Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

LYA-L09
LYA-L29
Guide de démarrage rapide
Hướng Dẫn Khởi Động Nhanh
Quick Start Guide
Panduan Mulai Cepat
Panduan Mula Pantas
Guia de Início Rápido
အမြန် စတင် ရ န် လြ် း ညွ န ်
快速入門指南
คู ่ ม ื อ การใช้ ง านด่ ว น

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Huawei LYA-L09

  • Page 1 Guide de démarrage rapide 快速入門指南 Panduan Mulai Cepat Panduan Mula Pantas Guia de Início Rápido Hướng Dẫn Khởi Động Nhanh คู ่ ม ื อ การใช้ ง านด่ ว น အမြန် စတင် ရ န် လြ် း ညွ န ် LYA-L09 LYA-L29...
  • Page 3 Contents English................... 1 Français..................11 香港繁體..................23 Indonesia ..................32 Melayu..................43 Português..................54 Tiếng Việt ................... 65 ภาษาไทย................... 75 မြန် ြ ာ................... 86...
  • Page 5 English Know Your Device Before using the device, familiarize yourself with its basic operations. To power on your device, press and hold the power button until the screen turns on. To power off your device, press and hold the power button, and then touch To restart your device, press and hold the power button, and then touch...
  • Page 6 Getting Started Do not insert or remove the SIM card when your device is powered on. Ensure that the card is correctly aligned and its notch is first inserted into the card tray. Be careful not to scratch your device or hurt yourself when using the eject pin.
  • Page 7 Dual Card Dual Standby Single Pass (dual-SIM devices only) Your device supports only dual card dual standby single pass, which means you cannot use both SIM cards for calls or data services simultaneously. When you are on a call using SIM card 1, SIM card 2 cannot be used to make or answer calls.
  • Page 8 For More Information If you encounter any problems while using your device, you can obtain help from the following resources: Visit http://consumer.huawei.com/en to view device information, frequently asked questions and other information. Visit http://consumer.huawei.com/en/support for the most up-to-date contact information for your country or region.
  • Page 9 Safety Information Please read all of the safety information carefully before using your device to ensure its safe and proper operation and to learn how to dispose of your device properly. Operation and safety To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
  • Page 10 For your personal safety and to ensure that your device runs properly, you are strongly advised to contact a Huawei service center for a replacement. Your device has been tested in a controlled environment...
  • Page 11 Australia please visit http://consumer.huawei.com/au. Statement Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device LYA-L09 / LYA-L29 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The most recent and valid version of the DoC (Declaration of Conformity) can be viewed at http://consumer.huawei.com/...
  • Page 12 5150 to 5350 MHz frequency range. ErP Product Information Huawei Technologies Co., Ltd. hereby declares that its products conform to the Energy-related Products Directive (ErP) 2009/125/EC. For detailed ErP information and the user manuals required by Commission Regulation, please visit: http://consumer.huawei.com/en/certification.
  • Page 13 (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Caution: Any changes or modifications to this device not expressly approved by Huawei Technologies Co., Ltd. for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
  • Page 14 The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license. ® Wi-Fi , the Wi-Fi CERTIFIED logo, and the Wi-Fi logo are trademarks of Wi-Fi Alliance.
  • Page 15 Français Apprenez le fonctionnement de votre appareil Avant d'utiliser votre appareil, veuillez vous familiariser avec son fonctionnement de base. Pour mettre votre appareil sous tension, appuyez longuement sur le bouton alimentation jusqu’à ce que l’écran s’allume. Pour mettre votre appareil hors tension, appuyez longuement sur le bouton d’alimentation, puis touchez Pour redémarrer votre appareil, appuyez longuement sur le bouton d'alimentation, puis touchez...
  • Page 16 Lorsque vous utilisez la fonction NFC, veuillez maintenir la zone NFC à proximité des autres appareils ou objets. Découvrez l'application préinstallée Astuces et apprenez à maitriser toutes les excellentes fonctions de votre appareil.
  • Page 17 Prise en main N'insérez pas ni ne retirez la carte SIM lorsque votre appareil est sous tension. Assurez-vous que la carte est correctement orientée et son encoche insérée en premier dans le tiroir de cartes. Faites attention de ne pas érafler votre appareil ni de vous blesser en utilisant la broche d'éjection.
  • Page 18 Spécificité d’appel avec 2 SIM insérées Votre appareil prend uniquement en charge la fonctionnalité « Double veille, Une active », ce qui implique que vous ne pouvez pas utiliser les deux cartes SIM simultanément pour les appels ou les services de données. Quand vous appelez via la carte SIM 1, la carte SIM 2 ne peut être utilisée pour appeler ou répondre à...
  • Page 19 Visitez http://consumer.huawei.com/en pour consulter les informations sur l'appareil, les questions fréquentes et autres informations. Vous rendre sur le site http://consumer.huawei.com/en/ support pour connaître les coordonnées de contact les plus récentes pour votre pays ou région. Vous pouvez trouver les services d'assistance téléphonique, les adresses des points de vente, la politique de service et plus d'informations pour votre région dans HiCare.
  • Page 20 Informations relatives à la sécurité Prenez connaissance attentivement des consignes de sécurité avant d’utiliser votre appareil afin d’être sûr de l’utiliser correctement et afin de savoir comment le mettre correctement au rebut. Utilisation et sécurité Pour éviter des lésions auditives, n’utilisez pas de volumes sonores élevés pendant des périodes prolongées.
  • Page 21 Huawei pour tout remplacement. Votre appareil a été testé en environnement contrôlé et certifié comme étant résistant aux éclaboussures, à l'eau et à...
  • Page 22 électriques et électroniques, telles les directives REACH et RoHS de l’UE et les réglementations concernant les batteries, etc. Pour les déclarations de conformité REACH et RoHS, allez sur notre site web http://consumer.huawei.com/certification. Conformité réglementaire UE Utilisation près du corps L'appareil est conforme aux spécifications RF s'il est utilisé à...
  • Page 23 0,96 W/kg LYA-L29 0,96 W/kg Déclaration Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que ce produit LYA-L09 / LYA-L29 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La version de la déclaration de conformité la plus récente et en vigueur peut être vue sur http://consumer.huawei.com/...
  • Page 24 La valeur DAS la plus élevée signalée à la FCC pour ce type d'appareil est conforme à cette limite. La valeur DAS la plus élevée signalée à FCC pour ce type d'appareil lors de son utilisation il/elle à l'oreille est LYA-L09 0,58 W/kg LYA-L29 0,58 W/kg Et lorsque correctement porté...
  • Page 25 Attention : Toute transformation ou modification de cet appareil, non approuvée expressément par Huawei Technologies Co., Ltd. en matière de conformité est susceptible d'annuler les droits de l'utilisateur à utiliser...
  • Page 26 Mention légale Marques de commerce et autorisations sont des marques de commerce ou des marques déposées de Huawei Technologies Co., Ltd. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
  • Page 27 香港繁體 了解裝置 使用前請先熟悉裝置的基本操作。 若要開機,請長按電源鍵直到屏幕開啟。 若要關機,請長按電源鍵,然後輕觸 。 重新啟動:長按電源鍵,然後輕觸 。 強制重新啟動:長按電源鍵 10 秒以上,即可強制重新啟 動。 音量鍵 電源鍵 卡槽 USB-C 接口 / 耳機接口 屏幕内指紋 使用技巧應用程式 使用 NFC 功能時請保持 NFC 區靠近其它裝置或物件。 開啟預先安裝的使用技巧應用程式,了解裝置的精彩 功能與應用程式。...
  • Page 28 插卡說明 在開機狀態下,請勿插拔卡片。 插卡時請注意卡的缺口方向, 確保缺口處先裝入卡托。 使用頂針時,請注意安全,以防戳傷手指或損毀裝置。 請保管好頂針,並將其放在兒童觸及不到的地方,以 防兒童無意中吞食或戳傷自己。 請使用標準 nano-SIM 卡和超微型儲存卡(NM Card),插入非標準 SIM 卡可能會導致卡托(槽)損 毀或裝置無法識別卡片。 若您使用的 SIM 卡和裝置不符,請聯絡電訊供應商處 理。 請參考下圖完成插卡操作,取出卡托時請使用配套的頂針。 單 SIM 卡: 雙 SIM 卡:...
  • Page 29 雙 SIM 卡雙待機單向通話說明(僅 適用於雙 SIM 卡裝置) 您的裝置只支援雙卡雙待機單次傳遞,這表示您無法同時使 用兩張 SIM 卡的通話或流動數據服務。 當您使用 SIM 卡 1 通話時, 將無法使用 SIM 卡 2 撥打或接 聽電話。如果有人致電 SIM 卡 2,來電者將聽到類似「您 所打的電話號碼不在服務區域」或「您所打的電話號碼暫 時未能接通,請稍後再試」等語音訊息。實際訊息將因電 訊供應商而異。 當您使用 SIM 卡 1 的流動數據服務時,SIM 卡 2 的流動數 據服務將會停用。 裝置的單次傳遞功能有助減少耗電量並延長裝置的待機時 間。這與電訊供應商的網絡狀況無關。 您可以啟用裝置上的雙卡間來電轉接功能,以免漏接 電話。...
  • Page 30 獲取更多 如您在使用裝置時遇到任何問題,您可以通過以下資源取得 協助: 瀏覽 http://consumer.huawei.com/en ,查閱產品資訊、常 見問題以及其他資訊。 瀏覽 http://consumer.huawei.com/en/support 以索取您所 在國家或地區的最新聯絡資訊。 您可以在HiCare中獲悉當地的服務熱線,門巿地址和保用 及維修服務政策等服務資訊。 前往 設定,然後輕觸 系統 > 關於手機 > 法律資訊 以檢視您 產品的法律資訊。 前往 設定,然後輕觸 系統 > 關於手機 > 法律資訊 > 安全性 資訊 以檢視您產品的安全資訊。 前往 設定,然後輕觸 系統 > 關於手機 > 驗證資訊 以檢視您...
  • Page 31 安全資訊 請在使用裝置前仔細閱讀所有安全資訊以確保安全和正確操 作裝置,並學習如何正確地棄置裝置。 操作及安全 為了防止聽覺受損,請勿長時間以高音量聆聽 音訊。 使用未獲認可或不相容的電源轉接器、充電器或電池可能 會損壞裝置、縮短其可用壽命或導致火警、爆炸或其他危 險。 理想工作温度為攝氏 0 度至 35 度。理想儲存温度為攝氏 -20 度至 +45 度。 起搏器製造商建議在裝置與起搏器之間保持最少 15 公分 的距離,以免對起搏器產生干擾。如您使用起搏器,請於 起搏器的反側使用裝置,並切勿將裝置置於胸前口袋內。 避免裝置和電池過度高温及被陽光直接照射,切勿將它們 放進或放在加熱裝置上,例如微波爐、焗爐或暖爐。 使用裝置時請遵守當地的法律與法規。若要減低意外風 險,請勿在駕駛時使用無線裝置。 飛機飛行時或在登機後,只可根據指引使用裝置。於飛機 上使用無線裝置可能會中斷無線網絡、使飛機操作發生危 險、或違反法律。 為防止裝置的部件或內部電路損壞,請勿在多塵、煙霧彌 漫、潮濕或污穢的環境或接近磁場的位置使用裝置。 為裝置充電時,請確保電源轉接器已插上位於裝置附近並 且易於存取的插座上。 不使用充電器時請從電插座及裝置中拔出。 請勿在儲存易燃或易爆物品的地方(如油站、油庫或化工 廠)使用、儲存或運輸裝置,於這些環境使用裝置將增加 爆炸或火警的風險。 根據當地法規棄置此裝置、電池和配件,不可以一般棄置 家居垃圾的方式棄置。不正確使用電池可能引致火警、爆 炸或其他危險。...
  • Page 32 非永久有效,以上防護性能可能會隨著日常使用的磨損而 下降。請勿在潮濕狀態中為裝置充電。具體資訊請登訪 http://consumer.huawei.com/en/support 查詢,以了解該功 能的詳細說明。 棄置與回收資訊 產品、電池、印刷品和包裝上畫上交叉的垃圾桶符號提醒您 所有電子產品和電池必須於使用壽命完結時棄置到不同的垃 圾收集點;不可將它們與一般家居垃圾一同棄置。根據當地 法律使用特定的收集點或回收廢棄電子電機設備 (WEEE) 和 電池的服務棄置設備為使用者的責任。 正確地收集和回收您的設備有助確保 EEE 廢物中的有價值物 質可通過回收而得以保存,並保護人類健康及環境,於設備 壽命結束時不正確地處理、意外破壞、損壞和/或不正確地回 收設備可能危害健康和環境。欲了解更多關於如何棄置您的 EEE 廢物和棄置地點的資訊,請聯絡當地的有關當局、零售商 或家居廢物棄置服務或瀏覽網站 http:// consumer.huawei.com/en/。 減少有害物質 本裝置和任何電子配件均符合當地限制電子電機設備使用某 些特定的有害物質的適用規例,例如歐盟 REACH、RoHS 和電 池(於適用的國家或地區)規例等。欲了解有關 REACH 和 RoHS 的符合性聲明書,請瀏覽我們的網站 http:// consumer.huawei.com/certification。 符合歐盟規範 身體攜帶操作 當裝置在耳邊使用或與身體保持距離 0.50 公分,才符合 RF 規格。請確保裝置配件、例如裝置箱及裝置皮套,無包含金...
  • Page 33 華為技術有限公司特此聲明:LYA-L09 / LYA-L29 遵循 《無線電 裝置指示》 2014/53/EU 中的基本要求及其他相關條例的規定。 最新有效的《相符性聲明》(DoC)檔案,請登訪 http:// consumer.huawei.com/certification。 本裝置可在所有歐盟成員國內使用。 請遵守本國及當地裝置使用管理規定。 本裝置的使用可能受當地網絡情況限制。 2.4 GHz 頻段限制: 挪威:此分款不適用於距離新奧爾松中心半徑小於 20 公里的 地理區域。 5 GHz 頻帶範圍內的限制: 根據歐盟指令 2014/53/EU 第 10 章 (10),包裝上顯示,若這 台無線電設備在這些市場(比利時(BE)、保加利亞(BG)、捷克 (CZ)、丹麥(DK)、德國(DE)、愛沙尼亞(EE)、愛爾蘭(IE)、希臘 (EL)、西班牙(ES)、法國(FR)、克羅地亞(HR)、義大利(IT)、塞浦 路斯(CY)、拉脫維亞(LV)、立陶宛(LT)、盧森堡(LU)、匈牙利 (HU)、馬爾他(MT)、荷蘭(NL)、奧地利(AT)、波蘭(PL)、葡萄牙 (PT)、羅馬尼亞(RO)、斯洛文尼亞(SI)、斯洛伐克(SK)、芬蘭 (FI)、瑞典(SE)、英國(UK)、土耳其(TR)、挪威(NO)、瑞士(CH)、 冰島(IS),以及列支敦斯登(LI))出售,將會受到某些限制約 束。 如頻率在範圍 5150 到 5350 MHz 之間操作, 此裝置的 WLAN 功能只限室內使用。...
  • Page 34 LYA-L09 0.81 W/kg LYA-L29 0.81 W/kg 在使用Wi-Fi熱點功能時的最高SAR值為 LYA-L09 0.77 W/kg LYA-L29 0.77 W/kg FCC 聲明 依據 FCC 規章第 15 部分的相關規定,本設備經測試符合 B 類數碼設備限制條件。這些限制條件旨在為安裝本設備時提 供合理的保護,以避免對其它裝置造成有害干擾。本裝置會 產生、使用和放射射頻能量,如果未按說明安裝和使用本裝 置,可能會對無線電通訊造成有害干擾。不過,在特殊安裝 下不保證不會發生干擾。如本裝置對無線電或電視的接收造 成有害的干擾(您可以藉由開啟和關閉確定),鼓勵使用者 透過下列方式嘗試修正干擾: --重新調整或定位接收天線的位置。 --使設備遠離訊號接收器。 --將設備連接到與接收器不同的電路插座。 --向經銷商或有經驗收音機/電視技術員求助。 本裝置符合 FCC 條例的第 15 部分。操作時必須遵守下列的 兩個條件:(1) 此裝置可能不會導致損害性干擾,及 (2) 此裝...
  • Page 35 Android™ 是 Google Inc. 的商標。 LTE 是 ETSI 的商標。 字標及標誌是 Bluetooth SIG, Inc. 的註冊商標並且 ® Bluetooth 任何由華為技術有限公司使用的標示是獲得許可。 、Wi-Fi CERTIFIED 標誌和 Wi-Fi 標誌均為 Wi-Fi 聯盟的 ® Wi-Fi 商標。 「Qi」圖標為 Wireless Power Consortium 的商標。 私隱政策 若要更清楚了解我們如何保護您的個人資訊,請於 http:// consumer.huawei.com/privacy-policy 參閱私隱政策。 版權所有 © 華為技術有限公司 2019。保留一切權 利。 本文件用途只提供資訊,並不構成任何形式的保證。...
  • Page 36 Indonesia Kenali Perangkat Anda Sebelum menggunakan perangkat, kenali operasi dasar perangkat Anda. Untuk menghidupkan daya perangkat Anda, tekan dan tahan tombol daya sampai layarnya menyala. Untuk mematikan daya perangkat Anda, tekan dan tahan tombol daya, lalu sentuh Untuk memulai ulang perangkat Anda, tekan lalu tahan tombol daya, kemudian sentuh Tekan lalu tahan tombol daya selama 10 detik atau lebih untuk memulai ulang ponsel dengan paksa.
  • Page 37 Cara Memulai Jangan memasukkan atau mengeluarkan kartu SIM saat perangkat Anda dihidupkan. Pastikan bahwa kartu diselaraskan dengan benar dan takiknya yang dimasukkan dahulu ke dalam baki kartu. Berhati-hatilah agar tidak menggores perangkat Anda atau melukai diri Anda sendiri ketika menggunakan pin pelepas.
  • Page 38 Dua Kartu Dua Siaga Satu Panggilan (hanya perangkat dengan SIM ganda) Perangkat Anda hanya mendukung kartu ganda siaga ganda akses tunggal, yang artinya Anda tidak dapat menggunakan kedua kartu SIM untuk panggilan atau layanan data secara bersamaan. Saat Anda sedang melakukan panggilan menggunakan kartu SIM 1, kartu SIM 2 tidak dapat digunakan untuk membuat atau menjawab panggilan.
  • Page 39 Untuk Informasi Lebih Lanjut Jika Anda menghadapi masalah apa pun ketika menggunakan perangkat, Anda bisa mendapatkan bantuan dari sumber berikut ini: Kunjungi http://consumer.huawei.com/en untuk melihat informasi perangkat, pertanyaan umum, dan informasi lainnya. Mengunjungi http://consumer.huawei.com/en/support untuk melihat informasi kontak terbaru untuk negara atau kawasan Anda.
  • Page 40 Informasi Keselamatan Harap baca semua informasi keselamatan dengan saksama sebelum menggunakan perangkat Anda untuk memastikan pengoperasian yang aman dan benar dan untuk mempelajari cara membuang perangkat Anda dengan benar. Operasi dan keselamatan Untuk mencegah kemungkinan kerusakan pendengaran, jangan dengarkan pada level volume tinggi untuk periode waktu yang lama.
  • Page 41 Demi keamanan diri Anda dan untuk memastikan perangkat Anda berjalan dengan semestinya, Anda sangat disarankan untuk menghubungi pusat layanan Huawei untuk mengganti baterai. Perangkat Anda telah diuji di lingkungan terkontrol dan terbukti tahan air dan debu di situasi tertentu (memenuhi persyaratan klasifikasi IP68 yang dideskripsikan oleh IEC 60529 standar internasional).
  • Page 42 EU REACH, RoHS dan peraturan tentang Baterai (jika disertakan), dll. Untuk deklarasi kesesuaian tentang REACH dan RoHS, harap kunjungi situs web kami http://consumer.huawei.com/certification. Kepatuhan terhadap peraturan Uni Eropa Pengoperasian saat dikenakan pada tubuh Perangkat mematuhi spesifikasi RF jika digunakan di dekat telinga Anda atau dengan jarak 0,50 cm dari tubuh Anda.
  • Page 43 LYA-L09 0,96 W/kg LYA-L29 0,96 W/kg Pernyataan Dengan ini, Huawei Technologies Co., Ltd. menyatakan bahwa perangkat LYA-L09 / LYA-L29 ini memenuhi persyaratan esensial dan ketentuan lain yang relevan dari Pedoman 2014/53/EU. Versi terbaru dan sah dari DoC (Pernyataan Kepatuhan) dapat dilihat di http://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 44 Nilai SAR tertinggi yang dilaporkan ke FCC untuk tipe perangkat ini mematuhi batas ini. Nilai SAR tertinggi yang dilaporkan ke FCC untuk jenis perangkat ini ketika menggunakannya di telinga adalah LYA-L09 0,58 W/kg LYA-L29 0,58 W/kg...
  • Page 45 (2) perangkat ini harus dapat menerima segala gangguan, termasuk gangguan yang dapat menyebabkan pengoperasian yang tidak diinginkan. Perhatian: Setiap perubahan atau modifikasi pada perangkat ini yang tidak disetujui secara tertulis oleh Huawei Technologies Co., Ltd. dalam kepatuhannya dapat membatalkan otoritas pengguna untuk menggunakan perangkat ini.
  • Page 46 Pemberitahuan Hukum Merek Dagang dan Perizinan , dan adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Huawei Technologies Co., Ltd. Diproduksi berdasarkan lisensi dari Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, dan lambang D ganda adalah merek dagang Dolby Laboratories. Android™ adalah merek dagang Google Inc.
  • Page 47 Melayu Kenali Peranti Anda Sebelum menggunakan peranti, biasakanlah diri dengan operasi asasnya. Untuk menghidupkan peranti anda, tekan dan tahan butang kuasa sehingga skrin dihidupkan. Untuk mematikan peranti anda, tekan dan tahan butang kuasa, dan sentuh Untuk memulakan semula peranti anda, tekan dan tahan butang kuasa, kemudian sentuh Tekan dan tahan butang kuasa selama 10 saat atau lebih lama untuk memaksa peranti anda dimulakan semula.
  • Page 48 Bermula Jangan masukkan atau keluarkan kad SIM semasa peranti anda dihidupkan kuasa. Pastikan kad diletakkan dengan betul dan takuknya yang dimasukkan dahulu ke dalam dulang kad. Berhati-hati supaya tidak tercalar peranti anda atau mencederakan diri anda apabila menggunakan pin pengeluar. Simpan pin pengeluar jauh dari kanak-kanak untuk mengelakkan mereka tertelan atau tercedera.
  • Page 49 Dwikad Dwibersedia Pas Tunggal (peranti dwi-SIM sahaja) Peranti anda hanya menyokong dwikad dua tunggu sedia laluan tunggal yang bermakna anda tidak boleh menggunakan kedua-dua kad SIM untuk membuat panggilan atau perkhidmatan data secara serentak. Semasa anda dalam panggilan menggunakan kad SIM 1, kad SIM 2 tidak boleh digunakan untuk membuat atau menerima panggilan.
  • Page 50 Untuk Lebih Banyak Maklumat Jika anda menghadapi masalah semasa menggunakan peranti, anda boleh mendapatkan bantuan daripada sumber berikut: Lawati http://consumer.huawei.com/en untuk melihat maklumat peranti, soalan lazim dan maklumat yang lain. Lawati http://consumer.huawei.com/en/support untuk mendapatkan maklumat hubungan terkini untuk negara atau rantau anda.
  • Page 51 Maklumat Keselamatan Sila baca semua maklumat keselamatan dengan teliti sebelum penggunaan peranti anda untuk memastikan operasi yang selamat dijalankan dan mempelajari cara membuang peranti anda dengan betul. Operasi dan keselamatan Untuk mengelakkan kerosakan pendengaran, jangan dengar bunyi yang berkelantangan tinggi untuk tempoh masa yang panjang.
  • Page 52 Untuk keselamatan peribadi anda dan untuk memastikan bahawa peranti anda berjalan dengan normal, anda amat disyorkan untuk menghubungi pusat servis Huawei untuk membuat gantian. Peranti anda sudah diuji dalam persekitaran dikawal dan disahkan kalis hempas, air, dan debu dalam situasi tertentu (memenuhi keperluan klasifikasi IP68 yang diterangkan oleh IEC standard antarabangsa 60529.) Kalis hempas, air, dan...
  • Page 53 EU REACH, RoHS dan Batteries, dll. Untuk deklarasi pematuhan mengenai REACH dan RoHS, sila lawat laman web kami http://consumer.huawei.com/ certification. Pematuhan perundangan EU Pengendalian dipakai pada badan Peranti mematuhi spesifikasi RF apabila digunakan berdekatan telinga anda atau pada jarak 0,50 cm dari badan anda.
  • Page 54 Dengan ini, Huawei Technologies Co., Ltd. mengisytiharkan bahawa peranti ini LYA-L09 / LYA-L29 mematuhi keperluan penting dan peruntukan lain yang berkenaan daripada Arahan 2014/53/EU. Versi DoC (Deklarasi Pematuhan) yang terkini dan sah boleh dilihat pada http://consumer.huawei.com/certification. Peranti ini boleh dioperasikan di semua negara ahli EU.
  • Page 55 Nilai SAR tertinggi dilaporkan kepada FCC untuk jenis peranti ini mematuhi had ini. Nilai SAR tertinggi yang dilaporkan kepada FCC untuk jenis peranti ini apabila menggunakannya pada telinga ialah LYA-L09 0,58 W/kg LYA-L29 0,58 W/kg...
  • Page 56 Langkah berjaga-jaga: Sebarang perubahan atau pengubahsuaian kepada peranti ini yang tidak diluluskan dengan jelas oleh Huawei Technologies Co., Ltd. untuk pematuhan boleh membatalkan kuasa pengguna untuk mengoperasi peralatan.
  • Page 57 Notis Perundangan Tanda Dagangan dan Kebenaran , dan adalah tanda dagangan atau tanda dagangan berdaftar Huawei Technologies Co., Ltd. Dikilangkan di bawah lesen dari Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, dan simbol dua-D ialah tanda dagangan Dolby Laboratories. Android™ adalah tanda dagangan Google Inc.
  • Page 58 Português Conheça o seu dispositivo Antes de utilizar o dispositivo, familiarize-se com as suas funcionalidades básicas. Para ligar o dispositivo, prima sem soltar o botão Ligar até que o ecrã acenda. Para desligar o dispositivo, prima continuamente o botão Ligar, e depois toque em Prima continuamente o ligar/desligar e toque em para reiniciar o dispositivo.
  • Page 59 Introdução Não insira ou remova o cartão SIM quando o dispositivo se encontra ligado. Certifique-se de que o cartão se encontra alinhado corretamente e que o entalhe é inserido primeiro no tabuleiro de cartões. Tenha cuidado para não riscar o dispositivo ou para não se magoar quando utilizar o pino de ejeção.
  • Page 60 Modo de espera único para dois cartões SIM (para dispositivos Dual SIM) O dispositivo apenas suporta o modo de espera único para dois cartões SIM, o que significa que não pode utilizar os dois cartões para chamadas ou serviços de dados em simultâneo. Quando está...
  • Page 61 Para mais informações Se tiver algum problema durante a utilização do dispositivo, poder obter ajuda nos seguintes recursos: Visitar http://consumer.huawei.com/en para consultar informações sobre o dispositivo, perguntas frequentes e outras informações. Visite http://consumer.huawei.com/en/support para as informações de contacto mais atualizadas para o seu país ou região.
  • Page 62 Informações de segurança Leia toda a informação de segurança atentamente antes de utilizar o seu dispositivo para assegurar o seu funcionamento seguro e adequado e para aprender como se desfazer do seu dispositivo corretamente. Operação e segurança Para prevenir possíveis danos de audição, não coloque o volume em níveis demasiado altos durante longos períodos.
  • Page 63 Huawei para executar a substituição. O dispositivo foi testado num ambiente controlado e foi certificado como sendo resistente à água e à poeira em situações específicas (cumpre os requisitos da classificação...
  • Page 64 0,40 W/kg E quando utilizado corretamente no corpo é de LYA-L09 0,96 W/kg LYA-L29 0,96 W/kg Declaração A Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo LYA-L09 / LYA-L29 cumpre os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/UE.
  • Page 65 5150 e 5350 MHz. Informação do produto ErP A Huawei Technologies Co., Ltd declara que os seus produtos estão em conformidade com a diretiva para produtos relacionados com o consumo de energia (ErP) 2009/125/CE.
  • Page 66 à FCC para este tipo de dispositivo está em conformidade com este limite. O valor SAR mais elevado comunicado à FCC para este tipo de dispositivo quando usado ao ouvido é LYA-L09 0,58 W/kg LYA-L29 0,58 W/kg E quando utilizado corretamente no corpo é de...
  • Page 67 Atenção: Quaisquer alterações ou modificações efectuadas neste dispositivo não aprovadas expressamente pela Huawei Technologies Co., Ltd. em termos de conformidade podem anular a autoridade do utilizador para utilizar o equipamento.
  • Page 68 ® A marca nominativa e os logótipos Bluetooth são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização dessas marcas por parte da Huawei Technologies Co., Ltd. é efectuada sob licença. ® Wi-Fi , o logótipo Wi-Fi CERTIFIED e o logótipo Wi-Fi são marcas comerciais da Wi-Fi Alliance.
  • Page 69 Tiếng Việt Tìm hiểu thiết bị của bạn Trước khi sử dụng thiết bị, hãy tự làm quen với các thao tác cơ bản. Để bật nguồn thiết bị, hãy nhấn và giữ nút nguồn cho tới khi màn hình bật lên. Để...
  • Page 70 Bắt đầu Không lắp hay tháo khay thẻ SIM khi thiết bị của bạn đang bật nguồn. Hãy đảm bảo rằng thẻ được chỉnh chính xác và khía trên thẻ được đưa vào khay thẻ đầu tiên. Nên cẩn thận tránh làm trầy xước thiết bị hoặc tự làm mình bị...
  • Page 71 2 SIM Chờ Thông Minh (Chỉ áp dụng cho các thiết bị 2 SIM) Thiết bị của bạn chỉ hỗ trợ hai SIM hai chế độ chờ chuyển tác đơn, có nghĩa là bạn không thể sử dụng cả hai SIM để gọi điện và...
  • Page 72 Nếu gặp bất kỳ sự cố nào khi sử dụng thiết bị, bạn có thể nhận được trợ giúp từ các nguồn sau: Truy cập http://consumer.huawei.com/en để xem thông tin thiết bị, các câu hỏi thường gặp và những thông tin khác.
  • Page 73 Thông tin An toàn Vui lòng đọc toàn bộ các thông tin an toàn một cách cẩn thận trước khi sử dụng thiết bị, để đảm bảo an toàn và vận hành chính xác, và học cách xử lý thiết bị đúng đắn. Vận hành và...
  • Page 74 Không sạc pin thiết bị trong điều kiện ẩm ướt. Truy cập http:// consumer.huawei.com/en/support để có mô tả chi tiết về chức năng này. Thông tin thải bỏ và tái chế...
  • Page 75 Tuyên bố Qua đây, Huawei Technologies Co., Ltd. tuyên bố rằng thiết bị này LYA-L09 / LYA-L29 tuân thủ những yêu cầu cơ bản và các quy định khác có liên quan của Chỉ thị 2014/53/EU. Có thể xem bản DoC (Tuyên bố Tuân thủ) mới nhất và có...
  • Page 76 động ở dải tần số 5150 đến 5350 MHz. Thông tin Sản phẩm ErP Huawei Technologies Co., Ltd. tuyên bố rằng các sản phẩm của công ty tuân thủ Chỉ dẫn dành cho Sản phẩm liên quan đến Năng lượng (ErP) 2009/125/EC. Để có thông tin chi tiết về...
  • Page 77 động không mong muốn. Thận trọng: Bất cứ sự thay đổi hoặc chỉnh sửa nào đối với thiết bị này sẽ không được Huawei Technologies Co., Ltd. chấp thuận vì quy định tuân thủ có thể không cho phép...
  • Page 78 Nhãn từ và biểu trưng Bluetooth là những thương hiệu đã đăng ký thuộc sở hữu của Bluetooth SIG, Inc. và bất cứ việc sử dụng nhãn từ và biểu trưng này của Huawei Technologies Co., Ltd. đều được cấp phép. ®...
  • Page 79 ภาษาไทย ร ู ้ จ ั ก อ ุ ป กรณ์ ข องค ุ ณ ก ่ อ นที ่ จ ะใช้ อ ุ ป กรณ์ ควรทํ า ความคุ ้ น เคยกั บ การใช้ ง านขั ้ น พื ้ น ฐานก ่ อ น เปิ...
  • Page 80 เริ ่ ม ต้ น ใช้ ง าน อย่ า ใส่ ห รื อ ถอดซิ ม การ์ ด ออกเมื ่ อ อุ ป กรณ์ ข องคุ ณ กํ า ลั ง เปิ ดเครื ่ อ ง ตรวจสอบให้ แ น่ ใ จว่ า การ์ ด ได้ ร ั บ การจั ด ตํ า แหน่ ง อย่ า งถู ก ต้ อ งและใส่ รอยบากลงในถาดใส่...
  • Page 81 ระบบซิ ม การ์ ด ค ู ่ ส แตนด์ บ ายด์ ค ู ่ ด ้ ว ย ตั ว รั บ ส่ ง สั ญ ญาณเดี ย ว (อ ุ ป กรณ์ ส องซิ ม เท่ า นั ้ น ) อุ...
  • Page 82 หากคุ ณ ประสบปั ญ หาขณะใช้ อ ุ ป กรณ์ สามารถดู ว ิ ธ ี ใ ช้ ไ ด้ จ ากแหล่ ง ข้ อ มู ล ต่ อ ไป นี ้ : ไปที ่ http://consumer.huawei.com/en เพื ่ อ ดู ข ้ อ มู ล เกี ่ ย วกั บ อุ ป กรณ์ ค ํ า ถามที ่ ถามบ่ อ ยและข้ อ มู ล อื ่ น ๆ...
  • Page 83 ข้ อ ม ู ล ความปลอดภั ย กรุ ณ าอ่ า นข้ อ มู ล ความปลอดภั ย ทั ้ ง หมดโดยละเอี ย ดก ่ อ นการใช้ อ ุ ป กรณ์ เพื ่ อ ให้ แน่ ใ จว่ า การใช้ ง านเป็ น ไปอย่ า งเหมาะสมและปลอดภั ย และเพื ่ อ เรี ย นรู ้ ว ิ ธ ี ก าร กํ...
  • Page 84 ปลอดภั ย ส่ ว นบุ ค คลของคุ ณ และเพื ่ อ ให้ ม ั ่ น ใจว่ า อุ ป กรณ์ ข องคุ ณ ทํ า งานอย่ า ง ถู ก ต้ อ ง คุ ณ ควรติ ด ต่ อ ศู น ย์ บ ริ ก าร Huawei เพื ่ อ ขอเปลี ่ ย นอุ ป กรณ์...
  • Page 85 ด้ ว ยเหตุ น ี ้ บริ ษ ั ท Huawei Technologies Co., Ltd. จํ า กั ด ขอประกาศว่ า อุ ป กรณ์ LYA-L09 / LYA-L29 นี ้ เ ป็ น ไปตามข้ อ กํ า หนดที ่ จ ํ า เป็ น และข้ อ กํ า หนดอื ่ น ๆ ที ่...
  • Page 86 ข้ อ มู ล ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ErP บริ ษ ั ท Huawei Technologies Co., Ltd. จํ า กั ด ขอประกาศว่ า ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ข องบริ ษ ั ท สอดคล้ อ งกั บ ข้ อ กํ า หนดของผลิ ต ภั ณ ฑ์ เ กี ่ ย วกั บ พลั ง งาน Energy-related Products Directive (ErP) 2009/125/EC สํ...
  • Page 87 ค่ า SAR สู ง สุ ด ที ่ ร ายงานต่ อ FCC สํ า หรั บ อุ ป กรณ์ ช นิ ด นี ้ เ มื ่ อ ใช้ งาน ที ่ ห ู ค ื อ LYA-L09 0.58 W/kg LYA-L29 0.58 W/kg...
  • Page 88 ข้ อ ควรระวั ง : การเปลี ่ ย นแปลงหรื อ การดั ด แปลงอุ ป กรณ์ น ี ้ โ ดยที ่ ไ ม่ ไ ด้ ร ั บ อนุ ญ าตอย่ า งเป็ น ลายลั ก ษณ์ อ ั ก ษรจาก Huawei Technologies Co., Ltd. อาจมี ผ ล...
  • Page 89 ลิ ข สิ ท ธิ ์ © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. ขอสงวนลิ ข สิ ท ธิ ์ ท ุ ก ประการ เอกสารนี ้ จ ั ด ทํ า ขึ ้ น เพื ่ อ วั ต ถุ ป ระสงค์ ใ นการให้ ข ้ อ มู ล เท่ า นั ้ น และไม่ ก ่ อ ให้ เ กิ ด การ...
  • Page 90 မြန် ြ ာ သင့ ် စ က် အ ကြကာင် း ကိ ု သိ ရ ှ ိ ပ ါ စက် က ိ ု အသု ံ း ြမြုြီ ၎င် း ၏ အခမေေံ လု ြ ် ခ ောင် ေ ျက် ြ ျားအခြကာင် း အကျြ်...
  • Page 91 NFC လု ြ ် ခ ောင် ေ ျက် က ိ ု အသု ံ း မြုခနစဉ် NFC ဧရိ ယ ာကိ ု အမေားစက် ြ ျား သိ ု ့ ြ ဟု တ ် အရာတတ္ ု ြျားနှ င ့ ် နီ း ကြ် စ ွ ာ ထားြါ။...
  • Page 92 စတင် က ောင် ရ ွ က ် မ ခင် း သင့ ် စ က် က ိ ု ြါတါဖွ င ့ ် ထ ားေျိ န ် တ ွ င ် SIM ကတ် ြထည့ ် ြ ါနှ င ့ ် သိ ု ့ ြ ဟု တ ် ြဖယ် ရ ှ ာ းြါနှ င ့ ် ။ ကတ်...
  • Page 93 (သိ ု  )
  • Page 94 နှ စ ် က တ် ထ ည့ ် နှ စ ် က တ် အ ရန် သ င့ ် တစ် လ ိ ု င ် း သု ံ း (SIM နှ စ ် က တ် သ ု ံ း စက် ြ ျားသာ) သင့...
  • Page 95 ခြးေွ န ် း ြျားနှ င ့ ် အမေားအေျက် အ လက် ြ ျားကိ ု ြကည့ ် ရ န် http:// consumer.huawei.com/mm သိ ု ့ သွ ာ းခရာက် ြ ါ။ သင့ ် န ိ ု င ် င ံ သိ ု ့ ြ ဟု တ ် ခေသအတွ က ် အြ် ေ ိ တ ် အ မဖစ် ေ ု ံ း...
  • Page 96 စက် ၏ အခရာင် ၊ အရွ ယ ် အ စား၊ မြသသည့ ် အခြကာင် း အရာြျား ကနန ် သ တ် ေ ျက် ြ ရှ ိ အြါအတင် ဤလြ် း ညွ န ် တ ွ င ် ြါရှ ိ ခ သာ ရု ြ ် ြ ု ံ ြ ျားနှ င ့ ် သရု ြ ် မ ြြု ံ အ ားလု ံ း သည် သင် ကိ...
  • Page 97 လု ံ ခ ခုံ က ရး သတင် း အချက် အ လက် သင့ ် စ က် ြ စ္ ည ် း ြျားအား လု ံ ခ ေုံ စ ွ ာ နှ င ့ ် ြု ံ ြ ှ န ် လ ု ြ ် ခ ောင် ြ မ ြ ျားအတိ ု င ် း လု...
  • Page 98 စက် ြ စ္ ည ် း ြျားမဖစ် သ ည့ ် ြိ ု က ္ ရ ိ ု ခ တ့ ွ ် ၊ ြီ း ဖိ ု သိ ု ့ ြ ဟု တ ် လှ င ် း လွ င ့ ် စ က် ြ ျား အခြါတွ င ် ၊ အတွ င ် း တွ င ် ထားမေင် း ြှ ခရှ ာ င် ြ ါ။ စက်...
  • Page 99 သင့ ် စ က် ြှ န ် က န် စ ွ ာ အလု ြ ် လ ု ြ ် ခ ြကာင် း ခသေျာခစရန် အသစ် လ ဲ လ ိ ု ြ ါက Huawei ၏ ေွ င ့ ် မ ြုေျက် ရ တန် ခ ောင် ြ မ စ င် တ ာသိ ု ့...
  • Page 100 အိ ြ ် ထ ွ က ် အ ြှ က ် သ ိ ြ ် း တန် ခ ောင် ြ မ ြ ျားသိ ု ့ ေက် သ ွ ယ ် ြ ါ၊ သိ ု ့ ြ ဟု တ ် http://consumer.huawei.com/en/ တက် ေ ် ေ ိ ု က ် တ ွ င ် တ င် ြ ကည့ ် ြ ါ။...
  • Page 101 2014/53/EU ၏ အမေားခသာ သက် ေ ိ ု င ် ရ ာ မြဋာန် း ေျက် ြ ျားနှ င ့ ် အခမေေံ လိ ု အ ြ် ေ ျက် ြ ျားအား လိ ု က ် န ာထားခြကာင် း Huawei Technologies Co., Ltd. ြှ တရားတင် ခြကညာလိ ု က ် ြ ါသည် ။...
  • Page 102 ErP ထု တ ် က ု န ် အချက် အ လက် Huawei Technologies Co., Ltd. သည် ၎င် း ၏ ထု တ ် က ု န ် ြ ျားြှ ာ Energy-related Products Directive (စွ ြ ် း အင် ေ က် စ ြ် ထု တ ် က ု န ်...
  • Page 103 စက် ြ စ္ ည ် း အြျ ိ ုးအစားအတွ က ် FCC သိ ု ့ သ တိ ခ ြးသည့ ် အ မြင့ ် ေ ု ံ း SAR တန် ဖ ိ ု း ၎င် း အား နား၌စြ် း သြ် စ ဉ် LYA-L09 0.58 W/kg LYA-L29 0.58 W/kg...
  • Page 104 အန္ ရ ာယ် မ ဖစ် န ိ ု င ် ခ ေျရှ ိ ခ သာ ခနှ ာ င့ ် ယ ှ က ် ြ မ က ိ ု ေ နန ် က ျင် ပ ြီ း ကာကွ ယ ် ြ မ မ ဖင့ ် ေီ ဇ ိ ု င ် း လု ြ ် ထ ားသည် ။ အကယ် ၍ တြ်...
  • Page 105 ြည် သ ည့ ် ခ မြာင် း လဲ ြ မ ြ ျား သိ ု ့ ြ ဟု တ ် မြုမြင် မ ြင် ေ င် ြ မ ြ ျားမြုလု ြ ် မ ေင် း ကိ ု Huawei Technologies Co., Ltd. ကေွ င ့ ် ြ မြုြါ။...
  • Page 106 ြှ တ ် ြ ု ံ တ င် ထ ားသည့ ် အြှ တ ် တ ံ ေ ိ ြ ် ြ ျားမဖစ် ပ ြီ း Bluetooth SIG, Inc. ကြိ ု င ် ေ ိ ု င ် သ ည် ၊ အေိ ု ြ ါအြှ တ ် တ ံ ေ ိ ြ ် ြ ျားအား Huawei Technologies Co., Ltd.

Ce manuel est également adapté pour:

Mate 20 proLya-l29