Xerox WorkCentre 6027 Guide D'utilisation Rapide
Masquer les pouces Voir aussi pour WorkCentre 6027:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

More Information
EN
Informations supplémentaires
FR
Ulteriori informazioni
IT
Weitere Informationen
DE
Más información
ES
Mais informações
PT
www.xerox.com/office/6027support
www.xerox.com/msds (U.S./Canada)
www.xerox.com/environment_europe
Before operating your printer, read the safety and
EN
regulatory chapters in the User Guide available on
the Software and Documentation disc or online.
The Material Safety Data Sheets (US/Canada) and
environmental information (Europe) are available
online.
Avant d'utiliser votre imprimante, veuillez lire les
FR
chapitres relatifs à la sécurité et à la réglementation
du Guide de l'utilisateur disponible sur le CD-ROM
Software and Documentation (Logiciel et
documentation) ou en ligne.
Les Fiches de données de sécurité (États-Unis/Canada)
et les informations environnementales (Europe) sont
disponibles en ligne.
Prima di utilizzare la stampante, leggere i capitoli
IT
relativi alla sicurezza e alle normative nella Guida per
l'utente disponibile in linea oppure sul disco Software
and Documentation (software e documentazione).
I documenti Material Safety Data Sheets (Schede
sulla sicurezza dei materiali) (USA/Canada) e le
informazioni ambientali (Europa) sono disponibili in
linea.
Vor der Inbetriebnahme des Druckers im
DE
Benutzerhandbuch die Kapitel zur Sicherheit und zu
den gesetzlichen Bestimmungen lesen. Das
Benutzerhandbuch wird auf der Software and
Dokumentation disc (Datenträger mit Software und
Dokumentation) sowie im Internet bereitgestellt.
Die Material Safety Data Sheets
(Material-Sicherheitsdatenblätter) (USA/Kanada)
und die Informationen zum Umweltschutz (Europa)
sind im Internet verfügbar.
Antes de utilizar la impresora, lea los capítulos sobre
ES
seguridad y normativas de la Guía del usuario
disponibles en el Software and Documentation disc
(disco software y documentación) o en línea.
Las Fichas de datos de seguridad (EE.UU./Canadá) y
la información medioambiental (Europa) están
disponibles en línea.
Antes de usar a impressora, leia os capítulos sobre
PT
segurança e regulamentações do Guia do Usuário
disponível no Software and Documentation disc (CD
de software e documentação) ou on-line.
As Material Safety Data Sheets (Fichas de
informações de segurança de produtos químicos)
(EUA/Canadá) e as informações ambientais (Europa)
estão disponíveis on-line.
www.xerox.com/office/6027supplies
Printer supplies
EN
Consommables pour l'imprimante
FR
Materiali di consumo della stampante
IT
Druckerverbrauchsmaterial
DE
Suministros de la impresora
ES
Suprimentos da impressora
PT
www.xerox.com/office/
businessresourcecenter
Templates, tips, and tutorials
EN
Modèles, conseils et didacticiels
FR
Modelli, suggerimenti ed esercitazioni
IT
Profile, Tipps und Lehrgänge
DE
Plantillas, consejos y lecciones prácticas
ES
Modelos, dicas e tutoriais
PT
Xerox WorkCentre 6027
Color Multifunction Printer
Imprimante multifonctions couleur
Xerox
WorkCentre
®
Quick Use Guide
Guide d'utilisation rapide
Italiano
Guida rapida
IT
Deutsch
Kurzübersicht
DE
Español
Guía de uso rápido
ES
Português
Guia de utilização rápida
PT
607E01320 Rev A
© 2014 Xerox Corporation. All Rights Reserved. Xerox
, Xerox and Design
, and WorkCentre
®
®
are trademarks of Xerox Corporation in the United States and/or other countries.
6027
®
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Xerox WorkCentre 6027

  • Page 1 Plantillas, consejos y lecciones prácticas Modelos, dicas e tutoriais 607E01320 Rev A © 2014 Xerox Corporation. All Rights Reserved. Xerox , Xerox and Design , and WorkCentre ® ® ® are trademarks of Xerox Corporation in the United States and/or other countries.
  • Page 2: Table Des Matières

    Scanausgabe in einen freigegebenen Ordner auf einem Computer im Netzwerk Supported Papers ............6 Escaneado a carpeta compartida en un PC de red Papier pris en charge Digitalização para uma pasta compartilhada em Carta supportata um computador em rede Zulässiges Druckmaterial Papeles admitidos Papel suportado www.xerox.com/office/6027support...
  • Page 3: Printer Tour

    Cartuchos de toner Para solicitar suministros, póngase en contacto con su distribuidor local o visite el sitio Web de Consumibles Xerox. Para solicitar suprimentos, entre em contato com o revendedor local ou visite o site de Suprimentos da Xerox. www.xerox.com/office/6027support...
  • Page 4: Control Panel

    Avvio avvia il lavoro selezionato. Gerätestatus: Anzeigen von Einstellungen und Informationen. Start: Starten des ausgewählten Vorgangs. Estado de la máquina muestra parámetros e información. Comenzar inicia el trabajo seleccionado. Status da máquina exibe as configurações e informações. Iniciar inicia o trabalho selecionado. www.xerox.com/office/6027support...
  • Page 5: Centreware Internet Services

    CentreWare Internet Services CentreWare Internet Services www.xerox.com/office/6027docs CentreWare Internet Services enables you to access printer configuration details, paper and supplies status, job status, and diagnostic functions over a TCP/IP network. You can also manage fax, email, and network scanning address books.
  • Page 6: Supported Papers

    Selezionare le opzioni di stampa nel driver di stampa Xerox ® www.xerox.com/paper (U.S./Canada) Druckoptionen im Xerox -Druckertreiber auswählen ® Seleccionar opciones de impresión en el controlador de impresión de Xerox ® www.xerox.com/europaper Selecione as opções de impressão no driver de impressão Xerox ® www.xerox.com/office/6027support...
  • Page 7: Basic Printing

    Custom Folio Legal Confirm or change size and type settings on the control panel. Select printing options in the Xerox print driver. ® Confirmez ou modifiez les paramètres de format et de type sur le panneau de commande. Sélectionnez les options d'impression dans le pilote d'imprimante Xerox ®...
  • Page 8: Printing From Usb Flash Drive

    Altere as configurações como necessário Pressione Iniciar abgebrochen. Con Borrar todo se borra la configuración del trabajo programado. Con Cancelar se detiene el trabajo de impresión. Limpar Tudo elimina a configuração do trabalho programado. Cancelar interrompe o trabalho de impressão. www.xerox.com/office/6027support...
  • Page 9: Copia

    Mit Alles löschen wird die programmierte Auftragseinstellung gelöscht. Mit Abbrechen wird der Kopierauftrag abgebrochen. Con Borrar todo se borra la configuración del trabajo programado. Con Cancelar se detiene el trabajo de copia. Limpar Tudo elimina a configuração do trabalho programado. Cancelar interrompe o trabalho de cópia. www.xerox.com/office/6027support...
  • Page 10: Id Card Copying

    Con Borrar todo se borra la configuración del trabajo programado. Con Cancelar se detiene el trabajo de ahora copia. Vire o Cartão ID e pressione Digitalizar Outra Página para incluir o segundo lado, ou toque em Concluído. Limpar Tudo elimina a configuração do trabalho programado. Cancelar interrompe o trabalho de cópia. Imprimir agora www.xerox.com/office/6027support...
  • Page 11: Scanning

    Colocação do original Y: 210–355.6 mm (8.3–14.0 in.) www.xerox.com/office/6027docs If the printer is connected using a USB cable, you can scan to a folder on your computer, or import a scan into an application. If the printer is connected to a network, you can scan to an email address or FTP server, scan to a shared folder on a networked computer, or scan to a computer using Windows WSD.
  • Page 12: Scanning To Email

    Zum Hinzufügen gespeicherter Adressen das Adressbuch verwenden. escaneado. Utilice la Libreta de direcciones para introducir las direcciones guardadas. Limpar Tudo elimina a configuração do trabalho programado. Cancelar interrompe o trabalho de digitalização. Use o Catálogo de endereços para inserir os endereços armazenados. www.xerox.com/office/6027support...
  • Page 13: Scanning To A Usb Flash Drive

    Para selecionar um local diferente, toque em Alterar Con Borrar todo se borra la configuración del pasta trabajo programado. Con Cancelar se detiene el trabajo de escaneado. Limpar Tudo elimina a configuração do trabalho programado. Cancelar interrompe o trabalho de digitalização. www.xerox.com/office/6027support...
  • Page 14: Scanning To A Usb Connected Computer

    Démarrez le Gestionnaire de numérisation express (Windows : Démarrer > Programmes > Xerox ; Macintosh : Premere Risp. energetico, se richiesto, toccare Scansione su, quindi toccare PC Applications > Xerox), puis cliquez sur OK ou sur Parcourir pour accéder à un autre dossier de destination Ggf. Energiespartaste drücken, dann „Scan zu“ und „PC“ antippen Avviare Express Scan Manager (Windows: Start >...
  • Page 15: Scanning To A Shared Folder On A Network Computer

    Pressione Economia de Energia, se necessário, e toque em Digitalizar para e depois em Rede Selecione a pasta de destino Altere as configurações, como necessário www.xerox.com/office/6027docs To share a folder, see User Guide > Scanning Press Start Clear All clears the programmed job setting. Cancel stops the scanning job.
  • Page 16: Faxing

    Colocação do original Y: 210–355.6 mm (8.3–14.0 in.) www.xerox.com/office/6027docs You can enter fax numbers manually or store them in an address book. To set up an address book see the User Guide > Faxing > Editing the Fax Address Book.
  • Page 17: Basic Faxing

    Con Borrar todo se borra la configuración del trabajo programado. Con Cancelar se detiene el trabajo de fax. Utilice la Libreta de direcciones para introducir las direcciones guardadas. Limpar Tudo elimina a configuração do trabalho programado. Cancelar interrompe o trabalho de envio Use o Catálogo de endereços para inserir os endereços armazenados. de fax. www.xerox.com/office/6027support...
  • Page 18: Paper Jams

    Acesso ao atolamento When a jam occurs, the control panel touch screen displays an animated graphic showing how to clear the jam. www.xerox.com/office/6027docs Also see Clearing Paper Jams in the User Guide for more jam clearing tips and detailed procedures.

Table des Matières