Table des matières Table des matières Remarques générales..........................5 Consignes de sécurité..........................7 Performances............................11 Installation..............................12 Éléments de commande........................14 Fonctions..............................20 Entrées et sorties............................. 32 Données techniques..........................34 Nettoyage..............................36 Protection de l’environnement......................37 Annexe................................39 11.1 Liste des voix........................... 39 11.2 Liste des kits.............................
Page 4
Table des matières 11.4 Implémentation MIDI........................56 batterie mobile...
Remarques générales Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter.
Page 6
Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. ATTENTION ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Utilisez l'appareil uniquement selon l'utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d'utilisation. Toute autre utilisation ou utilisation dans d'autres conditions de service est consi‐ dérée comme non conforme et peut entraîner des blessures ou des dommages matériels. Aucune responsabilité...
Page 8
Consignes de sécurité Sécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
Page 9
Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. REMARQUE ! Alimentation électrique externe L’appareil est alimenté...
Page 10
Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque d’incendie en cas d’inversion de la polarité Les piles et batteries insérées dans le mauvais sens peuvent détruire l’appareil ainsi que les piles et batteries en soi. Lors de l’insertion des piles et batteries, respectez la polarité. REMARQUE ! Risque de dommages dus aux piles qui fuient Les piles et batteries qui fuient peuvent durablement endommager l’appareil.
Performances Performances 7 pads sensibles à la vélocité, entrées pour commandes grosse caisse et charleston Ecran LED à trois positions Connexions de casque (jack 6,35 mm) et USB (MIDI IN/OUT) 25 presets fixes de kits de batteries, 5 presets utilisateur 215 sons de percussion, 128 voix GM, 8 Mo de données vocales 100 presets (80 styles, 20 morceaux) 1 morceau de démonstration...
Installation Installation Raccordement du bloc d’alimen‐ Connectez le bloc d’alimentation à la prise 12 V de l’appareil, puis branchez le bloc d’alimenta‐ tation tion dans la prise. batterie mobile...
Page 13
Installation Remplacement des piles Pour remplacer ou mettre les piles en place, tournez l'appareil, appuyez légèrement sur le cou‐ vercle du compartiment à batterie et repoussez-le vers le bas dans le sens de la flèche. Enlevez le couvercle. Remplacez ou mettez les piles en place en respectant les repères de polarité. Repoussez le couvercle en position initiale jusqu'à...
Éléments de commande Éléments de commande Face avant batterie mobile...
Page 15
Éléments de commande 1 Interrupteur [POWER] pour la mise en marche / arrêt de l'appareil. 2 Touches [TEMPO –/+] pour régler la vitesse de lecture. 3 Touches [MASTER VOLUME –/+] pour régler le volume de l'appareil. 4 Touches [ACC.VOLUME –/+] pour régler le volume des pistes d'accompagnement.
Page 16
Éléments de commande 7 Ecran LED à trois positions pour afficher tous les paramètres du menu ouvert respectif. 8 Touche [HAND PERC] avec LED témoin pour passer au mode Percussion à mains. 9 Touche [DRUM OFF] avec LED témoin pour couper la piste de batterie. 10 Touche [KIT] pour ouvrir le menu KIT.
Page 17
Éléments de commande 14 Touche [VOLUME] pour régler le volume des pads. 15 Touches [SELECT –/+] pour régler les valeurs souhaitées (numéros de Kit, Voice, Song, …). 16 Touche [SAVE] pour mémoriser les réglages actuels en tant que kit d’utilisateur. 17 Touche [PAN] pour régler le panorama.
Page 18
Éléments de commande 21 Touche [DEMO] pour lancer/arrêter la lecture de démos. 22 Touche [GAIN] pour régler le gain des pads. Arrière 23 Sortie PHONES pour raccorder un casque. 24 Prises d'entrée KICK et HI HAT pour raccorder des pédales grosse caisse et charleston. batterie mobile...
Page 19
Éléments de commande 25 Connexion USB pour raccorder des appareils externes. 26 Prise d'entrée 12V pour raccorder le bloc d'alimentation. MD-90...
Fonctions Fonctions Sélection du kit de batterie A la mise en marche, l'appareil passe au menu KIT. La valeur par défaut est « 001 » . Appuyez sur la touche [KIT] pour ouvrir le menu. La LED témoin de la touche s'allume et l'écran LED à...
Page 21
Fonctions Sélection d'une voix de pad Appuyez sur la touche [PAD ASSIGN] pour ouvrir le menu PAD ASSIGN. La valeur par défaut cor‐ respond au numéro de la voix qui est attribuée au pad de crash dans le pad respectif, par exemple «...
Page 22
Fonctions Réglage du volume des pads Appuyez sur la touche [VOLUME] pour ouvrir le menu PAD ASSIGN. La LED témoin de la touche s'allume et l'écran LED à trois positions indique le volume du pad activé (en appuyant sur la touche ou en le frappant). Réglez ensuite le volume du pad (0 à 9) à l'aide de la molette jog ou des touches [SELECT –/+].
Page 23
Fonctions Réglage de panorama Appuyez sur la touche [PAN] pour ouvrir le menu PAD ASSIGN. La LED témoin de la touche s'allume et l'écran LED à trois positions indique la balance droite/ gauche dans l’image stéréo, c'est-à-dire le réglage de panorama du pad activé (en appuyant sur la touche ou en le frappant).
Page 24
Fonctions Réglage du gain des pads Appuyez sur la touche [GAIN] pour ouvrir le menu PAD ASSIGN. La LED témoin de la touche s'allume et l'écran LED à trois positions indique le réglage de gain du pad activé (en appuyant sur la touche ou en le frappant). Sélectionnez ensuite le degré sou‐ haité...
Page 25
Fonctions Sauvegarde d'un kit Appuyez sur la touche [SAVE] pour ouvrir le menu SAVE. Attribuez ensuite les réglages actuels à un numéro de kit utilisateur (26 à 30) à l'aide de la molette jog ou des touches [SELECT –/+]. Pendant ce temps, la valeur affichée sur l'écran LED à trois positions clignote. Appuyez à...
Page 26
Fonctions Lecture d’un morceau Appuyez sur la touche [SONG] pour ouvrir le menu SONG. La valeur par défaut est « 001 » . La LED témoin de la touche s'allume et l'écran LED à trois positions indique le numéro du mor‐ ceau actuel.
Page 27
Fonctions Volume des pistes d'accompa‐ gnement Le volume de pistes d'accompagnement s'affiche dans le menu ACC.VOLUME sur l'écran LED à trois positions au format « Axx » . Réglez le volume des pistes d'accompagnement dans une plage de 0 à 9 à l'aide de la molette jog ou des touches [SELECT –/+]. Le dernier réglage est automatiquement mémorisé.
Page 28
Fonctions Métronome Lors de la lecture d'un morceau, l'affichage de mesure (LED témoin) du métronome s'active automatiquement. Appuyez une fois sur la touche [CLICK] pour activer le son de voix humaine ou deux fois pour activer le son clic. Appuyez à nouveau sur la touche [CLICK] pour arrêter le métronome.
Page 29
Fonctions Démo Appuyez sur la touche [DEMO] pour lancer le mode démo. L'écran LED à trois positions affiche la valeur « dE » . Appuyez sur les touches [START] et [STOP] pour lancer ou arrêter la lecture des morceaux en démo. Résonnance Appuyez sur la touche [REVERB] pour ouvrir le menu de résonnance.
Page 30
Fonctions Enregistrement Préparation de l'enregistrement : Sélectionnez un morceau et un kit de batterie, réglez le tempo et les paramètres de DRUM OFF et REVERB. Lancement de l’enregistrement : Appuyez sur la touche [REC]. La LED témoin de la touche commence à clignoter. Appuyez sur la touche [START/STOP] ou frappez sur un pad pour lancer l'enregistrement.
Page 31
Fonctions Lecture Appuyez sur la touche [PLAY/STOP] pour lancer ou arrêter la lecture d'un enregistrement. Si vous enregistrez un nouveau morceau, l’enregistrement précédent sera écrasé. La piste d'enregistrement est effacée lorsque l'alimentation électrique est coupée. MD-90...
Entrées et sorties Entrées et sorties Pédales Les pédales de grosse caisse et de charleston peuvent se connecter à l'aide de fiches jack en 6,5 mm. Casque Un casque avec fiche jack en 6,35 mm (stéréo) peut se connecter à l'arrière de l'appareil. batterie mobile...
Page 33
Entrées et sorties Port USB/MIDI L'appareil envoie des codes MIDI à l'interface USB/MIDI lorsque vous frappez sur les pads ou actionnez les pédales. Le son du métronome et les morceaux ne sont pas transmis. L'appareil reçoit les données MIDI d'autres appareils. MD-90...
Données techniques Données techniques Pads 7 pads sensibles à la vélocité, entrées pour commandes grosse caisse et char‐ leston Kits de batterie 25 presets fixes de kits de batteries, 5 presets utilisateur Voix 215 sons de percussion, 128 voix GM, 8 Mo de données vocales Morceaux 100 presets (80 styles, 20 morceaux) Métronome...
Page 35
Données techniques Dimensions (L × P × H) 500 mm × 370 mm × 157 mm Poids 3,3 kg MD-90...
Nettoyage Nettoyage Pièces de l’instrument Nettoyez les pièces de l’instrument accessibles de l’extérieur régulièrement. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de poussières importants sur les pièces de l’instrument.
Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐ lages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
Page 38
Protection de l’environnement Recyclage de votre ancien appa‐ reil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux.
Annexe Annexe 11.1 Liste des voix N° N° N° Kick-Kit Rock Kick 001 Acoustic Kick 001 Acoustic Kick 011 Rock Kick 002 Acoustic Kick 002 Rock Kick 003 Acoustic Kick 003 Standard Kick 001 Acoustic Kick 004 Standard Kick 002 Acoustic Kick 005 Standard Kick 003 Acoustic Kick 006...
Page 40
Annexe N° N° N° Pop Kick 002 Acoustic Kick 009 Pop Kick 003 Acoustic Kick 010 N° N° N° Snare-Kit Standard Snare 001 Standard Stick 002 Acoustic Snare 004 Standard Snare 002 Rock Snare 001 Acoustic Snare 005 Standard Snare 003 Rock Snare 002 Standard Snare 004 Rock Snare 003...
Page 41
Annexe N° N° N° Brush Snare 002 Acoustic Snare 001 Standard Stick 001 Acoustic Snare 002 N° N° N° Tom-Kit Standard Tom 001 Room Tom 005 Analog Tom 003 Standard Tom 002 Room Tom 006 Analog Tom 004 Standard Tom 003 Electronic Tom 001 Analog Tom 005 Standard Tom 004...
Page 42
Annexe N° N° N° Room Tom 002 Electronic Tom 006 Acoustic Tom 004 Room Tom 003 Analog Tom 001 Acoustic Tom 005 Room Tom 004 Analog Tom 002 Acoustic Tom 006 N° N° Hihat-Kit Standard Hihat Close Rock Hihat Pad Standard Hihat Pad Rock Hihat Open Standard Hihat Open...
Page 43
Annexe N° N° Shakable Rock Hihat Close N° N° Crash-Kit Standard Crash001 Rock Crash Standard Crash002 Standard Ride 002 Standard Crash003 Electronic Crash Analog Ride001 Splash002 China Crash Ride Bell Splash001 Standard Ride 001 MD-90...
Page 44
Annexe N° N° N° Panel-Kit Vibraslap High Timbale Long Guiro Hand Low Timbale Mute Cuica Tambourine High Agogo Open Cuica Stcowb Low Agogo Mute Surdo Mutecowb Cabasa Open Surdo Mute Hi Conga Shaker Maracas Open Hi Conga Claves HighQ Low Conga Mute Triangle Slap Hi Bongo...
Annexe 11.2 Liste des kits N° N° N° Pop1 Rock2 Conga1 Pop2 Boss Conga2 Standard 1 Rock3 Timbales Room Standard 3 Latin Rock 1 Rock4 Funk Electronic Jazz2 User 1 (pop1) Analog Funk User 2 (pop2) Jazz 1 Clave User 3 (Standard1) Brush Drum Bass User 4 (Room)
Page 52
Annexe N° Mesure N° Mesure Bounce Shuffle 7 Bounce 1 Slow Rock Bounce 2 Slow Rock 1 Bounce 3 Slow Rock 2 Shuffle Slow Rock 3 Shuffle 1 Slow Rock 4 Shuffle 2 Latin Shuffle 3 Reggae 1 Shuffle 4 Reggae 2 Shuffle 5 Bossa Nova 1...
Page 53
Annexe N° Mesure N° Mesure Samba Swing Salsa Swing 1 Latin Rock Swing 2 Cha-Cha Swing 3 Others Mambo Rhumba 1 Waltz Rhumba 2 3/4 Ballad Rhumba 2 Swing Blues Tango Blues March 1 March 2 MD-90...
Page 54
Annexe N° Mesure N° Mesure R&B Hard Rock 3 Hip-Hop Pop Dance 1 Funk Pop Dance 2 Country R&B 16 beat Big Band 8beat 16 beat 8 Beat 1 Fusion Funk 8 Beat 2 Ballad Funk 1 Hard Rock 1 Funk 2 Hard Rock 2 batterie mobile...
Page 55
Annexe N° Mesure Shuffle Shuffle 1 Shuffle 2 16 Beat Shuffle 16 Beat Triplet Others Reggae Bossa Nova Big Band MD-90...
Page 56
Annexe 11.4 Implémentation MIDI Function Transmitted Recognised Remarks Basic channel Default Ch 10 Ch 1…16 Changed Mode Default Messages Altered ******** Note number True voice 27…88 0…127 ******** 0…127 Velocity Note ON Yes (9nH, V=1…127) Yes (9nH, V=1…127) No (9nH, V=0) No (9nH, V=0;...
Page 57
Annexe Function Transmitted Recognised Remarks Channels Pitch bender Control change Bank select Modulation Portamento time Data entry Volume Expression Sustain pedal Portamento ON/OFF Sostenuto pedal Soft pedal MD-90...
Page 58
Annexe Function Transmitted Recognised Remarks Reverb program Chorus program Reverb level Chorus level All Sound Off Reset All Controllers All Notes Off Program change Variable range 0…127 System exclusive ******** System common Song Position Song Select Tune batterie mobile...
Page 59
Annexe Function Transmitted Recognised Remarks System real time Clock Command Aux messages Local ON/OFF All Notes OFF Active Sense System reset Mode 1: OMNI On, Poly Mode 2: OMNI On, Mono Mode 3: OMNI Off, Poly Mode 4: OMNI Off, Mono MD-90...