Page 1
Phaser 6300/6350 ® c o l o r l a s e r p r i n t e r User Guide Guide d’utilisation Guida dell'utente Benutzerhandbuch Guía del usuario Guia do Usuário Gebruikershandleiding Anv ä ndarhandbok www.xerox.com/office/support...
Caractéristiques de l’imprimante Ce chapitre contient les sections suivantes : Eléments de l'imprimante à la page 1-2 ■ ■ Configurations de l’imprimante à la page 1-4 ■ Panneau de commande à la page 1-6 Informations supplémentaires à la page 1-9 ■...
Eléments de l'imprimante Eléments de l'imprimante Cette section aborde les points suivants : ■ Vue avant latérale droite à la page 1-2 ■ Vue arrière latérale gauche à la page 1-3 Vue intérieure à la page 1-3 ■ Vue avant latérale droite 6300-099 Capot supérieur Panneau de commande...
Eléments de l'imprimante Vue arrière latérale gauche 6300-053 Capot supérieur Cartouches de toner Connexion USB Connecteur Ethernet 10/100 Base-T Connexion du cordon d’alimentation Vue intérieure Capots A et C ouverts Capot B ouvert 6300-034 6300-076 Capot avant A Capot avant B Rouleau de transfert Fuser Unité...
Configurations de l’imprimante Configurations de l’imprimante Cette section aborde les points suivants : ■ Caractéristiques standard à la page 1-4 ■ Configurations disponibles à la page 1-4 Options à la page 1-5 ■ ■ Mises à niveau à la page 1-5 Caractéristiques standard Vitesse d'impression maximale (pages par minute) : ■...
Chargeur 550 feuilles ■ ■ Chargeur grande capacité 1100 feuilles Les modèles d'imprimante Phaser 6300/6350 acceptent les combinaisons de bacs suivantes : ■ Un chargeur 550 feuilles (bac 3) ■ Un chargeur grande capacité 1100 feuilles (bacs 3 et 4) Un chargeur 550 feuilles (bac 3) et un chargeur grande capacité...
Panneau de commande Panneau de commande Cette section aborde les points suivants : ■ Caractéristiques du panneau de commande à la page 1-6 ■ Disposition du panneau de commande à la page 1-7 Carte du menu à la page 1-7 ■...
Panneau de commande Disposition du panneau de commande READY TO PRINT Walk-Up Features Information Paper Tray Setup Printer Setup CMYK Troubleshooting 6300-068 Voyant d’état : Bouton Précédent Vert : l'imprimante est prête à imprimer. Revient à l’option de menu précédente. Jaune : condition d'avertissement, Bouton Flèche haut l'impression se poursuit.
Panneau de commande Pages d'informations L’imprimante est livrée avec une série de pages d’informations ayant pour but de vous aider à obtenir les meilleurs résultats d’impression. Vous accédez à ces pages à partir du panneau de commande. Pour connaître l'emplacement de ces informations dans la structure du menu du panneau de commande, imprimez la carte du menu.
Informations supplémentaires Cette section aborde les points suivants : ■ Ressources à la page 1-9 ■ Centre de support Xerox à la page 1-10 Pour obtenir des informations concernant votre imprimante et ses possibilités, utilisez les sources suivantes : Ressources Informations Source Guide d’installation*...
Informations supplémentaires Centre de support Xerox Le Centre de support Xerox est un utilitaire qui est installé en même temps que le pilote d'imprimante. Sur les systèmes Windows, il apparaît sur le bureau ; sur les systèmes Macintosh, il est accessible depuis le dossier Utilitaires. Il centralise l'accès aux informations suivantes :...
Documents de mise en réseau de la base de connaissances infoSMART (anglais uniquement) à la page 2-13 Ce chapitre fournit des informations élémentaires sur l'installation et la mise en réseau de l'imprimante. Voir aussi : Guide des fonctions avancées sur www.xerox.com/office/6300_6350support Imprimante laser couleur Phaser® 6300/6350...
Présentation de l'installation et de la configuration réseau Présentation de l'installation et de la configuration réseau Pour installer et configurer le réseau : Mettez sous tension l'imprimante et l'ordinateur. Branchez l'imprimante au réseau au moyen de l'équipement matériel et des câbles recommandés.
Installation du réseau Installation du réseau Cette section aborde les points suivants : ■ Choix d’une méthode de connexion à la page 2-3 ■ Connexion Ethernet (recommandée) à la page 2-3 Connexion USB à la page 2-5 ■ Choix d’une méthode de connexion Connectez l'imprimante au réseau via un port Ethernet ou USB.
à la page 2-10 Connexion réseau autonome (câble ou DSL) Pour plus d'informations sur l'installation d'une connexion câble ou DSL pour votre imprimante, rendez-vous sur le site Web www.xerox.com/office/6300_6350infoSMART. Voir aussi : Documents de mise en réseau de la base de connaissances infoSMART (anglais uniquement) à...
Installation du réseau Connexion USB En cas de connexion à un seul ordinateur, une connexion USB permet un transfert rapide des données. Ce type de connexion n'est toutefois pas aussi rapide qu'une connexion Ethernet. Pour utiliser une connexion USB, les ordinateurs de type PC doivent s'exécuter sous Microsoft Windows 98 SE, Windows Me, Windows XP ou Windows 2000.
Configuration de l'adresse réseau Configuration de l'adresse réseau Cette section aborde les points suivants : ■ Adresses TCP/IP et IP à la page 2-6 ■ Définition automatique de l’adresse IP de l’imprimante à la page 2-7 Méthodes dynamiques de définition de l’adresse IP de l’imprimante à...
Configuration de l'adresse réseau Définition automatique de l’adresse IP de l’imprimante Si l'imprimante est connectée à un petit réseau TCP/IP n'utilisant pas de serveur DHCP, utilisez le programme d'installation du Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciel et documentation) pour détecter l'adresse IP de l'imprimante ou pour lui en affecter une.
Page 24
Configuration de l'adresse réseau Changement ou modification de l’adresse IP à l’aide de CentreWare IS CentreWare IS possède une interface simple d'utilisation, qui vous permet de gérer, configurer et contrôler les imprimantes réseau à partir de votre bureau au moyen d'un serveur Web incorporé.
■ DDNS : choisissez Activé. ■ Diffuser le nom d’hôte : choisissez Non. ■ Nom DDNS/WINS : utilisez le nom par défaut fourni par Xerox ou entrez un autre nom. ■ Serveur WINS principal (facultatif) ■ Serveur WINS secondaire (facultatif) Cliquez sur Enregistrer les modifications lorsque vous avez fini d’entrer les paramètres.
à la page 2-12 ■ Pilotes disponibles Pour accéder aux options spéciales d’impression, utilisez un pilote d’imprimante Xerox. Xerox propose des pilotes pour divers langages de description de page et systèmes d’exploitation. Les pilotes d’imprimante suivants sont disponibles : Pilote d'imprimante Source*...
Cet utilitaire se trouve dans le dossier PhaserTools créé pendant l’installation du logiciel. Voir aussi : Documents de mise en réseau de la base de connaissances infoSMART (anglais uniquement) à la page 2-13 Guide des fonctions avancées sur www.xerox.com/office/6300_6350support Imprimante laser couleur Phaser® 6300/6350 2-11...
Cliquez sur l'icône Ajouter dans la fenêtre Liste des imprimantes, puis sélectionnez Rendezvous dans le menu déroulant. Sélectionnez l'imprimante dans la fenêtre. Sélectionnez Xerox dans la liste de constructeurs du menu déroulant inférieur. Sélectionnez le modèle d’imprimante approprié dans la liste des périphériques disponibles.
Documents de mise en réseau de la base de connaissances infoSMART (anglais uniquement) Documents de mise en réseau de la base de connaissances infoSMART (anglais uniquement) Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site Web www.xerox.com/office/6300_6350infoSMART ; vous pourrez y consulter ces documents. Référence Titre...
Impression sur les deux faces du papier à la page 3-21 ■ Impression sur des supports spéciaux à la page 3-23 Voir aussi : Didacticiels vidéo sur l'utilisation des bacs papier sur le site Web www.xerox.com/office/6300_6350support Imprimante laser couleur Phaser® 6300/6350...
Présentation des étapes de base Présentation des étapes de base Pour imprimer des travaux : Chargez du papier dans le bac. Si le panneau de commande vous y invite, confirmez le type et le format de papier ou modifiez ces informations le cas échéant. A partir de l'application, accédez à...
Xerox. La garantie de satisfaction totale est disponible au Etats-Unis et au Canada. La couverture peut varier dans les autres pays ; pour plus d'informations, veuillez contacter votre représentant local.
Papier et supports pris en charge Instructions sur l’utilisation du papier Les bacs de l'imprimante acceptent la plupart des formats et types de papier, transparents ou autres supports spéciaux. Suivez les instructions ci-après lors du chargement du papier ou du support dans les bacs : ■...
OK. Voir aussi : Recommended Media List sur le site Web www.xerox.com/office/6300_6350support Pour commander du papier, des transparents ou d'autres supports spéciaux, contactez votre revendeur local ou rendez-vous sur le site Web www.xerox.com/office/supplies. Imprimante laser couleur Phaser® 6300/6350...
Page 35
Papier et supports pris en charge Formats et grammages de papier pris en charge pour le bac 1 (MPT) 1 (MPT) 6300-101 Bac 1 (MPT) 65 à 216 g/m (17 à 40 lb., Bond, 50 à 80 lb. Couverture) Statement 5,5 x 8,5 po.
Page 36
Papier et supports pris en charge Formats et grammages de papier pris en charge pour les bacs 2 à 5 6300-103 Bacs 2 à 5 65 à 163 g/m (17 à 40 lb., Bond, 50 à 60 lb. Couverture) Executive 7,25 x 10,5 po.
Formats et grammages de papier pris en charge pour le bac 1 (MPT) à la page 3-6 Guide des fonctions avancées sur le site Web www.xerox.com/office/6300_6350support Remarque : Si vous changez de papier dans le bac 1 (MPT), sélectionnez le type et le format de papier appropriés sur le panneau de commande.
Page 38
Chargement du papier Pour charger du papier dans le bac 1 (MPT) : Ouvrez le bac 1 (MPT) en tirant la poignée vers l'extérieur. 6300-006 Sortez l'extension du bac et écartez les guides papier. 6300-007 Imprimante laser couleur Phaser® 6300/6350...
Chargement du papier Ventilez le papier afin de bien séparer les feuilles. Insérez le papier dans le bac et réglez les guides papier en conséquence. Si vous utilisez du papier préimprimé ou pré-perforé, suivez les instructions ci-après : ■ For Pour une impression recto, placez la face à imprimer vers le bas, le haut du papier entrant en premier dans l'imprimante.
Chargement du papier Utilisation de l'alimentation manuelle Vous avez la possibilité de configurer l'imprimante de sorte que vous puissiez charger manuellement un support papier lorsque votre travail d'impression est sur le point d'être traité. Cela vous permet, par exemple, d'utiliser un papier à en-tête ou tout autre papier spécial que vous ne voulez voir personne d'autre employer par erreur.
Formats et grammages de papier pris en charge pour les bacs 2 à 5 à la page 3-7 Guide des fonctions avancées sur le site Web www.xerox.com/office/6300_6350support Pour charger du papier dans les bacs 2 à 5 : Sortez le bac.
Page 42
Chargement du papier Ventilez le papier afin de bien séparer les feuilles. Insérez du papier dans le bac. Si vous utilisez du papier préimprimé ou pré-perforé, suivez les instructions ci-après : ■ Pour les impressions recto, placez la face à imprimer vers le haut, le haut de la page à...
Page 43
Chargement du papier Pour les impressions recto-verso, placez le côté des pages impaires face à imprimer ■ vers le bas, le haut de la page à l’arrière du bac. Pour plus d'informations sur l'impression recto-verso, voir Impression sur les deux faces du papier à...
Page 44
Chargement du papier Au besoin, resserrez les guides contre le papier. 6300-105 Remarque : Une fois les guides papier correctement réglés, il peut rester un petit espace entre eux et le papier. Insérez le bac dans la fente de bac et poussez-le à fond dans l’imprimante. 6300-036 Pour utiliser la configuration de bac en cours, appuyez sur le bouton OK du panneau de commande.
à la page 3-19 Pour plus d'informations sur les options d'impression spéciales, reportez-vous au Guide des fonctions avancées sur le site Web www.xerox.com/office/6300_6350support. Sélection des préférences d’impression (Windows) Les préférences d’imprimante s'appliquent à l’ensemble de vos travaux d'impression, sauf si vous les remplacez spécifiquement pour un travail.
Le document ou le graphique désiré étant ouvert dans votre application, accédez à la boîte de dialogue Imprimer. Sélectionnez la imprimante Phaser 6300/6350 et cliquez sur le bouton Propriétés correspondant pour ouvrir le pilote d'imprimante. Effectuez des choix dans les onglets du pilote. Pour les options d’impression spécifiques, reportez-vous au tableau suivant.
Page 47
Sélection des options d'impression Options d’impression pour les systèmes d’exploitation Windows Système d'exploitation Onglet du pilote Options d’impression Windows 2000, Onglet Disposition Orientation ■ Windows XP ou Impression recto-verso automatique ■ Windows Pages par feuille ■ Server 2003 Onglet Papier/Qualité Format de de papier, type et sélection du bac ■...
Valeurs prédéfinies. Cliquez sur Imprimer pour imprimer le travail. Pour les options d’impression spécifiques, reportez-vous au tableau suivant. Pour plus d'informations sur ces options, reportez-vous au Guide des fonctions avancées sur le site Web www.xerox.com/office/6300_6350support. Imprimante laser couleur Phaser® 6300/6350 3-19...
Page 49
Sélection des options d'impression Paramètres du pilote PostScript Macintosh Système Titre de la liste d'exploitation déroulante du pilote Options d’impression Mac OS X, Copies & Pages Copies ■ version 10.2 Pages ■ (et versions ultérieures) Disposition Pages par feuille ■ Orientation ■...
■ Remarque : Pour plus d'informations sur l'impression recto-verso manuelle, accédez à la base de connaissances infoSMART sur le site Web www.xerox.com/office/ 6300_6350infoSMART. Instructions d'impression recto-verso automatique L’impression recto-verso automatique est disponible sur tous les bacs. Avant d'imprimer un document recto-verso, veillez à remplir les conditions suivantes : ■...
Impression sur les deux faces du papier Options de bord de reliure Lorsque vous configurez l'impression recto-verso dans le pilote d'imprimante, veillez à également sélectionner le bord de reliure qui détermine la façon dont les pages se feuillettent. Le résultat final dépend de l'orientation (portrait ou paysage) des images sur la page, tel qu'il est illustré...
Xerox. La garantie de satisfaction totale est disponible au Etats-Unis et au Canada. La couverture peut varier dans les autres pays ; pour plus d'informations, veuillez contacter votre représentant local.
Page 53
Impression sur des supports spéciaux Impression de transparents à partir du bac 1 (MPT) Ouvrez le bac 1 (MPT) en tirant la poignée vers l'extérieur. 6300-006 Sortez l'extension du bac et écartez les guides papier. 6300-007 Imprimante laser couleur Phaser® 6300/6350 3-24...
Page 54
Impression sur des supports spéciaux Ventilez le papier afin de bien séparer les feuilles. 6300-050 Insérez les transparents dans le bac 1 (MPT) et réglez les guides papier en conséquence. Ne chargez pas plus de 25 transparents à la fois. 6300-054 Sur le panneau de commande, sélectionnez le type et le format des transparents : Modifier la configuration...
Page 55
Impression sur des supports spéciaux Impression de transparents à partir des bacs 2 à 5 Sortez complètement le bac de l'imprimante. 6300-035 Si nécessaire, écartez les guides papier : ■ Pincez la patte verte située sur le guide de longueur et écartez ce dernier. Le guide s'enclenche.
Page 56
Impression sur des supports spéciaux Insérez les transparents dans le bac. Attention : Ne chargez pas de transparents au-dessus de la ligne de remplissage indiquée sur le guide papier. Cela risque d'entraîner des bourrages de papier. Dans l'illustration suivante, 2 indique la ligne de remplissage maximale pour les transparents, les étiquettes, le papier glacé...
Xerox. La garantie de satisfaction totale est disponible au Etats-Unis et au Canada. Sa couverture peut varier selon les régions. Pour plus de détails, veuillez contacter votre représentant local.
Page 58
Impression sur des supports spéciaux Impression d'enveloppes à partir du bac 1 (MPT) Ouvrez le bac 1 (MPT) en tirant la poignée vers l'extérieur. 6300-006 Sortez l'extension du bac et écartez les guides papier. 6300-007 Imprimante laser couleur Phaser® 6300/6350 3-29...
Page 59
Impression sur des supports spéciaux Insérez les enveloppes dans le bac 1 (MPT) et réglez les guides papier en conséquence. Pour les enveloppes #10 Commercial, C5 et B5, placez les enveloppez dans ■ le bac côté rabat vers le haut, le haut des enveloppes orienté vers la gauche de l'imprimante.
Impression sur des supports spéciaux Impression d’étiquettes Vous pouvez imprimer sur des étiquettes à partir de tous les bacs. Voir aussi : Formats et grammages de papier pris en charge pour le bac 1 (MPT) à la page 3-6 Formats et grammages de papier pris en charge pour les bacs 2 à 5 à...
Page 61
Impression sur des supports spéciaux Sortez l'extension du bac et écartez les guides papier. 6300-007 Ventilez les étiquettes afin de bien séparer les feuilles. Insérez les étiquettes dans le bac 1 (MPT) et réglez les guides papier en conséquence. ■ Placez la face à...
Page 62
Impression sur des supports spéciaux Sur le panneau de commande, sélectionnez le type et le format du papier : Sélectionnez Modifier la configuration et appuyez sur le bouton OK. Etiquettes Sélectionnez et appuyez sur le bouton OK. Sélectionnez le format des feuilles d'étiquettes et appuyez sur la touche OK. Dans le pilote de l’imprimante, sélectionnez Etiquettes comme type de papier ou Bac 1 (MPT) comme source de papier.
Page 63
Impression sur des supports spéciaux Ventilez les feuilles d'étiquettes afin de bien les séparer. Insérez les feuilles d'étiquettes dans le bac approprié. Placez le haut de la page vers l’avant de l’imprimante. Remarque : Ne chargez pas de papier au-dessus de la ligne de remplissage du bac. Cela risque d'entraîner des bourrages de papier.
Vous pouvez imprimer sur du papier glacé à partir de n’importe quel bac. L’impression recto- verso est possible. Pour commander du papier, des transparents ou d'autres supports spéciaux, contactez votre revendeur local ou rendez-vous sur le site Web www.xerox.com/office/supplies. Instructions d'utilisation de papier glacé ■...
Page 65
Impression sur des supports spéciaux Impression sur du papier glacé à partir du bac 1 (MPT) Ouvrez le bac 1 (MPT) en tirant la poignée vers l'extérieur. 6300-006 Sortez l'extension du bac et écartez les guides papier. 6300-007 Ventilez le papier glacé afin de bien séparer les feuilles. Imprimante laser couleur Phaser®...
Impression sur des supports spéciaux Insérez le papier glacé dans le bac 1 (MPT) et réglez les guides papier en conséquence. ■ Placez le côté à imprimer face dessous. ■ Ne chargez pas plus de 25 feuilles à la fois. 6300-008 Sur le panneau de commande, sélectionnez le type et le format du papier glacé...
Page 67
Impression sur des supports spéciaux Si nécessaire, écartez les guides papier : Pincez la patte verte située sur le guide de longueur et écartez ce dernier. ■ Le guide s'enclenche. ■ Faites glisser les guides latéraux verts vers l'extérieur. 6300-001 Ventilez le papier afin de bien séparer les feuilles.
Page 68
Impression sur des supports spéciaux Insérez le papier dans le bac. Remarque : Ne chargez pas de papier au-dessus de la ligne de remplissage du bac. Cela risque d'entraîner des bourrages de papier. Dans l'illustration suivante, 2 indique la ligne de remplissage maximale pour les transparents, les étiquettes, le papier glacé et les cartes minces.
Impression sur des supports spéciaux Sur le panneau de commande, sélectionnez le type de papier glacé : Sélectionnez Modifier la configuration et appuyez sur le bouton OK. Papier glacé Sélectionnez et appuyez sur le bouton OK. Dans le pilote de l’imprimante, sélectionnez Papier Glacé comme type de papier ou le bac approprié...
Page 70
Impression sur des supports spéciaux Sortez l'extension du bac et écartez les guides papier. 6300-007 Insérez le papier dans le bac 1 (MPT) et réglez les guides papier en conséquence. ■ Le papier peut être chargé en prévoyant une alimentation par le bord court ou long (voir les illustrations).
Impression sur des supports spéciaux Effectuez l'une des actions suivantes : Si le format de papier personnalisé est répertorié dans le menu, sélectionnez-le, ■ puis appuyez sur le bouton OK. ■ Si le format de papier personnalisé n'apparaît pas dans le menu, sélectionnez Nouveau format personnalisé, puis appuyez sur le bouton OK.
Qualité d’impression Ce chapitre contient les sections suivantes : Contrôle de la qualité de vos impressions à la page 4-2 ■ ■ Résolution des problèmes de qualité d'impression à la page 4-6 Imprimante laser couleur Phaser® 6300/6350...
Les paramètres du pilote prévalent sur ceux du panneau de commande. Voir aussi : Guide des fonctions avancées sur le site Web www.xerox.com/office/6300_6350support Sélection d’un mode de qualité d’impression Les modes de qualité d'impression sont au nombre de quatre : Mode de qualité...
Page 74
Contrôle de la qualité de vos impressions Pour sélectionner le mode de qualité d’impression dans un pilote pris en charge : Système d'exploitation Etapes Windows 98 SE ou Sélectionnez l'onglet Mise en page. Windows Me Sélectionnez un mode de qualité d’impression. Windows 2000, Sélectionnez l'onglet Papier/Qualité.
Consortium), ColorSync, ou la charte des couleurs ® PANTONE pour votre imprimante. Noir et blanc Convertit toutes les couleurs en nuances de gris. Pour plus d'informations sur la correspondance des couleurs et les profils ICC, rendez-vous sur le site Web www.xerox.com/office/6300_6350infoSMART. Imprimante laser couleur Phaser® 6300/6350...
Page 76
Contrôle de la qualité de vos impressions Pour sélectionner la correction des couleurs dans un pilote pris en charge : Système d'exploitation Etapes Windows 98 SE ou Sélectionnez l’onglet TekColor. Windows Me, Sélectionnez la correction des couleurs voulue. Certaines corrections Windows 2000, des couleurs sont regroupées sous Couleur bureau ou Windows XP,...
Résolution des problèmes de qualité d'impression Résolution des problèmes de qualité d'impression Cette section aborde les points suivants : ■ Lignes, taches ou stries à la page 4-6 Répétition des défauts à la page 4-7 ■ ■ Défaut d’alignement des couleurs à...
Résolution des problèmes de qualité d'impression ■ Exécutez la procédure Retirer les salissures d’impression : Sélectionnez Dépannage et appuyez sur le bouton OK. Problèmes de qualité d’impression Sélectionnez et appuyez sur le bouton OK. Sélectionnez Retirer les salissures d’impression et appuyez sur le bouton OK. Trois pages de nettoyage vont circuler dans l’imprimante.
Résolution des problèmes de qualité d'impression Défaut d’alignement des couleurs Problème Des éléments imprimés semblent flous, voilés ou présentent des halos. P6250 (2400 x 600dpi) P6250 (2400 x 600dpi) Solutions ■ Vérifiez que l’imprimante repose sur une surface plane, stable et de niveau. A partir du panneau de commande, imprimez la page Calage des couleurs : ■...
Résolution des problèmes de qualité d'impression Fixation incomplète Problème Le toner est absent de l’impression ou s’en détache facilement. Solutions Vérifiez que le type de papier utilisé est compatible avec l’imprimante et qu’il est ■ correctement chargé dans le bac adéquat. Pour plus d'informations sur les types de papier pris en charge, imprimez la page Conseils papier : Sur le panneau de commande, sélectionnez Informations...
L'option Automatique pour la correction TekColor produit les meilleurs résultats sur la plupart des documents. Si le problème persiste, dans le pilote d'imprimante Xerox (Windows 2000 ou versions ultérieures), sélectionnez l'onglet TekColor, cliquez sur le bouton Plus d'options, puis réglez la luminosité.
Xerox. La garantie de satisfaction totale est disponible au Etats-Unis et au Canada. La couverture peut varier dans les autres pays ; pour plus d'informations, veuillez contacter votre représentant local.
Résolution des problèmes de qualité d'impression Couleurs variant d’un ordinateur à l’autre Problème Les couleurs imprimées à partir d’un ordinateur ne correspondent pas à celles obtenues depuis un autre ordinateur. Solution Pour éviter d'obtenir des différences de couleurs dans les travaux d'impression : Vérifiez que les paramètres Qualité...
La couleur produite par l’imprimante est différente de celle affichée sur le moniteur. Solution Pour plus d'informations sur la correspondance des couleurs entre le moniteur et le document imprimé, rendez-vous sur le site Web www.xerox.com/office/6300_6350infoSMART. Imprimante laser couleur Phaser® 6300/6350 4-13...
Pas de correspondance avec les couleurs PANTONE Problème Les couleurs imprimées sur le document ne correspondent pas à la charte des couleurs PANTONE de l'imprimante Phaser 6300/6350. Solution Pour plus d'informations sur la correspondance des couleurs PANTONE, rendez-vous sur le site Web www.xerox.com/office/6300_6350infoSMART.
■ Déplacement et remballage de l’imprimante à la page 5-8 Voir aussi : Didacticiels vidéo sur la maintenance sur le site Web www.xerox.com/office/6300_6350support Didacticiels vidéo sur le remplacement des consommables sur le site Web www.xerox.com/office/6300_6350support Imprimante laser couleur Phaser® 6300/6350...
Nettoyage de l’imprimante Nettoyage de l’imprimante Cette section aborde les points suivants : ■ Nettoyage de l’extérieur de l’imprimante à la page 5-2 Nettoyage du capteur de densité à la page 5-2 ■ Voir aussi : Sécurité de l’utilisateur à la page A-1 Nettoyage de l’extérieur de l’imprimante Pour retirer les taches, nettoyez la surface de l'imprimante à...
Page 88
Nettoyage de l’imprimante Retirez le rouleau de transfert. Pincez les deux pattes oranges situées de part et d'autre du rouleau de transfert et soulevez celui-ci délicatement pour le retirer de l’imprimante. Attention : Evitez de toucher la surface du rouleau. 6300-023 Utilisez une serviette papier sèche ou un coton-tige pour nettoyer le capteur de densité.
Page 89
Nettoyage de l’imprimante Réinstallez le rouleau de transfert. Insérez les extrémités arrondies du rouleau de transfert sur les guides noirs incurvés ■ situés à l’intérieur de l’imprimante. 6300-024 ■ Verrouillez le rouleau de transfert dans l’imprimante en poussant les pattes oranges vers le bas pour les enclencher.
Lorsque vous commandez des cartouches de toner auprès de votre revendeur local ou sur www.xerox.com/office/6300_6350supplies, assurez-vous de choisir la cartouche appropriée pour votre imprimante. Les cartouches de toner grande capacité pour les imprimantes Phaser 6300 et Phaser 6350 sont différentes et incompatibles. Eléments de maintenance courante ■...
Xerox ne couvrent pas les dommages, le mauvais fonctionnement ou les réductions de performances consécutifs à l'utilisation de consommables autres que ceux de marque Xerox ou encore à l'utilisation de consommables Xerox non spécifiés pour l'usage de cette imprimante. La garantie de satisfaction totale est disponible au Etats-Unis et au Canada.
■ ■ Rouleau de calage Lorsque vous recevez un message d'avertissement, contactez Xerox. Pour connaître les numéros de téléphone du support clientèle, reportez-vous à la fiche d'information livrée avec l'imprimante ou visitez le site Web www.xerox.com/office/contacts. Imprimante laser couleur Phaser® 6300/6350...
Préparation de l’imprimante en vue d’un transport Emballez l'imprimante en utilisant les éléments et les cartons d'emballage d'origine ou un kit d'emballage Xerox. Des instructions complémentaires sur l'emballage du système sont fournies avec le kit d'emballage. Si vous ne disposez pas de la totalité des éléments d'emballage ou si vous ne parvenez pas à...
Ce chapitre contient les sections suivantes : Elimination des bourrages de papier à la page 6-2 ■ ■ Pour obtenir de l'aide à la page 6-12 Voir aussi : Didacticiels vidéo sur le dépannage sur le site Web www.xerox.com/office/6300_6350support Imprimante laser couleur Phaser® 6300/6350...
Elimination des bourrages de papier Elimination des bourrages de papier Cette section aborde les points suivants : ■ Prévention des bourrages à la page 6-2 ■ Défaut d'alimentation dans le bac 1 (MPT) à la page 6-2 Défaut d'alimentation dans les bacs 2 à 5 à...
Page 96
Elimination des bourrages de papier Poussez le loquet à l’avant de l’imprimante pour ouvrir le capot avant A. 6300-066 Retirez le papier coincé. 6300-016 Fermez le capot avant A. 6300-064 Imprimante laser couleur Phaser® 6300/6350...
Elimination des bourrages de papier Chargez le papier spécifié dans le bac 1 (MPT). Vérifiez que le papier est propre et que les feuilles ne présentent pas d’adhérence ■ entre elles. ■ Ne chargez pas de papier au-dessus de la ligne de remplissage. ■...
Page 98
Elimination des bourrages de papier Vérifiez que le papier est chargé correctement dans le bac, sous la ligne de remplissage. Réglez les guides papier en fonction du format de papier. 6300-105 Dégagez le papier coincé à l’intérieur de la fente du bac de l’imprimante. Veillez à retirer tous les morceaux de papier.
Page 99
Elimination des bourrages de papier Poussez le loquet à l’avant de l’imprimante pour ouvrir le capot avant A. 6300-066 Retirez le papier coincé. 6300-016 Fermez le capot avant A. 6300-064 Imprimante laser couleur Phaser® 6300/6350...
Elimination des bourrages de papier Bourrage dans le fuser Pour éliminer le bourrage : Utilisez le bouton du côté droit de l'imprimante pour ouvrir le capot avant B. 6300-039 Relevez les deux leviers verts aux deux extrémités du fuser. Avertissement : Le fuser est brûlant.
Page 101
Elimination des bourrages de papier Retirez le papier coincé. 6300-063 Abaissez complètement les deux manettes vertes aux deux extrémités du fuser. 6300-062 Fermez le capot avant B. 6300-094 Imprimante laser couleur Phaser® 6300/6350...
Elimination des bourrages de papier Bourrage dans l'unité recto-verso Pour éliminer le bourrage : Utilisez le bouton du côté droit de l'imprimante pour ouvrir le capot avant B. 6300-039 Retirez le papier coincé. 6300-019 Fermez le capot avant B. 6300-094 Imprimante laser couleur Phaser®...
Elimination des bourrages de papier Bourrage au niveau du rouleau de calage Pour éliminer le bourrage : Sortez complètement le bac 2 de l'imprimante. 6300-113 Dégagez le papier coincé à l’intérieur de la fente du bac de l’imprimante. Veillez à retirer tous les morceaux de papier.
Page 104
Elimination des bourrages de papier Poussez le loquet à l’avant de l’imprimante pour ouvrir le capot avant A. 6300-066 Retirez le papier coincé. 6300-016 Fermez le capot avant A. 6300-064 Imprimante laser couleur Phaser® 6300/6350 6-11...
à la page 6-13 ■ ■ Liens Web à la page 6-14 Xerox propose plusieurs outils de diagnostics automatiques pour vous aider à bénéficier d’une qualité d’impression optimale. Voir aussi : Centre de support Xerox à la page 1-10 Messages du panneau de commande Le panneau de commande fournit des informations ainsi que des indications de dépannage.
Le support technique PhaserSMART est un système d'assistance automatisé sur Internet qui utilise votre navigateur Web par défaut pour envoyer des informations de diagnostic depuis votre imprimante au site Web de Xerox, ce à des fins d'analyse. Le support technique PhaserSMART examine ces informations, diagnostique le problème et propose une solution.
Pour obtenir de l'aide Liens Web Xerox propose plusieurs sites Web à partir desquels vous pouvez obtenir des informations complémentaires relatives à votre imprimante Phaser 6300/6350. Une série de liens Xerox est ajoutée dans le dossier Favoris de votre navigateur lors de l’installation des pilotes d’imprimante Xerox sur l’ordinateur.
Sécurité de l’utilisateur L’imprimante et les consommables recommandés ont été conçus et testés pour satisfaire aux strictes exigences de sécurité. Suivez attentivement les recommandations suivantes pour garantir une utilisation sûre de l’imprimante. Sécurité électrique ■ Utilisez le cordon d'alimentation fourni avec l'imprimante. ■...
Page 109
En cas de bruits ou odeurs inhabituels : Mettez l’imprimante immédiatement hors tension. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique. Appelez un technicien de maintenance agréé pour résoudre le problème. Le cordon d’alimentation constitue un dispositif de mise hors tension à l’arrière de l’imprimante.
■ Ne brûlez aucun consommable ou élément de maintenance courante. Pour plus d’informations sur les programmes de recyclage des consommables Xerox, rendez-vous sur le Web www.xerox.com/gwa. Sécurité d’utilisation L’imprimante et les consommables ont été conçus et testés pour satisfaire aux strictes exigences de sécurité.
Page 111
Xerox ne couvrent pas les dommages, le mauvais fonctionnement ou les réductions de performances consécutifs à l'utilisation de consommables autres que ceux de marque Xerox ou encore à l'utilisation de consommables Xerox non spécifiés pour l'usage de cette imprimante. La garantie de satisfaction totale est disponible au Etats-Unis et au Canada.
Déplacement de l’imprimante Respectez les consignes ci-après pour éviter de vous blesser ou d’endommager l’imprimante. ■ Mettez l'imprimante hors tension et débranchez tous les câbles d'alimentation avant de la déplacer. 6300-011 ■ Prévoyez toujours la présence de deux personnes pour soulever l’imprimante. ■...
Symboles signalés sur l’appareil Soyez prudent (ou attention à un élément particulier). Pour plus d’informations, reportez-vous aux manuels. Surface brûlante sur ou à l’intérieur de l’imprimante. Prenez des précautions afin de ne pas vous blesser. Ne touchez pas l’unité imageur. Ne brûlez pas l’élément.
Page 114
1-5 emplacement, 1-2 cartouches de toner, 1-3 ligne de remplissage du papier, 3-8 Centre de support Xerox, 1-10 papier pris en charge, 3-6 CentreWare Internet Services (IS), 2-3 types de papier et de support, 3-8 changement de type de papier, 3-8, 3-12 bacs changement des paramètres d'imprimante...
Page 115
DNS (service de nom de domaine), 2-8 consommables, 5-5 commande, 5-5, 5-6 imprimante, A-4 recyclage, 5-6, 6-14 éléments de maintenance courante, 5-5 consommables non-Xerox, 5-6 enregistrement de l’imprimante, 6-14 correction des couleurs enveloppes sélection dans un pilote, 4-4 chargement du bac 1 (MPT), 3-29...
Page 116
Index étiquettes imprimante, 6-12 chargement des bacs 2 à 5, 3-33 bruits ou odeurs inhabituels, A-2 chargement du bac 1 (MPT), 3-31 configurations disponibles, 1-4 impression, 3-31 consignes d’utilisation, A-4 instructions, 3-31 consignes de déplacement de l'imprimante, A-5 consommables, A-4 définition d'adresses IP, 2-6 fixation incomplète, 4-9 dégagement autour, A-3...
Page 117
Index kit de maintenance, 5-7 pages Calage des couleurs, 4-8 Configuration, 1-8 Conseils papier, 3-5, 4-6, 4-9 lignes, taches ou stries, 4-6 Etalonnage des couleurs, 4-10, 4-11 Etalonner les marges, 4-14 Informations, 1-8 Répétition des défauts, 4-7 Macintosh Utilisation des consommables, 5-6 installation des pilotes de pages échantillons, 1-8 l'imprimante, 2-11, 2-12...
Page 118
Index préférences d'impression sécurité d’utilisation, A-3 sélection, 3-16 sécurité de l’utilisateur, A-1 problèmes de qualité d’impression sécurité de maintenance, A-3 couleurs trop claires ou trop sécurité du laser, A-2 sombres, 4-10 sécurité électrique, A-1 couleurs variant d’un ordinateur à sélection des préférences d’impression l’autre, 4-12 (Windows), 3-16 défaut d’alignement des couleurs, 4-8...