Page 1
MARQUE: YAMAHA REFERENCE: HTR-3069 BLACK CODIC: 4217861 NOTICE...
Page 2
Ampli-tuner audio-vidéo Mode d'emploi Lisez le livret fourni « Brochure sur la Sécurité » avant d’utiliser l’unité.
Page 3
TABLE DES MATIÈRES AVANT D'UTILISER L'UNITÉ 7 Optimisation automatique des réglages d’enceintes (YPAO)..25 Messages d’erreur................................. 27 Accessoires....................4 Messages d’avertissement..............................28 Comment utiliser ce manuel..............4 LECTURE Télécommande..................4 Opérations de lecture de base............... 29 Insérer les batteries................................. 4 Rayon d’action de la télécommande..........................
Page 4
Radio FM/AM................................... 73 USB (Sauf les modèles pour les États-Unis, le Canada ou l’Australie)..............73 Bluetooth®....................................74 Signalement d’erreurs sur l’afficheur de la face avant......75 Glossaire....................76 Informations audio................................76 Informations video et HDMI.............................. 77 Technologies de Yamaha..............................77...
Page 5
AVANT D'UTILISER L'UNITÉ Accessoires Télécommande Vérifiez que les accessoires suivants sont fournis avec le produit. La télécommande fournie s’utilise comme suit : £ Antenne AM £ Antenne FM Insérer les batteries Insérez les piles comme indiqué. * L’élément fourni dépend de la région d’achat. £...
Page 6
FONCTIONS Fonctions de l’unité L’unité est équipée d’une palette de fonctions utiles. Le mode ECO (fonction d’économie d’énergie) vous permet de profiter d’un système Home Cinéma Prend en charge le système d’enceintes de 2 à respectueux de l’environnement 5.1 voies Lorsque le mode ECO est activé, vous pouvez réduire la consommation d’énergie de Vous pouvez profiter de vos espaces acoustiques favoris avec des styles de musique l’unité.
Page 7
Lecture du son du téléviseur avec ambiance sonore à Applications utiles l’aide d’un seul câble de raccordement HDMI (Audio L’application utile pour les connexions et le fonctionnement de l’unité est la suivante : Return Channel: ARC) Application pour tablettes « AV SETUP GUIDE » Lors de l’utilisation d’un téléviseur compatible avec la fonction ARC, vous avez besoin AV SETUP GUIDE est une application qui vous aide à...
Page 8
Noms de pièces et fonctions Les noms de pièces et fonctions de l’unité et de la télécommande fournies sont présentés ci-dessous. Panneau avant YPAO MIC INFO MEMORY (PAIRING) PRESET TUNING VOLUME SCENE RADIO PHONES INPUT TONE CONTROL STRAIGHT PROGRAM SILENT CINEMA AUDIO Touche z (alimentation) Touches TUNING...
Page 9
Afficheur de la face avant (indicateurs) ENHANCER STEREO TUNED SLEEP MUTE VOL. ADAPTIVE DRC L C R HDMI Témoins de curseur S’allume lorsque des signaux HDMI sont restitués ou reçus. Indiquent les touches de curseur de la télécommande actuellement opérationnelles. Affichage des informations S’allume lorsque des signaux HDMI sont restitués.
Page 10
Panneau arrière Prises MONITOR OUT ▪ La zone autour des prises de sortie audio/vidéo est blanche sur Pour le raccordement à un téléviseur et la restitution de le produit réel afin d’éviter les mauvais raccordements. signaux vidéo (p.18). Prise SUBWOOFER PRE OUT Pour le raccordement à...
Page 11
Télécommande Émetteur de signal de commande Touches VOLUME Pour émettre des signaux infrarouges. Pour régler le volume. Touche SLEEP Touche MUTE Si vous appuyez à plusieurs reprises sur cette touche, vous Pour mettre la sortie audio en sourdine. SLEEP pouvez spécifier la durée (120 min, 90 min, 60 min, 30 min, Touche OPTION désactivé) jusqu’au basculement en mode veille.
Page 12
PRÉPARATION Procédure de configuration générale Installation des enceintes......................... (p.12) Raccordement des enceintes......................(p.16) Raccordement d’un téléviseur ou d’appareils externes..............(p.18) Raccordement des antennes FM/AM....................(p.23) Raccordement du câble d’alimentation..................(p.23) Sélection d’une langue pour le menu affiché à l’écran..............(p.24) Optimisation automatique des réglages d’enceintes (YPAO)............
Page 13
Installation des enceintes Choisissez la disposition des enceintes en fonction du nombre d’enceintes que vous utilisez et placez les enceintes et le caisson de graves dans la pièce. Cette section présente des exemples représentatifs de disposition des enceintes. Avis ▪ (Modèles pour les États-Unis et le Canada uniquement) L’unité...
Page 14
Disposition type des enceintes Système à 5.1 voies Système à 5.1 voies (Virtual CINEMA FRONT) Nous vous conseillons cette disposition des enceintes susceptible de maximiser la Nous vous conseillons cette disposition des enceintes si les enceintes ne peuvent pas performance de l’unité. être placées au fond de la pièce.
Page 15
Autres dispositions des enceintes Les dispositions suivantes des enceintes sont également disponibles. Système à 3.1 voies Système à 2.1 voies...
Page 16
Réglage de l’impédance des enceintes (Modèles pour les États-Unis et le Canada uniquement) L’unité est configurée pour des enceintes 8 ohms par défaut. Lors du raccordement des enceintes 6 ohms, réglez l’impédance des enceintes sur « 6 Ω MIN ». Avant de raccorder les enceintes, raccordez le câble d’alimentation à...
Page 17
Raccordement des enceintes Raccordez les enceintes placées dans la pièce à l’unité. Les diagrammes suivants illustrent le raccordement d’un système à 5.1 voies. Pour d’autres systèmes, raccordez les enceintes tout en vous reportant au schéma de connexion pour le système à 5.1 voies. Avis ▪...
Page 18
Raccordement de câbles d’enceinte Raccordement des enceintes centrales/d’ambiance Les câbles d’enceinte sont composés de deux fils. L’un se connecte à la borne Dénudez sur environ 10 mm les extrémités du câble d’enceinte et négative « - » de l’unité et de l’enceinte, l’autre est destiné à la borne positive « + ». Si torsadez solidement les fils dénudés de ce câble.
Page 19
Raccordement d’un téléviseur ou d’appareils externes L’unité est équipée de plusieurs prises d’entrée, Prises vidéo Prises AUDIO notamment des prises HDMI vous permettant de raccorder différents types d’appareils de lecture. Pour Prises VIDEO (Prises stéréo L/R) plus d’informations sur le raccordement d’un dispositif Bluetooth ou d’un dispositif de stockage USB, reportez- Transmettent des signaux audio stéréo vous aux pages suivantes :...
Page 20
Raccordement d’un téléviseur Connexion vidéo composite Lors du raccordement d’un appareil vidéo à l’aide d’un câble de broche vidéo, Raccordez un téléviseur à l’unité pour pouvoir restituer sur le téléviseur les signaux raccordez le téléviseur à la prise MONITOR OUT (VIDEO). vidéo entrés sur l’unité.
Page 21
Raccordement d’appareils vidéo (tels que des Connexion vidéo composite lecteurs BD/DVD) Raccordez un appareil vidéo à l’unité à l’aide d’un câble de broche vidéo et d’un câble audio (câble coaxial numérique ou de broche stéréo). Selon les prises de sortie Raccordez des appareils vidéo tels que des lecteurs BD/DVD, des décodeurs ou des audio présentes sur votre appareil vidéo, choisissez un jeu de prises d’entrée (sur consoles de jeux à...
Page 22
Permutation des prises d’entrée vidéo/audio Appuyez sur OPTION. Si la combinaison des prises d’entrée vidéo/audio disponibles sur l’unité ne correspond pas à votre appareil vidéo, modifiez-la en fonction des prises de sortie de SLEEP S C E N E votre appareil. Vous pouvez ainsi raccorder un appareil vidéo équipé des prises de MUTE MUTE RADIO...
Page 23
Raccordement des appareils audio (tels que des Raccordement à la prise du panneau avant lecteurs CD) Utilisez la prise AUX du panneau avant pour raccorder temporairement les appareils tels que des lecteurs audio portables à l’unité. Raccordez des appareils audio tels qu’un lecteur CD et un lecteur de minidisques à Avant de procéder au raccordement, arrêtez la lecture sur l’appareil et baissez le l’unité.
Page 24
Raccordement des antennes FM/AM Raccordement du câble d’alimentation Raccordez les antennes FM/AM fournies à l’unité. Avertissement Fixez l’extrémité de l’antenne FM sur un mur et placez l’antenne AM sur une surface (Modèles pour Taïwan, le Brésil et modèle standard uniquement) plane.
Page 25
Sélection d’une langue pour le menu affiché à l’écran Sélectionnez la langue souhaitée pour le menu affiché à l’écran. Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP. Appuyez sur z (alimentation de l’ampli-tuner) pour mettre l’unité Note sous tension. Les informations affichées sur la face avant sont exclusivement présentées en anglais. Mettez le téléviseur sous tension et changez la source d’entrée afin d’afficher l’image à...
Page 26
Optimisation automatique des réglages d’enceintes (YPAO) La fonction Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) permet de détecter Placez le microphone YPAO à votre position d’écoute et les raccordements des enceintes et de mesurer la distance entre ces dernières et la position d’écoute.
Page 27
Pour commencer la mesure, utilisez les touches de curseur pour Utilisez les touches de curseur (e/r) pour sélectionner sélectionner « Démarrer » et appuyez sur ENTER. « ENREG. » et appuyez sur ENTER. La mesure commence dans les 10 secondes. Appuyez sur ENTER pour Auto Setup lancer immédiatement la mesure.
Page 28
(E-8:NO SIGNAL) tonalité d’essai. contactez votre revendeur ou le centre Procédure de résolution des erreurs d’entretien Yamaha agréé. E-9:Annulé Relancez ou quittez le mode YPAO, selon La mesure a été annulée. Vérifiez le contenu du message d’erreur et appuyez sur ENTER.
Page 29
Messages d’avertissement Si un message d’avertissement s’affiche après la mesure, vous pouvez tout de même Message Causes possibles Actions correctives enregistrer les résultats en suivant les instructions affichées à l’écran. d’avertissement Contrôlez les raccordements des câbles Cependant, nous vous conseillons d’exécuter de nouveau la procédure YPAO pour (+ et -) de l’enceinte défectueuse.
Page 30
LECTURE Opérations de lecture de base Profiter de la lecture Démarrez la lecture sur l’appareil externe ou sélectionnez une station de radio. Mettez sous tension les appareils externes (tels qu’un téléviseur Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil externe. ou lecteur BD/DVD) raccordés à l’unité. Pour de plus amples détails sur les opérations suivantes, reportez-vous aux pages correspondantes : Utilisez les touches de sélection d’entrée pour sélectionner une...
Page 31
Changement des informations présentées sur Source d’entrée actuelle Élément HDMI l’afficheur de la face avant Input (nom de la source d’entrée), DSP Program (nom du mode AUDIO sonore), Audio Decoder (nom du décodeur*) Appuyez à plusieurs reprises sur INFO pour sélectionner parmi Bluetooth les différents éléments d’affichage.
Page 32
Sélection de la source d’entrée et de vos réglages favoris d’un seul geste (SCENE) La fonction SCENE permet de sélectionner d’un seul geste la source d’entrée Enregistrer une scène attribuée, le programme sonore et d’activer/désactiver le mode Compressed Music Enhancer. Effectuez les opérations suivantes pour préparer les réglages à...
Page 33
Sélection du mode sonore L’unité est équipée de nombreux programmes sonores et décodeurs d’ambiance qui Je désire écouter de la musique compressée. vous permettent de profiter de sources de lecture avec votre mode sonore favori (par • Activez Compressed Music Enhancer en appuyant sur ENHANCER (p.36). exemple, avec effet de champ sonore, lecture stéréo).
Page 34
L’unité est équipée de nombreux programmes sonores qui utilisent la technologie DSP Vous ne vous en lasserez pas. originale de Yamaha (CINEMA DSP). Celle-ci crée des champs sonores qui vous Ce programme restitue les sources vidéo monophoniques, par exemple permettent de vous sentir chez vous comme au cinéma ou dans une salle de concert.
Page 35
Programmes sonores adaptés à la musique (MUSIC) Programmes sonores adaptés à la lecture stéréo (STEREO) Les programmes sonores suivants sont optimisés pour l’écoute de sources de musique. Vous pouvez sélectionner la lecture stéréo. Ce programme simule une salle de concert de Munich de 2 500 places Utilisez ce programme pour que les sources multivoies soient réduites à...
Page 36
Profiter d’une lecture non traitée Lecture de sources à 2 voies dans des sources multivoies (décodeur d’ambiance) Vous pouvez lire des sources d’entrée sans aucun traitement des effets de champ sonore. Le décodeur d’ambiance permet la lecture multivoies non traitée à partir de sources à 2 voies.
Page 37
Amélioration des graves (Extra graves) Lecture de formats numériques compressés (comme MP3, par exemple) avec un son enrichi (Compressed Extra graves vous permet de profiter de sons graves de meilleure qualité, Music Enhancer) indépendamment de la taille des enceintes avant et de la présence ou l’absence du subwoofer.
Page 38
Écoute d’émission FM/AM Il est possible de syntoniser une station de radio en spécifiant sa fréquence ou en la Appuyez sur STRAIGHT pour sélectionner « FM100/AM10 ». sélectionnant parmi des stations enregistrées. Note Appuyez sur z (alimentation) pour faire basculer lunité en mode ▪...
Page 39
Enregistrement de vos stations de radio favorites Appuyez à plusieurs reprises sur TUNING pour définir une (présélections) fréquence. Maintenez la touche enfoncée pendant environ une seconde pour Vous pouvez enregistrer jusqu’à 40 stations en tant que présélections. Une fois que rechercher automatiquement les stations.
Page 40
Enregistrement manuel d’une station de radio Pour démarrer la procédure Auto Preset, appuyez sur ENTER. Sélectionnez une station manuellement et enregistrez-la avec un numéro de Le message « SEARCH » apparaît pendant la procédure Auto présélection. Preset CHARGE ENHANCER STEREO TUNED SLEEP MUTE Suivez la procédure indiquée à...
Page 41
Sélection d’une station préréglée Effacer toutes les stations préréglées Syntonisez une station radio enregistrée en choisissant son numéro de présélection. Effacez les stations radio enregistrées sur les numéros de présélection. Appuyez sur FM/AM pour sélectionner la source d’entrée Appuyez sur FM/AM pour sélectionner la source d’entrée «...
Page 42
Syntonisation Radio Data System Réception automatique d’informations sur la circulation routière (Modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe uniquement) Lorsque la source d’entrée sélectionnée est « TUNER », l’unité reçoit automatiquement Radio Data System est un système de radiocommunication de données utilisé par les les informations sur la circulation routière.
Page 43
Sur l’unité, vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur un dispositif Dans la liste des dispositifs Bluetooth de votre dispositif, Bluetooth. sélectionnez « ******* Yamaha » (******* : nom du modèle de Veuillez vous reporter au mode d’emploi de votre dispositif Bluetooth. l’unité).
Page 44
Lecture du contenu d’un dispositif Bluetooth® Raccordez un dispositif Bluetooth jumelé et commencez la lecture. Vérifiez au préalable les points suivants : • Le jumelage est terminé. • La fonction Bluetooth du dispositif Bluetooth est activée. Utilisation du dispositif Bluetooth pour établir une connexion Bluetooth.
Page 45
Lecture de musique stockée sur un dispositif de stockage USB (sauf les modèles pour les États-Unis, le Canada et l’Australie) Sur l’unité, vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur un dispositif de Lecture du contenu du dispositif de stockage USB stockage USB.
Page 46
Écran Navigation Écran de lecture USB - Top Blues Artist Classical Electronica Album Jazz Song Rock Soundtrack 2 : 30 5 : 30 Speaking 1/9999 Nom de liste Témoins de statut Liste de contenu Ils affichent les réglages en cours pour une lecture répétée et une lecture aléatoire (p.46) ainsi que le statut de lecture en cours (par exemple lecture ou pause).
Page 47
Réglages de lecture répétée/aléatoire Vous pouvez configurer les réglages de lecture répétée/aléatoire du contenu du dispositif de stockage USB. Lorsque la source d’entrée sélectionnée est « USB », appuyez sur OPTION. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Répéter » (Repeat) et appuyez sur ENTER.
Page 48
Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture (menu Option) Vous pouvez configurer des réglages de lecture distincts pour différentes sources de Éléments de menu Option lecture. Ce menu est disponible sur l’afficheur de la face avant (ou sur l’écran du téléviseur), ce qui vous permet de configurer facilement les réglages pendant la Note lecture.
Page 49
Élément Fonction Page DSP/Surround (DSP/Surround) (Modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe uniquement) Permet de configurer le programme de champ sonore et les réglages d’ambiance. Prog. Circul. Routière p.41 (TrafficProgram) Permet de rechercher automatiquement une station Niveau DSP (DSP Level) d’informations sur la circulation routière. (sauf les modèles pour les États-Unis, le Canada ou Permet de régler le niveau d’effet de champ sonore.
Page 50
Réglage volume (Volume Trim) Info. signal (Signal Info.) Permet de régler précisément la différence de volume entre les sources d’entrée ou le Permet d’afficher les informations relatives au signal vidéo/audio. volume du caisson de graves. Choix Réglage entrée (In.Trim) Format (FORMAT) Format audio du signal d’entrée Nombre de voies de source dans le signal d’entrée (avant/surround/LFE) Permet de rectifier les différences de niveau du volume entre les sources d’entrée.
Page 51
Sortie vidéo (Video Out) Permet de sélectionner la sortie vidéo avec la source audio sélectionnée. Par exemple, vous pouvez regarder une vidéo tout en écoutant la radio. Sources d’entrée AUDIO, TUNER, USB, Bluetooth, AUX Réglages Désactivé (Off) Ne restitue pas la vidéo. HDMI 1-4, AV 1-3 Restitue l’entrée vidéo via les prises d’entrée vidéo correspondantes.
Page 52
CONFIGURATIONS Configuration des diverses fonctions (menu Réglage) Vous pouvez configurer les diverses fonctions de l’unité à l’aide du menu affiché sur Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP. l’écran du téléviseur. Note Les opérations avec l’écran du téléviseur sont uniquement disponibles lorsque votre téléviseur est connecté à...
Page 53
Éléments de menu Réglage Menu Élément Fonction Page Subwoofer Permet d’indiquer si un caisson de graves est raccordé ou non. p.54 Permet de sélectionner la taille des enceintes avant. p.54 Avant Centre Permet de choisir si une enceinte centrale est raccordée ou non ainsi que sa taille. p.54 Surround Permet d’indiquer si des enceintes d’ambiance sont raccordées ou non ainsi que leur taille.
Page 54
Menu Élément Fonction Page Permet de régler la durée pour la fonction de veille automatique. p.61 Veille Automatique Mode ECO Permet d’activer/désactiver le mode ECO (mode d’économie d’énergie). p.61 Renommer entrée Permet de changer le nom des sources d’entrée qui apparaissent sur l’afficheur de la face avant. p.62 Ignorer entrée Permet de régler quelle source d’entrée est ignorée lors de l’appui sur la touche INPUT.
Page 55
Enceinte Configure manuellement les réglages d’enceinte. Avant Note Permet de sélectionner la taille des enceintes avant. Les réglages par défaut sont soulignés. Réglages Configuration Sélectionnez cette option pour de petites enceintes. Petite Le caisson de graves produit des composantes basse fréquence de Permet de configurer les caractéristiques de sortie des enceintes.
Page 56
Surround Extra graves Permet d’indiquer si des enceintes d’ambiance sont raccordées ou non ainsi que Permet d’activer/désactiver le mode Extra graves. Lorsque Extra graves est activé, leur taille. vous pouvez profiter des sons graves de meilleure qualité, indépendamment de la taille des enceintes avant et de la présence ou de l’absence du subwoofer.
Page 57
Niveau Réglage manuel de l’égaliseur Permet de régler le volume de chaque enceinte. Réglez « Sélection EQ » sur « GEQ ». Choix Avant G, Avant D, Centre, Surround G, Surround D, Subwoofer Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner «...
Page 58
HDMI Permet de configurer les réglages HDMI. HDMI OUT (TV) Note Permet d’activer/désactiver la sortie audio d’un téléviseur raccordé à la prise Les réglages par défaut sont soulignés. HDMI OUT. Réglages Contrôle HDMI Désactivé Permet de désactiver la sortie audio du téléviseur. Permet d’activer/désactiver le contrôle HDMI (p.79).
Page 59
Synch. en veille SCÈNE Permet de choisir d’utiliser ou non le contrôle HDMI pour lier le comportement de veille Active/désactive la lecture de lien SCÈNE lorsque «Contrôle HDMI» est réglé sur du téléviseur et de l’unité lorsque « Contrôle HDMI » est réglé sur « Activé ». «Activé».
Page 60
Permet de configurer les réglages de sortie audio. Image centrale Note Permet d’ajuster le niveau d’orientation central (effet d’élargissement) du champ Les réglages par défaut sont soulignés. sonore avant. Supérieur pour renforcer le niveau d’orientation central (moins d’effet d’élargissement) et inférieur pour l’affaiblir (plus d’effet d’élargissement). Ce Paramètre DSP réglage ne s’applique que lorsque «...
Page 61
Réglage Dynamique Permet de régler manuellement le délai entre la sortie vidéo et la sortie audio Permet de sélectionner la méthode de réglage de la dynamique pour la lecture de lorsque « Sélection » est réglé sur « Manuel ». Vous pouvez effectuer un réglage trains binaires audio (signaux Dolby Digital et DTS).
Page 62
Permet de configurer les réglages de l’alimentation. Note Les réglages par défaut sont soulignés. Veille Automatique Permet de régler la durée pour la fonction de veille automatique. Réglages Désactivé Permet de ne pas régler automatiquement l’unité en mode veille. Permet de régler l’unité en mode veille lorsque vous n’avez pas utilisé 20 minutes l’unité...
Page 63
Fonction Permet de configurer les fonctions qui permettent d’utiliser plus facilement l’unité. Procédure de renommage manuel Note Les réglages par défaut sont soulignés. Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner une source d’entrée à renommer. Renommer entrée Utilisez les touches de curseur (e/r) pour sélectionner Permet de changer le nom des sources d’entrée qui apparaissent sur l’afficheur de la «...
Page 64
Ignorer entrée Éclairage Permet de régler quelle source d’entrée est ignorée lors de la pression sur la touche Permet de régler la luminosité de l’afficheur de la face avant. INPUT. Plage de réglage Vous pouvez rapidement sélectionner la source d’entrée voulue en utilisant cette -4 à...
Page 65
Langue Clé couleur dist. Permet de régler les fonctions de l’unité pour la touche RED/GREEN/YELLOW/BLUE Permet de sélectionner la langue du menu affiché à l’écran. de la télécommande. Note Réglages Les réglages par défaut sont soulignés. Permet d’attribuer les fonctions des appareils de lecture raccordés à Par défaut Réglages l’unité...
Page 66
Configuration des paramètres du système (menu ADVANCED SETUP) Configurez les paramètres du système de l’unité à l’aide de l’afficheur de la face Éléments de menu ADVANCED SETUP avant. Note Faites passer l’unité en mode veille. Les réglages par défaut sont soulignés. Tout en maintenant enfoncé...
Page 67
Modifiez le code de télécommande de l’unité de sorte qu’il corresponde au code de la Basculez le type de signal vidéo de la sortie HDMI de sorte qu’il corresponde au télécommande (par défaut : ID1). Lors de l’utilisation de plusieurs Yamaha Ampli-tuner format de votre téléviseur.
Page 68
Restauration des réglages par défaut (INIT) Vérification de la version du microprogramme (VERSION) CHARGE ENHANCER STEREO TUNED SLEEP MUTE VOL. INIT••••CANCEL ADAPTIVE DRC VIRTUAL CHARGE ENHANCER STEREO TUNED SLEEP MUTE VOL. VERSION••xx.xx ADAPTIVE DRC VIRTUAL Permet de restaurer les réglages par défaut de l’unité. Choix Vérifiez la version du microprogramme actuellement installé...
Page 69
Lorsque vous utilisez plusieurs appareils Yamaha, la télécommande peut actionner un conseillons d’utiliser l’option « Volume maximum » du menu « Réglage » pour régler le autre produit Yamaha ou une autre télécommande peut fonctionner sur l’unité. Dans niveau de volume maximum de l’unité à l’avance (p.60).
Page 70
Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée, ou encore si les actions correctives suggérées sont sans effet, mettez l’unité hors tension, débranchez la fiche du câble d’alimentation et prenez contact avec le revendeur ou le centre d’entretien Yamaha agréé. Vérifiez tout d’abord les points suivants : Les câbles d’alimentation de l’unité, du téléviseur et des appareils de lecture (tels que des lecteurs BD/DVD) sont correctement raccordés aux...
Page 71
Anomalies Causes possibles Actions correctives L’unité se trouve hors du rayon d’action. Utilisez la télécommande dans le rayon d’action (p.4). Les piles sont usagées. Remplacez les piles. Le capteur de la télécommande de l’unité est exposé à la lumière La télécommande ne fonctionne pas sur l’unité. Réglez l’angle d’éclairage ou repositionnez l’unité.
Page 72
Anomalies Causes possibles Actions correctives Pour le vérifier, réglez l’option « Extra graves » du menu « Réglage » sur La source de lecture ne fournit aucun signal basse fréquence ou « Activé » pour que le caisson de graves produise des composantes basse Low Frequency Effect (LFE) ou signal de fréquence grave.
Page 73
Vidéo Anomalies Causes possibles Actions correctives Une autre source d’entrée est sélectionnée sur l’unité. Sélectionnez une source d’entrée appropriée à l’aide des touches de sélection. Une autre source d’entrée est sélectionnée sur le téléviseur. Changez la source d’entrée du téléviseur afin d’afficher l’image à partir de l’unité. Vérifiez le réglage de la sortie vidéo de l’appareil de lecture.
Page 74
Radio FM/AM Anomalies Causes possibles Actions correctives L’appareil est soumis aux effets de trajets multiples. Réglez la hauteur ou l’orientation de l’antenne FM ou placez-la à un autre endroit. Pour configurer la réception radio FM monophonique « Mode FM » du menu La réception radio FM est faible ou parasitée.
Page 75
Bluetooth® Anomalies Causes possibles Actions correctives Arrêtez la connexion Bluetooth en cours et réalisez le jumelage avec le nouveau Un autre dispositif Bluetooth est raccordé. dispositif. Cette unité et le dispositif sont trop éloignés. Rapprochez le dispositif de cette unité. Impossible de jumeler l’unité...
Page 76
Les câbles d’enceintes subissent des courts-circuits. enceintes. Internal Error Une erreur interne s’est produite. Contactez votre revendeur ou un centre d’entretien Yamaha agréé. No content Le dossier sélectionné ne contient aucun fichier lisible. Sélectionnez un dossier contenant des fichiers pris en charge par l’unité.
Page 77
Glossaire Il s’agit d’un glossaire des termes techniques utilisés dans ce manuel. DTS-HD Master Audio DTS-HD Master Audio est un format audio avancé, sans perte, développé par DTS, Inc, pour offrir Informations audio une expérience cinéma maison en haute définition, avec la qualité des masters des studios d’enregistrement.
Page 78
20 Hz à 120 Hz. Cette voie est ajoutée aux voies de toutes les bandes Dolby Yamaha a mis au point, pour le casque, un champ sonore DSP naturel et réaliste. Les valeurs des Digital ou DTS afin d’améliorer les effets sonores basse fréquence. Cette voie est appelée la voie paramètres ont été...
Page 79
USB. Dispositifs Bluetooth® Connexion vidéo composite • Les dispositifs Bluetooth prenant en charge A2DP peuvent être utilisés. • Yamaha ne garantit pas les connexions de tous les dispositifs Bluetooth. Entrée VIDEO Sortie VIDEO VIDEO VIDEO...
Page 80
Informations sur le contrôle HDMI Les informations supplémentaires sur HDMI sont les suivantes. (Exemple) Contrôle HDMI Contrôle Contrôle HDMI HDMI Le contrôle HDMI vous permet de faire fonctionner des appareils externes via HDMI. Si vous raccordez un téléviseur prenant en charge le contrôle HDMI à l’unité à l’aide La lecture Met l’appareil de lecture sous d’un câble HDMI, vous pouvez contrôler l’unité...
Page 81
Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « HDMI » et appuyez Vérifiez les points suivants : sur ENTER. Au niveau de l’unité : l’entrée à laquelle l’appareil de lecture est Setup raccordé est sélectionnée. Si ce n’est pas le cas, sélectionnez la source Speaker HDMI d’entrée manuellement.
Page 82
Audio Return Channel (ARC) Compatibilité du signal HDMI ARC vous permet l’entrée de signaux audio de téléviseur sur l’unité avec le câble Signaux audio HDMI qui transmet un signal vidéo vers le téléviseur. Vérifiez ce qui suit après les réglages Contrôle HDMI. Type de signal audio Format de signal audio Supports compatibles...
Page 83
Bluetooth SIG, Inc. et l’utilisation de ces marques par Yamaha Corporation est sous licence. App Store est une marque de service d’Apple Inc. Android™ est une marque commerciale de Google Inc. « SILENT CINEMA » est une marque commerciale de Yamaha Corporation.
Page 84
Caractéristiques techniques Les caractéristiques techniques de cette unité sont les suivantes. HDMI Prises d’entrée Fonctions HDMI : • Vidéo 4K UltraHD (comprenant 4K/60, 50Hz 10/12 bits), vidéo 3D, ARC (Audio Return Channel), Audio analogique contrôle HDMI (CEC), Auto Lip Sync, Deep Color, « x.v.Color », lecture audio HD, rapport de format 21:9, espace colorimétrique BT.2020, compatible HDR •...
Page 85
USB (sauf les modèles pour les États-Unis, le Canada ou l’Australie) Alimentation de sortie nominale (une voie) • [Modèles pour les États-Unis et le Canada] (1 kHz, 0,9 % THD, 8 W) Compatible clé USB Mass Storage Class • [Autres modèles] (1 kHz, 0,9 % THD, 6 W) –...
Page 86
Bruit résiduel (Réseau IHF-A) Seuil de sensation douloureuse à 50 dB (IHF, 1 kHz, 100 % MOD.) • Avant G/D (Sortie enceinte) 150 μV maxi • Mono 3 μV (20,8 dBf) Séparation entre les voies Rapport signal/bruit (IHF) • Mono 65 dB •...
Page 87
* Le contenu de ce mode d’emploi s’applique aux dernières caractéristiques techniques connues à la date de publication du manuel. Pour obtenir la version la plus récente du manuel, accédez au site Web de Yamaha puis téléchargez le fichier du manuel concerné.