Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide de l'utilisateur de
l'imprimante Xerox 6030/6050
grand format
701P41569
Version 1.5
Mai 2004

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Xerox 6030

  • Page 1 Guide de l’utilisateur de l’imprimante Xerox 6030/6050 grand format 701P41569 Version 1.5 Mai 2004...
  • Page 2 Ce produit inclut le logiciel développé par JDOM Project (http:// www.jdom.org). Ce produit inclut le logiciel développé par Jaxen Project (http:// www.jaxen.org). XEROX®, The Document Company®, le X® stylisé, Imprimante Xerox 6030/6050 grand format sont des marques déposées ou des marques de licence de XEROX CORPORATION.
  • Page 3 Préface Merci d’utiliser le Guide de l’utilisateur de l’Imprimante grand format Xerox 6030/6050 (connu ci-après sous le nom 6030/6050 grand format). Ce Guide de l’utilisateur décrit les opérations de base et les fonctions détaillées de l’imprimante grand format Xerox 6030/6050. Il inclut aussi les précautions d’usage, de sécurité, de remplissage du toner, le remplacement du support, le dépannage et les autres...
  • Page 4 Conventions Ce Guide de l’utilisateur utilise les symboles et les conventions suivants : < > touche Indique les touches sur le clavier. Appuyer sur la touche <Entrer>. Indique les menus et affiche les éléments sur les écrans. Sélectionner les boutons [Marche] ou [Arrêt] pour afficher le [Nom du travail], le [Propriétaire] et la [Raison], dans cet ordre.
  • Page 5: Remarques De Sécurité

    Lire attentivement ces remarques de sécurité avant d’utiliser le produit, pour assurer un fonctionnement de l’équipement en toute sécurité. Ce produit Xerox et tous les consommables recommandés ont été conçus et testés pour satisfaire à des conditions de sécurité strictes. Ceci inclut l’approbation par une agence de sécurité et la conformité à...
  • Page 6: La Réglementation Electricity At Work

    électrique connecté à de tels systèmes électriques est construit en toute sécurité, maintenu en état de marche et en fonction. Tout équipement Xerox a été conçu pour atteindre de telles normes de sécurité. Les machines ont subi des tests de sécurité rigoureux incluant la métallisation, la mesure de la résistance d’isolation et les tests de force électrique.
  • Page 7 Ceci inclut d’assurer que l’équipement Xerox dans de tels lieux est sûr. Le département de sécurité du produit Xerox a préparé un guide qui contient une liste de tests qui peuvent être effectués par l’organisation Centre Services Xerox.
  • Page 8: Alimentation Électrique

    Telle action sera recommandée pour permettre de corriger de tels défauts. Remarque NOTER : S’ASSURER QUE L’ÉQUIPEMENT XEROX EST SÛR À TOUT MOMENT Alimentation électrique Ce produit doit fonctionner à partir du type d’alimentation électrique indiqué sur l’étiquette de plaque des données du produit.
  • Page 9 créer une situation dangereuse. Ne pas utiliser de produit de nettoyage en aérosol. Certains produits peuvent être explosifs et inflammables dans certaines circonstances. Remarques de sécurité...
  • Page 10: Mise Hors Tension D'urgence

    50Hz dédié. Il doit être connecté à une prise principale mise à la masse. Si cette machine doit être déplacée vers un lieu différent, contacter un interlocuteur technique de Xerox ou un représentant local autorisé ou l’organisation de support technique.
  • Page 11: Déconnecter Le Périphérique

    électrique. Informations de sécurité de fonctionnement L’équipement de Xerox et ses consommables ont été conçus et testés pour satisfaire à des conditions de sécurité strictes. Ceci inclut l’approbation par une agence de sécurité et la conformité à des normes environnementales établies.
  • Page 12: Informations Sur La Maintenance

    • Toujours utiliser des matériaux et consommables spécifiquement conçus pour l’équipement Xerox/Fuji Xerox. L’utilisation de matériaux non adéquats peut entraîner une diminution de performance. • Toujours débrancher cet équipement de la prise électrique avant le nettoyage. Ne jamais effectuer ce qui suit : •...
  • Page 13 Pour plus d’informations ou pour toute question concernant l'ozone, composer le 1 800 828-6571 pour obtenir la publication de Xerox aux États Unis et au Canada. Pour d’autres marchés, contacter le revendeur local autorisé ou le fournisseur de maintenance. Remarques de sécurité...
  • Page 14: Pour Les Consommables

    à ses propres frais. Des changements et modifications à cet équipement, qui ne sont pas spécifiquement approuvés par Xerox/Fuji Xerox peuvent empêcher l’utilisateur de faire fonctionner l’équipement. Des câbles d’interface blindés doivent être utilisés pour maintenir la conformité...
  • Page 15: Certification De Sécurité Produit

    Certification de sécurité produit Ce produit est certifié par les agences suivantes, qui utilisent les standards de sécurité listés. Agence Standard TUV Rheinlet of North America, Inc. UL60950:2000 (USA) Can/CSA-c22.2 No. 60950-00 (Canada) TUV Rheinlet Japan Ltd. IEC60950:1999 Remarques de sécurité...
  • Page 16: Informations Réglementaires

    Marquage CE Le marquage CE appliqué à ce produit symbolise la déclaration de conformité de Xerox avec les directives applicables de l’Union Européenne aux dates indiquées : 01.01.95 : Directive du conseil 72/23/CEE amendée par la directive du conseil 93/ 68/CEE, approximation des lois des états membres relative à...
  • Page 17: Protection De L'environnement Au Canada

    à long terme en diminuant les émissions créées par la production d’électricité. L’équipement Xerox ENERGY STAR est préréglé en usine pour entrer en état de « consommation faible » et/ou de mise hors tension complète, après une période d’utilisation spécifiée. Ces caractéristiques d’économie d’énergie peuvent réduire la consommation d’énergie de moitié...
  • Page 18 1 600 produits certifiés et 140 détenteurs de licence. Xerox est très vite devenu l’un des leaders en matière de produits EcoLogo. En 1996, Xerox a été la première entreprise à obtenir le droit d’utiliser le logo Choix environnemental EcoLogo sur ses copieurs, imprimantes, presses numériques et télécopieurs.
  • Page 19: Recyclage Et Élimination Des Produits

    Xerox, visiter le site www.xerox.com/ environment. Si vous gérez l’élimination de ce produit Xerox , notez que ce produit peut contenir du plomb, du mercure ou d’autres matériaux dont l’élimination peut être réglementée en raison de considérations environnementales. La présence de plomb et de mercure est tout à...
  • Page 20: Copies Et Impressions Illégales

    Copies et impressions illégales États unis Selon la loi, le congrès interdit la reproduction des objets suivants dans certaines circonstances. La copie illégale de ces documents peut être sanctionnée par une amende ou une peine de prison. Obligations ou titres émanant du gouvernement des États unis, tels que : Titres de créances - Devises de la banque nationale Coupons de bons...
  • Page 21 Vignettes ou toute autre représentation d’une valeur déterminée, de quelque dénomination que ce soit, émise à la suite d’une loi adoptée par le Congrès. Certificats d’indemnité des vétérans des deux guerres mondiales. Obligations ou titres émanant d’un gouvernement étranger, d’une banque ou d’une entreprise étrangère.
  • Page 22: Il Est Illégal Au Canada

    tel département ou bureau.) La copie des documents suivants est également interdite dans certains états : Permis de conduire - Certificats de propriété automobile. Cette liste est fournie à titre indicatif et ne se veut pas exhaustive. Aucune responsabilité ne peut être acceptée quant à son exhaustivité et son exactitude. En cas de doute prendre contact avec un conseiller juridique.
  • Page 23: Autres Pays

    La liste ci-dessus est fournie pour information. Elle n’est pas exhaustive et peut contenir des imprécisions. Xerox ne peut en être tenu responsable. En cas de doute, il est recommandé de s’adresser à un avocat.
  • Page 24 à des réseaux. L’ajout d’accessoires d’un autre fabricant relié à ces imprimantes/copieurs doit satisfaire ou dépasser les conditions précédemment listées. Tous les modules qui nécessitent une connexion externe doivent être installés selon les procédures d’installation de Xerox. Copies et impressions illégales...
  • Page 25: Table Des Matières

    ................6 Mise sous tension/hors tension ....................7 Chapitre 2 Connaissance de l’imprimante Plan de Service d’impression du système 6030/6050 grand format ......12 Opérations à partir du panneau de commande de l’imprimante ........23 Opérations pour les Services d’impression Web ...............
  • Page 26 ..........................168 Chapitre 6 Service d’impression Ethernet (pour UNIX) Présentation du Service d’impression Ethernet ............... 172 Enregistrement du système Imprimante 6030/6050 grand format ......173 Impression à l’aide de la commande ftp ................176 Impression à l’aide de la commande lp/lpr ...............
  • Page 27 Chapitre 10 Réchauffeur du support 10.1 Utilisation du module de chauffage du support ............... 218 Chapitre 11 Dépannage 11.1 Écran de configuration/Panneau de commande de l’imprimante ........ 222 11.2 Mauvaise qualité d’image ..................... 223 11.3 Autres erreurs .......................... 224 Chapitre 12 Dégagement des incidents support 12.1 Affichage des incidents support ..................
  • Page 28 Table des matières...
  • Page 29: Chapitre 1 Éléments Principaux Et Fonction

    Chapitre Chapitre 0 Éléments principaux et fonction Chapitre 1...
  • Page 30: Configuration Du Système

    Imprimante Xerox 6050 (ou 6030) grand format Cette unité est uniquement l’imprimante, se reporter au Guide de l’utilisateur de l’imprimante Xerox 6030/6050 grand format pour les fonctions et l’utilisation. Imprimante Xerox 6030/6050 grand format Copieur/Imprimante Xerox 6050 (ou 6030) grand format Cette unité...
  • Page 31 Options du système Xerox 6050 (ou 6030) grand format Il est possible d’acquérir des options de matériel et de logiciel supplémentaires pour toutes les unités. Contacter le représentant Xerox pour obtenir des informations sur les options. 1.1 Configuration du système...
  • Page 32: Éléments Principaux Et Fonction (Avant)

    Éléments principaux et fonction (Avant) Éléments principaux et fonction L’unité combinée est utilisée à des fins explicatives dans ce Guide de l’utilisateur. Fonction Plateau de document du Les documents à numériser sont insérés ici. scanner Écran de configuration Utilisé pour confirmer les paramètres, comme le compte d’impressions et les messages relatifs à...
  • Page 33 Fonction Unité MSI* /départ Utilisé pour imprimer sur un support non défini manuel du support dans le magasin. (optionnel) (*Module d’insertion multi-feuilles) V o y a n t m o d u l e Ce voyant à cristaux liquides s’allume lorsque le d’alimentation magasin est en fonction.
  • Page 34: Éléments Principaux Et Fonction (Arrière)

    Éléments principaux et fonction (Arrière) Éléments principaux et fonction Fonction P o r t d ’ é j e c t i o n d e s Les documents numérisés sont éjectés vers ce port. documents Prise d’alimentation Enlevée de l’unité. P o r t d ’...
  • Page 35: Mise Sous Tension/Hors Tension

    Mise sous tension/hors tension Le scanner et l’unité de réception sont tous les deux équipés de leurs interrupteurs indépendants. Il est nécessaire de s’assurer que l’interrupteur du disjoncteur est mis sur MARCHE pour mettre sous tension/hors tension l’unité de réception avec l’utilisation de son interrupteur indépendant.
  • Page 36 Mettre le disjoncteur sur l’imprimante en position MARCHE. Mettre l’interrupteur principal d’alimentation sur MARCHE. Interrupteur de l'unité de réception Interrupteur principal Chapitre 1 Éléments principaux et fonction...
  • Page 37: Mise Hors Tension

    Mise hors tension Mettre hors tension en suivant les étapes indiquées ci-dessous. Ne jamais mettre la machine hors tension lorsque l’impression est en cours. Le non respect de cette procédure peut entraîner un incident support dans les zones de température élevée de la machine. [Fonctionnement] Mettre l’interrupteur principal d’alimentation sur ARRÊT.
  • Page 39: Chapitre 2 Connaissance De L'imprimante

    Chapitre Chapitre 0 Connaissance de l’imprimante Chapitre 2...
  • Page 40: Plan De Service D'impression Du Système 6030/6050 Grand Format

    Qu’est-ce que le Service d’impression de l’imprimante 6030/6050 grand format ? Service d’impression de 6030/6050 grand format est un logiciel de service qui imprime des données (travaux) transmis d’un client en utilisant 6030/6050 grand format l’imprimante. Service d’impression de 6030/6050 grand format permet d’imprimer au format souhaité...
  • Page 41: Procédure D'impression

    Procédure d’impression Il est possible d’imprimer des documents de chaque client avec l’imprimante 6030/6050 grand format en observant la procédure suivante. • Impression Ethernet (Directe) L’impression est menée avec des machines connectées à des réseaux TCP/IP à l’aide des commandes ftp et lpr lorsque des systèmes UNIX sont utilisés.
  • Page 42: Opérations De Service D'impression

    Opérations de service d’impression L’interface suivante est disponible pour exécuter les fonctions variées de Service d’impression. Opérations à partir du panneau de commande de l’imprimante En plus de la configuration de l’imprimante, il est possible d’effectuer la configuration de l’interface de communication, l’impression test, la gestion des journaux et d’autres procédures à...
  • Page 43 Opérations pour les Services d’impression Web Services d’impression Web est un logiciel de serveur web pré-installé sur l’imprimante 6030/6050 grand format. Ceci permet la configuration de l’imprimante, la configuration de l’interface de communication, la gestion des journaux et d’autres procédures à partir d’un client, à...
  • Page 44: Fonctions D'impression Principales

    En enregistrant au préalable plusieurs combinaisons de paramètres avec l’imprimante 6030/6050 grand format, il est possible de spécifier les conditions d’impression à partir d’un client. Ceci permet de mener l’impression conformément aux paramètres individuels, même lorsque deux travaux d’impression avec des paramètres conflictuels sont transmis simultanément à...
  • Page 45: Entrée Du Format

    être agrandi ou réduit pour correspondre au format du support. « Automatique » est utilisé dans des conditions normales. Spécifier le support 2.1 Plan de Service d’impression du système 6030/6050 grand format...
  • Page 46: Mappage Du Support/Mappage Automatique

    manuellement si toute la réception doit être unifiée sur un seul format de support. Se reporter à la section "Option de réception" de "4.5 Paramètres d’imprimante Se reporter à logique" pour obtenir des détails sur les fonctions disponibles (page 84). Mappage du format Lorsqu’un tableau déterminant la correspondance entre les formats des documents d’entrée et les formats des images de réception est établi au préalable, un document peut...
  • Page 47: Zone De Tracé, Mise En Page Auto Et Décalage

    Permet la réflexion en miroir (Image miroir) ou une rotation de 90 degrés sur l’image de réception. Se reporter à la section "Transformer" de "4.5 Paramètres d’imprimante logique" Se reporter à pour obtenir des détails sur les fonctions disponibles (page 95). 2.1 Plan de Service d’impression du système 6030/6050 grand format...
  • Page 48: Fonction De Fragmentation D'image

    Image miroir Rotation de 90 degrés Document d'entrée Images de réception Fonction de fragmentation d’image Il est possible de fragmenter une image longue excédant 1 189 mm en plusieurs parties, pour la réception. Il est également possible d’ajouter des marques pour des besoins de positionnement sur chaque fragment.
  • Page 49: Gestion Des Journaux

    Il est possible de réimprimer le document imprimé le plus récemment. Le nombre de copies à imprimer peut également être spécifié. La réimpression n’est pas possible avec le système Xerox 6030 ou Xerox 6050 grand Remarque format si l’opération de copie est effectuée après l’opération d’impression.
  • Page 50: Récupération De Travaux

    Récupération de travaux Cette machine est équipée d’une fonction de récupération lorsque le support est bloqué et lorsqu’il n’y a plus de support. • Incidents support Les documents non imprimés en raison d’un incident support seront réimprimés lorsque l’incident sera dégagé. •...
  • Page 51: Opérations À Partir Du Panneau De Commande De L'imprimante

    Opérations à partir du panneau de commande de l’imprimante Cette section décrit les noms et les fonctions des éléments du panneau de commande de l’imprimante. Bouton <Mode Économie d'énergie> Voyant [Traitement] (vert) Indique l'état d'impression. Active le mode d'économie d'énergie. Annule Impression en cours également le mode d'économie d'énergie.
  • Page 52: Opérations Standard Du Panneau De Commande De L'imprimante

    Opérations standard du panneau de commande de l’imprimante Il est nécessaire de mettre l’imprimante en mode Hors ligne pour définir les différents paramètres. Appuyer sur le bouton <Menu> pour passer en mode Hors ligne et afficher l’écran de menu. Opérations des boutons Les boutons suivants sont utilisés sur l’écran de menu.
  • Page 53: Plan Du Menu Opération

    Mode En ligne Ready to print Revient au niveau supérieur bouton < > Bouton <Menu> Passe au niveau inférieur bouton < > Mode Hors ligne FICHIER CONFIG. MENU MENU Valeurs spécifiées : ÉDITER FICHIER PARAM. RÉSEAU/PORT FICHIER CONFIG. Sélectionner avec les CONFIG.
  • Page 54 FICHIER DE CONFIGURATION Définit les imprimantes logiques. Il est possible de définir tous les paramètres requis pour l’impression, comme la largeur de plumes et le format du support de réception. Se reporter à "5.2 Configuration des imprimantes logiques" pour obtenir des détails Se reporter à...
  • Page 55 Exemples d’opérations Cette section donne des exemples d’éléments de menu de sélection. Prêt pour impression Bouton <Menu> Appuyer sur le bouton <Menu>. La machine entre en mode Hors ligne. MENU RÉSEAU/PORT DÉFINI Bouton < > Appuyer sur le bouton < >.
  • Page 56: Sélection D'une Valeur D'une Fonction

    Bouton < > Appuyer sur le bouton < > pour revenir à un niveau encore plus élevé. MENU PARAMÈTRE PORT Sélection d’une valeur d’une fonction Cette section donne un exemple de définition d’une valeur. TRANSFORMER Sélectionner l’élément de menu à définir pour Mise à...
  • Page 57: Entrer Des Nombres Et Des Caractères

    Entrer des nombres et des caractères Cette section donne des exemples d’entrée de nombres et de caractères. DEF. PLUME MULTIPLE Sélectionner l’élément de menu à définir pour Nº de plume qu’il soit affiché à l’écran. Bouton < > Appuyer sur le bouton < >.
  • Page 58: Opérations Pour Les Services D'impression Web

    Opérations pour les Services d’impression Web Services d’impression Web est un logiciel de serveur web pré-installé sur l’imprimante 6030/6050 grand format. Il permet de mener les procédures suivantes à partir d’un client en utilisant un navigateur web. • Gestion des travaux et des journaux •...
  • Page 59: Lancement Et Arrêt De Services D'impression Web

    Cette section explique comment démarrer et mettre fin à Services d’impression Web. Démarrage du web Lancer le client, puis le navigateur. Entrer l’URL pour 6030/6050 grand format (http://Nom d’accueil ou adresse IP) dans le champ d’adresse du navigateur et appuyer sur la touche <Entrer>. Arrêt du web ×...
  • Page 60: Organisation De La Page Services D'impression Web

    Organisation de la page Services d’impression Web Cette section explique les différentes pages contenues dans Services d’impression Web. Page principale C’est la première page à afficher lorsqu’une connexion est établie avec l’URL de Services d’impression Web. Cette page est connue comme « Page supérieure ». La Page supérieure permet d’effectuer les procédures suivantes.
  • Page 61: Page Principale Utilisateur

    La Page principale utilisateur permet d’effectuer les procédures suivantes. • Cliquer sur le bouton [Mettre à jour l’état] pour afficher l’état le plus récent de l’imprimante 6030/6050 grand format. • Cliquer sur les boutons [Travail et journal], [État] ou [Config. impression] pour afficher la page Utilisateur.
  • Page 62: Page Principale Administrateur

    La Page principale Administrateur permet d’effectuer les procédures suivantes. • Cliquer sur le bouton [Mettre à jour l’état] pour afficher l’état le plus récent pour le système 6030/6050. • Cliquer sur les boutons [Travail et journal], [État] ou [Configuration impression], [Propriétés], [Outil] ou [Changer mot de passe] pour afficher la page Administrateur.
  • Page 63: Onglet [Propriétés]

    (page 72). Onglet [État] Cet onglet active l’état en cours de l’imprimante 6030/6050 grand format, comme l’état de l’imprimante et l’état du support à vérifier. Il est également possible d’émettre des commandes pour démarrer le serveur, recevoir et terminer des travaux et commencer le traitement de l’impression à...
  • Page 64: Aide En Ligne

    Aide en ligne Cliquer sur le bouton [Aide] affiché dans l’angle inférieur droit du cadre, pour afficher l’aide en ligne. La page de l’aide en ligne permet à l’utilisateur de vérifier les éléments qui ne semblent pas clairs concernant les Services d’impression Web et les méthodes d’opération.
  • Page 65: Chapitre 3 Configuration

    Chapitre Chapitre 0 Configuration Chapitre 3...
  • Page 66: Configuration Des Paramètres De Communication

    Configuration des paramètres de communication Il est nécessaire de connecter l’imprimante 6030/6050 grand format à l’hôte, avant de pouvoir l’utiliser pour l’impression. Cette section explique les procédures pour définir les paramètres de connexion pour l’interface déjà installé sur l’imprimante 6030/6050 grand format.
  • Page 67 TCP/IP Les paramètres de communication suivants doivent être configurés. Élément de menu Description Analyseur par défaut Sélectionne l’analyseur par défaut à utiliser pour le traitement lorsque le format des données d’entrée n’a pas été spécifié, parmi [HPGL], [Versatec], [TIFF] et [CALS].
  • Page 68 Série Les paramètres de communication suivants doivent être configurés. Élément de Description menu É t a b l i s s e m e n t Les méthodes d’établissement de liaison sont les suivantes. de liaison Le paramètre par défaut est [XON/XOFF]. [XON/XOFF] Établissement de liaison en utilisant le protocole XON/XOFF.
  • Page 69 Centronics (optionnel) Les paramètres de communication suivants doivent être configurés. Élément de Description menu Mode Ack Le mode Ack est sélectionné parmi [MODE0], [MODE1], [MODE2], [MODE3] et [MODE7]. Le paramètre par défaut est [MODE0]. T e m p o r i s a t i o n La valeur de temporisation d’entrée des données est saisie dans une plage de 1 à...
  • Page 70 Élément de Description menu Séparation des Définit la séparation des travaux. Le paramètre par défaut est [NON]. travaux [OUI] Démarre le processus de conversion une fois que la commande reconnaît que la fin des données est reçue, même en milieu de fichier. [NON] Effectue le processus de mise en file sur le disque dur jusqu’à...
  • Page 71: Configurer Les Paramètres Sur Le Panneau De Commande

    Configurer les paramètres sur le panneau de commande Les paramètres TCP/IP, Série, Centronics (optionnel) et VPI (optionnel) peuvent être définis sur le panneau de commande de l’imprimante. Les procédures sont les suivantes. Les paramètres modifiés sont valides après réinitialisation de la machine. Voir "2.2 Opérations à...
  • Page 72 TCP/IP PARAMÈTRE PORT Afficher [TCP/IP] sur l’écran de sélection des TCP/IP éléments de configuration et appuyer sur le bouton < >. TCP/IP Sélectionner l’élément à configurer à l’aide des Analyseur par défaut boutons < > et < > et appuyer sur le bouton <...
  • Page 73 Ajout d’éléments au tableau de routage Routage statique ACTIVÉ 1. Choisir [ACTIVÉ] pour [Routage statique] et appuyer sur le bouton <Définir> (Jeu). Appuyer ensuite sur le bouton < >. 2. Sélectionner [AJOUTER] pour [ROUTAGE TABLEAU DE ROUTAGE STATIQUE] et appuyer sur le bouton < >.
  • Page 74 Série PARAMÈTRE PORT Afficher [SÉRIE] sur l’écran de sélection de SÉRIE l’élément de configuration et appuyer sur le bouton < >. SÉRIE Sélectionner l’élément à configurer à l’aide des Débit en bauds boutons < > et < > et appuyer sur le bouton <...
  • Page 75 VPI (optionnel) PARAMÈTRE PORT Afficher [VPI] sur l’écran de sélection de l’élément de configuration et appuyer sur le bouton < >. Sélectionner l’élément à configurer à l’aide des Séparation des travaux boutons < > et < > et appuyer sur le bouton <...
  • Page 76 CONFIG MATÉRIEL Modèle DocuWide6050 Version du logiciel= 2.x.00 Total RAM 512 Mo Mémoire du segment= 12 Mo Mémoire du segment= 12 Mo Mémoire d’image 421 Mo Disque dur IC35L040AVER07-0 PARAMÈTRE DE PORT +- ETHERNET Paramètres Ethernet= AUTO Adresse Ethernet = 0002B35F9492 +- TCP/IPAnalyseur par défaut HPGL...
  • Page 77: Description De Chaque Élément

    Description de chaque élément Le contenu de [CONFIG H/W] et [PARAMÈTRE SYSTÈME] est indiqué ci-dessous. Élément affiché Description Affiche la capacité de la mémoire installée sur C O N F I G TOTAL RAM l’imprimante. MATÉRIEL Affiche la capacité de la zone dans laquelle M É...
  • Page 78: Configuration Des Paramètres À Partir Des Services D'impression Web

    Configuration des paramètres à partir des Services d’impression Web Il est possible de configurer les paramètres TCP/IP, Série, Centronics (optionnel) et VPI (optionnel) et SNMP à partir des Services d’impression Web. Les procédures sont expliquées ci-dessous. • Les paramètres modifiés deviennent valides après réinitialisation de la machine.
  • Page 79 Configurer chaque paramètre et appuyer sur le bouton [Appliquer]. Si une liste de paramètres doit être imprimée, sélectionner [Imprimer les paramètres] à partir du menu [Paramètres système] et cliquer sur le bouton [Imprimer] situé dans l’angle supérieur droit de l’écran. Une fois tous les paramètres définis, mettre l’imprimante hors tension puis sous tension pour valider les changements.
  • Page 80: Configuration Des Paramètres Système

    Il est possible de définir ces paramètres système en utilisant le panneau de commande Remarque de l’imprimante pour les systèmes Xerox 6030 et Xerox 6050 grand format. Si ces paramètres sont définis à la fois à l’aide du panneau de commande de l’imprimante et du panneau de commande du copieur, les valeurs les plus récentes seront considérées...
  • Page 81 Élément de menu Description L A R G E U R Définit la largeur support pour SP. Support JIS/ISO A. La SUPPORT SPA valeur par défaut est [SP A1]. [SP. A1] 620 ou 525mm [SP. A2] 435 ou 440mm Lissage Définit si la réception supposée de 1 200 ppp doit être définie à...
  • Page 82 (Temps cond. réseau) peut être sélectionné parmi [10], [30], [60], [90], [120], [180], [240], [300], [360], [420] et [480] (en unités de minutes.) • EDMICS est le logiciel fourni par Fuji Xerox pour Remarque enregistrer, récupérer, éditer et sortir des dessins, des données CAD et d’autres types de données.
  • Page 83 Procédure de fonctionnement MENU Appuyer sur le bouton < > avec PARAMÈTRE SYSTÈME [PARAMÈTRE SYSTÈME] affiché. PARAMÈTRE SYSTÈME Sélectionner l’élément à configurer à l’aide des Mise en file au disque dur boutons < > et < > et appuyer sur le bouton <...
  • Page 84: Configuration Des Paramètres À Partir De Services D'impression Web

    Configuration des paramètres à partir de Services d’impression Web Il est possible de configurer les paramètres système suivants à partir de Services d’impression Web. Ces procédures sont effectuées sur la page Administration. Élément de menu Description S e r v i c e s Définit quels moments suivants doivent être définis comme d’impression étant standard pour déterminer la séquence de priorité...
  • Page 85: Configuration Des Services D'impression

    Sélectionner l’élément à configurer à partir du [Menu Propriétés]. Configuration des services d’impression Sélectionner [Service d’impression] à partir du menu [Paramètres système]. L’écran de configuration des paramètres système s’affiche à droite. Sélectionner la mise en file standard à partir de [QIN_FOPEN] ou [QIN_FCLOSE] et appuyer sur le bouton [Appliquer].
  • Page 86: Configuration De La Date

    Pour supprimer toutes les extensions, cliquer sur le bouton [Supprimer tout]. Configuration de la date Sélectionner [Définir la date] à partir du menu [Paramètres système]. L’écran de configuration de date s’affiche à droite. Entrer la date et l’heure et appuyer sur le bouton [Appliquer]. Changement des mots de passe utilisateur Sélectionner [Afficher l’utilisateur] à...
  • Page 87 L’écran de changement du mot de passe s’affiche à droite de l’écran. Entrer le nouveau mot de passe et cliquer sur le bouton [Appliquer]. Ajout d’utilisateurs Sélectionner [Ajouter l’utilisateur] à partir du menu [Gestion des utilisateurs]. L’écran d’ajout des utilisateurs ftp s’affiche à droite. Entrer le nom et le mot de passe de l’utilisateur et cliquer sur le bouton [Enregistrer].
  • Page 89: Opérations De Base De La Machine

    Chapitre Chapitre 0 Opérations de base de la machine Chapitre 4...
  • Page 90 Opérations de base de la machine Cette section explique ce qui suit : • Configuration des imprimantes logiques • Sélection des types de supports • Utilisation d’un support autre que le support de la série par défaut • Changement du rouleau de réception pour tout le travail •...
  • Page 91 Procédure de fonctionnement Lancer Services d’impression Web et afficher l’onglet [Configuration d’impression] (Print Setup) sur la page Utilisateur ou Administration. Se reporter à "2.3 Opérations pour les Services d’impression Web" pour Se reporter à obtenir des détails sur le lancement de Services d’impression Web (page 30). Sélectionner le type de format à...
  • Page 92 Les paramètres de l’imprimante logique s’affichent. Cliquer sur le bouton [Impression] (Print) pour imprimer une liste des Remarque paramètres d’imprimantes logiques. Cliquer sur l’élément à configurer à partir du menu [Détail] (Détail). Les paramètres pour l’élément sélectionné s’affichent sur la droite de l’écran. Configurer chacun des éléments appropriés.
  • Page 93: Sélection Des Types De Supports

    Sélection des types de supports Le type de support est défini à l’aide de [Type de support] pour les imprimantes logiques. Ce paramètre peut être sélectionné parmi [Tout], [Bond], [Vellum] et [Film]. [Tout] est défini dans ces circonstances normales. Spécifier manuellement le type de support si celui à...
  • Page 94: Changement Du Rouleau De Réception Pour Tout Le Travail

    Changement du rouleau de réception pour tout le travail En définissant le [Format] sur [Option de réception] à [AUTO] ([AUTO], [AUTRE], [MIXTE] ou [MIXTE2]), le support de réception est déterminé en fonction du tableau [Mappage de support] de l’imprimante logique. Si un tableau de mappage de support est préparé...
  • Page 95: Agrandissement Et Réduction

    Agrandissement et réduction Il est possible de spécifier un agrandissement et une réduction avec le tableau de mappage du format. Le tableau de mappage du format est un tableau déterminant au préalable la correspondance entre le format d’image d’entrée et le format d’image de réception. Ceci permet à...
  • Page 96: Impression De Longs Documents

    Impression de longs documents Il est possible de définir la méthode de coupe du support à la coupe du format A0 standard A0 (longueur de 1.189 mm), à la forme standard augmentée d’un multiple d’entiers ou à la coupe synchronisée. Ce paramètre est défini à...
  • Page 97: Impression Par Alimentation En Manuel

    Procédure de fonctionnement Définir [Sélectionner le magasin] pour l’imprimante logique à [Manuel]. Transmettre les données d’impression à l’imprimante 6030/6050 grand format. Ce message s’affiche sur le panneau de commande de l’imprimante si aucun support n’est placé...
  • Page 98 Les données TIFF ne seront pas imprimées correctement. Vérifier le format de compression des données TIFF. Les données TIFF comprimées avec le format LZW ne sont pas supportées par 6030/6050 grand format et, par conséquent, ne seront pas imprimées. Si l’image est imprimée mais réalisée en format agrandi ou réduit, celle-ci peut être réécrite en ayant vérifié...
  • Page 99 Les lignes requises ne seront pas imprimées. Il se peut que ceci soit réécrit en changeant le paramètre [Mode blanc] sur [Option couleur]. Le [Mode Blanc] détermine si les lignes sont à dessiner en blanc ou en noir lorsqu’une instruction [Mode Blanc] est reçue. Il se peut que la couleur blanc soit désignée pour les lignes floues.
  • Page 100: Opérations De Travaux

    Opérations de travaux Les opérations suivantes sont possibles avec des travaux transmis au système 6030/6050 grand format lorsque Services d’impression Web est utilisé. • Affichage d’une liste de travaux • Annulation et changement de priorité des travaux • Gestion des journaux de travaux Affichage d’une liste de travaux...
  • Page 101: Détails Affichés Dans La Liste Des Travaux

    Une liste des travaux s’affiche sur la droite de l’écran. Pour limiter le nombre d’imprimantes logiques, configurer [Imprimante logique à afficher] (Logical Printer to be displayed) et [Numéro d’enregistrement] (Registration Number), cliquer sur [Mettre à jour] (Update). Une liste des travaux à partir des imprimantes logiques sélectionnées s’affiche. Détails affichés dans la liste des travaux Cette fonction affiche le contenu suivant dans la liste des travaux.
  • Page 102: Annulation Et Changement De Priorité Des Travaux

    Annulation et changement de priorité des travaux Cette fonction permet d’annuler les travaux et de changer leur priorité d’impression. • Ces procédures peuvent seulement être effectuées à partir de la page Administrateur. • Les travaux pour lesquels le processus d’impression a été terminé ne peuvent être annulés ou leur priorité...
  • Page 103 Pour limiter le nombre d’imprimantes logiques, configurer [Imprimante Remarque logique à afficher] (Logical Printer to be Displayed) et [Numéro d’enregistrement] (Registration Number) et cliquer sur le bouton [Mettre à jour] (Update). Cliquer sur le bouton [Changer] (Change) situé à droite du travail. L’écran suivant s’affiche.
  • Page 104: Gestion Des Journaux De Travaux

    Gestion des journaux de travaux Cette fonction permet d’imprimer et de supprimer les différents historiques (journaux). Il existe deux types de journaux disponibles : Journal des travaux et journal d’erreurs. Il est uniquement possible d’afficher une liste des historiques de travaux sur la page Utilisateur.
  • Page 105 Impression des journaux Entrer la date des journaux à imprimer [Plage d’impression] (Printing range) et cliquer sur le bouton [Imprimer] (Print). Suppression des journaux Cliquer sur le bouton [Changer les paramètres] (Change settings). L’écran de changement du paramètre de journal s’affiche. Cliquer sur le bouton [Supprimer] (Delete) pour supprimer un journal.
  • Page 106: Journal D'erreurs

    Journal d’erreurs Ceci permet d’enregistrer les informations sur les erreurs qui se sont produites au cours du traitement du travail. Procédure de fonctionnement Lancer Services d’impression Web et afficher l’onglet [Travail et journal] (Job et Log) sur la page Utilisateur ou Administrateur. Sélectionner [Journal d’erreurs] (Error Log) à...
  • Page 107: Opérations De L'imprimante

    Opérations de l’imprimante Les opérations suivantes sont possibles avec l’imprimante 6030/6050 grand format lorsque Services d’impression Web est utilisé. • Affichage de l’état de l’imprimante • Lancement et suspension des travaux reçus, de l’impression et du serveur Affichage de l’état de l’imprimante Cette fonction affiche l’état de l’imprimante 6030/6050 grand format.
  • Page 108: Éléments Affichés Sur État De L'imprimante

    Traitement des formats Affiche les formats de données qui peuvent être traités. de données Version du logiciel Affiche la version du logiciel de l’imprimante 6030/ 6050 grand format . Paramètre du moteur Affiche l’état des réglages de paramètres suivants. • Durée jusqu’à l’activation du mode Veille •...
  • Page 109: Détails D'état Iot

    Mettre l’imprimante hors tension et la mettre de nouveau sous tension. Si le problème n’est pas rétabli, contacter le technicien du Centre Services Xerox. I O T _ P A S L’imprimante est arrivée en fin de support. Placer plus de DE_SUPPORT support dans le magasin qui est vide.
  • Page 110: Lancement Et Suspension Des Travaux Reçus, De L'impression Et Du Serveur

    Lancement et suspension des travaux reçus, de l’impression et du serveur Cette fonction active les procédures suivantes à effectuer. • Reçu de suspension du travail :Les travaux ne sont plus reçus du client. • Lancement du reçu du travail :Lance le reçu des travaux. •...
  • Page 111: Impression Test

    Impression test Cette fonction imprime des données de test pour vérifier les opérations de l’imprimante. N’effectuer ces procédures qu’à partir de la page Administrateur. L’impression test peut aussi être réalisée à partir du panneau de l’imprimante. Voir Remarque "5.3 Impression test" pour des détails sur ces opérations (page 154). Procédure de fonctionnement Lancer Services d’impression Web et afficher l’onglet [Outils] (Tools) sur la page Administrateur.
  • Page 112: Paramètres D'imprimante Logique

    Paramètres d’imprimante logique Cette section donne des explications détaillées sur les paramètres d’imprimante logique. Les paramètres sont accessibles en utilisant le panneau de commande ou via Services d’impression Web. Imprimante logique Les paramètres suivants peuvent être définis pour les imprimantes logiques. Toutefois, les éléments qui peuvent être définis seront différents selon le format des données.
  • Page 113 Format Élément de menu Description adéquat Option du message Définit si oui ou non il faut imprimer des messages et la Tou(te)s date. Marge du support Définit les valeurs de marge supérieure, inférieure, gauche Tou(te)s et droite. M a p p a g e f o r m a t / Définit le mappage du format et les paramètres de mappage Tou(te)s support...
  • Page 114: Série De Supports

    Série de supports Définit les groupes de support pour l’entrée, la réception et l’impression. Il est également possible de définir des groupes différents pour chacun d’eux. Paramètres Les paramètres pour cette fonction sont les suivants. Tous les paramètres par défaut sont [ISO A].
  • Page 115: Définir La Plume Unique

    SÉRIE DE Formats définis par Format standard Support en rouleau SUPPORTS l’utilisateur ANSI E à A E à A E à A Se reporter à "13.1 Spécifications principales" pour obtenir des détails sur les Se reporter à formats de support (page 236). Définir la plume unique Définit la largeur, la couleur et les autres attributs de plumes pour les données HPGL.
  • Page 116 Style fini CARRÉ La méthode normale pour terminer des lignes. ROND Largeur Arrondi les extrémités de la ligne avec un demi radius de la de ligne largeur de ligne. Moitié de la Moitié de la largeur de ligne largeur de ligne ÉTENDU Largeur Ajoute la moitié...
  • Page 117: Définir La Plume Multiple

    Définir la plume multiple Définit la largeur de ligne, la couleur et les autres attributs de plumes pour les données HPGL. Les mêmes paramètres seront définis pour tous les autres numéros de plumes dans la plage de spécification. Ces paramètres sont uniquement valides avec les données HPGL. Remarque Paramètres Les paramètres pour cette fonction sont les suivants.
  • Page 118 Style de plume Versatec Définit les spécifications de plumes pour les données VCGL. Ces paramètres sont uniquement valides avec les données Versatec VCGL. Remarque Paramètres Les paramètres pour cette fonction sont les suivants. Élément de Description menu Style joint Définit le traitement d’emboîtement pour les lignes à [NON JOINT], [BISEAU], [ONGLET] ou [ROND].
  • Page 119: Largeur Versatec

    Largeur Versatec Définit la largeur de plume des données VCGL. Ces paramètres sont uniquement valides avec les données Versatec VCGL. Remarque Paramètres Les paramètres pour cette fonction sont les suivants. Élément de Description menu Largeur Définit la largeur de ligne dans la plage de 0 à 511. ×...
  • Page 120: Plumes Multiples Définies Par Versatec

    Plumes multiples définies par Versatec Définit les attributs de plumes pour les données VRF pour des plumes multiples. Les mêmes paramètres seront définis pour tous les autres numéros de plumes dans la plage de spécification. Ces paramètres sont uniquement valides avec les données Versatec VRF. Remarque Paramètres Les paramètres pour cette fonction sont les suivants.
  • Page 121: Émulation

    Émulation Sélectionne la langue de traitement pour le format HPGL. Ces paramètres sont uniquement valides avec les données HPGL. Remarque Paramètres Les paramètres pour cette fonction sont les suivants. Élément de Description menu Émulation Définit la langue de traitement à partir de [HPGL] ou [HPGL2]. Le paramètre par défaut est [HPGL].
  • Page 122: Option Tiff

    Option TIFF Définit la séquence de tri et de réception et la priorité de résolution pour les données TIFF. Ces paramètres sont uniquement valides avec les données TIFF. Remarque Paramètres Les paramètres pour cette fonction sont les suivants. Élément de Description menu Mode Tri...
  • Page 123 Transformer Définit l’agrandissement/réduction automatique, le traitement miroir et la rotation de 90 degrés. • Mise à l’échelle auto Image d'entrée Image de réception • Image miroir Image d'entrée Image de réception • Rotation de 90 degrés Image de réception Image d'entrée 4.5 Paramètres d’imprimante logique...
  • Page 124: Paramètres

    Paramètres Les paramètres pour cette fonction sont les suivants. Élément de Description menu Mise à l’échelle Définit s’il faut ou non agrandir ou réduire automatiquement les auto formats lorsque le format d’entrée et le format de réception sont différents. Le paramètre par défaut est [ACTIVÉ]. [ACTIVÉ] Agrandit ou réduit automatiquement le format de l image pour correspondre au format de réception.
  • Page 125: Zone De Tracé

    Zone de tracé Permet de spécifier la plage d’impression (zone de tracé) à partir de l’image d’entrée. La zone de tracé peut être spécifiée pour mettre en page l’image au centre du support de réception (Mise en page auto) ou la décaler (Définir la valeur de décalage). Toute partie de l’image superposée à...
  • Page 126 Paramètres Les paramètres pour cette fonction sont les suivants. Le mode Zone ne peut être défini pour les données TIFF et CALS. Seule la fonction Remarque Mise en page auto peut être définie. Élément menu Description Mode Zone Définit la plage à imprimer à [ADAPTÉ], [FIXE], [ZONE IP], [ZONE IW], [TRAME] ou [PREMIER].
  • Page 127 Descriptions du mode Zone Les différents modes de zone sont décrits ci-dessous. ADAPTÉ La plage des données de l’image d’entrée est définie comme étant la plage d’impression. Voir Fig.1 FIXE (HP-GL) La plage qui comprend la coordonnée maximum de l’image d’entrée et la coordonnée qui représente le point de départ de cette coordonnée est définie comme étant la plage d’impression.
  • Page 128 Fig.3. (ZONE IP et ZONE IW) La zone spécifiée avec la [Commande IP] ou la [Commande IW]. Image d'entrée (0,0) Décalage Image de réception Mise en page auto : [OUI] Mise en page auto : [NON] Fig.4. (PREMIER) (0,0) Décalage Image de réception Mise en page auto : [OUI] Mise en page auto : [NON]...
  • Page 129 Option du message Définit si oui ou non les messages d’erreur, les messages d’étiquette et les messages de date doivent être imprimés. Le format des caractères utilisés dans les messages sont fixés à une hauteur de 2 mm, sans tenir compte si le document est agrandi ou réduit. 5 mm Haut droit Haut gauche...
  • Page 130: Exemple De Paramètre

    Marge du support Définit la marge supérieure, inférieure, gauche et droite pour les formats d’entrée. Les valeurs + représentent les marges en dehors du format support et les valeurs – représentent les marges dans le format support. Le format qui inclut (exclut) ces marges est établi comme format d’évaluation en entrée.
  • Page 131: Mappage Format/Support

    Il est possible d’agrandir ou de réduire les images de format standard et définies par l’utilisateur pour correspondre aux formats standard et définis par l’utilisateur avec 6030/6050 grand format. Cette fonction est appelée « Mappage du format ». Il est également possible de spécifier le rouleau de support à utiliser pour l’impression actuelle, selon le format de réception.
  • Page 132 Paramètres Les paramètres pour cette fonction sont les suivants. Élément de menu Description Mappage auto Définit si les fonctions de mappage automatique doivent être activées ou non. Le format du support de réception qui correspond le mieux au format d’image de réception est déterminé automatiquement lorsque cette fonction est définie à...
  • Page 133: Exemples De Formats De Supports Qui Peuvent Être Reçus Avec Mappage De Format

    Le mappage du format est appliqué à l’image avec un format d’entrée de A3, qui est ensuite agrandi à un format de réception de A2 (agrandi par 141,4%). Le mappage de support est appliqué comme format de réception A2 et l’image est imprimée sur support en rouleau A1 (tourné...
  • Page 134: Dessin Séparé

    Dessin séparé Il est possible de fragmenter les images qui excèdent 1 189 mm de longueur pour des besoins de réception. Il est également possible d’ajouter des marques pour des besoins de positionnement sur chaque fragment. Un maximum de 30 fragmentations est possible. Longueur de fragment Longueur...
  • Page 135: Direction De Rotation Du Dessin

    Priorité Définit la priorité pour l’impression. Cette fonction est utilisée pour augmenter la priorité des travaux à imprimer en premier lieu lorsque la file d’attente est engorgée. Paramètres Les paramètres pour cette fonction sont les suivants. Élément menu Description PRIORITÉ Définit l’une des priorités suivantes comme priorité...
  • Page 136: Commande Fin De Page

    Commande Passer Active et désactive la commande PS. Ces paramètres sont uniquement valides avec les données HPGL. Remarque Paramètres Les paramètres pour cette fonction sont les suivants. Élément de Description menu C o m m a n d e [DÉSACTIVÉ] Active la commande PS.
  • Page 137: Option Couleur

    Option Couleur Définit la couleur du dessin à partir de la densité ou le noir spécifié lorsque la commande autre que noir est spécifiée. Ce paramètre est uniquement valide pour les données HPGL et Versatec. Remarque Paramètres Les paramètres pour cette fonction sont les suivants. Élément de Description menu...
  • Page 138: Sélectionner Le Magasin

    Sélectionner le magasin Définit si le support est à alimenter automatiquement à partir des magasins d’alimentation ou à partir du départ manuel. La séquence de priorité pour laquelle la sélection automatique à partir d’un magasin d’alimentation a eté spécifiée est [Rouleau 1], [Rouleau 2], [Rouleau 3] et [Rouleau 4] dans cet ordre.
  • Page 139 Option d’entrée Définit le format d’entrée. Deux méthodes d’évaluation sont disponibles pour le format d’image d’entrée. • Automatique (AUTO) Calcule la coordonnée de l’image d’entrée et détermine automatiquement le format le plus proche. • Spécifier le format Permet au format du support d’image d’entrée d’être entré directement. Il peut être sélectionné...
  • Page 140 Option de réception Définit le format de réception. Deux méthodes d’évaluation sont disponibles pour le format d’image de réception. • Automatique (AUTO, AUTRE, MIXTE, MIXTE2) Détermine le format de réception le plus approprié selon le format d’entrée et le tableau de mappage du format.
  • Page 141 Élément Description menu Nombre de Définit le nombre de copies à imprimer en suivant, dans une plage de mors 0 à 99 lorsque [Format] a été spécifié. Paramètre par défaut : [0]. Une valeur qui soustrait 1 de la longueur du format standard sera définie pour [Connecter].
  • Page 142: Type De Support

    Type de support Définit le type de support. Ce paramètre est valide lorsqu’un type différent de support de même format est défini dans l’imprimante. [N’IMPORTE QUEL] est défini dans ces circonstances normales. Lorsque la commande de spécification du type de support est déjà définie dans les Remarque données à...
  • Page 143: Priorité De Reconnaissance De Format

    Priorité de reconnaissance de format Définit si les images de format A0 (longueur : 1,189 mm) mais excèdant le format standard doivent être imprimées sur un format standard plus large ou si elles doivent être augmentées d’un multiple d’entiers. Ce paramètre est utile lorsque toutes les images doivent être sorties sur le même format de support de réception standard qui a été...
  • Page 144 Chapitre 4 Opérations de base de la machine...
  • Page 145: Chapitre 5 Configuration À L'aide Du Panneau De Commande De L'imprimante

    Chapitre Chapitre 0 Configuration à l’aide du panneau de commande de l’imprimante Chapitre 5...
  • Page 146: Liste Des Éléments De Menu

    Liste des éléments de menu Une liste des éléments de menu du panneau de commande de l’imprimante est donnée ci-dessous. Le niveau supérieur commence avec Port réseau/Définir ou Config. impression. Les éléments précédés du signe [ ] représentent les paramètres de valeur. Les paramètres de valeur suivis du signe [ ] indiquent qu’en appuyant sur le bouton <...
  • Page 147 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Niveau 6 PARAMÈTRE Définir la date Définir la date SYSTÈME AA/MM/JJ hh: mm Mise en file au disque Mise en file au disque ÉLÉMENT DÉPASSEMENT TOUJOURS ROULEAU AUTO Rouleau Magasin Rouleau Magasin DÉSACTIVÉ...
  • Page 148 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Niveau 6 PARAMÈTRE TCP/IP Paramètre Ethernet Paramètre Ethernet DE PORT AUTO 10BASE_T 100BASE_T Analyseur par défaut Analyseur par défaut HPGL TIFF CALS Versatec Adresse IP Adresse IP xxx.xxx.xxx.xxx Valeur MASQUE Valeur MASQUE xxx.xxx.xxx.xxx Adresse E-Net...
  • Page 149 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Niveau 6 PARAMÈTRE SÉRIE É t a b l i s s e m e n t É t a b l i s s e m e n t DE PORT liaison liaison...
  • Page 150 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Niveau 6 PARAMÈTRE Reporter Hors ligne Reporter Hors ligne DE PORT (optionnel) Temporisation Fin de Temporisation Fin de Va l e u r page page temporisation AUCUNE_TEMPORI 1 à 255 sec SATION TEMPORISATION Séparation des travaux...
  • Page 151 Tableau additionnel (Suite de [Paramètre]) Niveau 5 Niveau 6 Niveau 7 Niveau 8 Niveau 9 Niveau 10 S É R I E D E Entrée Entrée SUPPORTS ARCH JIS B ANSI ISO A Réception Réception ARCH JIS B ANSI ISO A Support Support ARCH...
  • Page 152 Niveau 5 Niveau 6 Niveau 7 Niveau 8 Niveau 9 Niveau 10 L A R G E U R Largeur Largeur PLUME 0 à 511 ( Ve r s a t e c uniquement) S T Y L E Style joint Style fini PLUME SQUARE...
  • Page 153 Niveau 5 Niveau 6 Niveau 7 Niveau 8 Niveau 9 Niveau 10 TRANSFORMER Mise à l’échelle auto Mise à l’échelle auto DÉSACTIVÉ ACTIVÉ Image miroir Image miroir DÉSACTIVÉ ACTIVÉ Rotation de 90 Rotation de 90 (Seulement lorsque DÉSACTIVÉ [ C o m p t e d e l i e n ACTIVÉ...
  • Page 154 Niveau 5 Niveau 6 Niveau 7 Niveau 8 Niveau 9 Niveau 10 M A P PA G E Entrée Entrée Mappage Mappage F O R M AT / Différents formats Différents formats SUPPORT Support Support Support AUTO Différents formats MANUEL supports SÉPARER SÉPARER...
  • Page 155 Niveau 5 Niveau 6 Niveau 7 Niveau 8 Niveau 9 Niveau 10 SÉLECTIONNER Magasin Magasin MAGASIN AUTO MANUEL Priorité Priorité TRAVAIL CONTRÔLEUR COPIE IMPRIMÉE Copies Copies 1 à 99 Priorité Priorité (Versatec uniquement) COMMANDE MENU OPTION ENTRÉE Format Format Connecter Connecter AUTO 0 à...
  • Page 156 Niveaux de menu du panneau de commande à partir de Config. impression niveau supérieur : Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Niveau 6 C O N F I G. SUPPORT SUPPORT/Rouleau 1, Type IMPRESSION Support Rouleau1 2,3,4 Départ manuel BOND SUPPORT...
  • Page 157: Configuration Des Imprimantes Logiques

    Configuration des imprimantes logiques Les opérations relatives aux imprimantes logiques sont configurées à partir du panneau de commande de l’imprimante. • Configuration des imprimantes logiques • Configuration de l’imprimante logique par défaut • Impression d’une liste de paramètres Paramètres pour une imprimante logique Les paramètres suivants peuvent être définis pour les imprimantes logiques.
  • Page 158 Format Paramètre Description Section appropriée données TRANSFORMER Définit l’agrandissement/réduction automatique, le Tou(te)s Transformer traitement miroir et la rotation de 90 degrés. ZONE DE TRACÉ Définit la plage d’impression, le centrage et le Tou(te)s Zone de tracé décalage. (Remarque) OPTION MESSAGE Définit si oui ou non il faut imprimer des messages et la Tou(te)s Option du message...
  • Page 159 Format Paramètre Description Section appropriée données PRIORITÉ FORMAT Définit si oui ou non il faut donner priorité à des Tou(te)s P r i o r i t é formes standard ou à des formes longues lorsque le r e c o n n a i s s a n c e d e format standard est atteint.
  • Page 160 Configuration des imprimantes logiques 100 types d’imprimantes logiques sont disponibles pour chaque format de données et il est possible de configurer chacune d’elle individuellement. Les formats peuvent être choisis parmi [HPGL], [Versatec], [TIFF] et [CALS]. Les numéros de fichiers (numéros d’imprimante logique) peuvent être spécifiés dans une plage de 0 à...
  • Page 161 HPGL Versatec TIFF CALS SÉRIE SUPPORTS SÉRIE SUPPORTS SÉRIE SUPPORTS SÉRIE SUPPORTS D É F . P L U M E L A R G E U R OPTION TIFF OPTION CALS UNIQUE PLUME TRANSFORMER TRANSFORMER DÉF.MULTI PLUME STYLE DE PLUME ZONE DE TRACÉ...
  • Page 162 SÉRIE DE SUPPORTS ÉDITER HPGL Afficher [SÉRIE DE SUPPORTS] sur l’écran de SÉRIE DE SUPPORTS sélection de l’élément de configuration et appuyer sur le bouton < >. SÉRIE DE SUPPORTS Sélectionner l’élément à configurer à l’aide des Entrée boutons < > et < > et appuyer sur le bouton <...
  • Page 163 DÉF. MULTI PLUME (HPGL seulement) ÉDITER HPGL Afficher [DÉF. MULTI PLUME] sur l’écran de DÉF. MULTI PLUME sélection de l’élément de configuration et appuyer sur le bouton < >. DÉF. MULTI PLUME Appuyer sur le bouton < >. Nº de plume De –...
  • Page 164 Largeur Choisir la largeur de plume à l’aide des boutons < > et < > et appuyer sur <Définir> (Jeu). STYLE DE PLUME (Versatec seulement) ÉDITER Versatec Afficher [STYLE DE PLUME] sur l’écran de STYLE DE PLUME sélection de l’élément de configuration et appuyer sur le bouton <...
  • Page 165 Nº de plume 05 Sélectionner l’élément à configurer à l’aide des Style fini boutons < > et < > et appuyer sur le bouton < >. Les paramètres [Couleur] et [Style fini] sont affichés dans cet ordre. Style fini Sélectionner les paramètres à l’aide des boutons ROND <...
  • Page 166 ÉMULATION (HPGL seulement) ÉDITER HPGL Afficher [ÉMULATION] l’écran ÉMULATION sélection de l’élément de configuration et appuyer sur le bouton < >. ÉMULATION Appuyer sur le bouton < >. Émulation Émulation Sélectionner la langue de traitement HPGL à HPGL l’aide des boutons < > et < > et appuyer sur <Définir>...
  • Page 167 Mode Sélectionner les paramètres à l’aide des boutons DÉSACTIVÉ < > et < > et appuyer sur <Définir> (Jeu). Lorsque [MENU] a été sélectionné avec [PPP] MENU 1. Appuyer sur le bouton < > immédiatement après la sélection du bouton <Définir> (Jeu). 2.
  • Page 168 TRANSFORMER ÉDITER HPGL Afficher [TRANSFORMER] sur l’écran de TRANSFORMER sélection de l’élément de configuration et appuyer sur le bouton < >. TRANSFORMER Sélectionner l’élément à configurer à l’aide des Mise à l’échelle auto boutons < > et < > et appuyer sur le bouton <...
  • Page 169 Lorsque la fonction de centrage a été définie à [DÉSACTIVÉ] Mise en page auto 1. Appuyer sur le bouton < > immédiatement DÉSACTIVÉ après la sélection du bouton <Définir> (Jeu). 2. Sélectionner le format du support à l’aide des Format b o u t o n s <...
  • Page 170 OPTION MESSAGE ÉDITER HPGL Appuyer sur le bouton < > avec [OPTION OPTION MESSAGE MESSAGE] affiché sur l’écran de sélection de configuration. OPTION MESSAGE Sélectionner l’élément à configurer à l’aide des Message d’erreur boutons < > et < > et appuyer sur le bouton <...
  • Page 171 MARGE DU SUPPORT ÉDITER HPGL Afficher [MARGE DU SUPPORT] sur l’écran MARGE DU SUPPORT de sélection de l’élément de configuration et appuyer sur le bouton < >. MARGE DU SUPPORT Sélectionner [MargeX] ou [MargeY] à l’aide Marge X des boutons < > et < > et appuyer sur le bouton <...
  • Page 172 Lorsque [Mappage] a été sélectionné Mappage Sélectionner le format du support à l’aide des b o u t o n s < > e t < > e t a p p u y e r s u r <Définir> (Jeu). Lorsque [Mappage] a été...
  • Page 173 Lorsque [ACTIVÉ] a été sélectionné Marge avec [Marge] ACTIVÉ 1. Appuyer sur le bouton < > immédiatement après la sélection du bouton <Définir> (Jeu). 2. Sélectionner la marge à l’aide des boutons Définir long. marge < > et < > et appuyer sur <Définir> (Jeu). 10 mm Déplacer le curseur vers la droite et la Remarque...
  • Page 174 COMMANDE PASSER (HPGL seulement) ÉDITER HPGL Afficher [COMMANDE PASSER] sur l’écran COMMANDE PASSER de sélection de l’élément de configuration et appuyer sur le bouton < >. COMMANDE PASSER Appuyer sur le bouton < >. Commande PS Commande PS Sélectionner si oui ou non la commande PS doit ACTIVÉ...
  • Page 175 OPTION COULEUR (HPGL et Versatec seulement) ÉDITER HPGL Afficher [OPTION COULEUR] sur l’écran de OPTION COULEUR sélection de l’élément de configuration et appuyer sur le bouton < >. OPTION COULEUR Appuyer sur le bouton < >. Mode blanc Mode blanc Sélectionner si oui ou non la fonction Ligne ACTIVÉ...
  • Page 176 COPIE IMPRIMÉE ÉDITER HPGL Afficher [COPIE IMPRIMÉE] sur l’écran de COPIE IMPRIMÉE sélection de l’élément de configuration et appuyer sur le bouton < >. COPIE IMPRIMÉE Sélectionner l’élément à configurer à l’aide des Copies boutons < > et < > et appuyer sur le bouton <...
  • Page 177 OPTION RÉCEPTION ÉDITER HPGL Afficher [OPTION RÉCEPTION] sur l’écran de OPTION RÉCEPTION sélection de l’élément de configuration et appuyer sur le bouton < >. OPTION RÉCEPTION Appuyer sur le bouton < >. Format Format Sélectionner [AUTO], [AUTRE], [MIXTE], [MIXTE2] ou les différents formats de support à l’aide des boutons <...
  • Page 178 TYPE DE SUPPORT ÉDITER HPGL Afficher [TYPE DE SUPPORT] sur l’écran de TYPE DE SUPPORT sélection de l’élément de configuration et appuyer sur le bouton < >. TYPE DE SUPPORT Appuyer sur le bouton < >. Type Type Sélectionner le type de support adéquat à l’aide Vellum des boutons <...
  • Page 179 PRIORITÉ FORMAT ÉDITER HPGL Afficher [PRIORITÉ FORMAT] sur l’écran de PRIORITÉ FORMAT sélection de l’élément de configuration et appuyer sur le bouton < >. PRIORITÉ FORMAT Appuyer sur le bouton < >. Priorité Priorité Sélectionner le mode de priorité du format à LONG l’aide des boutons <...
  • Page 180: Configuration De L'imprimante Logique Par Défaut

    Configuration de l’imprimante logique par défaut La procédure suivante définit l’imprimante logique qui est à utiliser par défaut. Procédure de fonctionnement MENU Appuyer sur le bouton < > avec [FICH FICH CONFIG CONFIG] affiché sur l’écran de sélection du paramètre. FICH CONFIG Sélecitionner [DÉF.
  • Page 181: Impression D'une Liste De Paramètres

    Impression d’une liste de paramètres Cette fonction permet d’imprimer une liste des paramètres établis pour les imprimantes logiques. Procédure de fonctionnement MENU Appuyer sur le bouton < > avec [FICH FICH CONFIG CONFIG] affiché sur l’écran de sélection du paramètre. FICH CONFIG Sélectionner [CONFIG IMP] à...
  • Page 182: Impression Test

    Impression test Cette fonction imprime des données de test pour vérifier les opérations de l’imprimante. Le format du support peut être sélectionné parmi les formats A0 et A4. Se reporter à "2.2 Opérations à partir du panneau de commande de l’imprimante" Se reporter à...
  • Page 183: Gestion Des Différents Journaux De Travaux

    Gestion des différents journaux de travaux Les deux types de journaux sont disponibles. Il est possible d’imprimer et de supprimer ces journaux. • JOURNAL DES TRAVAUX • JOURNAL D’ERREURS Se reporter à "2.2 Opérations à partir du panneau de commande de l’imprimante" Se reporter à...
  • Page 184 2. Sélectionner [ACTIVÉ] ou [DÉSACTIVÉ] à Mode Auto l’aide des boutons < > et < > lorsque AC T I v É [Mode auto] a été spécifié et appuyer sur le bouton <Définir> (Jeu). Lorsque l’impression automatique est Remarque définie à [ACTIVÉ], les travaux traités sont automatiquement imprimés après 51 pages comptabilisées.
  • Page 185: Gestion Du Journal D'erreurs

    Gestion du journal d’erreurs Cette section explique les procédures pour gérer le journal d’erreurs. Procédure de fonctionnement MENU Appuyer sur le bouton < > avec [TRAV. EN TRAV. EN JOURNAL JOURNAL] affiché. TRAV. EN JOURNAL Afficher le [JOURNAL ERREURS] en utilisant JOURNAL ERREURS le bouton <...
  • Page 186: Exemple De Liste De Journal D'erreurs

    DÉF : Effacer. [DÉF : Effacer.] s’affiche Le journal d’erreurs sera supprimé en conséquence. Exemple de liste de journal d’erreurs [Journal d’erreurs : Page 1] [Xerox 6050WF Version 2.2.XX] TravailNoDate&Heure Tâche Nom ErrNo Niveau erreur Journal erreur Erreur Données 02/04/17 15:49:30 RÉCEPTION...
  • Page 187: Réimpression

    Cette fonction permet de réimprimer le fichier imprimé le plus récemment. Il est possible de définir le nombre de copies à imprimer dans la plage de 1 à 99. La réimpression n’est pas possible avec le système Xerox 6030 ou Xerox 6050 grand Remarque format si l’opération de copie est effectuée après l’opération d’impression.
  • Page 188: Confirmation Du Compteur

    Confirmation du compteur Il est possible d’afficher les compteurs sur le panneau de commande de l’imprimante pour des besoins de confirmation. Les valeurs avec un maximum de neuf chiffres peuvent être affichées. Élément de Description menu COMPTEUR 1 La zone totale en unité de mètres carrés de papier imprimée jusqu’à présent.
  • Page 189: Opérations À Partir Du Panneau De Commande De L'imprimante

    Opérations à partir du panneau de commande de l’imprimante Cette section explique les éléments principaux du panneau de commande de l’imprimante et leurs fonctions. Bouton <Mode Économie d'énergie> Voyant [Traitement] (vert) Indique l'état d'impression. Active le mode d'économie d'énergie. Annule Impression en cours également le mode d'économie d'énergie.
  • Page 190: Opérations De Base Du Panneau De Commande De L'imprimante

    Opérations de base du panneau de commande de l’imprimante Il est nécessaire de mettre l’imprimante en mode hors ligne pour définir les différents paramètres. Appuyer sur le bouton <Menu> pour passer en mode Hors ligne et afficher l’écran de menu. Hiérarchie du menu Les menus d’opération possèdent la hiérarchie suivante.
  • Page 191: Exemples De Fonctionnement

    Exemples de fonctionnement Cette section donne des exemples de sélection d’éléments du menu. Prêt à imprimer Bouton <Menu> Appuyer sur le bouton <Menu>. Le menu supérieur s’affiche. MENU RÉS/PORT DÉFINI Boutons < > < > Appuyer sur le bouton < >. Les menus supérieurs s’affichent en séquence.
  • Page 192: Sélection Des Valeurs Spécifiées

    Sélection des valeurs spécifiées Cette section donne des exemples de paramétrage d’une valeur spécifiée. Support Les éléments de menu s’affichent. Rouleau1 Bouton < > Appuyer sur le bouton < >. La valeur spécifiée s’affiche. Support / Rouleau1 Type : Bond Boutons <...
  • Page 193: Paramètres De L'imprimante

    Paramètres de l’imprimante Cette section explique les éléments qui peuvent être configurés sur le panneau de commande de l’imprimante. Élément de menu Description Support Définit le type, le format, le grammage et les autres paramètres du support à placer dans la machine pour chaque rouelau.
  • Page 194 Support Vérifier que ces paramètres sont configurés lorsque le support est sur le point d’être placé dans la machine et lorsque le type et le format du support doivent être modifiés. Support Type Rouleau1 Bond Rouleau2 Vellum Rouleau3 Film Rouleau4 Bypass Grammage Léger...
  • Page 195: Module Four

    Types de support pour lesquels [Groupe] peut être spécifié. A4 (210 × 297 mm) Support défini à [ISOA] A3 (297 × 410 mm) A3 Rouleau (largeur 297 mm) A2 (420 × 594 mm) A2 Rouleau (largeur 420 mm) A1 (594 × 841 mm) A1 Rouleau (largeur 594 mm) A0 (841 ×...
  • Page 196: Mode Veille

    Les modes veille peuvent également être configurés à partir du panneau de commande Remarque des systèmes Xerox 6030 et Xerox 6050 grand format. Les paramètres définis récemment sont utilisés lorsque ces modes ont été configurés sur le panneaux de commande de l’imprimante et du copieur.
  • Page 197 MENU Appuyer sur le bouton < > avec [PARAMÈTRES PARAMÈTRES SYSTÈME SYSTÈME] affiché. Bouton < > Sélectionner [Mode Faible énergie 1], [Mode PARAM SYSTÈME Faible énergie 2] ou [Mode veille] à l’aide du Faible énergie 1 bouton < >. Bouton < > Appuyer sur le bouton <...
  • Page 198 Chapitre 5 Configuration à l’aide du panneau de commande de l’imprimante...
  • Page 199: Chapitre 6 Service D'impression Ethernet (Pour Unix)

    Chapitre Chapitre 0 Service d’impression Ethernet (pour UNIX) Chapitre 6...
  • Page 200: Présentation Du Service D'impression Ethernet

    Présentation du Service d’impression Ethernet Utiliser la commande ftp ou la commande lpr pour imprimer à partir de 6030/6050 grand format avec UNIX. Cette section explique comment configurer les commandes ftp et lpr et leur format. Ce fichier à imprimer doit être dans un format de données supporté par l’imprimante 6030/6050 grand format.
  • Page 201: Enregistrement Du Système Imprimante 6030/6050 Grand Format

    Enregistrement du système Imprimante 6030/6050 grand format Pour pouvoir imprimer à partir du système Imprimante 6030/6050 grand format, il faut que celui-ci soit enregistré sur le réseau TCP/IP. Enregistrement du système hôte Lorsque les informations du réseau sont gérées par un service de nom comme NIS ou DNS, l’adresse IP et le nom d’hôte doivent être enregistrés ici.
  • Page 202: Enregistrement De L'imprimante À Distance

    Pour obtenir des détails de la commande lpadmin, conculeter le Guide de l’utilisateur Se reporter à SunOS 5.X. • Exécution de la commande lpadmin Dans l’exemple ci-dessous, le système Imprimante 6030/6050 grand format avec le nom d’hôte oklahoma est enregistré. Si les périphériques d’imprimante plt00h, plt01h et plt02h sont spécifiés, ils sont envoyés à...
  • Page 203: Définition Du Format De Fenêtre Mac

    Guide de l’utilisateur AIX 3.2.X. • Édition du fichier /etc/qconfig Dans l’exemple ci-dessous, le système d’imprimante 6030/6050 grand format appelé [oklahoma] est enregistré dans le fichier [/etc/qconfig]. Dans ce paramètre, lorsqu’un fichier est envoyé à un périphérique d’imprimante appelé [plt10h] ou [plt20h], le fichier est envoyé à [oklahoma].
  • Page 204: Impression À L'aide De La Commande Ftp

    Cette section explique la procédure d’impression en utilisant la commande ftp. Procédure de fonctionnement Entrer la commande ftp et le réseau enregistré avec un nom d’hôte 6030/6050 grand format (exemple: 6050WF) à partir du poste de travail du client. Un message indiquant que la connexion a été terminée s’affiche.
  • Page 205 Entrer le mot de passe de l’utilisateur connecté à l’étape Si les informations utilisateur enregistrées dans 6030/6050 grand format correspondent au mot de passe de l’utilisateur connecté, le message d’acceptation de connexion s’affiche. Mot de passe : 230 Utilisateur connecté...
  • Page 206 Spécifier la fin. Entrer la commande Au revoir Un message indiquant que la commande ftp est terminée s’affiche. ftp> Au revoir 221 Au revoir...À plus tard Chapitre 6 Service d’impression Ethernet (pour UNIX)
  • Page 207 Si rien n’est spécifié dans 6030/6050 grand format, seule l’imprimante logique à l’adresse 00 est affichée. mput: Ordonne le transfert de deux ou plus de deux fichiers vers 6030/6050 grand format de manière interactive. Toutefois, ce transfert peut être spécifié vers une imprimante logique existante uniquement.
  • Page 208: Liste De Messages

    Liste de messages Cette section explique les messages qui peuvent être affichés au cours de l’impression à l’aide de la commande ftp. Impossible d’établir une connexion de données État : Impossible d’établir une connexion pour le transfert des données. Action: Attendre quelques instants et essayer de nouveau. Impossible de créer un fichier de contrôle, essayer de nouveau ultérieurement État : Impossible de créer un fichier de contrôle à...
  • Page 209 Erreur de connexion de données État : Une erreur de connexion de données s’est produite lors du transfert du fichier. Action: Établir une connexion et transférer de nouveau le fichier. Répertoire non existant ou erreur de syntaxe État : Un répertoire non-existant (imprimante logique) est spécifié. Action: Spécifier le répertoire correct (imprimante logique).
  • Page 210 Échec de ressource locale : Xerox 6030/6050 WF est occupé État : Impossible d’acceper le transfert des données car le système est surchargé. Action: Vérifier si e système n’indique pas une erreur de support sorti ou d’incident support. Attendre un moment et essayer de nouveau. Si l’erreur se produit souvent, redémarrer le système 6030/6050 grand format.
  • Page 211 Échec de connexion État : Le nom et le mot de passe de l’utilisateur ne correspondent pas. Action:Se connecter de nouveau avec le nom et le mot de passe utilisateur corrects. Aucun fichier trouvé, répertoire invalide ou problème de permission État : Échec d’ouverture du répertoire par la commande LISTE.
  • Page 212: État : Aucun Nom Ou Mot De Passe Utilisateur N'a Été Spécifié Par La Commande

    TYPE x non mis en oeuvre État : Instruction de transfert par le type non supporté. Action: Spécifier [ Image (Binaire) ] ou [ ASCII ] avec la commande TYPE. L’utilisateur "xx" n’existe pas, un compte est nécessaire pour la connexion État : Connexion avec un nom d’utilisateur non enregistré.
  • Page 213: Impression À L'aide De La Commande Lp/Lpr

    Impression à l’aide de la commande lp/lpr Les détails de chaque commande sont expliqués Les caractères en sur gras représentent les chaînes de caractères d’entrée dans Remarque chaque exemple. Impression (Commande lpr) Cette section explique la procédure d’impression en utilisant la commande lpr. Format lpr [-P<Nom d’imprimante logique>] [-#<Compte copies>] [-s] <Nom du fichier>...
  • Page 214 Exemple 1: Sortie d’une copie du fichier [drawa.hpgl] vers l’imprimante logique [plt00h]. % lpr -Pplt00h drawa.hpgl Exemple 2 : Sortie de deux copies des fichiers the [drawb.hpgl] et [drawc.hpgl] vers l’imprimante logique plt00h.. % lpr -Pplt00h -#2 drawb.hpgl drawc.hpgl Exemple 3 : Sortie d’une copie du fichier [drawd.hpgl] vers l’imprimante logique [plt01h].]. % lpr -Pplt01h drawd.hpgl Exemple 4 : Sortie d’une copie des fichiers the [drawe.hpgl] et drawf.hpgl vers chacune des imprimantes logiques [plt02h].].
  • Page 215: Impression (Commande Lp) (Pour Sunos 5.X)

    Impression (Commande lp) (pour SunOS 5.x) Cette section explique la procédure d’impression en utilisant la commande lp. Format lp [-d <Nom d’imprimante logique>] [-n <Compte copies>] [-c] <Nom de fichier> lp [-d <Nom d’imprimante logique> Les données sont réceptionnées vers l’imprimante spécifique. -n <Compte copies>...
  • Page 216: Affichage D'état (Commande Lpq)

    % lpq -Pplt00h aucune entrée Exemple 2 : Affichage de l’état d’un fichier transféré vers l’imprimante logique [plt01h]. Lorsque le transfert du fichier [drawd.hpgl] vers 6030/6050 grand format est déjà terminé, le message suivant s’affiche. % lpq -Pplt01h ID trav.Envoi de État...
  • Page 217 Fichiers de travail du propriétaire de rang taille totale indique l’état du client. L’ID de travail pour le client et l’ID du travail pour le système 6030/6050 grand format sont attribués séparément. 6.4 Impression à l’aide de la commande lp/lpr...
  • Page 218 [ lpq ] affiche les ID de travaux. Si ceci est omis, tout travail d’impression possible est annulé. Les ID de travaux sur le côté du système 6030/6050 grand format et sur le côté du Remarque client sont alloués séparément.
  • Page 219 Exemple 2 : Affichage de l’état de l’imprimante logique [plt01h] et annulation de l’impression du travail dont l’ID est [123]. Ce travail d’impression ne peut être annulé parce qu’il est déjà en cours. % lpq -Pplt01h ID trav.Envoi de État Avant Nom document Taille(Ko)
  • Page 220 [416] dans la file d’attente du client. Si le transfert du fichier vers 6030/6050 grand format est terminé avant l’annulation du travail dans la file d’attente du client, le travail d’impression ne peut être annulé.
  • Page 221 Liste de messages Cette section explique les messages qui peuvent être affichés au cours de l’impression à l’aide de la commande lpr. Ces messages dépendent du système parce qu’il sont reçus à partir du poste de travail du client. Impossible de créer /usr/spool/pltXXX/.seq État : La commande lpd daemon sur le client n’a pu créer un fichier de contrôle.
  • Page 222 PLTXX ne peut être enlevé de la file État : Échec de suppression du travail de l’imprimante logique PLTXX sur le côté du service d’impression. Action: Vérifier à l’aide de la commande lpq si le travail spécifié est passé de l’état en attente dans la file à...
  • Page 223: Chapitre 7 Méthodes De Coupe Du Bord D'attaque

    Chapitre Chapitre 0 Méthodes de coupe du bord d’attaque Chapitre 7...
  • Page 224: Coupe Du Bord D'attaque

    Coupe du bord d’attaque Le bord d’attaque du support est coupé avant utilisation après la récupération suite à un incident support, lorsque le support est remplacé et lorsque le bord d’attaque du support est endommagé. Il existe deux méthodes possibles pour la coupe du bord d’attaque. •...
  • Page 225: Coupe Automatique

    Coupe automatique Procédure de fonctionnement Sélectionner [Support] à partir du menu affiché Paramètres d’impression sur le panneau de commande de l’imprimante. Support Bouton < > Appuyer sur le bouton < >. Le niveau auquel le support souhaité doit être Support sélectionné...
  • Page 226: Coupe Manuelle

    Coupe manuelle Pour le rouleau à l’avant [Opérations] Ouvrir le magasin. Tirer le levier pour ouvrir le panneau. Levier Tourner le support du rouleau jusqu’à ce que le bord d’attaque soit attrapé par le galet. Chapitre 7 Méthodes de coupe du bord d’attaque...
  • Page 227 Tourner le bouton jusqu’à ce que bord d’attaque sorte de l’orifice de sortie du magasin. Actionner le coupeur pour couper le support. ATTENTION : Vérifier d’utiliser la poignée et de ne pas glisser les doigts le long de la barre de coupe en métal, car celle-ci est affûtée.
  • Page 228: Pour Le Rouleau À L'arrière

    Fermer le magasin. Pour le rouleau à l’arrière [Opérations] Ouvrir le magasin. Tourner le support du rouleau jusqu’à ce que le bord d’attaque soit attrapé par le galet. Chapitre 7 Méthodes de coupe du bord d’attaque...
  • Page 229 Tourner le bouton jusqu’à ce que bord d’attaque sorte de l’orifice de sortie du magasin. Tirer le levier pour ouvrir le panneau. Tourner le bouton avec le support entrant en contact avec le tampon jusqu’à ce qu’il passe par le magasin. Actionner le coupeur pour couper le support.
  • Page 230 Remettre le support à son emplacement d’origine en tournant le bouton jusqu’à ce que le bord d’attaque puisse être visible dans la fenêtre. Fermer le magasin. Chapitre 7 Méthodes de coupe du bord d’attaque...
  • Page 231: Chapitre 8 Remplacement Du Support

    Chapitre Chapitre 0 Remplacement du support Chapitre 8...
  • Page 232: Affichage En Fin De Support

    Affichage en fin de support Un message énonçant « Remplacer le support xxx » s’affiche sur l’écran de configuration si aucun support n’est placé en position pour les besoins d’impression. Le format du support affiché sur le panneau de commande est désactivé lorsqu’il n’y a plus de support dans la machine.
  • Page 233: Remplacement Du Rouleau De Support

    Remplacement du rouleau de support Deux rouleaux de support peuvent être définis dans chacun des magasins de support. Se reporter aux instructions fournies dans Chapitre 5 et configurer les paramètres de support après avoir remplacé les rouleaux. [Opérations] Ouvrir le magasin. Enlever l’axe contenant le rouleau de support à...
  • Page 234 Il existe une zone à l’avant du magasin sur Remarque laquelle le rouleau de support peût être placé. Tout en tirant le levier situé à la fin de l’axe du rouleau de support, aligner le support avec les marques de format sur l’axe et mettre le rouleau en place.
  • Page 235 Fermer doucement le magasin support jusqu’à le mettre en position correcte, aussi loin que possible. Le voyant à l’avant du magasin est allumé et le support en rouleau est automatiquement mis en place. Configurer les paramètres support sur le panneau de commande de l’imprimante. "Chapitre 5 Configuration à...
  • Page 236: Indicateurs De Format Support Du Tiroir

    Indicateurs de format support du tiroir Les indicateurs de format support sont utilisés pour que l’utilisateur puisse identifier le support placé dans chacun des tiroirs. Ils sont visibles sur le côté droit des tiroirs. Les instructions d’utilisation sont fournies sur la page suivante Les quatre types de supports suivants sont disponibles.
  • Page 237: Insertion De Feuilles De Format Support

    Insertion de feuilles de format support Ouvrir le magasin pour lequel le support a été modifié. Enlever la feuille de format support. Plier la feuille pour que le format placé soit affiché. Insérer la feuille de format support. 8.3 Indicateurs de format support du tiroir...
  • Page 238 Fermer doucement le magasin support jusqu’à le mettre en position correcte, aussi loin que possible. Chapitre 8 Remplacement du support...
  • Page 239: Placement Manuel Du Support

    Placement manuel du support [Opérations] Ajuster le guide latéral de l’unité (MSI) Module d’insertion multi feuilles/départ manuel pour correspondre au support à imprimer. Placer le côté du support à copier face dessus et l’aligner avec le guide latéral de l’unité (MSI) Module d’insertion multi feuilles/départ manuel du support.
  • Page 240 Configurer les paramètres support sur le panneau Économie d'energie de commande de l’imprimante. "Chapitre 5 Configuration à l’aide du Se reporter à panneau de commande de l’imprimante" En ligne Traitement Erreur Mode Alimentation Pause en manuel Menu Annuler le travail Chapitre 8 Remplacement du support...
  • Page 241: Chapitre 9 Remplissage Du Toner

    Chapitre Chapitre 0 Remplissage du toner Chapitre 9...
  • Page 242: Remplissage Du Toner Pour L'imprimante Grand Format

    Remplissage du toner pour l’imprimante grand format Si le message « Ajouter du toner noir » s’affiche sur le panneau de commande de l’imprimante, remplir de toner. Observer ce qui suit lors de la manipulation du toner. • Lors du remplissage du toner, manipuler celui-ci soigneusement pour qu’il ne se répande pas sur les vêtements et autour de la machine.
  • Page 243 Insérer la fente latérale gauche située au bas de la cartouche de toner dans l’extrémité du port d’alimentation du toner. Puis tenir la cartouche de toner verticalement au-dessus du port d’alimentation. Aligner la partie proéminante de la cartouche avec l’encoche lors de l’insertion dans le port.
  • Page 245: Chapitre 10 Réchauffeur Du Support

    Chapitre Chapitre 0 Réchauffeur du support Chapitre 10...
  • Page 246: Utilisation Du Module De Chauffage Du Support

    10.1 Utilisation du module de chauffage du support Lorsque la machine est utilisée dans des environnements qui contiennent une humidité élevée, il se peut que le support se froisse. Le fait de mettre le module de chauffage sous tension peut permettre d’éviter le froissement du support. Utiliser le contacteur indiqué...
  • Page 247 10.1 Utilisation du module de chauffage du support...
  • Page 248 Chapitre 10 Réchauffeur du support...
  • Page 249: Chapitre 11 Dépannage

    Chapitre Chapitre 0 Dépannage Chapitre 11...
  • Page 250: Écran De Configuration/Panneau De Commande De L'imprimante

    11.1 Écran de configuration/Panneau de commande de l’imprimante Lorsqu’une panne machine est suspectée dans les cas où l’impression ne peut être effectuée ou si l’impression n’est pas satisfaisante, vérifier tout d’abord les détails affichés sur le panneau de commande de l’imprimante. Lorsqu’un code d’erreur est affiché, appuyer en même temps sur les boutons <...
  • Page 251: Mauvaise Qualité D'image

    11.2 Mauvaise qualité d’image Observer les mesures de récupération suivantes si les résultats de l’impression contiennent les défauts de qualité listés ci-dessous. Défauts de qualité Récupération L’impression est tachée Vérifier si le paramètre de densité d’image est correct ou si le document est taché ou non. Changer le paramètre de densité...
  • Page 252: Autres Erreurs

    11.3 Autres erreurs Siuvre les instructions fournies pour corriger la situation dans le cas où les erreurs suivantes se produisent. Erreur Récupération Rien n’est affiché sur le • Vérifier que l’alimentation fournie à l’endroit où la panneau de commande de machine est installée est normale, que la prise l’imprimante ou sur d’alimentation a été...
  • Page 253: Chapitre 12 Dégagement Des Incidents Support

    Chapitre Chapitre 0 Dégagement des incidents support Chapitre 12...
  • Page 254: Affichage Des Incidents Support

    12.1 Affichage des incidents support L’emplacement d’un incident support est affiché sur l’écran de configuration du panneau de commande. Dégager les incidents support suite au message qui s’affiche sur l’écran. 1. Ouvrir le panneau 1. Soulever la zone supérieure du scanner. de l'imprimante.
  • Page 255: Incidents Document

    12.2 Incidents document Retirer les documents de numérisation bloqués d’après la procédure suivante. [Opérations] Soulever le dessus du scanner et l’ouvrir. Verrou Soulever le dessus du scanner jusqu’à ce que le verrou sur la gauche soit engagé pour que le scanner ne puisse être fermé.
  • Page 256: Incidents Dans Le Module D'alimentation (Support En Rouleau)

    12.3 Incidents dans le module d’alimentation (Support en rouleau) Des incidents support dans le module d’alimentation du support en rouleau sont causés par des méthodes de placement incorrectes du support et des défauts du mécanisme d’alimentation du support. Replacer le support dans le module d’alimentation, selon la procédure suivante.
  • Page 257 Tourner le support en rouleau jusqu’à ce que le bord d’attaque soit attrapé dans le galet. Fenêtre Tourner le bouton jusqu’à ce que le bord d’attaque du support puisse être visible dans la fenêtre. Tourner le bouton à l’arrière si l’incident Remarque s’est produit avec le rouleau de support arrière.
  • Page 258: Incidents Dans L'unité (Msi) Module D'insertion Multi-Feuilles/Départ Manuel

    12.4 Incidents dans l’unité (MSI) Module d’insertion multi-feuilles/départ manuel Dégager les incidents support de l’unité (MSI) Module d’insertion multi-feuilles/départ manuel du support, en suivant la procédure ci-dessous. Les étapes 1 et 5 sont requises lors de l’utilisation de l’unité associée. Remarque [Opérations] Soulever le plateau de document du scanner...
  • Page 259 Fermer le panneau de l’unité d’insertion en manuel. Soulever le levier de verrouillage au milieu à l’arrière du plateau de document du scanner et fermer le panneau en fonction. 12.4 Incidents dans l’unité (MSI) Module d’insertion multi-feuilles/départ manuel...
  • Page 260: Incidents Support Dans L'unité De Réception Et Le Port D'éjection

    12.5 Incidents support dans l’unité de réception et le port d’éjection Dégager des incidents support de l’unité de réception et le port d’éjection selon les instructions suivantes. [Opérations] Soulever le levier situé à droite de l’unité de réception. Utiliser les deux mains pour soulever le dessus de l’unité.
  • Page 261 Tirer doucement le document bloqué vers soi pour l'enlever. • Éviter d’endommager le support. • Ne toucher aucun élément sous h a u t e t e m p é r a t u r e d a n s l a machine, lors du dégagement d’un incident support.
  • Page 262 Chapitre 12 Dégagement des incidents support...
  • Page 263: Chapitre 13 Spécifications

    Chapitre Chapitre 0 Spécifications Chapitre 13...
  • Page 264: Spécifications Principales

    13.1 Spécifications principales Formats de données supportés • Système HPGL : HP-GL, HP-GL2 et HP-RTL • Système Versatec : Format aléatoire Versatec (VRF), Graphique couleur Versatec Langue (VCGL) et FXMMR • Système Tag Image File Format (TIFF) : Conforme à la version 6.0 TIFF •...
  • Page 265: Interfaces Du Système Hôte

    Interfaces du système hôte TCP/IP Interface physique : 100Base-TX et 10Base-T (Sélection manuelle de vitesse de transfert, sélection automatique) Vitesse de transfert maximum :100 Mbps et 10 Mbps Lien de données : Ethernet version 2 RS232C Interface physique : EIA-232-E conforme à la série RS-232C Vitesse de transfert maximum :38 400 bps Longueur maximum du câble :15 m Centronics...
  • Page 266: Formats Standard Et Zones De Dessin

    Formats standard et zones de dessin Format Zone de dessin Série Dimensions standard (points) × × 1 189 mm 19 872 28 064 × × 841 mm 14 016 19 872 × × Série ISO A 594 mm 9 920 14 016 ×...
  • Page 267: Mémoire Frame - Nombre Maximum De Mises En File

    6 0 3 0 É t e n d u / 6 0 5 0 Standard 1 Go 6030/6050 Étendu Mémoire Frame - Le nombre maximum de mises en file indique le nombre de mises en Remarque file qui sont développées en bit map. Les données d’entrée d’impression sont mises en file sur le disque dur séparément des mémoires.
  • Page 268: Spécifications Pour Le Support

    13.2 Spécifications pour le support • Pour copier des images précises avec le système 6030/6050 grand format, utiliser le support recommandé par notre société. • Pour éviter des incidents support ou une impression inégale, ne pas utiliser de support froissé, chiffoné ou courbé, au risque d’obtenir un incident support et des taches sur les copies.
  • Page 269: Spécifications Machine

    Vitesse de copie Format A0 : 5 feuilles/min ou plus (6050 grand format) Format A0 : 3 feuilles/min ou plus (6030 grand format) L o n g u e u r d e Maximum : 15 m (à une échelle de 100%) numérisation...
  • Page 270 Élément Spécifications Support Largeur maximum : 914 mm (Format A0) Largeur minimum : 210 mm (Format A4) Longueur maximum *:Support normal (largeur A0/A1) 15 m, A2/A3 largeur 6 m Vellum/Film : Format double du format standard Longueur minimum : 210 mm 1 250 (l) ×...
  • Page 271 Imprimante Xerox 6030/6050 grand format Montant de mémoire Format A0 Format A1 Format A2 Format A3 installée 512 Mo 7,5 m 7,5 m 1024 Mo 15 m 15 m 13.3 Spécifications machine...
  • Page 272 Chapitre 13 Spécifications...
  • Page 273: Annexes 1 Spécifications Pour Le Connecteur

    Annexes...
  • Page 274: Attribution De Broche Rs-232C

    Annexes 1 Spécifications pour le connecteur Attribution de broche RS-232C No. de broche Côté contrôleur Nom du signal Câblage Côté hôte Câble droit Câble de transfert [-] indique aucun câblage. Les deux côtés sont des broches mâles. Remarque Attribution de broche Centronics Côté...
  • Page 275 Côté hôte (36-broches type Amphénol) Connec- Nom du Connec- Nom du Connexion de broche teur No. signal teur No. signal nStrobe Données 1 Données 2 Données 3 Données 4 Données 5 Données 6 Données 7 Données 8 nAck Occupé Perror Sélectionner nlnit nAutoFd...
  • Page 276: Annexes 3 Liste De Commande Hp/Rtl

    Annexes 2 Liste de commande HP-GL/HP- Cette section explique l’état de support de commande HP-GL et HP-GL/2, unique au système 6030/6050 grand format. Commande totalement supportée Active différentes actions d’autres commandes ordinaires. (signification : []) Commande non supportée et ignorée.
  • Page 277 6030/6050 Com- Signification de commande et action HP-GL HP-GL/2 mande grand format Entre une chaîne de caractères spécifiés dans un tampon. Instruit le démarrage du tracé. Réceptionne une étiquette en cachant le journal de travaux et la réception du tracé.
  • Page 278 6030/6050 Com- Signification de commande et action HP-GL HP-GL/2 mande grand format Dessine un polygone enregistré dans le tampon du polygone. Dessine un carré déterminé par la position de plume en cours et les coordonnées relatives à partir d’un point.
  • Page 279 Donne la position en cours instruite par la dernière commande et les informations de plume en haut/bas. Système Xerox 6030/6050 grand format : [Revient toujours à la valeur standard (0,0,0)] Donne les coordonnées de lecture. [Revient toujours o* (HP-GL) à...
  • Page 280 6030/6050 Com- Signification de commande et action HP-GL HP-GL/2 mande grand format Donne une zone de fenêtre de logiciel. Déplace la plume par cooordonnées absolues. Dessine une chaîne de caractères dans le tampon de caractères. Définit la couleur et la largeur de la plume.
  • Page 281 6030/6050 Com- Signification de commande et action HP-GL HP-GL/2 mande grand format Sélectionne un groupe de plumes. [Interprété comme commande SP] Spécifie la direction de la chaîne de caractères par valeurs absolues. Spécifie l’inclinaison pour les caractères. Dessine un caractère spécifié après le déplacement de la plume.
  • Page 282 Annexes 3 Liste de commande HP/RTL Nom de Commande Signification de commande et fonction Limite commande Entrer en mode ESC % # B L a n c e l e t r a i t e m e n t d e s d o n n é e s Transert de HPGL/2 palette de couleur...
  • Page 283 Nom de Commande Signification de commande et fonction Limite commande Définit le paramètre ESC * v # b|B Définit la configuration de couleur verte Seule commande Vert de la palette de couleurs. de concentration valide Définit le paramètre ESC * v # c|C Définit la configuration de couleur bleu Seule commande bleu...
  • Page 284 Nom de Commande Signification de commande et fonction Limite commande Décalage Y ESC * b # y|Y Déplace le CAP en vertical en spécifiant les rangées de pixels. Largeur de trame de ESC * t # h|H Définit la largeur de réception de trame destination pour succéder à...
  • Page 285: Annexes 4 Liste D'étiquette Tiff

    Annexes 4 Liste d’étiquette TIFF ID d’étiquette Révision 6030/6050 Nom d’étiquette grand Déc format 00FE NewSubfileType Bit 0 : Image de faible résolution Bit 1 : Image multi-page Bit 2 : Masque de transparent 00FF SubfileType 1: Image en résolution complète 2: Image en résolution réduite...
  • Page 286 ID d’étiquette Révision 6030/6050 Nom d’étiquette grand Déc format 5: CMJN 6: YCbCr 8: CIELab 0107 Seuil 1: Pas de juxtaposition ou de demi-teintes 2: Juxtaposition ou demi-teintes 3: Image traitée de manière aléatoire 0108 CellWidth 0109 CellWidth 010A FillOrder...
  • Page 287 ID d’étiquette Révision 6030/6050 Nom d’étiquette grand Déc format 1: Format Chunky (RVBRVB) 2: Format Planar (RRVVBB) 011D PageName 011E XPosition 011F YPosition 0120 FreeOffsets 0121 FreeByteCounts 0122 GrayResponseUnit 0123 GrayResponseCurve 0124 T4Options Bit 0 : Encodage 2 dimensions Bit 1 : mode non comprimé...
  • Page 288 ID d’étiquette Révision 6030/6050 Nom d’étiquette grand Déc format 0142 TileWidth 0143 TileLength 0144 TileOffsets 0145 TileByteCounts 014C InkSet 014D InkNames 014E NumberOfInks 0150 DotRange 0151 TargetPrinter 0152 ExtraSamples 0153 SampleFormat 1: données entières non signées 2: données entières signées en complément de 3: point de formattage IEEE 4: données de format non définies...
  • Page 289 ID d’étiquette Révision 6030/6050 Nom d’étiquette grand Déc format 0212 YCbCrSubSampling 0213 YCbCrPositioning 0214 ReferenceBlackWhite 8298 33432 Copyright Annexes 4 Liste d’étiquette TIFF...
  • Page 290 Annexes...
  • Page 291 Annexes 4 Liste d’étiquette TIFF...
  • Page 292: Index

    Index ............19, 97 décalage ......135, 137 DÉF.PLUME MULTIPLE ......72 affichage d’une liste de travaux ......134, 136 DÉF.PLUME UNIQUE ......79 affichage de l’état de l’imprimante ..........24 Bouton (Définir) ......21, 80, 160 affichage du compteur ............56 définir la date ........
  • Page 293 ........56 ........143 gestion des utilisateurs mappage format/support ......4 ............102, 113 guide d’insertion des documents marge ......102, 106, 143 marge du support .....113 marges supérieures et marges inférieures ..........24 Bouton (Menu) ..........19, 96 image miroir ..........101 message d’erreur ......
  • Page 294 ...........110 séquence de priorit ..............40 série .......... 34 page Administrateur ........65 série de formats de suppor ..........32 page supérieure ........86, 134 série de supports ......34 page supérieure Administrateur ........86 série de supports d’entrée ........33 page supérieure utilisateur ......86 série de supports de réception ..........

Ce manuel est également adapté pour:

6050

Table des Matières