Céliane
TM
CM0201 - CM0202
Consignes de sécurité
Ce produit doit être installé conformément aux règles d'installa-
tion et de préférence par un électricien qualifié. Une installation
incorrecte et/ou une utilisation incorrecte peuvent entraîner des
risques de choc électrique ou d'incendie. Avant d'effectuer l'ins-
tallation, lire la notice, tenir compte du lieu de montage spéci-
fique au produit.
Ne pas ouvrir, démonter, altérer ou modifier l'appareil sauf men-
tion particulière indiquée dans la notice. Tous les produits Le-
grand doivent exclusivement être ouverts et réparés par du per-
sonnel formé et habilité par Legrand. Toute ouverture ou
réparation non autorisée annule l'intégralité des responsabilités,
droits à remplacement et garanties.
Utiliser exclusivement les accessoires de la marque Legrand.
Safety instructions
This product should be installed in compliance with installation
rules, preferably by a qualified electrician. Incorrect installation
and/or incorrect use can lead to risk of electric shock or fire.
Before carrying out the installation, read the instructions and
take account of the product's specific mounting location.
Do not open up, dismantle, alter or modify the device except
where specifically required to do so by the instructions. All
Legrand products must be opened and repaired exclusively by
personnel trained and approved by Legrand. Any unauthorised
opening or repair completely cancels all liabilities and the rights
to replacement and guarantees.
Use only Legrand brand accessories.
Przepisy bezpieczeństwa
Produkt ten powinien być montowany zgodnie z zasadami instalacji,
najlepiej przez wykwalifikowanego elektryka. Niepoprawna
instalacja i/lub niewłaściwe użytkowanie mogą spowodować ryzyko
porażenia prądem lub pożaru.
Przed przystąpieniem do instalacji, zapoznać się z instrukcją i
uwzględnić miejsce montażu urządzenia.
Nie otwierać, nie demontować ani nie modyfikować urządzenia, jeśli
nie ma na ten temat specjalnej wzmianki w instrukcji. Wszystkie
produkty Legrand mogą być otwierane i naprawiane wyłącznie przez
pracowników przeszkolonych i upoważnionych przez Legrand.
Każde otwarcie lub naprawa dokonane bez odpowiedniego
upoważnienia zwalnia Legrand od wszelkiej odpowiedzialności,
powoduje utratę prawa do wymiany produktu i wygaśnięcie
gwarancji.
Używać wyłącznie oryginalnych części marki Legrand.
Biztonsági előírások
A terméket csak villamos szakember szerelheti fel. A szakszerűtlen
felszerelés és/vagy a szakszerűtlen használat áramütés vagy
elektromos tűz kockázatával jár.
Felszerelés előtt olvassa el a használati utasítást, vegye
figyelembe a termékspecifikus szerelési körülményeket.
Ne szedje szét a terméket. Legrand terméket kizárólag a Legrand
által képzett és elismert szakember szedheti szét és javíthatja
meg. Illetéktelen személy által történt beavatkozás esetén
minden garanciális, csere vagy szavatossági igény megszűnik.
Csak eredeti Legrand tartozékot használjon.
Συστάσεις ασφαλείας
Το προϊόν αυτό πρέπει να εγκατασταθεί σύμφωνα με τις οδηγίες
εγκατάστασης και κατά προτίμηση από ειδικευμένο ηλεκτρολόγο.
Τυχόν λανθασμένη εγκατάσταση και/ή χρήση μπορούν να
προκαλέσουν κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ή πυρκαγιάς.
Πριν πραγματοποιήσετε την εγκατάσταση, διαβάστε τις οδηγίες
λαμβάνοντας υπόψη τον χώρο τοποθέτησης του προϊόντος.
Μην ανοίγετε, αποσυναρμολογείτε, τροποποιείτε ή επεμβαίνετε
στο προϊόν εκτός κι αν υπάρχουν σαφείς σχετικές οδηγίες στο
εγχειρίδιο. Όλα τα προϊόντα της Legrand πρέπει να ανοίγονται
και να επισκευάζονται αποκλειστικά από εκπαιδευμένο και
εξουσιοδοτημένο από τη Legrand προσωπικό. Οποιαδήποτε
επέμβαση ή επιδιόρθωση πραγματοποιηθεί χωρίς άδεια,
ακυρώνει το σύνολο των ευθυνών, δικαιωμάτων αντικατάστασης
και εγγυήσεων.
Να
χρησιμοποιείτε
αποκλειστικά
Legrand.
يجب تركيب ُ هذا املن َت َ ج طبق ا ً لقواعد الرتكيب ويفضل أن يقو َم َ بالرتكيب كهربا ٌيئ ٌ مؤهل. فقد
االسَتخداَم الخاطئ إىل مخاطر الَتعرض لصدم ة ٍ كهربائية أو نشوب حريق. اقرأ النرشة قبل
املن َت َ ج خاص ا ً به. ال تفَتح أو تفك أو تع د ّ ل أو تح و ِ ر املن َت َ ج ما مل ي ُ رش َ إىل ذلك بشكلٍ محدد يف
. وكلُ فَتح أوLegrand يجب فَت ح ُ ها وإصال ح ُ ها ح رص ا ً من قبل فنيني مدربني ومؤهلني لدى
.ً ح رص اLegrand ال ت َسَتخد ِ َم سوى إكسسو ر ات من ماركة
ON
OFF
εξαρτήματα
επωνυμίας
:إرشادات األمان
يؤدي الرتكيب الخاطئ و/أو
الرتكيب، وأف ر ِد مكان ا ً لرتكيب
Legrand النرشة. فكل منَتجات
إصالٍح غري مسمو ٍح ٍ به ي ُ بطل
.املسؤوليات وحقوَق َ االسَتبدال والضامنات