9. LA TECHNOLOGIE AUTODOSE (DOSAGE AUTOMATIQUE)......25 10. PROGRAMMES....................31 WI-FI - RÉGLAGES DE LA CONNECTIVITÉ..........37 12. UTILISATION QUOTIDIENNE................39 13. CONSEILS......................44 14. ENTRETIEN ET NETTOYAGE................. 46 15. DÉPANNAGE....................55 16. VALEURS DE CONSOMMATION..............60 17. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE..............62 My AEG Care app...
FRANÇAIS POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires.
à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un • handicap très important et complexe doivent être tenus à...
FRANÇAIS Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas • être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout type de revêtement de sol. L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aide • des tuyaux neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufs fournis par le service après-vente agréé.
• Ne vaporisez pas d'eau sur l'appareil jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement et ne l'exposez pas à une humidité propre et claire. excessive. • Pendant et après la première • N'installez pas l'appareil dans un utilisation de l'appareil, vérifiez endroit où...
FRANÇAIS 2.5 Éclairage intérieur éléments chauffants, dont thermopompes, canalisations et AVERTISSEMENT! équipements correspondants dont Risque de blessure. tuyaux, valves, filtres et électrovannes (aquastops), cartes de circuits • Concernant la/les lampe(s) à imprimés, affichages électroniques, l’intérieur de ce produit et les lampes pressostats, thermostats et capteurs, de rechange vendues séparément : logiciel et firmware dont logiciel de...
• La technologie Oko-Mix a été conçue • La vapeur est un moyen rapide et pour protéger les fibres des tissus simple de rafraîchir les vêtements. grâce aux différentes phases de pré- Les programmes à la vapeur mélange qui dissolvent d'abord le éliminent les odeurs et les plis en...
FRANÇAIS La plaque signalétique indique le nom du modèle (A) , le numéro de produit (B), les valeurs électriques nominales (C) et le numéro Mod. xxxxxxxxx 910000000 00 Prod.No. de série (D). 000V ~ 00Hz 0000 W 00000000 4. DONNÉES TECHNIQUES Dimensions Largeur / Hauteur / Profon‐...
Page 10
7. Retirez la protection en polystyrène en bas de l'appareil. 3. Retirez le film interne. 8. Remettez l'appareil en position verticale. 4. Ouvrez le hublot et retirez la cale en polystyrène du joint du hublot, ainsi que tous les articles présents dans le tambour.
FRANÇAIS 11. Retirez les entretoises en plastique. 12. Placez les caches en plastique, fournis dans le sachet du manuel d'utilisation, dans les trous. L'appareil doit être de niveau et stable. Une mise de niveau correcte évite les vibrations, le bruit ou des déplacements de l'appareil au cours de son fonctionnement.
La partie rouge dans la fenêtre « A » témoigne de ce dysfonctionnement. 45º 45º 20º 20º Dans ce cas, fermez le robinet d'arrivée d'eau et contactez le service après-vente agréé pour faire remplacer le tuyau. 5.5 Vidange de l'eau Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas en...
Page 13
FRANÇAIS 5. Sans le guide de tuyau en plastique, vers un siphon d'évier - Vérifiez que l'extrémité du Placez le tuyau de vidange dans le tuyau de vidange n'est pas siphon et fixez-le avec une attache. plongée dans l'eau. Il Reportez-vous à...
Si vous installez l'appareil sur un socle AVERTISSEMENT! qui n’est pas un accessoire fourni par N'installez pas le sèche-linge AEG, stabilisez l'appareil à l'aide des sous le lave-linge. Assurez- plaques de fixation. vous de la compatibilité du kit de superposition en Lisez attentivement la notice fournie vérifiant la profondeur de...
FRANÇAIS 6.4 Socle à tiroir Pour surélever votre appareil et faciliter le chargement et le déchargement du linge. Le tiroir peut être utilisé pour le rangement du linge, par exemple : serviettes, produits de nettoyage et plus. 7. BANDEAU DE COMMANDE 7.1 Description du bandeau de commande 11 10 Les options ne sont pas compatibles avec tous les programmes de...
Page 16
Il fournit des informations sur le réglage des programmes. Pour Affichage plus de détails, reportez-vous au paragraphe « Affichage ». Pour activer et désactiver la charge automatique de lessive. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre « La technologie Auto‐...
Page 17
FRANÇAIS Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche pour activer une des options ou les deux. Le voyant correspondant s’allume. • Intensif En choisissant cette option, le voyant apparaît près du sym‐ bole de lessive et l’appareil se charge automatiquement de do‐ ser une quantité...
Page 18
Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche pour activer une des options ou les deux. Le voyant correspondant s’affiche. • À distance Sélectionnez cette option pour connecter l’appareil à l’applica‐ tion. Appuyez sur cette touche. Le voyant clignote pendant quelques secondes.
Page 19
FRANÇAIS Lorsque vous sélectionnez un programme, l’appareil règle auto‐ matiquement la vitesse d’essorage maximale. Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche pour : • Diminuer la vitesse d'essorage. Seules les vitesses disponibles pour le pro‐ gramme sélectionné s'affichent. • Activez l'option Arrêt cuve pleine . L’eau du dernier rinçage n’est pas évacuée pour éviter que le linge ne se froisse.
Page 20
À l’aide de la touche Option, vous pouvez également sélection‐ ner : • Vidange Activez l’option de vidange uniquement (annulation des phases de lavage, de rinçage et d’essorage) : L’appareil effectue uniquement la phase de vidange du pro‐ gramme de lavage sélectionné.
Page 21
FRANÇAIS Cette option vous permet d’effectuer un rinçage supplémentaire en permanence. Pour activer/désactiver cette option, appuyez simultanément sur les touches Option et Intensif/Prélavage jusqu’à ce que le voyant Rinçage plus perma‐ nent correspondant s’allume/s’éteigne au-dessus du symbole d’essorage. Cette option permet d’ajouter deux rinçages. Cette option vous permet d’empêcher les enfants de jouer avec le bandeau de commande.
Il est possible de visualiser la durée totale de fonctionnement de l’appareil en heures, à partir de la première mise sous tension. Cette valeur calcule la durée de fonctionnement des cycles (n’in‐ clut pas les pauses et le délai de départ différé).
Page 23
FRANÇAIS L’indicateur digital peut afficher : • Voyant Charge maximale : par ex. Coton . L’icône clignote pendant l’estimation de la charge de linge. Reportez-vous au para‐ graphe « Détection de charge du ProSense ». • Durée du programme : par ex. •...
Voyant Prélavage. voyant Intensif. AutoDose voyant du réservoir de lessive liquide. Lorsqu’il s’allume, l’ap‐ pareil dose automatiquement la lessive. Le voyant apparaît à côté de lorsque l’option Intensif est sélection‐ née. AutoDose voyant du réservoir d’assouplissant. Lorsqu’il s’allume, l’appa‐...
FRANÇAIS 9. LA TECHNOLOGIE AUTODOSE (DOSAGE AUTOMATIQUE) Lisez attentivement ce Dans certains programmes, chapitre. AutoDose est désactivé (OFF est allumé et les 9.1 Introduction voyants et/ou sont éteints) car certains Utiliser la bonne dose de lessive et vêtements nécessitent des d'assouplissant permet de mieux prendre lessives ou des traitements soin du linge, et garantit de bonnes...
• Compartiment manuel pour les AutoDose Manual additifs liquides (assouplissant, adoucissant, amidon). Manual • Niveau maximal pour la quantité de détergent/d'additifs. 9.3 AutoDose réglages de base Les doses prédéfinies en usine pour une charge importante sont de 90 ml (Manual) pour le réservoir de lessive et de...
FRANÇAIS suggestion est mesurée en 9 kg). Si la capacité nominale combinant trois différents facteurs : inscrite sur le récipient du produit • Niveau de dureté de l’eau (voir le se rapporte à des appareils de tableau suivant) ; capacité inférieure, le dosage •...
FRANÇAIS rappeler qu'un remplissage est nécessaire. Si le niveau est bas dans les deux réservoirs, les deux indicateurs clignotent, mais seul le dosage défini pour la lessive s'affiche. Si les réservoirs sont remplis avant la première mise en marche de l'appareil, le voyant AutoDose ne clignotera pas.
1. Ouvrez le distributeur de produit de lavage. 9.8 Désactivation de AutoDose Si vous préférez utiliser les compartiments de remplissage manuel 2. Versez le produit de lavage en comme choix par défaut, vous pouvez poudre dans le compartiment . En désactiver complètement les réservoirs...
FRANÇAIS 3. Refermez doucement le distributeur de produit de lavage, jusqu'à sentir un déclic. Si vous n'utilisez pas la machine pendant 4 semaines ou plus alors que les réservoirs sont pleins, la lessive/ l'assouplissant peuvent devenir visqueux ou sécher. Il est nécessaire de nettoyer le bac comme indiqué...
Page 32
Programme Description des programmes Coton blanc et couleurs grand teint. Vêtements normale‐ ment sales. La consommation d'énergie diminue et la durée du Eco 40-60 programme de lavage est prolongée., garantissant de bons ré‐ sultats de lavage. Coton blanc et couleurs. Vêtements normalement, légère‐...
Page 33
FRANÇAIS Programme Description des programmes Articles en coton et synthétiques légèrement sales ou por‐ tés une seule fois. 20 min. - 3 kg N'utilisez pas d'adoucissant et assurez-vous Outdoor que le compartiment lavage ne contient pas de résidus d'adoucissant. Vêtements d'extérieur, de travail, de sport, imperméables et tissus perméables à...
Page 34
Programme Température par Vitesse d'essorage Charge maximale défaut de référence Plage de tempé‐ Plage de vitesses rature d'essorage 1600 tr/min 40 °C 1600 tr/min - 9 kg Coton 95 °C - Froid 400 tr/min OKOPower 1600 tr/min 30 °C...
FRANÇAIS 10.2 AutoDose et compatibilité des options avec les programmes En téléchargeant l’application, vous aurez accès à des programmes et des réglages supplémentaires. AutoDose ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Détergent AutoDose ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
Page 36
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Vidange ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Départ Différé ■ ■ ■ ■ Vapeur Plus 1) Cette option n'est pas disponible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C.
Ce chapitre explique comment connecter l'appareil intelligent au réseau Wi-Fi et le configuration de "My AEG" lier à un appareil mobile. "My AEG" vous permet de Avec cette fonctionnalité, vous pouvez contrôler l’entretien de votre recevoir des notifications, contrôler et...
Si vous n'avez pas encore de connecter avec les données compte, créez-en un en suivant les de connexion enregistrées, instructions de "My AEG" . jusqu'à ce que le Wi-Fi soit 5. Suivez les instructions de désactivé ou que les l'application pour enregistrer et données soient réinitialisées.
FRANÇAIS avant que l'indicateur s’arrête Si vous éteignez et rallumez de clignoter. l'appareil, la connexion Wi-Fi est automatiquement Les voyants apparaissent sur désactivée. l'écran de résumé du programme et le hublot est verrouillé. À présent, vous Pour supprimer les données de pouvez démarrer le programme à...
12.3 Utilisation des produits 3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pendant quelques secondes pour de lavage et autres allumer l'appareil. traitements Un signal court retentit (si activé). Le sélecteur de programme est Si les deux réservoirs AutoDose sont automatiquement réglé sur le activés dans le programme choisi, la...
FRANÇAIS 2. Appuyez à plusieurs reprises sur la Si votre sélection n'est pas touche Départ Différé jusqu'à ce que possible, aucun indicateur ne s'affiche et un signal s'affiche. 3. Appuyez de nouveau sur la touche sonore retentit. Départ/Pause pour lancer le programme immédiatement.
30 secondes, le remplissage d'eau Par ex., la phase de rinçage est en commence. cours : À la fin de la détection de la charge, en cas de surcharge du tambour, le Durant le cycle de lavage, l'appareil mélange le détergent, le détachant pour...
FRANÇAIS 12.12 Fin du programme Si la phase ProSense a déjà été effectuée et que le Lorsque le programme est terminé, remplissage d'eau a déjà l'appareil s'éteint automatiquement. Les commencé, le nouveau signaux sonores retentissent (s'ils sont programme démarre et la activés).
1. Si nécessaire, appuyez sur la touche • Vous n'utilisez pas l'appareil pendant Option pour diminuer la vitesse 5 minutes avant d'appuyer sur la d'essorage proposée par l'appareil. touche Départ/Pause. 2. Appuyez sur la touche Départ/Pause Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour mettre à...
FRANÇAIS b. répartissez la charge à la main pour que les articles soient disposés de façon homogène dans le tambour ; c. appuyez sur la touche Départ/ Pause. La phase d'essorage se poursuit. • Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les fermetures à glissière et à pression et les crochets.
• Si vous utilisez des tablettes ou des • Les taches et les petites salissures capsules de détergent, mettez-les peuvent être éliminées au moyen d'un toujours à l’intérieur du tambour, et pré-traitement adéquat ; le linge peut non pas dans le distributeur de alors être lavé...
FRANÇAIS ATTENTION! Nettoyer le distribu‐ Tous les deux mois N'utilisez pas d'alcool, de teur de produit de solvants ni de produits lavage chimiques. Nettoyer le distribu‐ Deux fois par an ATTENTION! teur de produit de Ne nettoyez pas les surfaces lavage et les réser‐...
14.6 Joint du hublot 4. Versez à la main une petite quantité de lessive en poudre ou un produit Cet appareil dispose d’un système de spécial dans le tambour vide afin de vidange autonettoyant, permettant rincer les éventuels résidus.
Page 49
FRANÇAIS 2. Retirez l'insert pour l'assouplissant et, s'il est en place, le récipient pour la lessive liquide. 5. Nettoyez le distributeur et tous les inserts sous l'eau courante. 3. Ouvrez les bouchons de vidange de chaque réservoir et videz-les dans un évier.
Page 50
7. Veillez à retirer tous les résidus de produits de lavage du convoyeur. Utilisez uniquement un chiffon doux et humide. 8. Replacez le couvercle inférieur dans AVERTISSEMENT! sa position d'origine en alignant les N'utilisez aucun outil ou trous avec les crochets situés sur le brosse métalliques ou...
FRANÇAIS 9. Assurez-vous d'éliminer tous les Pour restaurer la résidus de lessive dans les parties fonctionnalité, remplissez les supérieure et inférieure du logement. réservoirs de lessive et Utilisez une petite brosse pour d'assouplissant. Si vous nettoyer le logement. versez les mauvais additifs dans les réservoirs, vous pouvez facilement les vider en utilisant le bouchon de...
Page 52
Vérifiez régulièrement le filtre de la pompe de vidange et assurez-vous qu'il est propre. Nettoyez la pompe de vidange si : • L'appareil ne vidange pas l'eau. • Le tambour ne tourne pas. • L'appareil fait un bruit inhabituel car la pompe de vidange est bloquée.
FRANÇAIS le cas, contactez votre service après- vente. Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange d'urgence, vous devez réactiver 10. Nettoyez le filtre sous l'eau courante. le système de vidange : a. Versez 2 litres d'eau dans le distributeur de produit de lavage pour le lavage principal.
« Nettoyage de la pompe de vidange ». Si nécessaire, nettoyez la pompe. Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange d'urgence, vous devez réactiver le système de vidange : 1. Versez 2 litres d'eau dans le distributeur de produit de lavage pour le lavage principal.
FRANÇAIS 15. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 15.1 Codes d’alarme et dysfonctionnements possibles L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme. Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous aux tableaux). AVERTISSEMENT! Éteignez l'appareil avant de procéder à...
Page 56
• Assurez-vous que le siphon n'est pas bouché. • Assurez-vous que le tuyau de vidange ne présente ni plis, ni coudes. La machine ne vidan‐ • Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. Net‐ ge pas l'eau.
Page 57
FRANÇAIS Problème Résolution possible • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien in‐ sérée dans la prise de courant. • Vérifiez que la porte de l'appareil est fermée. • Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans la boîte à fu‐ sibles.
Page 58
Problème Résolution possible • Vérifiez le signal sans fil. • Assurez-vous que la connexion Wi-Fi est activée. Reportez- vous au paragraphe « Configuration de la connexion sans fil du lave-linge » du chapitre « Wi-Fi - Réglages de la connecti‐...
FRANÇAIS Problème Résolution possible • Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez-en un autre. • Utilisez des produits spéciaux pour enlever les taches tenaces avant de laver le linge. • Veillez à sélectionner la bonne température. • Réduisez la charge de linge. Les résultats de lava‐...
Poussez-le une nouvelle fois vers le Assurez-vous que le bas, maintenez-le vers le bas tout en niveau de l'eau à l'intérieur ouvrant le hublot de l'appareil. du tambour n'est pas trop élevé. Effectuez une vidange d'urgence si nécessaire (reportez-vous à...
FRANÇAIS Litres Consommation d'eau. tr/min Vitesse d'essorage. Humidité résiduelle au terme de la phase d'essorage. Plus la vitesse d’essorage est élevée, plus le bruit est élevé et moins il reste d’humidité. Les valeurs et la durée du programme peuvent différer selon les conditions (telles que la température ambiante, la température et la pression de l’eau, l’importance de la charge et le type de linge, la tension de l’alimentation électrique) et si vous modifiez le réglage par défaut d’un...
Programme Litres h:mm °C tr/min Coton 0.35 3:10 1600 20 °C Synthétiques 0.80 2:25 1200 40 °C Délicats 0.30 1:10 1200 30 °C Laine 0.25 1:05 1200 30 °C 1) Indicateur de référence de la vitesse d’essorage. 2) Convient au lavage de textiles très sales.
FRANÇAIS • Pour démarrer le programme, AutoDose appuyez sur la touche Départ/Pause (4). • L'appareil démarre. Manual • À la fin du programme, sortez le linge. • Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour éteindre l'appareil. (Manual) Lorsque vous mettez du détergent liquide dans le compartiment manuel, insérez le récipient à...
Programmes Charge Description de l’appareil Articles en textiles délicats tels que l'acrylique, 2 kg la viscose ou le polyester. Délicats Lainages lavables en machine, lainages lava‐ 2 kg bles à la main et linge délicat. Laine/Soie Programme vapeur pour les articles en coton,...
Page 68
My AEG Care app The software in this product contains components that are based on free and open source software. AEG gratefully acknowledges the contributions of the open software and robotics communities to the development project. To access the source code of these free and open source software components whose license conditions require publishing, and to see their full copyright information and applicable license terms, please visit: http://aeg.opensoftwarerepository.com (folder NIUX)