Page 3
fr - Consignes de sécurité et mises en garde Cet aspirateur répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme peut entraîner des dommages corporels et matériels. Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'aspirateur pour la première fois. Il contient des informa‐ tions importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien de votre aspirateur.
Page 4
fr - Consignes de sécurité et mises en garde Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser l'as‐ pirateur en toute sécurité en raison de déficiences physi‐ ques, sensorielles ou mentales, de leur inexpérience ou de leur ignorance ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance ou les instructions d'une personne responsable.
Page 5
N'utilisez pas l'aspirateur lorsque le câble d'alimentation est endommagé. Ne faites remplacer un câble endomma‐ gé que par un enrouleur de câble complet. Pour des rai‐ sons de sécurité, ce remplacement ne doit être effectué que par des techniciens qualifiés ou par le SAV Miele.
Page 6
Les réparations ne doivent être effectuées que par des techniciens Miele agréés. Les réparations non conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l’utilisateur. Précautions d'utilisation N'utilisez pas l'aspirateur sans sac à poussière, sans fil‐...
Page 7
"Original Miele". Le fabricant ne peut garantir votre sécurité que dans ces conditions. Miele ne peut pas être tenu pour responsable pour les dommages qui résulteraient d'une mauvaise utilisation et qui iraient à l'encontre des consignes de sécurité.
Page 9
Roulettes * j Filtre d’évacuation * k Système Idéal Pause pour rangement (des deux côtés de l'appareil) l Filtre moteur m Sac à poussière d'origine Miele n Poignée de transport o Brosse bipositionnelle * p Touches de déverrouillage q Tube d'aspiration télescopique r Touche de déverrouillage du couvercle du compartiment à...
Page 10
Votre contribution à la protection de l'environnement Nos emballages Votre ancien appareil Nos emballages protègent votre aspira‐ Avant de mettre l'appareil au rebut, reti‐ teur des dommages pouvant survenir rez le sac à poussière et les filtres, et je‐ pendant le transport. Nous les sélec‐ tez-les avec les ordures ménagères.
Page 11
Notes sur les directives euro‐ Retrait du flexible d'aspiration (croquis 02) péennes 665/2013 et 666/2013 Pressez les touches de déverrouillage Cet aspirateur est un aspirateur toutes aménagées sur les côtés du raccord surfaces. et dégagez-le de l’orifice. La brosse fournie AllTeQ / EcoTeQ est Assemblage du flexible et de la en position tapis et est conçue pour poignée (croquis 03)
Page 12
La gamme d'accessoires pour aspira‐ Appuyez sur la touche de déverrouil‐ teurs Miele propose à ses clients un en‐ lage et relevez le couvercle du com‐ semble de brosses, suceurs, poignées, partiment à poussière jusqu'au clic rallonges et autres sets (cf.
Page 13
Au bout de 10 à 15 secondes, une ban‐ Dans ce cas un mode d’emploi séparé delette rouge apparaît à gauche de l'in‐ correspondant à chaque type de brosse dicateur (croquis 13). est fourni. Refermez le couvercle du comparti‐ Retrait des accessoires (croquis 16) ment à...
Page 14
Enroulement du câble (croquis 19) Lorsque vous utilisez la brosse Eco‐ TeQ et que la force de glisse vous Débranchez la fiche de l'aspirateur. paraît trop élevée, réduisez la puis‐ Appuyez sur la pédale d'enroule‐ sance d'aspiration jusqu'à ce que la ment : le câble s’enroule automati‐...
Page 15
Lors des utilisations suivantes, l'aspira‐ Interrompre le fonctionnement de l'aspirateur (croquis 22) teur s'active respectivement dans le dernier niveau de puissance sélection‐ (pour modèles avec poignée de com‐ né. mande à distance) Appuyez sur la touche +, si vous sou‐ Vous pouvez momentanément arrêter haitez augmenter la puissance.
Page 16
Idéal Pause. Lorsque "Original Miele". Ils sont les seuls à vous retirez l'ergot, l'aspirateur se remet garantir une efficacité optimale à vo‐ en marche à la dernière puissance sé‐...
Page 17
éventuellement du plâtre ou de la fari‐ diquez la référence de votre aspirateur ne, les pores du sac à poussière seront à votre revendeur ou au SAV Miele afin obstrués très rapidement. La jauge indi‐ d'être certain de recevoir le bon modè‐...
Page 18
Active AirClean 50 (noir) Dès que vous ouvrez une nouvelle po‐ c AirClean Plus 50 (bleu clair) chette de sacs à poussière Miele. Dans d HEPA AirClean 50 (blanc) chaque nouvelle pochette de sacs Lorsque le témoin de saturation du filtre Miele, vous trouverez un filtre moteur.
Page 19
Ouvrez le compartiment à poussière. Si vous souhaitez mettre en place un filtre d'évacuation AirClean reportez Comprimez le déverrouillage de la vous au chapitre "Changer le type de grille de filtre et ouvrez la grille de filt‐ filtre d'évacuation". re jusqu'à...
Page 20
Témoin de saturation des filtres avec Mettez l'aspirateur sous tension en touche Reset appuyant sur la pédale Marche / Arrêt (croquis 37) . Le voyant Veille sur l'aspirateur s'allume en jaune. Certains modèles sont équipés d'un voyant de saturation des filtres. ...
Page 21
Enlevez les fils et les cheveux, repla‐ cez la roulette et verrouillez l'axe de la roulette. Vous pouvez vous procurer les pièces de rechange chez votre revendeur ou auprès du SAV Miele. Entretien Mettez l'aspirateur hors tension avant tout nettoyage et débranchez l'appareil.
Page 22
En cas d'anomalie Problème Cause et solution L'aspirateur s'arrête au‐ Un limiteur de température éteint l'aspirateur quand il tomatiquement. est trop chaud. Ce problème peut notamment surve‐ Sur certains modèles, le nir lorsqu'un objet obstrue le tuyau d'aspiration ou voyant de protection lorsque le sac à...
Page 23
La garantie est accordée selon les mo‐ Brosse Hardfloor dalités de vente par le revendeur ou par (SBB 235-3) Miele pour une période de 24 mois. Spécialement conçue pour aspirer sur Pour plus d'informations sur les condi‐ les sols durs et peu fragiles comme les tions de garantie ou si souhaitez en re‐...
Page 24
Autres accessoires Suceur plat extra long 560 mm (SFD 20) Mallette d'accessoires Suceur long flexible pour aspirer les zo‐ (SMC 20) nes difficiles d'accès. Pour nettoyer les petits objets et les zo‐ nes difficiles d'accès (chaîne stéréo, Suceur à coussins 190 mm (SPD 10) claviers, maquettes etc.) Pour aspirer les coussins, matelas, etc.
Page 25
Grille pour filtre Nécessaire lorsque vous souhaitez rem‐ placer un filtre Active AirClean 50, un filtre AirClean Plus 50 ou un filtre HEPA AirClean 50 par un filtre AirClean.
Page 30
Gebrauchsanweisung für Turbobürste Turbobrush Operating Instructions Gebruiksaanwijzing voor de turboborstel Mode d’emploi pour turbobrosse Istruzioni d’uso per turbospazzola Instrucciones de manejo para turbocepillo Instruções de utilização para Escova Turbo Ïäçãßåò ÷ñÞóçò ãéá ôçí âïýñôóá Turbo Brugsanvisning til turbobørste Bruksanvisning for turbobørste Bruksanvisning för turboborste Turbo-mattosuuttimen käyttöohje U Operating Instructions for Turbobrushes...
Page 31
fr - Prescriptions de sécurité et mises en garde Cette turbobrosse répond aux réglementations de sécurité en vi- gueur. Une utilisation non conforme comporte des risques de dommages matériels et corporels. Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser cette turbo- brosse pour la première fois.
Page 32
fr - Prescriptions de sécurité et mises en garde Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser la tur- bobrosse sans la présence d'un adulte que s'il leur a été expliqué comment l'utiliser sans danger. Vérifiez qu'ils ont compris les ris- ques encourus en cas de mauvaise manipulation de la turbobrosse.
Page 33
N'aspirez jamais d'objets incandescents voire qui semblent éteints tels que des mégots, des cendres ou du charbon. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages qui ré- sulteraient d'une mauvaise utilisation ou non conforme aux pres- criptions de sécurité et mises en garde.
Page 34
fr - Utilisation Caractéristiques de la turbo- Utilisation brosse ^ Pour un résultat d'aspiration optimal, passez la turbobrosse lentement, C'est le flux d'aspiration de l'aspirateur d'avant en arrière. qui entraine la turbobrosse. La rotation de la brosse cylindrique multiplie l'effi- Pour lisser les franges des tapis, com- cacité...
Page 35
- Utilisation Installer la turbobrosse Type STB 205 Cette turbobrosse a été conçue tout spécialement pour les aspirateurs Miele. ^ Remplacez la brosse bipositionnelle par la turbobrosse dans le tube d'aspiration jusqu'à ce que vous en- tendiez un déclic.
Page 36
fr - Entretien Eteignez l'aspirateur et débran- chez la prise murale de la turbo- brosse avant toute opération de maintenance. Eliminer fils et cheveux ^ Avec des ciseaux, coupez les fils, poils et cheveux qui se sont enroulés autour de la brosse cylindrique avant de les aspirer.