Page 1
DÉBROUSSAILLEUSE THERMIQUE MULTI-OUTILS 4 EN 1 EX2700DL (HBC127M) MANUEL D'UTILISATION Traduction de la notice originale Avant d'utiliser nos produits, veuillez lire attentivement ce manuel pour comprendre l'utilisation correcte de votre appareil. Conservez ce manuel à portée de main. AVERTISSEMENT 50, Rue de l'ancien port...
Page 2
(Traduction de la notice originale) SOMMAIRE COMMENT LIRE LE MANUEL. Certains paragraphes du manuel contiennent des informations particulièrement importantes et sont signalés par différents niveaux de surbrillance ayant la signification suivante : ATTENTION ou IMPORTANT Celles-ci donnent des détails ou des informations supplémentaires sur ce qui a déjà été dit et visent à...
Page 3
(Traduction de la notice originale) Portez toujours : Un casque de protection là où il y a un risque de chute d'objet. Une protection auditive et une protection oculaire approuvées CE. Portez toujours des gants de protection Portez des bottes solides et homologués CE.
Page 4
(Traduction de la notice originale) 2. IDENTIFICATIONS 1- Tête fil nylon 27- Ecrou de lame 2 - Coupelle de protection supérieure 28- Bol glisseur 3- Renvoi d'angle 29- Plaque de serrage inférieure 4- Plaque de fixation 30- Lame en métal 5- Protecteur de l'outil de coupe 31- Plaque de serrage supérieure 6- Tube de transmission avant...
Page 5
(Traduction de la notice originale) LES RÈGLES DE SÉCURITE 1) IMPORTANT : Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation. Familiarisez-vous avec le manuel du propriétaire avant d'essayer d'utiliser cette machine. La machine est uniquement conçue pour couper l'herbe, des petits buissons, tailler les haies, l'ébranchage (élimination des branches d'arbres ou de parties d'arbres), l'élagage (élimination des branches vivantes ou mortes, ou de plusieurs pousses, des arbres sur pied) .
Page 6
(Traduction de la notice originale) N'utilisez jamais une machine qui a été modifiée de quelque manière que ce soit par rapport à ses spécifications d'origine. N'utilisez jamais une machine défectueuse. Effectuez les vérifications, les instructions d'entretien et de service décrites dans ce manuel. Certaines mesures de maintenance et d'entretien doivent être effectuées par des revendeurs formés et qualifiés.
Page 7
(Traduction de la notice originale) 2) ÉQUIPEMENT DE PROTECTION INDIVIDUELLE IMPORTANT : Vous devez utiliser un équipement de protection individuelle approuvé chaque fois que vous utilisez la machine. L'équipement de protection individuelle ne peut pas éliminer le risque de blessure, mais il réduira le degré...
Page 8
(Traduction de la notice originale) Appuyez sur le verrouillage des gaz et assurez-vous qu'il revient à sa position d'origine lorsque vous le relâchez. Vérifiez que la commande des gaz et le blocage des gaz bougent librement et que les ressorts de rappel fonctionnent correctement. Voir les instructions sous la rubrique "Démarrer".
Page 9
(Traduction de la notice originale) 3.4 Système d'amortissement des vibrations Votre machine est équipée d'un système d'amortissement des vibrations conçu pour minimiser les vibrations et faciliter l'utilisation. L'utilisation d'un fil nylon mal enroulé ou d'une lame de coupe émoussée ou incorrecte (mauvais type ou mal affûtée, voir les instructions sous la rubrique Affûtage de la lame) augmente le niveau de vibration.
Page 10
4) ACCESSOIRES DE COUPE Cette section décrit comment choisir et entretenir votre équipement de coupe afin de : • Réduire le risque de rebond de la lame. • Obtenir des performances de coupe maximales. • Prolonger la durée de vie des équipements de coupe.
Page 11
(Traduction de la notice originale) Vérifiez que l'accessoire de coupe n'est pas endommagé ou fissuré. ATTENTION Un accessoire de coupe endommagé doit toujours être remplacé. ATTENTION Bien suivre les réglementations nationales de tri séléctif pour chaque produit. 4.2 Affûtage des couteaux et des lames à herbe. Affûtez les lames et les couteaux à...
Page 12
être utilisées sur chaque machine, marquées du symbole "*". Guide Chaîne Modèle Longueur Jauge Nombre Nombre de inches / mm inches / mm de dents Référence Référence maillons EX2700DL entraineurs 0.050" Oregon Oregon 3/8" 10" / 25 cm 1.3 mm 100SDEA318 91P040X 0.050" SARP SARP 3/8"...
Page 13
(Traduction de la notice originale) Arrêtez toujours le moteur avant d'effectuer tout travail sur ATTENTION l'accessoire de coupe. Celui-ci continue de tourner même après que la manette des gaz a été relâchée. Assurez-vous que l'accessoire de coupe est complètement arrêté et débranchez le câble d'alimentation de la bougie avant de commencer à...
Page 14
(Traduction de la notice originale) Maintenance du guide Inversez le guide de temps en temps pour éviter une usure partielle. Le rail du guide doit toujours être un carré. Vérifiez l'usure du rail du guide. Appliquez une règle sur le guide et l'extérieur d'un maillon. Si un écart est observé...
Page 15
(Traduction de la notice originale) MODE D'EMPLOI 1) PRÉPARER LA MACHINE 1.1 Assemblage de la poignée avant Assurez-vous que C1 et l'un des trois trous A1 sur le tube A sont alignés, tout en appuyant sur la poignée avant C, puis installez le collier de serrage B sous le tube A en face de la poignée C.
Page 16
(Traduction de la notice originale) 1.3.2 Montage d'une lame coupe herbe Assurez-vous que le protecteur soit monté sur la machine. MISE EN GARDE ! Assurez-vous que la bavette soit retirée. Monter la plaque de serrage supérieure (B) sur l'arbre de sortie. Tournez l'arbre de la lame jusqu'à...
Page 17
(Traduction de la notice originale) 1.4 Montage du guide-chaîne et de la chaîne de coupe (Élagueuse) 1. Placez la tête de coupe (B) sur le tube de l'arbre (A) de sorte que le trou de vis sur la tête de coupe soit aligné...
Page 18
(Traduction de la notice originale) Huile de chaîne ATTENTION! Une mauvaise lubrification de l'équipement de coupe peut entraîner une casse de la chaîne, ce qui peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. L'huile spéciale pour la lubrification de la chaîne doit être biodégradable. L'utilisation d'une huile minérale ou d'une huile moteur cause de graves dommages à...
Page 19
(Traduction de la notice originale) 1.5 Montage de l'unité de coupe (Taille-haie) Montez la tête de coupe (B) sur le tube de l'arbre (A) de sorte que le trou de vis sur la tête de coupe soit aligné avec le trou de position (A1) sur le tube de l'arbre comme indiqué.
Page 20
(Traduction de la notice originale) Un harnais et une machine bien ajustés facilitent grandement le travail. Réglez le harnais pour la meilleure position de travail. Tendez les sangles latérales afin que le poids soit réparti uniformément sur les deux épaules. Réglez la bandoulière de manière à...
Page 21
(Traduction de la notice originale) 2.3 Carburant La machine est équipée d'un moteur à deux temps et doit toujours fonctionner avec un mélange d'essence et d'huile pour deux temps. Il est important de mesurer avec précision la quantité d'huile à mélanger pour s'assurer que le bon mélange est obtenu. Lors du mélange de petites quantités de carburant, même de petites imprécisions peuvent affecter considérablement le rapport du mélange.
Page 22
(Traduction de la notice originale) 2.7 Ravitaillement Prendre les précautions suivantes réduira le risque d'incendie : Ne fumez pas et ne placez pas d'objets chauds près du carburant. Arrêtez toujours le moteur et laissez-le refroidir quelques minutes avant de faire le plein. Lors du ravitaillement en carburant, ouvrez lentement le bouchon du réservoir de manière à...
Page 23
(Traduction de la notice originale) 3.2.1 Démarrage à froid Un démarrage « à froid » du moteur signifie le démarrer pour la première utilisation, au moins 5 minutes après l'avoir éteint ou après avoir fait le plein. a) Démarrage : Appuyez sur le côté...
Page 24
(Traduction de la notice originale) Ne placez aucune partie de votre corps dans la zone marquée. Le contact peut entraîner des brûlures de la peau ou un choc électrique si le capuchon de la bougie a été endommagé. Utilisez toujours des gants. Ne pas utiliser une machine avec un capuchon de bougie endommagé.
Page 25
(Traduction de la notice originale) Assurez-vous de pouvoir vous déplacer et vous tenir debout en toute sécurité. Vérifiez la zone autour de vous pour détecter d'éventuels obstacles (racines, rochers, branches, fossés, etc.) au cas où vous deviez vous déplacer brusquement. Soyez très prudent lorsque vous travaillez sur un terrain en pente.
Page 26
(Traduction de la notice originale) 4.3 Débroussaillage à l'aide d'une lame à herbe Les lames à herbe et les têtes fil nylon ne doivent pas être utilisées sur les tiges ligneuses. Une lame à herbe est utilisée pour tous les types d'herbes hautes ou grossières. L'herbe est coupée avec un mouvement de balancement latéral, où...
Page 27
4.4.3 Découpe La tête fil nylon est idéale pour couper l'herbe difficile à atteindre avec une tondeuse à gazon. Gardez le fil parallèle au sol lors de la coupe. Évitez d'appuyer la tête de coupe contre le sol car cela peut abîmer la pelouse et endommager l'outil.
Page 28
(Traduction de la notice originale) Dans la mesure du possible, positionnez-vous de manière à pouvoir couper perpendiculairement à la branche. Ne travaillez pas avec le manche tenu droit devant vous (comme une canne à pêche) car cela augmente la hauteur apparente de l'accessoire de coupe.
Page 29
(Traduction de la notice originale) 5) ENTRETIEN COURANT 5.1 Carburateur Réglage du ralenti Vérifiez que le filtre à air est propre. Lorsque le régime de ralenti est correct, l'accessoire de coupe ne doit pas tourner. Si un réglage est nécessaire, fermez (tournez dans le sens des aiguilles d'une montre) la vis de réglage du ralenti T, avec le moteur en marche, jusqu'à...
Page 30
(Traduction de la notice originale) 5.4 Engrenage conique Le renvoi d'angle est rempli de la bonne quantité de graisse en usine. Cependant, avant d'utiliser la machine, vous devez vérifier qu'il est rempli aux trois quarts de graisse. La graisse du renvoi d'angle n'a normalement pas besoin d'être changée sauf si des réparations sont effectuées.
Page 31
Resserrez Vérifiez Éléments anti-vibration *(1) Remplacez Étiquettes de sécurité Remplacez *(1) Pot d'échappement Nettoyez 1) Nous recommandons que ce travail soit effectué par un concessionnaire SARP agréé par SABRE FRANCE. Utilisez uniquement les pièces de rechange recommandées par SABRE FRANCE.
Page 32
(Traduction de la notice originale) 7) DIAGNOSTIQUES Que faire et quand…. Origine du problème Action corrective Origine du problème Action corrective 4. Le moteur tourne irrégulièrement 1. Le moteur ne démarre pas ou ne tourne pas et manque de puissance lorsqu'il tourne Bougie sale ou distance Suivez les instructions Vérifier la bougie...
Page 33
25.4 Lame métallique 4 dents 25.4 Fil de coupe Tête fil nylon nylon Combinaisons des guides et des chaînes pour l'élagueuse 1. Oregon 100SDEA318 / Oregon 91P040X 2. Sarp S10E3MP40 / Sarp SE3L-40DL Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Page 34
3 ) Type : EX2700DL (HBC127M) Type : 4 ) Serial number : EX2700DL : 230227001825 - 230227002160 Numéro de série : 5 ) Applicable EC Directives : Machinery Directive 2006/42/EC, 2011/65/UE Directives CE applicables :...