Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Mikado
Developed by Vitra in Switzerland
Design: Edward Barber & Jay Osgerby
Bedienungsanleitung
DE
Instructions for use
EN
v
Handleiding
NL
Istruzioni per l'uso
IT
Bruksanvisning
NO
Ръководство за експлоатация
BG
Betjeningsvejledning
DA
Kasutusjuhend
ET
Käyttöohje
FI
Οδηγίες χρήσης
EL
Lietošanas instrukcija
LV
Naudotojo vadovas
LT
Instrukcja obsługi
PL
Vitra Factory GmbH
Charles-Eames-Strasse 2
79576 Weil am Rhein
Germany
www.vitra.com
Notice d'utilisation
FR
Instrucciones de uso
ES
Manual de instruções
PT
Manual de utilizare
RO
Bruksanvisning
SV
Návod na obsluhu
SK
Navodila za uporabo
SL
Kullanım kılavuzu
TR
Kezelési útmutató
HU
Návod k použití
CS
Notkunarleiðbeiningar
IS
Upute za uporabu
HR
Bestimmungsgemässer Gebrauch: Das Produkt ist ausschliesslich zum
DE
Sitzen im Innenbereich, konzipiert.Bei unsachgemässer Verwendung besteht die
Gefahr von Sach- und/oder Personenschäden. Entsorgen Sie Ihr Produkt gemäss
den aktuellen Richtlinien Ihres Landes.
Proper use: The product has been designed exclusively for sitting indoors.
EN
There is a danger of damage to property or personal injury if improperly used.
Please dispose of your product in accordance with the currently applicable regu-
lations in your country.
Utilisation conforme à l'usage prévu : Le produit a été conçu unique-
FR
ment pour s'asseoir en intérieur. Il existe un risque de dommages matériels et de
blessures en cas d'utilisation non conforme. Éliminez votre produit conformé-
ment aux directives en vigueur dans votre pays.
Uso previsto: El producto está diseñado exclusivamente como asiento en
ES
espacios interiores. En caso de uso indebido existe peligro de daños personales
o materiales. Deseche su producto conforme a la normativa vigente en su país.
Gebruik volgens de voorschriften: Het product is uitsluitend ontworpen
NL
om binnenshuis op te zitten. Onjuist gebruik kan leiden tot materiële schade en/
of persoonlijk letsel. Voer uw product af volgens de actuele richtlijnen die in uw
land van toepassing zijn.
Uso previsto: Il prodotto è concepito solo per sedersi in spazi interni. In caso
IT
di impiego scorretto, sussiste il pericolo di danni materiali e/o lesioni personali.
Smaltire il prodotto secondo le linee guida vigenti del rispettivo Paese.
Forskriftsmessig bruk: Produktet er utelukkende beregnet brukt som
NO
sittemøbel innendørs. Ved usakkyndig bruk er det fare for ting- og/eller
personskader. Avfallshåndter produktet i samsvar med de gjeldende nasjonale
bestemmelsene.
Употреба по предназначение: Продуктът е предназначен за
BG
употреба за сядане на закрито. Употребата не по предназначение може да
доведе до материални щети и/или телесни повреди. Изхвърлете продукта
съгласно действащите разпоредби във вашата държава.
Korrekt anvendelse: Produktet er udelukkende beregnet til at ligge på
DA
indendørs. Ved ukorrekt anvendelse er der fare for materielle skader og/eller
personskader. Bortskaf produktet i henhold til de aktuelt gældende retningslinjer
i dit land.
Sihtotstarbeline kasutamine: Toode on ette nähtud ainult istumiseks
ET
siseruumides. Vale kasutamine võib põhjustada varalist kahju ja/või vigastusi.
Käidelge oma toode vastavalt teie riigis kehtivatele eeskirjadele.
Määräystenmukainen käyttö: Tuote on suunniteltu ainoastaan istumiseen
FI
sisätiloissa. Epäasianmukaisesta käytöstä voi syntyä esine- ja henkilövahinkoja.
Hävitä tuote maassasi voimassa olevien määräysten mukaisesti.
Προβλεπόμενος σκοπός χρήσης: Το προϊόν σχεδιάστηκε αποκλειστικά
EL
ως κάθισμα σε εσωτερικούς χώρους. Σε περίπτωση ακατάλληλης χρήσης
υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης υλικών ζημιών ή τραυματισμών. Απορρίψτε
το προϊόν σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς της χώρας σας.
Paredzētais pielietojums: Produkts izstrādāts tikai sēdēšanai iekštelpās.
LV
Noteikumiem neatbilstoša izmantošana rada mantiska kaitējuma un/vai miesas
bojājumu gūšanas risku. Utilizējiet šo produktu saskaņā ar valstī spēkā esošajām
vadlīnijām.
Naudojimas pagal paskirtį: Gaminys skirtas tik sėdėjimui vidaus patalpose.
LT
Netinkamai naudojant gresia materialinės žalos ir (arba) kūno sužalojimų pavojus.
Savo produktą šalinkite vadovaudamiesi šiuo metu Jūsų šalyje galiojančiomis
direktyvomis.
Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem: Produkt jest przeznaczony
PL
wyłącznie do siedzenia wewnątrz pomieszczeń. Nieprawidłowe zastosowanie
grozi szkodami materialnymi oraz obrażeniami ciała. Produkt należy utylizować
zgodnie z przepisami obowiązującymi aktualnie w danym kraju.
Utilização prevista: O produto foi concebido exclusivamente para sentar
PT
em espaços interiores. O uso inadequado pode resultar em risco de danos
materiais e/ou lesões. Elimine o seu produto de acordo com as diretrizes atuais
do seu país.
Utilizare conform destinaţiei: Produsul este conceput exclusiv pentru şe-
RO
dere în spaţii interioare. În caz de utilizare improprie există pericolul de pagube
materiale şi/sau vătămări de persoane. Eliminaţi ca deşeu produsul conform
directivelor actuale din ţara dumneavoastră.
Ändamålsenlig användning: Produkten är uteslutande utformad för att
SV
sitta på inomhus. Vid felaktig användning föreligger risk för sak- eller personska-
dor. Avfallshantera produkten enligt det aktuella landets bestämmelser.
Použitie v súlade s určeným použitím: Výrobok je navrhnutý výlučne na
SK
sedenie v interiéri. Pri nesprávnom použití hrozí nebezpečenstvo materiálnych
škôd a/alebo poranenia osôb. Produkt zlikvidujte v súlade s platnými predpismi
Vašej krajiny.
Namenska uporaba: Proizvod je zasnovan izključno za sedenje v notranjih
SL
prostorih. Pri nenamenski uporabi obstaja nevarnost materialne škode in/ali
telesnih poškodb. Proizvod odstranite v skladu z trenutnimi smernicami vaše
države.
Amacına uygun kullanım: Ürün sadece iç mekanlarda oturmak için tasar-
TR
lanmıştır. Amacına aykırı şekilde kullanılması halinde maddi hasarlar ve/veya yara-
lanmalar meydana gelebilir. Ürününüzü ülkenizde geçerli güncel yönetmelikler
uyarınca bertaraf ediniz.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour VITRA Mikado

  • Page 1 Mikado Sitzen im Innenbereich, konzipiert.Bei unsachgemässer Verwendung besteht die Gefahr von Sach- und/oder Personenschäden. Entsorgen Sie Ihr Produkt gemäss Developed by Vitra in Switzerland den aktuellen Richtlinien Ihres Landes. Design: Edward Barber & Jay Osgerby Proper use: The product has been designed exclusively for sitting indoors.
  • Page 2 Rendeltetésszerű használat: A termék kizárólag beltéri ülőbútorként történő használatra készült. Nem rendeltetésszerű használat esetén fennáll a személyi sérülések és/vagy anyagi károk veszélye. Országa hatályos irányelvei szerint ártalmatlanítsa termékét. Použití k určenému účelu: Výrobek je navržen výhradně pro sezení v inte- riéru.