page 107
Rev.0 17.07.19 Manuel d’utilisation et d’entretien RBC 8010 - RBC 8012 Page 107 ENTRETIEN Mises en garde de sécurité pour l’entretien L’entretien du poêle doit être effectué au moins une fois par an et programmé, à temps, avec le service d’assistance technique.
Page 108
Rev.0 17.07.19 Manuel d’utilisation et d’entretien RBC 8010 - RBC 8012 Page 108 Nettoyage du tiroir à cendre Le nettoyage du tiroir à cendre, qui doit être effectué tous les mois, dépend généralement du temps d’utilisation du poêle et du type de granulés utilisé.
Page 109
Rev.0 17.07.19 Manuel d’utilisation et d’entretien RBC 8010 - RBC 8012 Page 109 1- Ôter le fermoir de la vermiculite. 2-Nettoyage en profondeur Nettoyer Nettoyer...
Page 110
Rev.0 17.07.19 Manuel d’utilisation et d’entretien RBC 8010 - RBC 8012 Page 110 Nettoyage du conduit de fumée Cette opération doit être effectuée par un Centre d’assistance Ravelli. ! IMPORTANT Programmer ce type de nettoyage avec le Centre d’assistance Ravelli.
Page 111
Im Falle von fehlerhafter Installation und Wartung sowie unsachgemäßem Gebrauch des Produkts übernimmt der Hersteller keinerlei Verantwortung für Schäden, die durch die Verwendung des Ofens verursacht werden können. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an den autorisierten Kundendienst von Ravelli. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Bedienungsanleitung darf ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung des Herstellers durch elektronische oder mechanische Mittel, einschließlich Fotokopien, Registrierungen oder andere Speichersysteme, zu anderen...
Page 112
Rev.0 17.07.19 Bedienungs- und Wartungsanleitung RBC 8010 - RBC 8012 S.112 Vorwort .......................................109 IDENTIFIZIERUNG ............................111 Identifizierung des Ofens ................................111 Identifizierung des Herstellers ..............................111 Bezugsnormen ................................... 111 GARANTIE ..............................112 Garantiezertifikat ..................................112 Garantiebedingungen ................................112 Info und Probleme ..................................112 ALLGEMEINE INFORMATIONEN ......................113 Lieferung und Aufbewahrung ..............................113...
Page 113
Fax +39 030 7301758 www.ravelligroup.it info@ravelligroup.it Bezugsnormen Die Öfen RBC 8010-812 die Gegenstand dieser Anleitung sind, sind konform mit den folgenden Verordnungen: VERORDNUNG BAUPRODUKTE 305/2011 Und entsprechen der folgenden harmonisierten Norm: EN 14785; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 60335-1; EN 60335-2-102; EN 62233; EN 50581; ETSI EN 300220-1 Alle lokalen Verordnungen, einschließlich derer, die sich auf die nationalen und europäischen beziehenden, müssen bei der...
Page 114
Bedienungs- und Wartungsanleitung RBC 8010 - RBC 8012 S.114 GARANTIE Garantiezertifikat Ravelli dankt Ihnen für Ihr Vertrauen eines seiner Produkte erstanden zu haben und lädt den Käufer dazu ein: die Anweisungen für Installation, Gebrauch und Wartung des Produkts zu lesen; • sich die unten aufgeführten Garantiebedingungen anzusehen.
Page 115
Rev.0 17.07.19 Bedienungs- und Wartungshandbuch RBC 8010 - RBC 8012 S.115 ALLGEMEINE INFORMATIONEN Lieferung und Aufbewahrung Die Bedienungsanleitung wird in Papierform mitgeliefert. Diese mit dem Ofen mitgelieferte Bedienungsanleitung muss aufbewahrt werden, damit es vom Benutzer problemlos konsultiert werden kann. Die Anleitung ist integrierender Bestandteil für die Sicherheit und muss folglich: in gutem Zustand aufbewahrt werden (in allen seinen Teilen).
Page 116
Rev.0 17.07.19 Bedienungs- und Wartungsanleitung RBC 8010 - RBC 8012 S.116 Die warmen Oberflächen des Ofens niemals ohne entsprechende Schutzausrüstungen berühren, Verbrennungen zu vermeiden. Wenn der Ofen in Betrieb ist, erreichen die Außenoberflächen bei Berührung sehr hohe Temperaturen. Es ist verboten, nicht autorisierte Änderungen am Ofen vorzunehmen.
Page 117
Rev.0 17.07.19 Bedienungs- und Wartungshandbuch RBC 8010 - RBC 8012 S.117 Vorgesehener Gebrauch Das betreffende Gerät ist bestimmt für: Tärigkeit Zulässiger nicht zulässig Umgebung Brennstoff Heizen durch pellet Jeder andere Privat oder Strahlung und kommerziell als der Konvektion, zulässige durch die...
Page 118
Rev.0 17.07.19 Bedienungs- und Wartungsanleitung RBC 8010 - RBC 8012 S.118 Pflichten Pflichten des Benutzers: • diese Bedienungsanleitung muss vor Eingriffen am Ofen gelesen werden; • das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw.
Page 119
Die UNI EN ISO 17225-2: 2014 (die die Norm EN PLUS ersetzt) definiert die Qualität der Pellets durch die Definition von drei Klassen: A1, A2 und B. Ravelli empfiehlt die Verwendung von Holzpellets zertifiziert Klasse A1 und A2 nach DIN EN ISO 17225-2: 2014 oder Kurszertifikat DIN PLUS (restriktiver als Klasse A1) oder ÖNORM M 7135.
Page 120
Via Kupfer,31 25036 Palazzolo S/O Die oben angegebenen Daten sind indikativ und nicht verbindlich und können je nach Art des verwendeten pellet variieren. Ravelli behält sich das Recht vor, Änderungen way utilized for the manufacture of the component of unit herein illustrated and must not be...
Page 121
Rev.0 17.07.19 Bedienungs- und Wartungshandbuch RBC 8010 - RBC 8012 S.121 TRANSPORT UND INSTALLATION Sicherheitshinweise für Transport und Installation Die Installation des Ofens muss von einem qualifizierten Techniker durchgeführt ! WICHTIG werden, der dem Käufer eine Anlagenkonformitätserklärung ausstellen muss und die volle Verantwortung für die Installation und den ordnungsgemäßen Betrieb des Ofens...
Page 122
Rev.0 17.07.19 Bedienungs- und Wartungsanleitung RBC 8010 - RBC 8012 S.122 Das Rauchabzugssystem muss korrekt realisiert werden und die im Nutzerland des Ofens geltenden Vorschriften müssen befolgt werden. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung im Falle eines falsch dimensionierten ! WICHTIG Rauchgasabzugsystems, dass nicht der Norm entspricht.
Page 123
Rev.0 17.07.19 Bedienungs- und Wartungshandbuch RBC 8010 - RBC 8012 S.123 Installation Für die Installation und Verwendung des Geräts müssen alle örtlichen sowie nationalen und europäischen Gesetze und Vorschriften müssen beachtet werden. Die Installation des Ofens und die Vorbereitung der Maurerarbeiten müssen den im Nutzerland geltenden Vorschriften entsprechen (ITALIEN = UNI 10683).
Page 124
Rev.0 17.07.19 Bedienungs- und Wartungsanleitung RBC 8010 - RBC 8012 S.124 Wenn der Boden, auf dem der Ofen montiert ist, aus brennbarem Material besteht, wird eine ausreichende Isolierung empfohlen. Es ist nicht möglich, in der Nähe des Ofens Gegenstände oder Teile zu lagern, die empfindlich auf Hitze oder brennbar sind; diese Gegenstände jedoch auf einem minimalen Frontabstand von 100 cm vom äußersten Punkt des Geräts entfernt halten.
Page 125
Rev.0 17.07.19 Bedienungs- und Wartungshandbuch RBC 8010 - RBC 8012 S.125 Wenn das Fach nicht zugänglich ist wie folgt vorgehen: 1 - Den ausziehbaren Teil des Einsatzes ganz herausziehen und durch Lösen der 9 Schrauben pro Seite, mit denen er an den Schienen befestigt ist, ausbauen.
Page 126
Rev.0 17.07.19 Bedienungs- und Wartungsanleitung RBC 8010 - RBC 8012 S.126 Bei dieser Art der Installation können wir die Verwendung des Anschlussstücks erkennen, das Regenschutz es ermö-glicht, den Einsatz mit dem Rauchabzug zu Rauchabzug verbinden (sog. ‘Bajonett-Einsatz’). Es wird empfohlen, den Rauchabzug einzuführen, Sicherheit und korrektes Funktionieren zu gewährleisten.(Abb.
Page 127
Rev.0 17.07.19 Bedienungs- und Wartungshandbuch RBC 8010 - RBC 8012 S.127 Anschlüsse Die Verbindungen müssen von einem qualifizierten und / oder vom Hersteller autorisierten ! WICHTIG Techniker durchgeführt werden. Verbindung Rauchfang Der Rauchfang muss so dimensioniert sein, dass der vom Hersteller angegebene Zug gewährleistet ist.
Page 128
Rev.0 17.07.19 Bedienungs- und Wartungsanleitung RBC 8010 - RBC 8012 Schema elettrico per modelli: S.128 Vers. 01 del 22/03/16 Schema elettrico AIR TOUCH RCV1000L Schema elettrico Scheda madre Elektroschaltplan Relè 220V doppio contatto Fase Fase Microcontatto apertura camino Neutro RETE ALIMENTAZIONE 220 V...
Page 129
Abbildung B Abbildung B Der PDA listet nach einer kurzen Anzeige des Firmenzeichens von Ravelli die verfügbaren Menüsprachen auf. Der PDA listet nach einer kurzen Anzeige des Firmenzeichens von Ravelli die verfügbaren Menüsprachen auf. Der PDA listet nach einer kurzen Anzeige des Firmenzeichens von Ravelli die verfügbaren Menüsprachen auf.
Page 130
Rev.0 17.07.19 Bedienungs- und Wartungsanleitung RBC 8010 - RBC 8012 Vers. 03 del 03/04/15 S.130 Manuale utente PALMARE TOUCH RADIO Vers. 1 del 20/10/16 Manuale utente MIA 90 Pag.20 Vers. 03 del 03/04/15 Manuale utente PALMARE TOUCH RADIO Pag.21 Vers. 03 del 03/04/15 Vers.
Page 131
Rev.0 17.07.19 Bedienungs- und Wartungshandbuch RBC 8010 - RBC 8012 Vers. 03 del 03/04/15 S.131 Manuale utente PALMARE TOUCH RADIO Pag.21 Das Display ist in drei Bereiche unterteilt: Das Display ist in drei Bereiche unterteilt: Zeigt die aktuelle Umgebungstemperatur an, die vom PDA gemessen wird. Zusätzlich ermöglicht ein Druck auf die Auswahl taste Zeigt die aktuelle Umgebungstemperatur an, die vom PDA gemessen wird.
Page 132
Rev.0 17.07.19 Bedienungs- und Wartungsanleitung RBC 8010 - RBC 8012 S.132 VERWENDUNGSVERFAHREN Wenn der Rauchfang Feuer fängt, unverzüglich die Feuerwehr rufen. Prüfungen vor der Inbetriebnahme dass der Inhalt dieser Anleitung aufmerksam gelesen und verstanden wurde; Vor dem Einschalten des Ofens muss sichergestellt werden: dass die Brennkammer sauber ist;...
Page 133
Rev.0 17.07.19 Bedienungs- und Wartungshandbuch RBC 8010 - RBC 8012 S.133 Wenn Sie die Umgebungstemperatur über einen externen Thermostaten (wahlweise) messen möchten, muss dieser an Laden der Förderschnecke dem entsprechenden Anschluss auf der Rückseite des Ofens angeschlossen werden; außerdem müssen Sie die Ausle- sung in dem entsprechenden Menü...
Page 134
Rev.0 17.07.19 Bedienungs- und Wartungsanleitung RBC 8010 - RBC 8012 Vers. 03 del 03/04/15 Manuale utente PALMARE TOUCH RADIO S.134 Vers. 03 del 03/04/15 Manuale utente PALMARE TOUCH RADIO Pag.23 Pag.23 Betriebsphasen des Geräts Betriebsphasen des Geräts Betriebsphasen des Geräts...
Page 135
Rev.0 17.07.19 Bedienungs- und Wartungshandbuch RBC 8010 - RBC 8012 Vers. 03 del 03/04/15 Manuale utente PALMARE TOUCH RADIO S.135 Pag.28 Einzelner Kanal Die erste Einstellung ermöglicht die Aktivierung der KOMFORTKLIMA-Funktion; diese Funktion hat die Aufgabe sicherzustellen, Die Öfen mit optionalem Gebläse nutzen das System mit natürlicher Konvektion, das den Räumen eine erhebliche Wärmezufuhr garantiert und aufgrund der fehlenden Raumbelüftung mit vollständiger Geräuschlosigkeit.
Page 136
Rev.0 17.07.19 Bedienungs- und Wartungsanleitung RBC 8010 - RBC 8012 S.136 Einstellbare Uhrzeit für das Einschalten Einstellbare Uhrzeit für das Abschalten Wochentag, an dem das Programm aktiv ist „Crono“-Programmnummer (1-2-3-4) Einstellung der Leistung in der Programmierung Drücken Sie die Auswahltaste HOCH, um den jeweiligen Wert zu ändern und aktivieren Sie unter Punkt 3 den jeweiligen Wochentag;...
Page 137
Rev.0 17.07.19 Bedienungs- und Wartungshandbuch RBC 8010 - RBC 8012 S.137 Vers. 03 del 03/04/15 Manuale utente PALMARE TOUCH RADIO Pag.26 Vers. 03 del 03/04/15 Manuale utente PALMARE TOUCH RADIO Pag.26 Status des Ofens Im Folgenden sind die Schritte beschrieben, wie Sie vom Stand-By Bildschirm aus auf das entsprechende Menü zugreifen können.
Page 138
Rev.0 17.07.19 Bedienungs- und Wartungsanleitung RBC 8010 - RBC 8012 S.138 Vers. 03 del 03/04/15 Vers. 03 del 03/04/15 Vers. 03 del 03/04/15 Manuale utente PALMARE TOUCH RADIO Manuale utente PALMARE TOUCH RADIO Manuale utente PALMARE TOUCH RADIO Vers. 03 del 03/04/15 Manuale utente PALMARE TOUCH RADIO Pag.27...
Page 139
Rev.0 17.07.19 Bedienungs- und Wartungshandbuch RBC 8010 - RBC 8012 S.139 Schematische Zusammenfassung der Betriebsphasen des Ofens BESCHREIBUNG PHASE ABSCHLIESSENDE Der Ofen ist in der Abschaltphase und die Abkühlphase ist noch nicht abgeschlossen. REINIGUNG Die Vorwärmphase des Widerstands hat begonnen und die Pellets beginnen in die ZÜNDUNG...
Page 140
Rev.0 17.07.19 Bedienungs- und Wartungsanleitung RBC 8010 - RBC 8012 S.140 ANOMALIE (allgemein) Der Ofen hat eine Anomalie gemeldet, konsultieren Sie das Kapitel über die Anomalien. Pop-Up Meldung ANOMALIE BESCHREIBUNG ANOMALIE Der Schwellwert der eingestellten Betriebsstunden wurde erreicht. Das angezeigte Symbol...
Page 141
Rev.0 17.07.19 Bedienungs- und Wartungshandbuch RBC 8010 - RBC 8012 S.141 Drehzahl Rauchentlüfters - Wenden Sie sich an den Kundendienst ANOMALIE DREHZAHL zeigt einen Leistungsabfall aufgrund von AL 12 ENTLÜFTER Verschmutzungen des Ventilators oder eines Spannungsabfalls. Fehlerhafter Anschluss - Wenden Sie sich an den Kundendienst FÖRDERSCHNECKEN-PHASE...
Page 142
Rev.0 17.07.19 Bedienungs- und Wartungsanleitung RBC 8010 - RBC 8012 S.142 WARTUNG Sicherheitshinweise für die Wartung Die Wartung des Ofens muss mindestens einmal im Jahr erfolgen und rechtzeitig mit dem technischen Kundendienst programmiert werden. Unter bestimmten Bedingungen, wie z. B. Zündung, Abschaltung oder unsachgemäße Verwendung, können die Verbrennungsprodukte kleine Rußpartikel enthalten, die sich im Rauchgasabzugsystem ansammeln.
Page 143
Dieser Vorgang muss von einem Ravelli Service Center durchgeführt werden. ! WICHTIG Programmieren Sie diese Art der Reinigung mit dem Ravelli Service Center. Dieser Vorgang muss von einem Ravelli Service Center durchgeführt werden. Programmieren Sie diese Art der Reinigung mit dem Ravelli Service Center.
Page 144
Rev.0 17.07.19 Bedienungs- und Wartungsanleitung RBC 8010 - RBC 8012 S.144 2- Außergewöhnliche Wartung Sauber Sauber Reinigung Rauchgasleitung Dieser Vorgang muss von einem Ravelli-Kundendienstzentrum ausgeführt werden. Diese Reinigung zusammen mit dem Ravelli-Kundendienstzentrum planen. ! WICHTIG Die Reinigung der Rauchgasleitung muss alle 3 Monate ausgeführt werden.
Page 145
Rev.0 17.07.19 Bedienungs- und Wartungshandbuch RBC 8010 - RBC 8012 S.145 Hinweis: Der Vorgang muss bei kaltem Ofen mit einem Aschestaubsauger durchgeführt werden. INSPEKTIONSKLAPPE DICHTUNG LAGERUNG UD ENTSORGUNG Entsorgung Die Verschrottung und die Entsorgung des Ofens fallen in den Komptenz- und Verantwortungsbereich des Eigentümers, der in Übereinstimmung mit den im Nutzerland geltenden Gesetzen bezüglich Sicherheit und Umweltschutz vorgehen muss.
Page 146
Para ulteriores aclaraciones o peticiones, contacte con su Centro de asistencia técnica autorizada por Ravelli. Todos los derechos están reservados. No podrá reproducirse o transmitirse ninguna parte de este manual de instrucciones con ningún medio electrónico o mecánico, incluido la fotocopia, la grabación o cualquier otro sistema de memorización, para otros fines...
Page 147
Rev.0 17.07.19 Manual de uso y mantenimiento RBC 8010 - RBC 8012 Pág. 147 Prefacio ......................................144 IDENTIFICACIÓN ............................146 Identificación de la estufa .................................146 Identificación del fabricante ..............................146 Normas de referencia ................................146 GARANTÍA ..............................147 Certificado de garantía ................................147 Condiciones de la garantía ...............................147 Información y problemas ................................147...
Page 148
Fax +39 030 7301758 www.ravelligroup.it info@ravelligroup.it Normas de referencia Las estufas RBC 8010 - RBC 8012, objeto de este manual, son conformes con el reglamento: REGLAMENTO DE PRODUCTOS DE CONSTRUCCIÓN 305/2011 Y respetan la siguiente norma armonizada: EN 14785; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 60335-1; EN 60335-2-102; EN 62233; EN 50581; ETSI EN 300220-1 Deben respetarse todos los reglamentos locales, incluidos los referidos a las normativas nacionales y europeas, en la instalación...
Page 149
Información y problemas Los revendedores autorizados Ravelli se benefician de una red de Centros de Asistencia Técnica instruidos para satisfacer las exigencias del Cliente. Para cualquier información o solicitud de asistencia, el Cliente debe contactar con su Revendedor o Centro de Asistencia...
Page 150
Rev.0 17.07.19 Manual de uso y mantenimiento RBC 8010 - RBC 8012 Pág. 150 INFORMACIONES GENERALES Suministro y conservación El manual se suministra en formato de papel. Conserve este manual junto con la estufa, para que el usuario pueda consultarlo con facilidad.
Page 151
Rev.0 17.07.19 Manual de uso y mantenimiento RBC 8010 - RBC 8012 Pág. 151 No utilice un combustible diferente de pellet para combustión. Está prohibido terminantemente el uso de combustibles líquidos. Está prohibido poner en funcionamiento la estufa con la puerta o el cajón de cenizas abiertos o con el vidrio roto.
Page 152
Rev.0 17.07.19 Manual de uso y mantenimiento RBC 8010 - RBC 8012 Pág. 152 El equipo en objeto está destinado para: operación combustible no permitido ambiente permitido Calefacción por Pellet Cualquier otro Doméstica o irradiación y combustible comercial por convección,...
Page 153
Rev.0 17.07.19 Manual de uso y mantenimiento RBC 8010 - RBC 8012 Pág. 153 • el aparato puede ser utilizado por niños con una edad no inferior a los 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin experiencia o el conocimiento necesario, siempre que estén bajo vigilancia;...
Page 154
°C Los datos indicados son aproximados, no obligatorios y pueden variar según el tipo y la calidad de la leña utilizada. Ravelli se reserva el derecho de realizar cualquier modificación con el fin de mejorar las prestaciones de los productos.
Page 155
RICAVARE DAL MODELLO 3D Los datos indicados arriba son aproximados, no obligatorios y pueden variar según el tipo de pellet utilizado. Ravelli se reserva el derecho de realizar cualquier modifi- - BRESCIA - ITALY 1:10 168.133 Kg...
Page 156
Rev.0 17.07.19 Manual de uso y mantenimiento RBC 8010 - RBC 8012 Pág. 156 TRANSPORTE E INSTALACIÓN Advertencias de seguridad para el transporte y la instalación La instalación de la estufa debe efectuarse por un técnico cualificado, que deberá entregar ! IMPORTANTE al comprador una declaración de conformidad de la instalación y se asumirá...
Page 157
Rev.0 17.07.19 Manual de uso y mantenimiento RBC 8010 - RBC 8012 Pág. 157 Preste atención a la realización del sistema de evacuación de humos y respete las normativas vigentes en el país de instalación de la estufa. ! IMPORTANTE El Fabricante declina cualquier responsabilidad imputable a un sistema de evacuación de...
Page 158
Rev.0 17.07.19 Manual de uso y mantenimiento RBC 8010 - RBC 8012 Pág. 158 Predisposiciones para el sistema de evacuación de humos Preste atención a la realización del sistema de evacuación de humos y respete las normativas vigentes en el país de instalación de la estufa.
Page 159
Ravelli no se asume ninguna responsabilidad en caso de que no se respeten tales indicaciones. Requisitos del local de instalación El local de instalación de la estufa debe estar suficientemente ventilado.
Page 160
Rev.0 17.07.19 Manual de uso y mantenimiento RBC 8010 - RBC 8012 Pág. 160 Si el pavimento donde se apoya la estufa es de material inflamable, se recomienda un aislamiento adecuado. No pueden almacenarse objetos ni elementos sensibles al calor o inflamables en proximidad de la estufa; mantenga siempre estos objetos a una distancia frontal mínima de 100 cm desde el punto de ocupación más externo del aparato.
Page 161
Rev.0 17.07.19 Manual de uso y mantenimiento RBC 8010 - RBC 8012 Pág. 161 Si el hueco no es accesible, proceda del siguiente modo: 1 - Saque el monobloc de la estufa hasta el tope, desenrosque los nueve tornillos de fijación de cada guía y desmonte el monobloc de las guías y de la base fija.
Page 162
Rev.0 17.07.19 Manual de uso y mantenimiento RBC 8010 - RBC 8012 Pág. 162 Ejemplos de instalación En este tipo de instalación podemos notar el uso del Protección contra la racor que permite conectar el inserto con el humero lluvia (inserción a bayoneta).
Page 163
Rev.0 17.07.19 Manual de uso y mantenimiento RBC 8010 - RBC 8012 Pág. 163 Conexiones Las conexiones deben realizarse por un técnico cualificado y/o autorizado por el ! IMPORTANTE Fabricante. Conexión electrica La caldera está provista de un cable de 3 polos (Fig.2), para una correcta instalación es necesario proporcionar la conexión eléc- trica dedicada bajo magnetotérmica (Fig.1) de tamaño adecuado de acuerdo con la absorción del generador para garantizar la...
Page 164
Figura B La computadora, después de una primera breve pantalla que muestra el logotipo Ravelli, listará los idiomas disponibles en el menú Seleccione el idioma que se desea con las teclas de desplazamiento y convalide la selección con la tecla de confirmación.
Page 165
Scheda elettronica Rev.0 17.07.19 Manual de uso y mantenimiento RBC 8010 - RBC 8012 Pág. 165 En el caso de la primera utilización del dispositivo, seleccione SI con las teclas de selección y confirme su selección con la tecla de confirmación.
Page 166
Rev.0 17.07.19 Manual de uso y mantenimiento RBC 8010 - RBC 8012 Vers. 03 de 03/04/15 Pág. 166 MANUAL DEL USUARIO ORDENADOR DE BOLSILLO Pág.21 El display se divide en tres partes: El display se divide en tres partes: 1. Muestra la temperatura ambiente detectada por el dispositivo. Además, la pulsación de la tecla de desplazamiento ABAJO Muestra la temperatura ambiente detectada por el dispositivo.
Page 167
Rev.0 17.07.19 Manual de uso y mantenimiento RBC 8010 - RBC 8012 Pág. 167 PROCEDIMIENTOS PARA EL USO En caso de incendio del tubo de humos, llame inmediatamente a los bomberos. Comprobaciones antes del encendido Haber leído y comprendido perfectamente el contenido de este manual de instrucciones.
Page 168
CONECTAR UN TERMOSTATO EXTERNO QUE TENGA UN CONTACTO LIMPIO, QUE NO ESTÉ EN TENSIÓN. SI Rev.0 17.07.19 SE DESEA USAR LA FUNCIÓN CONFORT CLIMA, SE ACONSEJA UN TERMOSTATO CON OFFSET DE AL MENOS Manual de uso y mantenimiento RBC 8010 - RBC 8012 Pág. 168 3°C.
Page 169
Rev.0 17.07.19 Manual de uso y mantenimiento RBC 8010 - RBC 8012 Pág. 169 Vers. 03 de 03/04/15 MANUAL DEL USUARIO ORDENADOR DE BOLSILLO Vers. 03 de 03/04/15 Pág.23 MANUAL DEL USUARIO ORDENADOR DE BOLSILLO Fases de funcionamiento del aparato Pág.23...
Page 170
“X” minutos (RETRASO APAGAMIENTO: 5 MIN) antes de Manual de uso y mantenimiento RBC 8010 - RBC 8012 pasar a la fase de ECO STOP. La ESTUFA conservará este estado hasta que la temperatura ambiente baje al valor programado Pág.
Page 171
Rev.0 17.07.19 Manual de uso y mantenimiento RBC 8010 - RBC 8012 Pág. 171 Horario de encendido programable Horario de apagamiento programable Día de la semana con programa activado Número programa “crono” (1-2-3-4) Ajuste de la potencia en la programación Ajuste de la temperatura ambiente Pulse la tecla de incremento para modificar cada valor y, en el punto 3, active los días de la semana;...
Page 172
Ambos menú TÉCNICO y PRODUCTOR están protegidos por llave de acceso. Rev.0 17.07.19 Vers. 03 de 03/04/15 MANUAL DEL USUARIO ORDENADOR DE BOLSILLO Manual de uso y mantenimiento RBC 8010 - RBC 8012 Pág.26 Pág. 172 Cronotermostato Estado de la Estufa La función Cronotermostato permite programar el encendido y el apagamiento automáticos de la estufa en cada día de la semana...
Page 173
- Estado de la estufa Rev.0 17.07.19 Manual de uso y mantenimiento RBC 8010 - RBC 8012 Pág. 173 Para salir de la pantalla ESTADO DE LA ESTUFA y volver a la pantalla Stand by, pulse de manera repetida la tecla.
Page 174
Rev.0 17.07.19 Manual de uso y mantenimiento RBC 8010 - RBC 8012 Pág. 174 Esquema sintético de las fases de la estufa FASE DESCRIPCIÓN LIMPIEZA FINAL La estufa está en la fase de apagamiento; la fase de refrigeración todavía no ha terminado.
Page 175
Rev.0 17.07.19 Manual de uso y mantenimiento RBC 8010 - RBC 8012 Pág. 175 ANOMALÍA (genérica) La estufa ha señalado una anomalía: consulte el capítulo relativo a las anomalías. Ventana emergente de señal ANOMALÍAS DESCRIPCIÓN NECESIDAD SERVICIO Se ha alcanzado el umbral de horas de trabajo programadas. El símbolo que aparece...
Page 176
Rev.0 17.07.19 Manual de uso y mantenimiento RBC 8010 - RBC 8012 Pág. 176 TÉRMICO CON REARME / Ha intervenido el termostato con rearme Rearmar el termostato pulsando la tecla en la PUERTA O manual conectado a la tolva (TÉRMICO parte posterior de la estufa.
Page 177
Rev.0 17.07.19 Manual de uso y mantenimiento RBC 8010 - RBC 8012 Pág. 177 MANTENIMIENTO Advertencias de seguridad para el mantenimiento El mantenimiento de la estufa debe realizarse al menos una vez al año, y se debe programar con anticipación con el servicio de asistencia técnica.
Page 178
Rev.0 17.07.19 Manual de uso y mantenimiento RBC 8010 - RBC 8012 Pág. 178 Limpieza de la caja de cenizas La limpieza del cajón de cenizas debe realizarse cada 30 días (dependiendo del tiempo de uso de la estufa y del tipo de leña utilizada).
Page 179
Rev.0 17.07.19 Manual de uso y mantenimiento RBC 8010 - RBC 8012 Pág. 179 2- Mantenimiento extraordinario Limpiar Limpiar Limpieza del conducto de humos Esta operación debe realizarse por un centro de asistencia Ravelli. ! IMPORTANTE Programe con el centro de asistencia Ravelli este tipo de limpieza.
Page 180
Rev.0 17.07.19 Manual de uso y mantenimiento RBC 8010 - RBC 8012 Pág. 180 TAPA DE INSPECCIÓN EMPAQUETADURA Nota: La operación debe llevarse a cabo con una estufa fría, utilizando un aspirador tipo cenizas. ALMACENAMIENTO Y ELIMINACIÓN Eliminación La demolición y eliminación de la estufa corre a cargo exclusivamente del propietario, que deberá intervenir respetando las leyes vigentes de su país, relativas a la seguridad, el respeto y la tutela del medio ambiente.
Page 181
ITA-Informazioni per la gestione di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche contenenti pile e accumulatori Questo simbolo che appare sul prodotto, sulle pile, sugli accumulatori oppure sulla loro confezione o sulla loro documentazione, indica che il prodotto e le pile o gli accumulatori inclusi al termine del ciclo di vita utile non devono essere raccolti, recuperati o smaltiti assieme ai rifiuti domestici.
Page 182
ESP-Información para la gestión de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos con pilas y acumuladores Este símbolo que aparece en el producto, en las pilas, los acumuladores o en su embalaje o su documentación indica que el producto y las pilas o acumuladores que contiene, al final de su vida útil, no deben recogerse, recuperarse o desecharse junto con los residuos domésticos.
Page 186
Ravelli does not assume any responsibility for any errors in this booklet and considers itself free to make any variations to the features of its products without notice.