Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

DÉBROUSSAILLEUSE
THERMIQUE
BC2700DL
(HBC127S)
MANUEL D'UTILISATION
Traduction de la notice originale
Avant d'utiliser nos produits, veuillez lire
attentivement ce manuel pour comprendre
l'utilisation correcte de votre appareil.
Conservez ce manuel à portée de main.
AVERTISSEMENT
50, Rue de l'ancien port
76370 MARTIN-EGLISE
France

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SARP BC2700DL

  • Page 1 DÉBROUSSAILLEUSE THERMIQUE BC2700DL (HBC127S) MANUEL D'UTILISATION Traduction de la notice originale Avant d'utiliser nos produits, veuillez lire attentivement ce manuel pour comprendre l'utilisation correcte de votre appareil. Conservez ce manuel à portée de main. AVERTISSEMENT 50, Rue de l'ancien port...
  • Page 2 (Traduction de la notice originale) SOMMAIRE COMMENT LIRE LE MANUEL. Certains paragraphes du manuel contiennent des informations particulièrement importantes et sont signalés par différents niveaux de surbrillance ayant la signification suivante : ATTENTION ou IMPORTANT Celles-ci donnent des détails ou des informations supplémentaires sur ce qui a déjà été dit et visent à...
  • Page 3 (Traduction de la notice originale) Portez toujours des gants de protection homologués CE. Portez des bottes solides et antidérapantes. Vitesse max. de l'arbre de sortie, tr/min. Les machines équipées de lames à herbe peuvent être projetées violemment sur le côté lorsque la lame entre en contact avec un objet fixe. C'est ce qu'on appelle le rebond de la lame.
  • Page 4 (Traduction de la notice originale) 2. IDENTIFICATIONS 1- Tête fil nylon 13- Moteur complet 2 - Coupelle de protection supérieure 14- Bougie d'allumage 3- Renvoi d'angle 15- Poignée de démarrage 4- Protecteur de l'outil de coupe 16- Bouchon de réservoir de carburant 5- Tube d'arbre de transmission 17- Pompe d'amorçage 6- Protection de poignée...
  • Page 5 (Traduction de la notice originale) LES RÈGLES DE SÉCURITE 1) IMPORTANT : La machine est uniquement conçue pour couper l'herbe et de petits buissons. Les seuls accessoires que vous pouvez utiliser avec cette machine sont les accessoires de coupe que nous recommandons au chapitre Caractéristiques techniques.
  • Page 6 (Traduction de la notice originale) 2) ÉQUIPEMENT DE PROTECTION INDIVIDUELLE IMPORTANT : Vous devez utiliser un équipement de protection individuelle approuvé chaque fois que vous utilisez la machine. L'équipement de protection individuelle ne peut pas éliminer le risque de blessure, mais il réduira le degré...
  • Page 7 (Traduction de la notice originale) Appuyez sur le verrouillage des gaz et assurez-vous qu'il revient à sa position d'origine lorsque vous le relâchez. Vérifiez que la commande des gaz et le blocage des gaz bougent librement et que les ressorts de rappel fonctionnent correctement. Voir les instructions sous la rubrique "Démarrer".
  • Page 8 (Traduction de la notice originale) 3.4 Système d'amortissement des vibrations Votre machine est équipée d'un système d'amortissement des vibrations conçu pour minimiser les vibrations et faciliter l'utilisation. L'utilisation d'un fil nylon mal enroulé ou d'une lame de coupe émoussée ou incorrecte (mauvais type ou mal affûtée, voir les instructions sous la rubrique Affûtage de la lame) augmente le niveau de vibration.
  • Page 9 (Traduction de la notice originale) 4) ACCESSOIRES DE COUPE Cette section décrit comment choisir et entretenir votre équipement de coupe afin de : • Réduire le risque de rebond de la lame. • Obtenir des performances de coupe maximales. • Prolonger la durée de vie des équipements de coupe.
  • Page 10 (Traduction de la notice originale) Vérifiez que l'accessoire de coupe n'est pas endommagé ou fissuré. ATTENTION Un accessoire de coupe endommagé doit toujours être remplacé. ATTENTION Bien suivre les réglementations nationnales de tri séléctif pour chaque produit. 4.2 Affûtage des couteaux et des lames à herbe. Affûtez les lames et les couteaux à...
  • Page 11 (Traduction de la notice originale) MODE D'EMPLOI 1) PRÉPARER LA MACHINE 1.1 Assemblage de la poignée avant Alignez le trou de positionnement (B1) sur la bague de serrage (B) avec le trou de positionnement (A1) sur l'un des trois trous sur le tube (A), puis monter la protection inférieure de la poignée (C) sur la bague de serrage, tout en alignant le trou sur la bague de serrage et la rainure sur le bloc d'espacement.
  • Page 12 (Traduction de la notice originale) 1.3 Montage de la bavette de protection La bavette de protection doit toujours être montée sur le protecteur lors de l'utilisation de la tête fil nylon. La bavette de protection doit toujours être retirée de la bavette de protection lors de l'utilisation de la lame à...
  • Page 13 (Traduction de la notice originale) 1.6 Réglage du harnais et de la débroussailleuse Lors de l'utilisation d'une débroussailleuse, celle-ci doit toujours être ATTENTION solidement accrochée au harnais. Sinon, vous ne pourrez pas contrôler la débroussailleuse en toute sécurité et cela peut entraîner des blessures à...
  • Page 14 (Traduction de la notice originale) Sécurisez bien la machine pendant le transport. Afin d'éviter un démarrage involontaire du moteur, le capuchon de la bougie d'allumage doit toujours être retiré lors d'un stockage de longue durée, si la machine n'est pas sous surveillance étroite et lors de l'exécution de toutes les mesures d'entretien.
  • Page 15 (Traduction de la notice originale) 2.6 Mélange Toujours mélanger l'essence et l'huile dans un récipient propre et destiné au carburant. Commencez toujours par remplir la moitié de la quantité d'essence à utiliser. Ajoutez ensuite toute la quantité d'huile. Mélangez bien (secouer) le mélange de carburant. Ajoutez la quantité...
  • Page 16 (Traduction de la notice originale) 3.2 Démarrage et arrêt Le moteur et la transmission doivent être montés avant le démarrage de la machine, sinon l'embrayage peut se détacher et provoquer des blessures. Éloignez toujours la machine de la zone de ravitaillement avant de démarrer. Placez la machine sur une surface plane.
  • Page 17 (Traduction de la notice originale) Ne placez aucune partie de votre corps dans la zone marquée. Le contact peut entraîner des brûlures de la peau ou un choc électrique si le capuchon de la bougie a été endommagé. Utilisez toujours des gants. Ne pas utiliser une machine avec un capuchon de bougie endommagé.
  • Page 18 (Traduction de la notice originale) Assurez-vous de pouvoir vous déplacer et vous tenir debout en toute sécurité. Vérifiez la zone autour de vous pour détecter d'éventuels obstacles (racines, rochers, branches, fossés, etc.) au cas où vous deviez vous déplacer brusquement. Soyez très prudent lorsque vous travaillez sur un terrain en pente.
  • Page 19 (Traduction de la notice originale) 4.3 Débroussaillage à l'aide d'une lame à herbe Les lames à herbe et les têtes fil nylon ne doivent pas être utilisées sur les tiges ligneuses. Une lame à herbe est utilisée pour tous les types d'herbes hautes ou grossières. L'herbe est coupée avec un mouvement de balancement latéral, où...
  • Page 20 (Traduction de la notice originale) 4.4.3 Découpe La tête fil nylon est idéale pour couper l'herbe difficile à atteindre avec une tondeuse à gazon. Gardez le fil parallèle au sol lors de la coupe. Évitez d'appuyer la tête de coupe contre le sol car cela peut abîmer la pelouse et endommager l'outil.
  • Page 21 (Traduction de la notice originale) Nettoyez le filtre toutes les 25 heures, ou plus régulièrement si les conditions sont exceptionnellement poussiéreuses. Retirez le couvercle du filtre à air et otez le filtre. Lavez-le dans de l'eau chaude savonneuse. Assurez-vous que le filtre est sec avant de le remettre en place.
  • Page 22 Resserrez Vérifiez Éléments anti-vibration *(1) Remplacez Étiquettes de sécurité Remplacez *(1) Pot d'échappement Nettoyez 1) Nous recommandons que ce travail soit effectué par un concessionnaire SARP agréé par SABRE FRANCE. Utilisez uniquement les pièces de rechange recommandées par SABRE FRANCE.
  • Page 23 (Traduction de la notice originale) 7) DIAGNOSTIQUES Que faire et quand…. Origine du problème Action corrective Origine du problème Action corrective 4. Le moteur produit trop de fumée 1. Le moteur ne démarre pas ou ne tourne pas Composition incorrecte Préparez du mélange Suivez les instructions du mélange de carburant...
  • Page 24 (Traduction de la notice originale) INFORMATIONS TECHNIQUES BC2700DL (HBC127S) Données techniques Unité Cylindrée du moteur cmᴲ 27.2 Puissance maximale du moteur Poids (sans carburant, harnais, 5.68 accessoire de coupe et protection) Vitesse de rotation maximale du moteur tr/min. 11000 Vitesse de l'arbre de sortie tr/min.
  • Page 25 3 ) Type : BC2700DL (HBC127S) Type : 4 ) Serial number : BC2700DL : 230227000577 - 230227001200 Numéro de série : 5 ) Applicable EC Directives : Machinery Directive 2006/42/EC, 2011/65/UE Directives CE applicables :...

Ce manuel est également adapté pour:

Hbc127s