Page 2
17. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......38 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
Page 3
FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant de commencer à installer et à utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable des blessures et dégâts résultant d’une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
Page 4
1.2 Sécurité générale Cet appareil est uniquement destiné au lavage de • linge de type domestique, lavable en machine. Cet appareil est conçu pour un usage domestique • unique, dans un environnement intérieur. Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les •...
Page 5
FRANÇAIS pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d’objets métalliques. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Instructions d'installation • Ne placez aucun récipient fermé sous l'appareil pour récupérer tout éventuel L'installation doit être écoulement. Contactez le service conforme aux après-vente agréé...
Page 6
2.5 Service • Avant d'installer des tuyaux neufs, des tuyaux n'ayant pas servi depuis • Pour réparer l'appareil, contactez le longtemps, lorsqu'une réparation a service après-vente agréé. Utilisez été effectuée ou qu'un nouveau uniquement des pièces de rechange dispositif a été installé (compteurs d'origine.
Page 7
FRANÇAIS 2.6 Mise au rebut • Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et AVERTISSEMENT! les animaux de s'enfermer dans le Risque de blessure ou tambour. d'asphyxie. • Jetez l'appareil en vous conformant aux exigences locales relatives à la •...
Page 8
Câble d'alimentation électrique Plaque signalétique Boulons de transport Support du tuyau Informations pour l’enregistrement du produit. La plaque signalétique indique le nom L’étiquette d’informations indique le nom du modèle (A) , le numéro de produit (B), du modèle (A), le numéro de produit (B ) et les valeurs électriques nominales (C) et le...
Page 9
FRANÇAIS 5. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 5.1 Déballage et positionnement Nous vous recommandons de conserver l'emballage et les boulons de transport en vue d'un éventuel déplacement de l'appareil.
Page 10
Positionnez correctement l'appareil pour éviter les vibrations, le bruit et les mouvements de l'appareil lorsqu'il est en marche. AVERTISSEMENT! Ne placez ni carton, ni bois, ni autre matériau sous les pieds de l'appareil pour le mettre de niveau. 5.2 Tuyau d'arrivée d'eau Les accessoires fournis avec l’appareil...
Page 11
FRANÇAIS 5.4 Raccordement électrique Une fois l'appareil installé, assurez-vous que le câble d'alimentation est facilement À la fin de l’installation, vous pouvez accessible. brancher la fiche électrique à la prise Si une intervention électrique est secteur. nécessaire pour installer cet appareil, La plaque signalétique et le chapitre contactez notre service après-vente «...
Page 12
Touche de réduction de la vitesse • Nuit option d'essorage Essorage Touche Marche/Arrêt • Sans essorage option Touche Temp. • Arrêt cuve pleine option 6.2 Affichage Voyant Couvercle verrouillé. Voyant Départ différé. L’indicateur digital peut afficher : • Durée du programme (par ex.
Page 13
FRANÇAIS 7. MANETTES ET TOUCHES 7.1 Introduction Options d'essorage supplémentaires : • Sans essorage . Le voyant Les options / fonctions ne correspondant s'allume. sont pas disponibles avec Sélectionnez cette option pour tous les programmes de éliminer toutes les phases lavage.
Page 14
7.5 Prélavage 7.8 Départ Différé Cette option vous permet d'ajouter une Cette option vous permet de différer le phase de prélavage à un programme de départ du programme à un moment qui lavage. vous convient mieux. L'indicateur correspondant apparaît.
Page 15
FRANÇAIS indicateur indicateur ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Durée par défaut pour tous les program‐ ■ ■ ■ mes. ■ ■ ■ 7.10 Départ/Pause ■ ■ ■ Appuyez sur la touche Départ/Pause pour démarrer l'appareil, le mettre en pause ou interrompre un programme en cours.
Page 16
Programme Vitesse Charge Description du programme Température d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de réfé‐ male Plage de rence température Plage de vitesses d'essora‐ [tr/min] Rinçage 1300 tr/min 6 kg Tous textiles, excepté la laine et les tissus (1300 - très délicats.
Page 17
FRANÇAIS Programme Vitesse Charge Description du programme Température d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de réfé‐ male Plage de rence température Plage de vitesses d'essora‐ [tr/min] 1000 tr/min Outdoor 2 kg N'utilisez pas d'adoucissant et as‐ (1000 - 30 °C surez-vous que le distributeur de...
Page 18
Programme Vitesse Charge Description du programme Température d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de réfé‐ male Plage de rence température Plage de vitesses d'essora‐ [tr/min] Denim 800 tr/min 2 kg Programme spécial pour les vêtements en 30 °C...
Page 19
FRANÇAIS Programme Doudounes ■ ■ ■ ■ ■ Soie ■ ■ ■ ■ Laine Sport ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Outdoor Denim ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Produits de lavage adaptés aux programmes de lavage Produit Produit Program‐...
Page 20
8.2 Woolmark Wool Care - Bleu Le cycle de lavage de la laine de cet appa‐ reil a été approuvé par The Woolmark Company pour le lavage des vêtements en laine portant une étiquette « lavage à la main », à condition que les produits soient lavés conformément aux instructions figu‐...
Page 21
FRANÇAIS centaines) pendant 2 secondes et 76 3. Maintenez la touche Essorage et (dizaines et unités). Temp. enfoncée pendant quelques secondes (dans les 10 secondes Si la procédure ne après avoir mis en marche. Après fonctionne pas (en raison ces 10 secondes, la combinaison de d’un délai écoulé, d’une touches active et désactive les mauvaise position du...
Page 22
2. Appuyez sur la touche A. 5. Refermez le tambour et le couvercle. ATTENTION! Avant de fermer le couvercle de votre appareil, vérifiez que le tambour est correctement fermé. 11.3 Compartiments à lessive. Utilisation de lessive et d'additifs 1. Dosez le produit de lavage spécial pour le lavage en machine et l'assouplissant.
Page 23
FRANÇAIS 11.4 Lessive liquide ou en poudre CLICK CLICK • Position A pour la lessive en poudre Si une sélection est (réglage d’usine). impossible, un signal • Position B pour la lessive liquide. sonore retentit et En cas d’utilisation de s'affiche.
Page 24
2. Appuyez sur la touche Départ/Pause disparaissent et une nouvelle durée de cycle s'affiche. . Le couvercle se verrouille et L'appareil adapte automatiquement l'appareil démarre le décompte du départ la durée du programme en fonction différé. L'indicateur s'allume. de la charge de linge pour obtenir Lorsque le décompte est terminé, le...
Page 25
FRANÇAIS 2. Attendez 1 seconde. L'affichage Lorsque vous rallumez l'appareil, le dernier indique programme sélectionné Maintenant, vous pouvez sélectionner un s'affiche. Tournez le nouveau programme de lavage. sélecteur pour choisir un 11.11 Ouverture du couvercle - nouveau cycle. 2. Sortez le linge de l'appareil. Ajout de vêtements 3.
Page 26
11.14 Option de mise en veille Tournez le sélecteur pour choisir un nouveau cycle. La fonction Veille éteint Si le sélecteur est sur la position automatiquement l'appareil pour réduire « Réinitialiser » , l'appareil s'éteint la consommation d'énergie lorsque : automatiquement en 30 secondes.
Page 27
FRANÇAIS • Respectez les instructions figurant sur l'emballage des détergents ou autres produits utilisés, sans dépasser le niveau maximal indiqué ( • Ne mélangez pas différents types de produits de lavage. • Utilisez moins de détergent si : – vous lavez peu de linge –...
Page 28
Dans les régions Reportez-vous au chapitre « Dureté où l'eau est douce, il n'est pas de l'eau ». nécessaire d'utiliser un adoucisseur •...
Page 29
FRANÇAIS 13.3 Nettoyage externe Reportez-vous au chapitre « Nettoyage du tambour ». Nettoyez uniquement l'appareil à l'eau chaude avec un savon doux. Séchez 13.6 Nettoyage du tambour complètement toutes les surfaces. N’utilisez pas de tampons à récurer ni de Examinez régulièrement le tambour pour matières pouvant causer des rayures.
Page 30
13.8 Nettoyage du distributeur de produit de lavage 13.9 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne 13.10 Nettoyage du filtre de AVERTISSEMENT! vidange • Débranchez la fiche d'alimentation de la prise Vérifiez régulièrement le filtre de la secteur.
Page 31
FRANÇAIS Pour nettoyer la pompe, procédez comme suit : 13.11 Vidange d'urgence 1. Débranchez l'appareil de la prise de courant. Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau, 2. Fermez le robinet d'eau. effectuez la même procédure décrite 3. Placez les deux extrémités du tuyau dans le paragraphe «...
Page 32
14.1 Codes d’alarme et dysfonctionnements possibles L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme. Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous aux tableaux). AVERTISSEMENT! Éteignez l'appareil avant de procéder à la vérification.
Page 33
FRANÇAIS Si d'autres codes d'alarme s'affichent, allumez et éteignez l'appareil. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé. Pour tout autre problème avec le lave-linge, consultez le tableau ci- dessous pour connaître les solutions possibles. Problème Solution possible • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant.
Page 34
Problème Solution possible • Vérifiez que l'appareil est de niveau. Reportez-vous au chapitre « Instructions d'installation ». • Vérifiez que l'emballage et/ou les boulons de transport ont L'appareil vibre et fait été retirés. Reportez-vous au chapitre « Instructions d'ins‐...
Page 35
FRANÇAIS Le code QR présent sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil contient un lien Internet vers les informations relatives aux performances de l’appareil dans la base de données EPREL de l’UE. Conservez l’étiquette énergétique à titre de référence avec la notice d’utilisation et tous les autres documents fournis avec cet appareil.
Page 36
Consommation d’énergie pour différents modes Départ différé Arrêt (W) Veille (W) 0.50 0.50 4.00 La durée en mode Arrêt/Veille est de 15 minutes au maximum. 15.4 Programmes courants Ces valeurs sont uniquement indicatives. Programme Litres hh:mm °C Coton 2.35 85.0...
Page 37
FRANÇAIS Branchez la prise de l’appareil sur le 2. Sélectionnez les options souhaitées secteur. (1) en utilisant les touches correspondantes. Pour démarrer le Ouvrez la robinet d'eau. programme, appuyez sur la touche Introduisez le linge. Départ/Pause (2). Versez le détergent et les autres additifs 3.
Page 38
Programmes Charge Description de l'appareil Articles en coton blanc. Ce programme ai‐ 6 kg de à éliminer les germes et bactéries. Anti-allergie Une couverture synthétique, des vêtements Doudounes 2 kg rembourrés, des couettes, des vestes. Programme spécial pour les articles en 1 kg soie et en textiles synthétiques mélangés.