Page 1
TAILLEUSE DE HAIE THERMIQUE HT2560D (HT125DF) MANUEL D'UTILISATION Traduction de la notice originale Avant d'utiliser nos produits, veuillez lire attentivement ce manuel pour comprendre l'utilisation correcte de votre appareil. Conservez ce manuel à portée de main. AVERTISSEMENT 50, Rue de l'ancien port...
Page 2
(Traduction de la notice originale) SOMMAIRE LA SECURITE D'ABORD Certains paragraphes du manuel contiennent des informations particulièrement importantes et sont signalés par différents symboles concernant des points critiques dont il faut tenir compte pour éviter d'endommager la machine ou de provoquer des blessures graves. Cette marque indique des instructions qui doivent être suivies afin d'éviter AVERTISSEMENT des accidents pouvant entraîner des blessures corporelles graves ou la mort.
Page 3
(Traduction de la notice originale) 1. Emplacement des pièces 1- Poignée avant 8- Réservoir de carburant 2 - Poignée de démarrage 9- Protection d'échappement 3- Bouchon de réservoir de carburant 10- Bougie d'allumage 4- Interrupteur de la machine 11- Pompe d'amorçage 5- Gachette de sécurité...
Page 4
(Traduction de la notice originale) 2. Étiquettes d'avertissement sur la machine (1) Lisez le manuel d'instructions de l'opérateur avant d'utiliser cette machine (2) Une protection appropriée CE pour les oreilles, les yeux et la tête doit être portée. (3) Une mauvaise manipulation de cette machine peut entraîner des accidents entraînant des blessures graves ou la mort.
Page 5
(Traduction de la notice originale) 3. Symboles sur la machine Pour une utilisation et une maintenance en toute sécurité, des symboles sont gravés en relief sur la machine. Selon ces indications, veillez à ne pas vous tromper. (a) Le symbole pour faire le plein du mélange. Emplacement : bouchon de réservoir de carburant (b) Le sens pour fermer le starter Emplacement : couvercle du filtre à...
Page 6
(Traduction de la notice originale) 2. Et vous devriez avoir avec vous. (1) Les outils fournis (2) Du carburant correctement conservé (3) Des lames de rechange (4) Notifier votre zone de travail (corde, panneaux d'avertissement) (5) Un sifflet (pour avertir ou pour une urgence) (6) Une hachette ou une scie (pour l'élimination des obstacles) 3.
Page 7
(Traduction de la notice originale) AVANT DE DÉMARRER LE MOTEUR 1. La zone située dans un périmètre de 15 m autour de la personne utilisant le produit doit être considérée comme une zone dangereuse dans laquelle personne ne doit pénétrer. Si nécessaire, une corde d'avertissement jaune, des panneaux d'avertissement doivent être placés autour du périmètre de la zone.
Page 8
(Traduction de la notice originale) UTILISATION DU PRODUIT Coupez uniquement les matériaux recommandés par ATTENTION le fabricant. Et utilisez uniquement pour les tâches expliquées dans le manuel. 1. Saisissez fermement les poignées avec vos deux mains. Placez vos pieds légèrement écartés (un peu plus éloignés que la largeur de vos épaules) afin que votre poids soit réparti uniformément sur les deux jambes, et veillez toujours à...
Page 9
(Traduction de la notice originale) MAINTENANCE 1. N'essayez pas de réparer la machine si vous n'êtes pas qualifié pour le faire. 2. Afin de maintenir votre produit en bon état de fonctionnement, effectuez à intervalles réguliers les opérations d'entretien et de contrôle décrites dans la notice. 3.
Page 10
(Traduction de la notice originale) LE TRANSPORT 1. Lorsque vous transportez le produit à la main, couvrez la partie coupante si nécessaire, soulevez le produit et transportez-le en faisant attention au lames. 2. Ne transportez jamais le produit sur des routes accidentées sur de longues distances en véhicule sans retirer tout le carburant du réservoir de carburant.
Page 11
(Traduction de la notice originale) MODE D'EMPLOI COMMENT FAIRE VOTRE MÉLANGE Attention à toujours bien agiter votre mélange. ATTENTION Huile 2 temps 1. Mesurez les quantités d'essence et d'huile à mélanger. Essence 2.5% (1/40) 2. Mettez une partie de l'essence dans un bidon propre et approuvé. 1 litre 25 millilitres 3.
Page 12
(Traduction de la notice originale) 6. Fonctionnement DÉMARRAGE DU MOTEUR Le système de coupe commencera à se déplacer au démarrage du moteur. 1. Versez du carburant dans le réservoir de carburant et serrez bien le bouchon. 2. Posez l'appareil sur un endroit plat et ferme. Gardez le système de coupe au-dessus du sol et à l'écart des objets environnants car il commencera à...
Page 13
(Traduction de la notice originale) 8. Laissez le moteur chauffer pendant plusieurs minutes avant de commencer à travailler. NOTE 1. Lorsque vous redémarrez le moteur immédiatement après l'avoir arrêté, laissez le starter ouvert. 2. Un étouffement excessif peut rendre le moteur difficile à démarrer en raison d'un excès de carburant. Lorsque le moteur ne démarre pas après plusieurs tentatives, ouvrez le starter et répétez en tirant sur la corde, ou retirez la bougie et séchez-la.
Page 14
(Traduction de la notice originale) TECHNIQUES DE TAILLE DES HAIES Taillez d'abord les côtés d'une haie, puis le haut. Coupe verticale : Avec ce modèle de lame à double taille, utilisez une coupe en arc de bas en haut, puis vers le bas pour utiliser les deux côtés des lames. Coupe horizontale : Pour obtenir les meilleurs résultats de coupe, inclinez légèrement la lame (5-10°) dans le sens de la coupe.
Page 15
Serrez ou remplacez Remplacez si nécessaire Protection contre Assurez-vous qu'elle les débris soit serrez 1) Nous recommandons que ce travail soit effectué par un concessionnaire SARP agréé par SABRE FRANCE. Utilisez uniquement les pièces de rechange recommandées par SABRE FRANCE.
Page 16
(Traduction de la notice originale) 8. Entretien Assurez-vous que le moteur est arrêté et qu'il est froid avant d'effectuer tout ATTENTION entretien sur la machine. Le contact avec le lamier de coupe en mouvement ou le silencieux chaud peut entraîner des blessures corporelles. LAMES •...
Page 17
(Traduction de la notice originale) 1. Vérifiez si la gâchette d'accélérateur ne bouge pas lorsque vous n'appuyez pas sur la gâchette de sécurité. 2. Vérifiez si la gâchette d'accélérateur se déplace lorsque vous la saisissez ou la relâchez tout en appuyant sur la gâchette de sécurité.
Page 18
(Traduction de la notice originale) BOUGIE Les prolèmes de démarrage et les ratés d'allumage sont souvent causés par une bougie d'allumage encrassée. Nettoyez la bougie et vérifiez que l'écartement des électrodes est correct. Pour remplacer la bougie, utilisez le type correct. La bougie de remplacement est une NGK BPMR8Y ou une Champion RCJ7Y.
Page 19
(Traduction de la notice originale) PROCÉDURES À EFFECTUER TOUTES LES 100 HEURES D'UTILISATION 1. Retirez le silencieux, insérez un tournevis dans l'évent et enlevez toute accumulation de carbone. Essuyez toute accumulation de carbone sur l'évent d'échappement du silencieux et à l'orifice d'échappement du cylindre en même temps.
Page 20
(Traduction de la notice originale) 10. Guide de dépannage Cas n°1. Défaillance au démarrage VÉRIFIEZ CAUSES PROBABLES ACTION Réservoir de carburant → carburant incorrect ou périmé → vidangez et utilisez du bon carburant Filtre à carburant → le filtre à carburant est bouché →...
Page 21
(Traduction de la notice originale) INFORMATIONS TECHNIQUES HT2560 (HT125DF) Données techniques Unité Cylindrée du moteur cmᴲ 24.5 Puissance maximale du moteur kW / HP 0.85 / 1.2 Poids (sans carburant) 5.69 Système de coupe double taille Longueur totale des lames Longueur de coupe Pas de coupe Diamètre de coupe maxi...
Page 22
Taille-haie à essence pour tailler et façonner les haies et les buissons. 3 ) Type : HT2560D (HT125DF) Type : 4 ) Serial number : HT2560D : 230225600001 - 230225600540 Numéro de série : 5 ) Applicable EC Directives : Machinery Directive 2006/42/EC Directives CE applicables :...