Page 1
® E X LC LU S I V E LY F O R i P H O N E 1 5 U S E R M A N UA L...
Page 5
(“Purchaser”), and not ZAGG Inc. (“Manufacturer”) are responsible. N Before using your juice pack battery case for the first time, fully charge it (so that pressing the charge status button lights all four status LEDs).
Page 6
For more information about where you can send your waste equipment for recycling, please contact mophie, inc. or one of your local...
Page 7
(l’« Acheteur ») et non mophie, llc (le « Fabricant ») serez tenu pour responsable. N Avant d’utiliser votre boîtier chargeur juice pack pour la première fois, chargez- le complètement (de manière à ce que les 4 voyants LED s’allument lorsque vous appuyez sur l’indicateur de charge).
Page 8
la responsabilité de l’Acheteur, qui accepte d’indemniser le Fabricant en cas d’utilisation non intentionnelle ou inappropriée par un mineur. N Toutes les batteries ont été soumises à un contrôle qualité approfondi. Si votre batterie chauffe excessivement, dégage une odeur, est déformée, rayée, coupée ou si elle subit ou présente un comportement anormal, arrêtez immédiatement de l’utiliser et contactez le Fabricant.
Page 9
(il “Produttore”). N Prima di usare la custodia di alimentazione juice pack per la prima volta, caricarla completamente (in modo che alla pressione del pulsante dello stato di carica si accendano tutti e 4 i LED di stato).
Page 10
N Per domande e istruzioni sulle varie modalità di caricamento del dispositivo, fare riferimento alle illustrazioni sul presente manuale. N L’uso di un alimentatore o un caricabatterie non raccomandato da mophie può causare il rischio di incendio o lesioni alle persone.
Page 11
Überhitzung, giftigen Dämpfen, Feuer und Explosionen führen; für diese Schäden sind Sie („Käufer“) und nicht ZAGG Inc. („Hersteller“) verantwortlich. N Bevor Sie Ihr juice pack Batteriegehäuse das erste Mal benutzen, laden Sie es vollständig auf (so dass, wenn man die Ladestatus-Taste drückt, alle 4 Status-LED aufleuchten).
Page 12
Formen von Wärmequellen. Legen Sie das Gerät nicht in Feuer oder in eine übermäßig heiße Umgebung. N Der juice pack-Akku darf nur mit guter Belüftung betrieben werden. Es sollte nicht in einem geschlossenen, unbelüfteten Raum, beispielsweise in einer Tragetasche, einer Hosentasche oder einer Handtasche, betrieben werden. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann durch Überhitzung zu Schäden am juice pack-Akku...
Page 13
Abfall entsorgt werden darf. Der Anwender trägt die Verantwortung, elektrischen und elektronischen Abfall an autorisierte Wiederverwerter oder an mophie zur Aufarbeitung zu übergeben. Für weitere Informationen über Rückgabestellen für Ihre Altgeräte fragen Sie bitte mophie, inc. oder einen Ihrer lokalen Fachhändler. Garantía En ZAGG nos comprometemos a crear productos de la mejor calidad posible.
Page 14
212°F (100°C) puede causar una explosión. N La batería juice pack se debe utilizar en espacios abiertos. No lo utilice en espacios cerrados y sin ventilar como, por ejemplo, bolsas de transporte, en el bolsillo o en un bolso.
Page 15
En su lugar, es responsabilidad del usuario desechar sus equipos eléctricos y electrónicos de desecho entregándoselos a un reprocesador aprobado o devolviéndolos a mophie para el reprocesamiento. Para obtener más información acerca de dónde puedes enviar tus equipos de desecho para reciclaje,...
Page 16
A exposição ao fogo ou a temperaturas acima de 212° F (100° C) pode causar explosão. N A bateria juice pack deve ser utilizada apenas em áreas ventiladas. Não deve ser colocada em funcionamento em um espaço fechado, sem ventilação, como em uma bolsa de transporte, bolso ou mala.
Page 17
fenômeno anormal, interrompa imediatamente todo o uso do produto e entre em contato com o fabricante. N Nunca descarte as baterias em lixo comum. A legislação e os regulamentos ambientais estaduais e federais proíbem o descarte de baterias em lixo comum. Sempre entregue as baterias usadas em um centro local de reciclagem de baterias.
Page 18
à mophie para reprocessamento. Para mais informações sobre para onde você pode enviar seu equipamento para reciclagem, entre em contato com mophie, inc. ou um de seus distribuidores locais. Гарантийные условия Компания ZAGG стремится производить продукцию высочайшего качества.
Page 19
или зарядного устройства, не рекомендованного компанией mophie, связано с риском возгорания и травм. N Не подвергайте чехол-аккумулятор нагрузкам, превышающим номинальную выходную мощность. Это связано с риском возгорания и травм. N Не пытайтесь выполнить замену каких-либо частей данного устройства. N Если...
Page 20
оборудования путем их передачи утвержденному перерабатывающему предприятию или возврата mophie для последующей переработки. Для получения дополнительной информации о том, куда можно отправить отходы оборудования для переработки, свяжитесь с mophie, inc. или с местными дистрибьюторами Garanti ZAGG olarak, mümkün olan en kaliteli ürünleri yapmayı taahhüt ediyoruz. Bunu desteklemek amacıyla, bu ürün satın alınmasını...
Page 21
üründe, ZAGG Inc.’nin (“Üretici”) değil, sizin (“Alıcı”) sorumlu olacağınız hasara, aşırı ısıya, zehirli dumanlara, yangın ya da patlamaya neden olabilir. N juice pack paketi batarya kutunuzu ilk kez kullanmadan önce, tam olarak (şarj durumu düğmesine basıldığında 4 durum LED’inin tamamı yanana kadar) şarj edin.
Page 22
Atık ekipmanınızı geri dönüşüm için nereye gönderebileceğiniz konusunda daha fazla bilgi için lütfen mophie, inc.’e veya şirketin yerel distribütörlerinden birine başvurun. 保証...
Page 24
イスを操作するユーザーの権限を無効にする可能性があります。 改造:このデバイスに改良または改造を加えると保証が無効になる場合がありま す。 WEEE宣言 : すべての製品にはWEEE記号が付けられています。 これは、 こ の製品を他の廃棄物とともに処分してはならないことを示しています。 その 代わりに、 廃棄された電気・電子機器を認可されたリプロセッサーに渡す か、 mophie、 incに返却することによって廃棄することは、 ユーザーの責任で す。 再処理のため。 リサイクルのために廃棄機器をどこに送ることができるかにつ いての詳細は、 mophieにお問い合わせください。 またはあなたの地元のディストリ ビューターの1人。 보증 ZAGG 는 최고 품질의 제품을 만들기 위해 최선을 다하고 있습니다. 제품 지원을 위해 본 제품은 구매일로부터 2년 동안 보증됩니다. 이 보증은 귀하가 보유할 수도 있는 다른...
Page 25
있으며, 이러한 손상에 대한 책임은 mophie, llc(“제조업체”)가 아닌 사용자(“구매자”) 에게 있습니다. N 맨 처음 juice pack 배터리 케이스를 사용하기 전에, 완전히 충전 하십시오. (충전 상태 버튼을 누르면 4 개의 상태 LED가 모두 켜집니다). N 장치를 고온 환경(강한 태양열에 의해 발생하는 열 또는 기타 형태의 열원...
Page 26
표시되어 있습니다; 이는 제품이 다른 폐기물과 함께 폐기되지 않아야 함을 나타냅니다. 대신에 폐 전기전자제품을 인가된 재처리 업체나 mophie, inc.에 재처리를 위해 반환하여 폐기하는 것은 사용자의 책임입니다. 재활용을 하기 위해 폐기물 제품을 보낼 수 있는 장소에 대한 자세한 내용은 mophie 또는 지역 유통업체에 문의하십시오. 保修...
Page 27
损。 N 在设备充电时, 请勿断开juice pack电池与连接设备的连接 - 等待设备充满电。 N 小心避免设备的剧烈掉落、 撞击、 磨损或其他碰撞。 如果设备因为任何原因出现 任何损坏, 例如凹痕、 穿孔、 撕裂、 变形或腐蚀, 请立即停止使用。 联系制造商或 到当地电池回收中心以适当的方式进行处理。 N 请勿将背夹电池暴露于雨雪环境中。 N 请勿将手指或手插入本产品。 N 请勿拆卸本设备或尝试以任何方式用于其他用途或改装。 N 有 關 本 裝 置 多 種 充 電 方 式 的 問 題 或 說 明 ,請 參 閱 本 手 冊 內 的 說 明 。...