Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

WB-MA12/MA12EX Pitch Only Bracket for MA12/MA12EX Modular Line Array Loudspeakers
For use only by trained installers
Kun til brug for erfarne installatører
Montage ausschließlich durch ausgebildetes
Installationspersonal
Para uso exclusivo de instaladores capacitados
Réservé aux installateurs ayant suivi une formation
Solo per l'uso da parte di installatori professionisti
Mag alleen gebruikt worden door ervaren technici
Ska endast användas av utbildade installatörer
Choose a position and mounting method
Choisir une position et une méthode de
consistent with local building codes
montage conformes aux règles et normes
and regulations. Ensure the mounting
en vigueur pour ce type d'installation dans
surface and the method of attaching the
un bâtiment. La surface de montage et
loudspeaker to the surface is structurally
les accessoires de fixation de l'enceinte
capable of supporting the weight of the
sur celle-ci doivent être structurellement
loudspeaker. A 10:1 safety weight ratio is
capables de supporter le poids de
recommended.
l'enceinte. Il est conseillé de se baser sur un
rapport de poids de sécurité de 10:1.
Vælg monteringsted, -metode der
er i overensstemmelse med lokale
Scegliere la posizione e il metodo di
byggevedtægter. Kontroller, at
montaggio in conformità alle normative
monteringsoverfladen og måden af
edilizie e sugli impianti elettrici vigenti.
fastgøre højttaleren til overfladen
Verificare che la superficie di montaggio e
understøtter højttalerens vægt. Et sikkert
il metodo utilizzato per montare il diffusore
10:1 vægtforhold anbefales.
alla superficie siano strutturalmente in
grado di supportare il peso del diffusore. È
Wählen Sie hierzu eine mit den örtlich
consigliabile un rapporto di 10:1.
gültigen Vorschriften übereinstimmende
Befestigungsposition und -methode.
Kies een positie en montagemethode
Vergewissern Sie sich, dass die
die overeenkomt met plaatselijke
Montagefläche und die Methode zum
bouwverordeningen en regulaties.
Befestigen des Lautsprechers an der
Controleer of het bevestigingsoppervlak
Fläche strukturell geeignet ist, um das
en de manier waarop de luidsprekerbox
Gewicht des Lautsprechers zu tragen. Es
daarop wordt bevestigd, leiden tot een
wird ein Sicherheitsgewichtsverhältnis von
constructie die in staat is het gewicht van
10:1 empfohlen.
de luidspreker te dragen. Een veiligheid-
gewichtratio van 10:1 wordt aanbevolen.
Elija una posición y un método de
montaje de acuerdo a los códigos y las
Välj en plats och en monteringsmetod
regulaciones para edificios de su localidad.
som uppfyller byggkod och bestämmelser.
Compruebe que la superficie de montaje
Försäkra dig om att underlaget och
y el método para fijar el altavoz a la
den metod du tänker välja för att sätta
superficie son capaces estructuralmente
upp högtalarna kan bära högtalarnas
de soportar el peso del altavoz. Se
vikt. Vi rekommenderar att du väljer ett
recomienda utilizar una relación de peso
viktförhållande på 10:1.
de seguridad de 10:1.
Contents
Indhold
Inhalt
Contenido
Contenu
Contenuto
Inhoud
Innehåll
M6 × 1 (2)
M6 × 12 mm (2) M6 × 40 mm (2)
1
Stacks greater than three units will require custom rigging.
Stakke på mere end tre enheder kræver specialmontering.
Stapel von mehr als drei Geräten erfordern spezielle Aufstellung.
Para apilar más de tres unidades se requiere una instalación
personalizada.
L'empilement de plus de trois appareils nécessite une fixation
sur mesure.
M6 (6)
Le pile che comprendono più di tre unità richiedono soluzioni
di montaggio su misura.
Stapels van meer dan drie eenheden moeten op een andere
dan de standaard manier worden vastgemaakt.
Om du staplar mer än tre enheter måste du göra egna
anpassningar.
Minimum Installation Requirements
when mounted to wood studs: 1/4" × 11/2"
(M6 × 38 mm) lag screw
Minimumskrav ved montering på træ:
M6 × 38 mm træbolt
Mindest-Installationsanforderungen
bei der Befestigung an Holzpfosten:
Sechskant-Holzschraube (M6 × 38 mm)
Requerimiento de instalación mínimos
cuando se monten en madera:
M6 × 38 mm tornillos lacados
Exigences minimums d'installation
sur les montants d'une cloison en bois:
utiliser des vis à bois (tirefond)
de M6 × 38 mm
Quando vengono montati su supporti,
travetti o tasselli di legno, occorre
impiegare viti da legno con testa
quadrata da M6 × 38 mm
Minimale installatie-eis indien
gemonteerd op hout, houten latten of
houten lijst: M6 × 38 mm fretbout
Minimala installationskrav vid montering
på trä regel: M6 × 38 mm träskruv
4
3
2
1
2
Use four screws per bracket.
Brug fire skruer per beslag.
Benutzen Sie vier Schrauben
pro Halter.
Utilice cuatro tornillos
por abrazadera.
Chaque support doit être fixé
par 4 vis.
Usare quattro viti per ogni staffa.
Gebruik vier schroeven per beugel.
Använd fyra skruvar per konsol.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bose Professional WB-MA12

  • Page 1 WB-MA12/MA12EX Pitch Only Bracket for MA12/MA12EX Modular Line Array Loudspeakers Contents Stacks greater than three units will require custom rigging. For use only by trained installers Stakke på mere end tre enheder kræver specialmontering. Indhold Kun til brug for erfarne installatører Stapel von mehr als drei Geräten erfordern spezielle Aufstellung.
  • Page 2 WB-MA12/MA12EX Pitch Only Bracket for MA12/MA12EX Modular Line Array Loudspeakers 10˚ Choices Valgmuligheder Optionen Opciones Au choix Opzioni Keuzes Alternativ China Importer: Bose Electronics (Shanghai) Taiwan Importer: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, Company Limited, Level 6, Tower D, No. 2337 No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei Gudai Rd.

Ce manuel est également adapté pour:

Wb-ma12ex