Sommaire des Matières pour Siemens iQ700 CB974GK1 Serie
Page 1
Four encastrable CB974GK.1 Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive ser- vices and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
Page 2
fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité sui- MANUEL D'UTILISATION vantes. Sécurité.............. 2 1.1 Indications générales Prévention des dégâts matériels ....... 5 ¡ Lisez attentivement cette notice. Protection de l'environnement et écono- ¡...
Page 3
Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer Les enfants de moins de 8 ans doivent être dans un compartiment de cuisson chaud. La tenus à distance de l’appareil et du cordon d’alimentation secteur. porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. Des vapeurs chaudes et des flammes 1.4 Utilisation sûre peuvent s'échapper.
Page 4
fr Sécurité Certaines pièces situées à l'intérieur de la AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! porte de l'appareil peuvent présenter des Les enfants risquent de s’envelopper dans les arêtes coupantes. matériaux d’emballage ou de les mettre sur la ▶ Portez des gants de protection. tête et de s’étouffer. ▶...
Page 5
Prévention des dégâts matériels fr L'extérieur de l'appareil devient très chaud AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice lors de la fonction de nettoyage. pour la santé ! ▶ N'accrochez jamais d'objet inflammable, tel La fonction de nettoyage chauffe le comparti- qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de ment de cuisson à...
Page 6
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Du produit de nettoyage pour four dans le comparti- L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface ment de cuisson chaud endommage l'émail. d'assise ou de support peut endommager la porte de Ne jamais utiliser de produit de nettoyage pour four l'appareil.
Page 7
Description de l'appareil fr 4 Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande Symbole Signification En raison de la fonction de nettoyage Le champ de commande vous permet de configurer ou de la sécurité enfant, la porte de toutes les fonctions de votre appareil et vous donne l'appareil est verrouillée.
Page 8
fr Modes de fonctionnement Vous pouvez retirer les supports, par exemple pour les 4.3 Touches laver. Les touches vous permettent de sélectionner directe- → "Supports", Page 27 ment différentes fonctions. Touche Fonction Allumer ou éteindre l'appareil. → "Utilisation", Page 12 Démarrer ou interrompre un fonctionne- ment. → "Utilisation", Page 12 Revenir en arrière d'un réglage.
Page 9
Modes de fonctionnement fr Home Connect Mode de Utilisation Home Connect vous permet de connecter le four à un fonctionne- appareil mobile et de le commander à distance, ainsi ment que d'utiliser toutes les fonctionnalités de l'appareil. Nettoyage Sélectionnez la fonction de nettoyage Selon le type d'appareil, des fonctions supplémentaires pour le compartiment de cuisson.
Page 10
fr Accessoires Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Fonctions supplémentaires possibles Cuire à basse tempé- 70 – 120 °C Cuire doucement et lentement des morceaux de viande saisis et rature tendres dans des ustensiles de cuisson ouverts. La chaleur est diffusée uniformément à...
Page 11
Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : siemens-home.bsh-group.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
Page 12
fr Utilisation 7.2 Nettoyer l'appareil avant la première Température maximale utilisation Durée 1 heure Avant de préparer des mets pour la première fois avec → "Utilisation", Page 12 l'appareil, nettoyez le compartiment de cuisson et les Démarrez le fonctionnement. accessoires. Aérez la cuisine tant que l'appareil chauffe. ‒...
Page 13
Fonctions de temps fr Appuyez sur . chauffe de nouveau. Pour utiliser votre appareil en res- Appuyez sur le mode de cuisson souhaité. pectant le sabbat, n'ouvrez la porte de l'appareil Réglez de nouveau le fonctionnement et redémar- qu'après l'avoir utilisé. rez-le avec ...
Page 14
fr Fonctions de temps Lorsque le plat est prêt, éteignez l'appareil à Appuyez sur "Fin". ‒ l'aide de . Modifiez l'heure à l'aide des touches . Appuyez sur "Appliquer". Modifier la durée Annuler la fin Vous pouvez modifier la durée à tout moment. Vous pouvez annuler l'heure réglée à...
Page 15
Plats fr 10 Plats Grâce au mode de fonctionnement "Plats", votre appa- ¡ Scones reil vous aide à préparer différents mets et sélectionne ¡ Petits pains ou baguettes précuits automatiquement les réglages optimaux. ¡ Gratin salé, frais, ingrédients cuits ¡ Gratin de pommes de terre, ingrédients crus, 4 cm d'épaisseur 10.1 Récipient pour les plats ¡...
Page 16
fr Favoris Si nécessaire, vous pouvez effectuer d'autres ré- 10.5 Fonction de coupure automatique ‒ glages et redémarrer le fonctionnement. La fonction de coupure automatique pour les plats Lorsque le mets est prêt, éteignez l'appareil à ‒ vous permet de cuire et de rôtir en toute tranquillité. l'aide de ...
Page 17
Home Connect fr Afficheur Sélection Personnalisa- Sélection tion Luminosité ¡ Niveaux 1, 2, 3, 4 et 5 Fonctionne- ¡ Menu principal Affichage de ¡ Marche, temps limité ment après la ¡ Modes de cuisson veille ¡ Marche (ce réglage augmente la mise en ser- ¡...
Page 18
fr Home Connect Téléchargez l'appli Home Connect. Remarques ¡ Suivez les consignes de sécurité de la présente no- tice d’utilisation et assurez-vous qu’elles sont égale- ment respectées si vous utilisez l’appareil via l’appli Home Connect. → "Sécurité", Page 2 ¡ Les commandes directement effectuées sur l’appa- reil sont toujours prioritaires.
Page 19
Home Connect fr votre réseau domestique WLAN (WiFi). L'application 14.3 Utilisez l'appareil avec l'appli Home Connect vous en informe dès que l'installation Home Connect est réussie. L'appli Home Connect vous permet de régler et de dé- Remarques marrer l'appareil à distance. ¡ Pendant le téléchargement, vous pouvez continuer d’utiliser votre appareil.
Page 20
fr Nettoyage et entretien 15 Nettoyage et entretien N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, ▶ laine d'acier. nettoyez-le et entretenez-le avec soin. N'utilisez pas de nettoyant spécial pour le nettoyage ▶ à chaud. 15.1 Produits de nettoyage Du produit de nettoyage pour four dans le comparti- ment de cuisson chaud endommage l'émail.
Page 21
Nettoyage et entretien fr Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Poignée de porte ¡ Produit de nettoyage Pour éviter les taches indélébiles, retirez immédiatement le détar- chaud trant qui se trouve à la surface. Joint de porte ¡ Produit de nettoyage Ne les enlevez pas et ne les retirez pas.
Page 22
fr Fonction de nettoyage "Pyrolyse activeClean" 16 Fonction de nettoyage "Pyrolyse activeClean" La fonction de nettoyage "Pyrolyse activeClean" net- 16.2 Régler la fonction de nettoyage toie le compartiment de cuisson presque automatique- Aérez la cuisine tant que la fonction de nettoyage est ment.
Page 23
Aide au nettoyage "humidClean" fr Interrompre la fonction de nettoyage Pendant le nettoyage, des colorations peuvent ap- paraître sur les rails télescopiques. Ces décolora- Une fois lancée, vous ne pouvez pas arrêter ni modifier tions ne compromettent pas le fonctionnement de la fonction de nettoyage.
Page 24
fr Fonction séchage 18 Fonction séchage Pour utiliser la fonction "Fonction séchage" ré- ATTENTION ! ‒ glez "Fonction séchage". L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de → "Régler le séchage", Page 24 cuisson lors du fonctionnement de l'appareil à des tem- pératures supérieures à...
Page 25
Porte de l'appareil fr Fermez la porte de l'appareil jusqu'en butée . Sai- Appuyez sur le recouvrement de la porte à l'aide sissez la porte de l'appareil à l'aide des deux mains des deux mains en haut à gauche et à droite pour à...
Page 26
fr Porte de l'appareil Enlevez le recouvrement de la porte . Poussez la vitre intermédiaire contre l'appareil d'une main tout en poussant les fixations de gauche et de droite vers le haut. Ne retirez pas les fixations . Nettoyez le recouvrement de la porte. → "Produits de nettoyage appropriés", Page 20 Desserrez les vis à...
Page 27
Supports fr Appuyer sur les fixations de gauche et de droite Appuyez la vitre frontale en bas jusqu'à ce qu'elle vers le bas jusqu'à ce que la vitre intermédiaire soit s'enclenche de manière audible. serrée . Ouvrez légèrement la porte de l'appareil et retirez le torchon de cuisine.
Page 28
fr Supports Insérez le support dans la prise avant , jusqu'à ce Tirez le rail vers l'avant. qu'il repose également contre la paroi du comparti- ment de cuisson, puis poussez-le vers le bas . Retirez le rail télescopique. 20.3 Décrocher le rail télescopique AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Les supports deviennent très chauds Ne touchez jamais les supports chauds.
Page 29
Dépannage fr Guidez le rail dans le sens de la longueur vers les Relâchez PUSH. barres de guidage à l'arrière et poussez les deux supports à chaque fois sur la barre inférieure. Sai- sissez la barre verticale avec le support arrière ...
Page 30
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage "Sprache Deutsch" L’alimentation électrique est tombée en panne. (langue allemande) Effectuez les réglages pour la première mise en service. ▶ apparaît. Le fonctionnement ne Différentes causes sont possibles. démarre pas ou s'in- Vérifiez les notifications qui apparaissent dans l'écran. ▶...
Page 31
La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil siemens-home.bsh- group.com . 21.2 Remplacer la lampe du four Conditions ¡...
Page 32
2014/53/ Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l’adresse siemens-home.bsh- group.com sur la page de votre appareil dans les do- cuments supplémentaires.
Page 33
Comment faire fr WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur. 26 Comment faire Vous trouverez ici les bons réglages, ainsi que les ac- 26.3 Instructions de préparation pour rôtis, cessoires et récipients les plus adaptés pour vos diffé- viandes braisées et grillades rents plats.
Page 34
fr Comment faire Griller Remarques ¡ La résistance du gril s'allume et s'éteint en perma- Faites griller des mets qui doivent être croustillants. nence. C'est normal. La fréquence dépend de la po- ATTENTION ! siton de gril réglée. Les aliments acides peuvent endommager la grille ¡...
Page 35
Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Durée en min. pients cuisson en°C/position → Page 9 gril Fougasse Lèchefrite 250-270 20-30 Petits pains, frais Plaque à pâtisserie 180-190 25-35 Pizza, fraîche Plaque à pâtisserie 200-220 25-35 Pizza, fraîche, fond mince, dans Plaque à...
Page 36
fr Comment faire Pour maintenir une température homogène dans le 26.6 Modes de préparation spéciaux et compartiment de cuisson, gardez la porte du com- autres applications partiment de cuisson fermée pendant la cuisson Informations et recommandations sur les modes de basse température. préparation spéciaux et autres applications, par Conseils pour la cuisson basse température exemple la cuisson basse température.
Page 37
Instructions de montage fr Recommandations de réglage pour la cuisson de pâtisserie Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C → Page 9 Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 150-160 25-40 Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 140-150 25-40 Petits gâteaux Plaque à...
Page 38
fr Instructions de montage ¡ Portez des gants de protection pour éviter 27.2 Dimensions de l’appareil de vous blesser en vous coupant. Cer- Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil taines pièces accessibles lors du montage peuvent posséder des arêtes coupantes. ¡ Dimensions indiquées dans les illustrations en mm.
Page 39
Instructions de montage fr 27.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, En raison de la distance minimale nécessaire l'épais- les dimensions minimales doivent être respectées, y seur minimale du plan de travail qui en découle est ...
Page 40
fr Instructions de montage ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air ¡ Si l'afficheur de l'appareil reste sombre, cela signifie soit garanti comme indiqué dans le croquis. qu'il est mal raccordé. Débrancher l'appareil du sec- teur, vérifier le branchement. Raccorder électriquement l'appareil avec une fiche de contact de sécurité...
Page 41
Instructions de montage fr Vissez fermement l'appareil. Fixer l'appareil avec une vis adéquate. Remarque : L'écart entre le plan de travail et l'appareil ne peut pas être obturé par des baguettes supplémen- 27.11 Dépose de l'appareil taires. Mettez l'appareil hors tension. Aucune baguette de protection thermique ne doit être Desserrez les vis de fixation.
Page 44
BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001646657* 9001646657 (030315)