Miele COMPLETE C3 EXCELLENCE Mode D'emploi

Miele COMPLETE C3 EXCELLENCE Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour COMPLETE C3 EXCELLENCE:

Publicité

Liens rapides

MARQUE:
REFERENCE:
CODIC:
MIELE
COMPLETE C3 EXCELLENCE
4204328
NOTICE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele COMPLETE C3 EXCELLENCE

  • Page 1 MARQUE: MIELE REFERENCE: COMPLETE C3 EXCELLENCE CODIC: 4204328 NOTICE...
  • Page 2 Gebrauchsanweisung Bodenstaubsauger Vacuum cleaner operating instructions Mode d'emploi Aspirateur traîneau Gebruiksaanwijzing stofzuigers Istruzioni d'uso aspirapolvere a traino HS15 M.-Nr. 10 328 050...
  • Page 3 de ........................en ........................31 fr ......................... 59 nl ........................84 it ......................... 110...
  • Page 4: Table Des Matières

    fr - Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde............ 59 Description de l'appareil.................. 64 Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 66 Notes sur les directives européennes 665/2013 (UE) et 666/2013 (UE).. 67 Références des croquis .................. 68 Avant utilisation ....................
  • Page 5: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    fr - Consignes de sécurité et mises en garde Cet aspirateur répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme peut entraîner des dommages corporels et matériels. Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'aspirateur pour la première fois. Il contient des informa- tions importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien de votre aspirateur.
  • Page 6 fr - Consignes de sécurité et mises en garde  Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser l'as- pirateur en toute sécurité en raison de déficiences phy- siques, sensorielles ou mentales, de leur inexpérience ou de leur ignorance ne doivent pas l'utiliser sans la sur- veillance ou les instructions d'une personne responsable.
  • Page 7 N'utilisez pas l'aspirateur lorsque le câble d'alimentation est endommagé. Ne faites remplacer un câble endomma- gé que par un enrouleur de câble complet. Pour des rai- sons de sécurité, ce remplacement ne doit être effectué que par des techniciens qualifiés ou par le SAV Miele.
  • Page 8 Ne plongez jamais l'aspirateur dans l'eau. Nettoyez-le avec un chiffon sec ou légèrement humide.  Les réparations ne doivent être effectuées que par des techniciens Miele agréés. Les réparations non conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l’utilisateur. Précautions d'utilisation ...
  • Page 9 "Original Miele". Le fabricant ne peut garantir votre sécurité que dans ces conditions. Miele ne peut pas être tenu pour responsable pour les dommages qui résulteraient d'une mauvaise utilisation et qui iraient à l'encontre des consignes de sécurité.
  • Page 10: Description De L'appareil

    fr - Description de l'appareil Boost 0,29"...
  • Page 11 Roulettes * j Filtre d’évacuation * k Système Idéal Pause pour rangement (des deux côtés de l'appareil) l Filtre moteur m Sac à poussière d'origine Miele n Poignée de transport o Brosse double position * p Touches de déverrouillage q Tube d'aspiration télescopique *...
  • Page 12: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l'environnement Nos emballages Votre ancien appareil Nos emballages protègent votre aspira- Avant de mettre l'appareil au rebut, reti- teur des dommages pouvant survenir rez le sac à poussière et les filtres, et je- pendant le transport. Nous les sélec- tez-les avec les ordures ménagères.
  • Page 13: Notes Sur Les Directives Européennes 665/2013 (Ue) Et 666/2013 (Ue)

    Inter- niveau sonore sur tapis, la brosse net de Miele à l'adresse suivante : double position jointe a été utilisée en www.miele.com. position tapis (voir Chapitre "Avant utili- La consommation énergétique annuelle...
  • Page 14: Références Des Croquis

    Réglage de la longueur du tube téles- Références des croquis copique Vous trouverez les croquis signalés En fonction du modèle, votre aspirateur aux différents chapitres dans les vo- est équipé en série de l'un des tubes lets en fin de mode d'emploi. d'aspiration suivants : –...
  • Page 15 AirClean et sols durs peu fragiles. b Active AirClean 50 (noir) La gamme d'accessoires pour aspira- teurs Miele propose à ses clients un en- c AirClean Plus 50 (bleu clair) semble de brosses, suceurs, poignées, d HEPA AirClean 50 (blanc) rallonges et autres sets (voir chapitre Si votre aspirateur est équipé...
  • Page 16: Utilisation

     Prenez l’accessoire dont vous avez Fonction de l'indicateur de saturation du filtre besoin. Le témoin de saturation du filtre d'éva-  Refermez le compartiment en cuation indique la durée d'utilisation du appuyant fermement sur le couvercle. filtre. Après environ 50 heures de fonc- Brosse à...
  • Page 17   Rideaux, textiles En cas d'utilisation de l'aspira- teur supérieure à 30 minutes, il faut  Meubles, coussins tirer sur le câble d'alimentation jus-  Tapis qu'à ce qu'il soit complètement sorti. Risque de surchauffe et de dom-  Aspiration quotidienne à...
  • Page 18 Pédales avec fonction Boost  Appuyez sur la touche Veille  sur la (croquis 24 + 25) poignée avec commande à distance. Certains modèles sont équipés en plus La diode d'affichage Veille  sur l'aspi- de la puissance Boost. Cette dernière rateur s'éteint.
  • Page 19 La puissance Boost est activée une  Lorsque vous aspirez des pous- deuxième fois pendant 20 secondes. Il sières fines telles que la sciure, le est possible d'activer cette puissance sable ou la farine, des décharges 3 fois de suite, après un temps d'at- électrostatiques peuvent se produire tente d'une minute.
  • Page 20: Transport Et Rangement

     En appuyant sur la touche +, l'aspira- Il pourra être utile d'emboîter complè- teur se met en marche à une puis- tement les éléments du tube télesco- sance supérieure. pique.  En appuyant sur la touche -, l'aspira-  Insérez la brosse par le haut à l'aide teur se met en marche à...
  • Page 21: Où Se Procurer Les Sacs Et Les Filtres

    Nous vous conseillons de n'utiliser que des sacs à poussière, des filtres et des accessoires portant le logo "Original Miele". Ils sont les seuls à garantir une efficacité optimale à votre aspirateur. Les sacs à poussière portant le logo "Original Miele" ne sont ni en papier ni en matériaux similaires et ne pos-...
  • Page 22: Fonctionnement De La Jauge De Remplacement Du Sac À Poussière

    Dès que vous ouvrez une nouvelle po- agira que lorsque le sac sera plein à chette de sacs à poussière Miele. Dans craquer. chaque nouvelle pochette de sacs Miele, vous trouverez un filtre moteur.
  • Page 23: Quand Remplacer Le Filtre D'évacuation

     Fermez le compartiment à poussière. veau paquet de sacs à poussière. Chaque pochette des sacs à poussière Comment remplacer les filtres d'éva- Miele comporte en plus un filtre d'éva- cuation Active AirClean 50, cuation AirClean. AirClean Plus 50 et HEPA AirClean b Active AirClean 50 (noir) 50 ? (croquis 40 + 41)
  • Page 24: Conseils En Cas De Changement Du Type De Filtre

     Appuyez sur la touche Reset. a AirClean b Active AirClean 50 (noir) Le témoin de saturation des filtres c AirClean Plus (bleu clair) s'éteint et se trouve de nouveau sur la d HEPA AirClean 50 (blanc) position de départ. Attention à...
  • Page 25: Quand Remplacer Les Ramasse-Fils

     Enlevez les fils et les cheveux, repla- cez la roulette et verrouillez l'axe de la roulette. Vous pouvez vous procurer les pièces de rechange chez votre revendeur ou auprès du SAV Miele. Entretien  Mettez l'aspirateur hors tension avant tout nettoyage et débranchez l'appareil.
  • Page 26: En Cas D'anomalie

    En cas d'anomalie Problème Cause et solution L'aspirateur s'arrête au- Un limiteur de température éteint l'aspirateur quand il tomatiquement. est trop chaud. Ce problème peut notamment surve- Sur certains modèles, le nir lorsqu'un objet obstrue le tuyau d'aspiration ou voyant de protection lorsque le sac à...
  • Page 27: Service Après Vente

    Vous pouvez également vous les procu- Service après vente rer chez votre revendeur Miele et au- Si vous avez besoin du service après près du service après-vente Miele. vente, contactez le service après-vente ou votre revendeur Miele au numéro Brosses pour sols suivant :...
  • Page 28 Mallette d'accessoires CarCare Rallonge de flexible (SFS 10) (SCC 10) Pour rallonger le tube d'aspiration d'en- Spécialement conçue pour nettoyer les viron 1,5 m. habitacles de voitures. Fermeture "hygiène" avec charbon Mallette d'accessoires HomeCare actif (SHC 10) Permet d'éviter l'émission de poussière Accessoire pour nettoyer les pièces et d'odeurs désagréables lorsque le d'habitation.
  • Page 29 Citywest Business Campus, Dublin 24 Dubai Tel: (01) 461 07 10, Fax: (01) 461 07 97 Tel: +971-4-341 84 44 E-Mail: info@miele.ie, Internet: www.miele.ie Fax: +971-4-341 88 52 Manufacturer: Miele & Cie. KG E-Mail: info@miele.ae Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Germany Internet: www.miele.ae...
  • Page 34 Internet: www.miele.at Postbus 166 4130 ED Vianen België / Belgique: Telefoon: (03 47) 37 88 88 nv Miele België / S.A. Miele Belgique Internet: www.miele.nl Z.5 Mollem 480 – 1730 Mollem (Asse) Herstellingen aan huis en andere inlichtingen / Schweiz: Réparations à...

Ce manuel est également adapté pour:

Hs15

Table des Matières