Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EK284S
FR
Réfrigérateur
IT
Frigorifero
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
2
21

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EK284S

  • Page 1 EK284S Réfrigérateur Notice d'utilisation Frigorifero Istruzioni per l’uso...
  • Page 2: Table Des Matières

    11. GARANTIE..................... 20 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 3: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    FRANÇAIS dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés •...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des • compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant. Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer • l'appareil. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.
  • Page 5: Utilisation

    FRANÇAIS correspondent aux données • Ne stockez jamais de gaz ou de électriques de votre réseau. liquide inflammable dans l'appareil. • Utilisez toujours une prise de courant • Ne placez pas de produits de sécurité correctement installée. inflammables ou d'éléments imbibés •...
  • Page 6: Mise Au Rebut

    2.6 Mise au rebut • Le circuit frigorifique et les matériaux d'isolation de cet appareil préservent AVERTISSEMENT! la couche d'ozone. Risque de blessure ou • La mousse isolante contient un gaz d'asphyxie. inflammable. Contactez votre service municipal pour obtenir des •...
  • Page 7: Mise En Marche

    FRANÇAIS 3.3 Mise en marche d'activer la fonction FastCool : elle permet de refroidir rapidement les Branchez la fiche électrique de l'appareil aliments tout en évitant le réchauffement à la prise de courant. des denrées déjà stockées dans le réfrigérateur. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt si l'affichage est éteint.
  • Page 8: Première Utilisation

    • un voyant d'alarme clignotant ; 3. Appuyez sur OK pour confirmer. • une alarme sonore. L'indicateur DrinksChill s'affiche. Au rétablissement des conditions Le minuteur se met à clignoter (min). normales (porte fermée), l'alarme Une fois la durée programmée écoulée, s'arrête.
  • Page 9: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS ATTENTION! N'utilisez jamais de détergents, de produits abrasifs, de nettoyants à base de chlore ou d'huile car ils pourraient endommager le revêtement. 5. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 5.1 Clayettes amovibles Les parois du réfrigérateur sont équipées d'une série de glissières afin que les clayettes puissent être positionnées comme vous le souhaitez.
  • Page 10: Contrôle De L'humidité

    La fonction DYNAMICAIR s'arrête si la porte est ouverte et redémarre sitôt la porte refermée. 5.5 Contrôle de l'humidité La clayette inférieure en verre est équipée d'un dispositif muni de fentes dont les ouvertures sont réglables à l'aide d'un levier coulissant, afin de réguler l'humidité...
  • Page 11: Production De Glaçons

    FRANÇAIS Une fois le processus de congélation Les petites portions peuvent même être terminé, revenez à la température cuites sans décongélation préalable ; la souhaitée (voir « Fonction FastFreeze »). cuisson sera cependant un peu plus longue. Dans ce cas, la température du compartiment 5.8 Production de glaçons réfrigérateur est susceptible...
  • Page 12: Conseils Pour La Congélation

    • Aliments cuits, plats froids : couvrez- en plastique et assurez-vous que les les et placez-les sur une étagère. emballages sont étanches ; • Fruits et légumes : nettoyez-les • ne laissez pas des aliments frais, non soigneusement et placez-les dans le congelés, toucher des aliments déjà...
  • Page 13: Nettoyage Périodique

    FRANÇAIS 7.3 Remplacement du filtre Cet appareil contient des CLEANAIR hydrocarbures dans son circuit de réfrigération ; Ce filtre à air est un filtre à charbon actif l'entretien et la recharge ne qui réduit les odeurs et les empêche doivent donc être effectués d'imprégner les aliments et d'altérer leurs que par du personnel arômes et saveur naturels sans risque...
  • Page 14: Dégivrage Du Réfrigérateur

    7.4 Dégivrage du réfrigérateur Mettez le thermostat sur la température la plus basse En fonctionnement normal, le givre est 12 heures avant d'effectuer automatiquement éliminé de le dégivrage afin d'assurer l'évaporateur du compartiment une réserve de froid réfrigérateur à chaque fois que le suffisante.
  • Page 15: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    FRANÇAIS 3. Dégivrez (si nécessaire) et nettoyez AVERTISSEMENT! l'appareil ainsi que tous les Si, toutefois, vous n'avez accessoires. pas la possibilité de 4. Nettoyez l'appareil et tous les débrancher et de vider accessoires. l'appareil, faites vérifier 5. Laissez la porte/les portes ouverte(s) régulièrement le bon de pour éviter la formation d'odeurs fonctionnement de celui-ci...
  • Page 16 Problème Cause probable Solution Le compresseur fonctionne Il y a une erreur dans le ré‐ Reportez-vous au chapitre en permanence. glage de la température. « Fonctionnement ». Trop de produits à conge‐ Attendez quelques heures ler ont été introduits en et vérifiez de nouveau la...
  • Page 17 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Des aliments empêchent Assurez-vous que les pro‐ l'eau de s'écouler dans le duits ne touchent pas la réservoir d'eau. plaque arrière. De l'eau coule sur le sol. Le tuyau d'évacuation de Fixez le tuyau d'évacuation l'eau de dégivrage n'est de l'eau au bac d'évapora‐...
  • Page 18: Fermeture De La Porte

    Problème Cause probable Solution La porte a été ouverte trop N'ouvrez la porte qu'en cas souvent. de nécessité. La fonction FastFreeze est Consultez le paragraphe activée. « Fonction FastFreeze ». La fonction FastCool est Consultez le paragraphe activée. « Fonction FastCool ».
  • Page 19: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS 9.3 Branchement électrique classe climatique indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. • Avant de brancher l'appareil, assurez- vous que la tension et la fréquence Classe Température ambiante indiquées sur la plaque signalétique climati‐ correspondent à celles de votre réseau électrique domestique.
  • Page 20: Garantie

    GARANTIE Service-clientèle Points de Service Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur...
  • Page 21: Informazioni Di Sicurezza

    10. DATI TECNICI....................38 11. GARANZIA..................... 38 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
  • Page 22: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Questa apparecchiatura può essere usata da bambini •...
  • Page 23: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO Non utilizzare apparecchiature elettriche all'interno dei • comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore. Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire • l'apparecchiatura. Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e • morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
  • Page 24: Luce Interna

    • Utilizzare sempre una presa elettrica • Non appoggiare o tenere liquidi o con contatto di protezione materiali infiammabili, né oggetti correttamente installata. facilmente incendiabili • Non utilizzare prese multiple e sull'apparecchiatura, al suo interno o prolunghe. nelle immediate vicinanze.
  • Page 25: Funzionamento

    ITALIANO • Staccare la spina dall'alimentazione • La schiuma isolante contiene gas elettrica. infiammabili. Contattare le autorità • Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. locali per ricevere informazioni su • Rimuovere la porta per evitare che come smaltire correttamente bambini e animali domestici l'apparecchiatura.
  • Page 26: Regolazione Della Temperatura

    Se sul display appare DEMO, fare Per disattivare la funzione prima dello riferimento alla sezione "Risoluzione dei spegnimento automatico, ripetere la problemi". procedura: Se la porta resta aperta per La funzione si disattiva alcuni minuti, la luce si selezionando spegnerà...
  • Page 27: Primo Utilizzo

    ITALIANO La spia ChildLock lampeggia. spegnere il segnale acustico e porre fine 2. Premere OK per confermare. alla funzione. La spia ChildLock viene visualizzata. Per terminare la funzione, ripetere la Per disattivare la funzione ChildLock, procedura finché DrinksChill si spegne. ripetere la procedura finché...
  • Page 28 2. Riposizionare secondo necessità. Per garantire una corretta circolazione dell'aria, non spostare il ripiano in vetro posto sopra il cassetto delle verdure. 5.2 Uso di un ripiano pieghevole L'apparecchiatura è dotata di un ripiano composto di due parti. La metà anteriore del ripiano può...
  • Page 29: Controllo Dell'umidità

    ITALIANO La quantità massima di alimenti Il dispositivo DYNAMICAIR congelabili in 24 ore è riportata sulla si interrompe quando si apre targhetta dei dati, un'etichetta presente la porta e si riavvia sulle pareti interne dell'apparecchiatura. immediatamente dopo la Il processo di congelamento dura 24 ore: chiusura della suddetta.
  • Page 30: Consigli E Suggerimenti Utili

    6. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI 6.1 Rumori normali durante il 6.4 Consigli per la funzionamento refrigerazione I seguenti rumori sono da considerarsi Consigli utili: normali: • Carne (tutti i tipi): deve essere avvolta • Un gorgoglio o borbottio dalle...
  • Page 31: Consigli Per La Conservazione Dei Surgelati

    ITALIANO • gli alimenti magri si conservano • controllare che i surgelati esposti nei meglio e più a lungo di quelli ricchi di punti vendita non presentino segni di grassi. Il sale riduce la durata di interruzione della catena del freddo; conservazione dell'alimento;...
  • Page 32: Sostituzione Del Filtro

    7.3 Sostituzione del filtro 7.4 Sbrinamento del frigorifero CLEANAIR Durante l'uso normale, la brina viene eliminata automaticamente Il filtro dell'aria al carbone è un filtro al dall'evaporatore del vano frigorifero ogni carbone attivo che assorbe i cattivi odori volta che il motocompressore si arresta.
  • Page 33: Risoluzione Dei Problemi

    ITALIANO che si staccano prima che lo Circa 12 ore prima dello sbrinamento sia completo. sbrinamento, impostare una 4. Una volta completato lo sbrinamento, temperatura più bassa per asciugare accuratamente l'interno. accumulare una riserva di 5. Accendere l’apparecchiatura. freddo sufficiente per Dopo tre ore reintrodurre nel vano l'interruzione del congelatore gli alimenti precedentemente...
  • Page 34 Problema Causa possibile Soluzione Assenza di tensione nella Collegare alla presa di ali‐ presa di alimentazione. mentazione un altro appa‐ recchio elettrico. Rivolgersi ad un elettricista qualifica‐ L'apparecchiatura è rumo‐ L'apparecchio non è ap‐ Controllare se l'apparec‐ rosa. poggiato in modo corretto.
  • Page 35 ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione Il tappo dello scarico del‐ Posizionare il tappo corret‐ l'acqua non è posizionato tamente. correttamente. Gli alimenti non sono av‐ Avvolgere correttamente volti correttamente. gli alimenti. La temperatura impostata Fare riferimento al capitolo non è corretta. "Uso dell'apparecchiatura".
  • Page 36: Sostituzione Della Lampadina

    Problema Causa possibile Soluzione DEMO compare sul di‐ L'apparecchiatura è in mo‐ Mantenere premuto OK splay. dalità demo. per circa 10 secondi finché non viene emesso un lun‐ go suono e il display si spegne per qualche istan‐ La temperatura all'interno Il regolatore della tempera‐...
  • Page 37: Chiusura Della Porta

    ITALIANO Solo al Centro di Assistenza è permesso 2. Se necessario, regolare la porta. sostituire l'impianto d'illuminazione. Leggere attentamente le istruzioni di Contattare un Centro Assistenza montaggio. autorizzato. 3. Se necessario, sostituire le guarnizioni difettose. Contattare il 8.3 Chiusura della porta Centro di Assistenza autorizzato.
  • Page 38: Dati Tecnici

    10. DATI TECNICI 10.1 Dati tecnici Altezza 1523 Larghezza Profondità Tempo di risalita Tensione Volt 230 - 240 Frequenza I dati tecnici sono riportati sulla targhetta interno dell'apparecchiatura e dei dati applicata sul lato esterno o sull'etichetta dei valori energetici.
  • Page 39: Considerazioni Sull'ambiente

    ITALIANO 12. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE Riciclare i materiali con il simbolo Per la Svizzera: Buttare l'imballaggio negli appositi Dove portare gli apparecchi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a fuori uso? proteggere l’ambiente e la salute umana In qualsiasi negozio che e a riciclare rifiuti derivanti da vende apparecchi nuovi apparecchiature elettriche ed oppure si restituiscono ai...
  • Page 40 www.electrolux.com/shop...

Table des Matières