Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

L8FER843E
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Lave-linge

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG L8FER843E

  • Page 1 L8FER843E Notice d'utilisation Lave-linge USER MANUAL...
  • Page 2 17. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE..............46 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour vous offrir des performances irréprochables pendant longtemps, avec des technologies innovantes qui simplifient la vie : autant de caractéristiques que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires.
  • Page 3 FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
  • Page 4 1.2 Sécurité générale Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Cet appareil est conçu uniquement pour un usage • domestique et des situations telles que : dans des cuisines réservées aux employés dans – des magasins, bureaux et autres lieux de travail ;...
  • Page 5 FRANÇAIS 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Instructions d'installation après-vente agréé pour connaître les accessoires disponibles. L'installation doit être 2.2 Raccordement électrique conforme aux réglementations nationales AVERTISSEMENT! en vigueur. Risque d'incendie ou • Retirez l'intégralité de l'emballage et d'électrocution. les boulons de transport, y compris le •...
  • Page 6 Contactez le service après-vente extrêmes dans les appareils agréé pour remplacer le tuyau électroménagers, telles que la d'alimentation. température, les vibrations, l’humidité, • Lors du déballage de l'appareil, il est ou sont conçues pour signaler des possible de voir de l'eau s'écouler du informations sur le statut opérationnel...
  • Page 7 FRANÇAIS • Débranchez l'appareil de • Jetez l'appareil en vous conformant l'alimentation électrique et de l'arrivée aux exigences locales relatives à la d'eau. mise au rebut des Déchets • Coupez le câble d'alimentation au ras d'équipements électriques et de l'appareil et mettez-le au rebut. électroniques (DEEE).
  • Page 8 3.2 Vue d'ensemble de l'appareil 11 12 Plan de travail Tuyau de vidange Distributeur de produit de lavage Raccord du tuyau d'arrivée d'eau Bandeau de commande Câble d'alimentation électrique Poignée d'ouverture du hublot Boulons de transport Plaque signalétique Support du tuyau...
  • Page 9 FRANÇAIS Niveau de protection contre l'infiltration de particules soli‐ IPX4 des et d'humidité assuré par le couvercle de protection, excepté là où l'équipement basse tension ne dispose d'au‐ cune protection contre l'humidité Pression de l'arrivée d'eau Minimum 0,5 bar (0,05 MPa) Maximum 8 bars (0,8 MPa) Eau froide...
  • Page 10 5. Couchez doucement l'appareil sur le dos. 6. Placez le bloc en polystyrène de l'avant au sol, sous l'appareil. Assurez-vous de ne pas endommager les tuyaux. 10. Dévissez les trois boulons à l'aide de la clé fournie avec l'appareil.
  • Page 11 FRANÇAIS Assurez-vous que la circulation de l'air sous l'appareil n'est pas entravée par des tapis. Veillez à ce que l'appareil ne touche pas le mur ni d'autres éléments. 2. Desserrez ou serrez les pieds jusqu'à ce que l'appareil soit de niveau.
  • Page 12 N'utilisez pas de rallonge si le tuyau d'alimentation est trop court. Contactez le service après-vente pour remplacer le tuyau d'alimentation. 5.4 Dispositif d'arrêt de l'eau 2. Sur le bord d'un évier : attachez le guide au robinet d'eau ou au mur.
  • Page 13 FRANÇAIS L'extrémité du tuyau de vidange doit être ventilée en permanence, c'est-à-dire que le diamètre interne du conduit d’évacuation (minimum 38 mm - min. 1,5 po) doit être supérieur au diamètre externe du tuyau de vidange. 5.6 Raccordement électrique 4. Si l'extrémité du tuyau de vidange ressemble à...
  • Page 14 6.2 Kit de plaques de fixation Si vous installez l'appareil sur un socle qui n’est pas un accessoire fourni par AEG, stabilisez l'appareil à l'aide des AVERTISSEMENT! plaques de fixation. N'installez pas le sèche-linge Lisez attentivement la notice fournie sous le lave-linge.
  • Page 15 FRANÇAIS Touche Départ différé (Départ Touche Vapeur Plus (Vapeur Plus) Différé) Touche Gain de temps (Gain de Touche Réduction d'essorage Temps) (Essorage) • Option Arrêt cuve pleine Touche Rinçage (Rinçage Plus) • Option Rinçage plus (Rinçage • Option Extra Silence Plus) •...
  • Page 16 L'indicateur numérique peut afficher : • La durée du programme (par ex. • Le départ différé (par ex. • La fin du cycle ( ). • Un code d'alarme (par ex. Voyant de phase de lavage. Il clignote au cours des phases de prélava‐...
  • Page 17 FRANÇAIS 8.2 Introduction tambour tourne régulièrement pour éviter que le linge ne se froisse. Vous Les options/fonctions ne devez vidanger l'eau pour pouvoir sont pas compatibles avec ouvrir le hublot. tous les programmes de Si vous appuyez sur la touche Départ/ lavage.
  • Page 18 8.6 Vapeur Plus Avant de sélectionner cette option, réglez un Cette option ajoute une phase vapeur, programme de lavage suivie par une courte phase anti- adapté à vos vêtements. froissage à la fin du programme de L'appareil commencera lavage.
  • Page 19 FRANÇAIS 8.10 Anti-Allergie produits de lavage et dans les régions où l'eau est douce. Sélectionnez cette option avec le Cette option rallonge programme pour articles Coton blancs. légèrement la durée du Lorsque l’option est sélectionné, vous ne programme. pouvez modifier ni la température, ni la •...
  • Page 20 Programme Description des programmes Textiles délicats tels que l'acrylique, la viscose et les tis‐ sus mixtes nécessitant un lavage en douceur. Vêtements Délicats normalement et légèrement sales. Lainages lavables en machine, laine lavable à la main et autres textiles portant le symbole « Lavage à la main »...
  • Page 21 FRANÇAIS Programme Description des programmes N'utilisez pas d'adoucissant et assurez-vous Outdoor que le distributeur de produit de lavage ne contient pas de résidus d'adoucissant. Vêtements d'extérieur, de travail, de sport, imperméables et tissus perméables à l'air, vestes à molleton ou doublure isolante amovibles.
  • Page 22 Programme Température par Vitesse d'essorage de Charge maxi‐ défaut référence male Plage de tempé‐ Plage de vitesses d'es‐ ratures sorage 40 °C 1400 tr/min 8 kg 95 °C - Froid 1400 tr/min - 400 tr/min Coton 40 °C 1200 tr/min 3 kg 60 °C - Froid...
  • Page 23 FRANÇAIS Programme Température par Vitesse d'essorage de Charge maxi‐ défaut référence male Plage de tempé‐ Plage de vitesses d'es‐ ratures sorage 40 °C 1200 tr/min 8 kg 60 °C - Froid 1200 tr/min - 400 tr/min Jeans 1) Conformément au règlement de la Commission européenne UE 2019/2023, ce programme à 40 °C peut nettoyer du linge en coton normalement sale déclaré...
  • Page 24 ■ ■ ■ ■ Prélavage ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Rinçage Plus ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Rinçage ■ ■ ■ ■ ■ ■ Gain de Temps ■ Anti-Allergie ■ ■ ■ ■...
  • Page 25 FRANÇAIS Programme Poudre uni‐ Liquide uni‐ Liquide pour Laine délica‐ Spécial versel couleurs verselle Jeans ▲ ▲ ▲ 1) À une température supérieure à 60 °C, l’utilisation de détergent en poudre est recommandée. ▲ = Conseillé -- = Non conseillé 9.2 Woolmark Apparel Care - Vert Le cycle Laine de cet appareil a été...
  • Page 26 10.5 Douceur Plus Si vous désactivez les signaux sonores, ils Sélectionnez l'option Douceur Plus pour continueront à retentir si optimiser la distribution d'assouplissant l'appareil présente une et rendre le linge plus doux. anomalie. Il est recommandé lorsque vous utilisez de l'assouplissant.
  • Page 27 FRANÇAIS 12.2 Chargement du linge Compartiment destiné à la phase 1. Ouvrez la porte de l'appareil. de prélavage, au programme de 2. Dépliez-les le plus possible avant de trempage ou à un produit les placer dans l'appareil. détachant. 3. Mettez le linge dans le tambour, un Compartiment pour la phase de article à...
  • Page 28 4. Pour utiliser de la lessive liquide, Assurez-vous que le volet ne bloque pas tournez le volet vers le bas. la fermeture du tiroir. 12.5 Réglage d'un programme 1. Tournez le sélecteur pour choisir le programme de lavage souhaité. Le voyant correspondant au programme s'allume.
  • Page 29 FRANÇAIS 12.8 Détection de la charge La pompe de vidange peut ProSense momentanément se mettre en route lorsque l'appareil se La durée du programme remplit d'eau. affichée se rapporte à une charge moyenne/élevée. 12.7 Départ d'un programme avec départ différé Après avoir appuyé...
  • Page 30 2. Modifiez les options. Les La détection ProSense est informations données sur l'affichage uniquement effectuée pour changent en conséquence. les programmes de lavage 3. Appuyez de nouveau sur la touche complets (sans aucune Départ/Pause . phase supprimée). Le programme de lavage se poursuit.
  • Page 31 FRANÇAIS 3. Fermez la porte et appuyez à • L'indicateur , le voyant d'option nouveau sur la touche Départ/ et le voyant Hublot fermé Pause . s'affichent. Le voyant de la phase en Le programme ou le départ différé se poursuit.
  • Page 32 Appuyez sur la touche Marche/Arrêt Si vous sélectionnez un pour mettre à nouveau l'appareil en programme ou une option se marche. terminant avec de l'eau dans L'affichage indique la fin du dernier le tambour, la fonction Veille programme sélectionné.
  • Page 33 FRANÇAIS Ne vaporisez pas de détachant sur les – d’importantes quantités de vêtements à proximité de l’appareil car il mousse de forment pendant le est corrosif pour les pièces en plastique. lavage. • Si vous utilisez des tablettes ou des capsules de détergent, mettez-les toujours à...
  • Page 34 économies d’énergie nécessaire d'utiliser un adoucisseur pendant le séchage ! d'eau. Pour connaître la dureté de l'eau dans 13.5 Dureté de l'eau votre région, contactez votre compagnie des eaux. Si, dans votre région, la dureté de l'eau est élevée ou modérée, il est...
  • Page 35 FRANÇAIS 14.6 Joint du hublot ATTENTION! N'utilisez pas d'alcool, de Cet appareil dispose d’un système de solvants ni de produits vidange autonettoyant, permettant chimiques. d’évacuer avec l’eau les peluches et fibres légères qui se détachent des ATTENTION! vêtements. Contrôlez régulièrement le Ne nettoyez pas les surfaces joint.
  • Page 36 Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit. 2. Lancez le programme court pour le coton à température maximale et à vide avec une petite quantité de lessive en poudre ou, si disponible, lancez le programme Machine Clean.
  • Page 37 FRANÇAIS Vérifiez régulièrement le filtre de la pompe de vidange et assurez-vous qu'il est propre. Nettoyez la pompe de vidange si : • L'appareil ne vidange pas l'eau. • Le tambour ne tourne pas. • L'appareil fait un bruit inhabituel car la pompe de vidange est bloquée.
  • Page 38 Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange d'urgence, vous devez réactiver 10. Nettoyez le filtre sous l'eau courante. le système de vidange : a. Versez 2 litres d'eau dans le distributeur de produit de lavage pour le lavage principal.
  • Page 39 FRANÇAIS dans le paragraphe « Nettoyage de la pompe de vidange ». Si nécessaire, nettoyez la pompe. Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange d'urgence, vous devez réactiver le système de vidange : 1. Versez 2 litres d'eau dans le distributeur de produit de lavage pour le lavage principal.
  • Page 40 15. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 15.1 Codes d’alarme et dysfonctionnements possibles L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme. Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous aux tableaux).
  • Page 41 FRANÇAIS • Assurez-vous que le siphon n'est pas bouché. • Assurez-vous que le tuyau de vidange ne présente ni plis, ni La machine ne vidan‐ coudes. ge pas l'eau. • Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. Net‐ toyez le filtre si nécessaire.
  • Page 42 Problème Résolution possible L'appareil se remplit • Vérifiez que la position du tuyau de vidange est correcte. Le d'eau et se vidange tuyau est peut-être positionné trop bas. Reportez-vous au immédiatement. chapitre « Instructions d'installation ». • Sélectionnez le programme d'essorage.
  • Page 43 FRANÇAIS Problème Résolution possible Il y a trop de mousse • Réduisez la quantité de produit de lavage. dans le tambour au cours du cycle de lava‐ À la fin du cycle de la‐ • Assurez-vous que le volet est dans la bonne position (vers le vage, il y a des résidus HAUT pour la lessive en poudre, vers le BAS pour la lessive de produit de lavage...
  • Page 44 6. Fermez le volet du filtre. 16. VALEURS DE CONSOMMATION 16.1 Introduction Ce manuel d’utilisation contient deux tableaux distincts afin de favoriser un passage progressif d’un règlement à l’autre : • Règlement UE 1061/2010, valable jusqu’au 28 février 2021, relatif aux classes d’efficacité...
  • Page 45 FRANÇAIS Les valeurs et la durée du programme peuvent différer selon les conditions (telles que la température ambiante, la température et la pression de l’eau, l’importance de la charge et le type de linge, la tension de l’alimentation électrique) et si vous modifiez le réglage par défaut d’un programme.
  • Page 46 Mode « Éteint » (W) Mode « Veille » (W) 0,30 0,30 Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive d'appli‐ cation 1015/2010 du règlement 2009/125/CE de la Commission européenne. 16.5 Programmes courants Ces valeurs sont uniquement indicatives.
  • Page 47 FRANÇAIS • Branchez la prise de l’appareil sur le de linge coincé entre le joint et la secteur. porte. • Ouvrez la robinet d'eau. • Versez le détergent et les autres • Appuyez sur la touche Marche/Arrêt additifs dans le compartiment spécial pour allumer l'appareil(1).
  • Page 48 Programmes Charge Description de l'appareil Articles en coton et synthétiques couleur grand teint. Un programme de lavage com‐ plet qui lave intensément, en seulement 5 kg 59 minutes, le linge sale quotidien et qui ga‐ ÖKOPower rantit de bonnes performances de lavage en peu de temps.
  • Page 52 www.aeg.com/shop...