Télécharger Imprimer la page
Asus PRIME B650-PLUS Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour PRIME B650-PLUS:

Publicité

Liens rapides

PRIME B650-PLUS

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Asus PRIME B650-PLUS

  • Page 1 PRIME B650-PLUS...
  • Page 2 Inc. (以下、 ASUS) の書面による事前の許可なく、 本製品および本書のいかなる部分も、 いかなる方法によっても 複製することが禁じられます。 以下に該当する場合は、 製品保証サービスを受けることができません。 (1) 製品に対しASUSの書面により認定された以外の修理、 改造、 改変が行われた場合 (2) 製品のシリアル番号の確認ができない場合 本書は情報提供のみを目的としています。 本書の情報の完全性および正確性については最善の努力が払われ ていますが、 本書の内容は 「現状のまま」 で提供されるものであり、 ASUSは明示または黙示を問わず、 本書にお いていかなる保証も行いません。 ASUS、 その提携会社、 従業員、 取締役、 役員、 代理店、 ベンダーまたはサプ ライヤーは、 本製品の使用または使用不能から生じた付随的な損害 (データの変化・消失、 事業利益の損失、 事業の中断など) に対して、 たとえASUSがその損害の可能性について知らされていた場合も、 一切責任を負 いません。 本書に記載している会社名、製品名は、各社の商標または登録商標です。本書では説明の便宜のためにそ の会社名、製品名などを記載する場合がありますが、それらの商標権の侵害を行なう意思、目的はありま せん。...
  • Page 3 システムメモリー ................... 1-11 M.2 SSD を取り付ける ................... 1-13 Chapter 2: BIOSとRAID UEFIとは......................2-1 UEFI BIOS Utility .................... 2-2 ASUS EZ Flash 3 Utility .................. 2-3 ASUS CrashFree BIOS 3 ................. 2-4 RAID ....................... 2-5 付録 特記事項 ........................A-1 保証 ........................A-7 ASUSコンタク...
  • Page 4 安全上のご注意 電気の取り扱い • 本製品、 周辺機器、 ケーブルなどの取り付けや取り外しを行う際は、 必ずコンピューターと 周辺機器の電源ケーブルをコンセントから抜いて行なってください。 お客様の取り付け方法 に問題があった場合の故障や破損に関して弊社は一切の責任を負いません。 • 電源延長コードや特殊なアダプターを用いる場合は専門家に相談してください。 これらは、 回路のショート等の原因になる場合があります。 • ご使用の電源装置に電圧選択スイッチが付いている場合は、 システムの損傷を防ぐために 電源装置の電圧選択スイッチがご利用の地域の電圧と合致しているかをご確認ください。 ご利用になる地域の電圧が不明な場合は、 各地域の電力会社にお問い合わせください。 • 電源装置が故障した場合はご自分で修理・分解をせず、 各メーカーや販売店にご相談くださ い。 • 光デジタルS/PDIFは、 光デジタルコンポーネントで、 クラス1 レーザー製品に分類されていま す。 (本機能の搭載・非搭載は製品仕様によって異なります) 注意: 不可視レーザー光です。 ビームを直接見たり触れたりしないでください。 操作上の注意 • 作業を行う前に、 本パッケージに付属のガイド及び取り付ける部品の取扱説明書を全て熟 読してください。 • 電源を入れる前に、...
  • Page 5 • Chapter 1: 製品の概要 マザーボードが搭載する機能及び各部位の説明。 • Chapter 2: BIOSとRAID UEFI BIOS Utilityの機能とRAIDの詳細。 参考情報 ASUSオフィシャルサイト(https://www.asus.com/) 多言語に対応した弊社ウェブページで、 製品のアップデート情報やサポート情報をご確認 いただけます。 追加ドキュメント パッケージ内容によっては、 追加のドキュメントが同梱されている場合があります。 注意事 項や購入店・販売店などが追加した最新情報などです。 これらは、 本書がサポートする範囲 には含まれていません。 ドライバーとユーティリティのダウンロード ASUSオフィシャルページから、 最新のドライバーやユーティリティをダウンロードすることができ ます。 ASUSオフィシャルサイト (https://www.asus.com) にアクセスします。 お使いの製品のページに移動します。 [サポート] - [ドライバーとツール] の順にクリックします。 お使いのOSを選択し、 内容をよく読んでご利用になるドライバーやユーティリティをダウ ンロードします。...
  • Page 6 本書の表記について 本書には、 製品を安全にお使いいただき、 お客様や他の人々への危害や財産への損害を未然に 防止していただくために、 守っていただきたい事項が記載されています。 次の内容をよくご理解い ただいた上で本文をお読みください。 注意: ハードウェアの損傷やデータの損失の可能性があることを示し、 その危険を回 避するための方法を説明しています。 重要: 作業を完了するために必要な指示や設定方法を記載しています。 メモ: 製品を使いやすくするための情報や補足の説明を記載しています。 ・ 本書に記載されているイラストはイメージです。 ・ 本書は、 本書作成時のソフトウェアおよびハードウェアの情報に基づき作成されていま す。 ソフトウェアのバージョンアップなどにより、 記載内容とソフトウェアに搭載されてい る機能および名称が異なる場合があります。 また、 本書の内容は、 製品やサービスの仕 様変更などにより将来予告なく変更することがあります。 本製品の最新情報については 弊社Webサイトをご覧ください。 ・ 本書、 本製品では原則としてAMDプロセッサー、 AMD Accelerated Processing Unit ( AMD APU) をすべてCPUと表記しています。...
  • Page 7 SATA 6Gb/s ケーブル×2 I/Oシールド×1 アクセサリー M.2 ゴムパッドパッケージ×1 M.2ネジパッケージ×1 ユーザーガイド ドキュメント 万一、 付属品が足りない場合や破損していた場合は、 すぐにご購入元にお申し出ください。 PRIME B650-PLUS 仕様一覧 AMD Socket AM5: AMD Ryzen™ 7000 シリーズ デスクトップ ・ プロセッサー* 対応CPU * 最新の対応状況については、 弊社Webサイトをご確認ください。 搭載チップセット AMD B650 チップセッ ト DDR5 スロット×4:最大 128 GB / デュアルチャンネルサポート...
  • Page 8 PRIME B650-PLUS 仕様一覧 最大:M.2 Socket 3 スロット×2、 SATA 6 Gb/s ポート×4* AMD Ryzen™ 7000 シリーズ デスクトップ・ プロセッサー M.2 Socket 3 スロット×1 (Key M、 Type 2242/2260/2280/22110、 PCIe 5.0 x4 接続) M.2 Socket 3 スロット×1 ストレージ機能 (Key M、 Type 2242/2260/2280/22110、 PCIe 4.0 x4 接続) AMD B650 チップセット...
  • Page 9 PRIME B650-PLUS 仕様一覧 電源 24ピン メイン電源コネクター×1 8ピン +12V 電源コネクター×1 ストレージ M.2 Socket 3 スロット×2 SATA 6Gb/s ポート×4 USB 3.2 Gen 1 コネクター×1 USB 3.2 Gen 1 ヘッダー×1 基板上 USB 2.0 ヘッダー×2 インターフェース その他 第2世代アドレサブルヘッダー×3 RGBヘッダー×1 CMOS クリアヘッダー×1 シリアルポートヘッダー×1 フロントパネルオーディオヘッダー×1 14-1ピン SPI TPM ヘッダー×1 20-3ピン...
  • Page 10 アンチウイルスソフトウェア (体験版) WinRAR (体験版) UEFI BIOS ASUS EZ DIY - ASUS CrashFree BIOS 3 - ASUS EZ Flash 3 - ASUS UEFI BIOS EZ Mode BIOS機能 256 Mb Flash ROM、 UEFI AMI BIOS 管理機能 WOL by PME、 PXE Windows® 11 サポートOS...
  • Page 11 5.0 X4 Ethernet CHA_FAN2 PCIEX16_1 Super BATTERY PCIEX1_1 B650 PCIEX16_2 PCIE SATA 4.0 X4 M.2_2(SOCKET3) 22110 2280 2260 2242 Audio Codec PCIEX1_2 CLRTC COM_DEBUG CHA_FAN3 PANEL SATA6G_1 SATA6G_2 TB_HEADER RGB_HEADER AAFP ADD_GEN 2_3 11 12 ピン配列のイメージは一例です。 ピン名はヘッダーやコネクターの位置により異なる場合があ ります。 PRIME B650-PLUS...
  • Page 12 詳細は、 本書の 「システムメモリー」 をご参照ください。 3. 拡張スロット 本製品にはPCI Express 規格準拠の拡張スロッ トが搭載されており、 グラフィックスカードやネッ ト ワークカードなど、 対応する PCI Express 拡張カードを取り付けることができます。 • HYPER M.2 X16 CARDによるRAIDアレイおよびPCIe bifurcationに対応しています。 • PCIe bifurcation について、 詳しくは弊社Webサイトをご覧ください。 https://www.asus.com/jp/support/FAQ/1037507 4. ファン/ポンプヘッダー CPUファン、 ケースファンなどの各種冷却ファンや水冷キッ ト FAN PWM FAN IN のポンプ、 ラジエーターファンを接続します。 FAN PWR 最大...
  • Page 13 IntA_P2_SSRX+ USB 3.2 Gen 1 増設用ブラケットやフロントパネルの USB 3.2 Gen 1 端子 IntA_P1_SSTX- IntA_P2_SSTX- IntA_P1_SSTX+ を接続することができます。 IntA_P2_SSTX+ IntA_P1_D- IntA_P2_D- IntA_P1_D+ IntA_P2_D+ 10. USB 2.0 ヘッダー USB 2.0 増設用ブラケットやフロントパネルのUSB 2.0 端子を接続することがで きます。 PIN 1 IEEE 1394用ケーブルをUSB 2.0 ヘッダーに接続しないでください。 マザーボー ドが損傷する原因となります。 PRIME B650-PLUS...
  • Page 14 11. 第2世代アドレサブルヘッダー ADD_GEN 2 個別にアドレス可能なWS2811 LEDドライバーICを搭載するRGB LED WS2812B ベースのLEDストリップを接続することができます。 PIN 1 アドレサブルヘッダーは、 定格最大5V/3A (LED 最大 500 個まで) の RGB LED WS2812B ベースの LED ストリップに対応しています。 拡張カードや部品の取り付けおよび取り外しを行う際は、 必ず電源をオフにして電源ケーブル を抜いてから作業してください。 電源ケーブルを接続したまま作業をすると、 火災、 感電、 故障 の原因となることがあります。 • 実際の点灯色や点灯方法は取り付けたLED ストリップの種類により異なります。 • 点灯しない場合は、 LEDストリップが本製品がサポートする仕様の範囲内であること、 コ ネクターが正しい向きで接続されていることをご確認ください。 •...
  • Page 15 上記の手順を踏んでもCMOS RTC RAMのデータが消去できない場合は、 マザーボードのコイ ン形電池を取り外し、 再度消去手順を実施してください。 14. シリアルポートヘッダー シリアルポート (COMポート) 増設用ブラケットを接続することができます。 PIN 1 15. フロントパネルオーディオヘッダー PCケースなどに付属するフロントパネルオーディオモジュールを接続するこ とができます。 AAFP 本製品を最高のオーディオパフォーマンスでご使用いただくため に、 HDオーディオモジュールを使用することをおすすめします。 HD-audio-compliant pin definition 16. SPI TPM ヘッダー Serial Peripheral Interface (SPI) を備えたTrusted Platform Module (TPM) を 取り付け、 セキュリティ機能を強化することができます。 PIN 1 PRIME B650-PLUS...
  • Page 16 17. システムパネルヘッダー PCケースのボタンやLEDケーブルなどを取り付けることができます。 • システム電源LEDヘッダー (PLED) システム電源LED用2ピン/3-1ピンヘッダーです。 PCケースなど の電源LEDケーブルを接続します。 このLEDはシステムの電源 をオンにすると点灯し、 システムがスリー プ状態に入ると点滅 します。 • ストレージデバイスアクティビティLEDヘッダー (HDD_LED) ストレージデバイスアクティビティLED用2ピンヘッダーです。 マ ザーボードに接続しているストレージデバイスがデータの読み書きを行なっている状態の 時に点灯または点滅します。 • スピーカーヘッダー (SPEAKER) システム警告スピーカー用4ピンヘッダーです。 スピーカーはその鳴り方でシステムの不具 合を報告し、 警告を発します。 • 電源ボタン/ソフトオフボタンヘッダー (PWRSW) システムの電源ボタン用2ピンヘッダーです。 電源ボタンを押すとシステムの電源がオンに なります。 OSが起動している状態で、 電源ボタンを押してから4秒以内に離すと、 システム はOSの設定に従いスリープモード、 または休止状態、 シャットダウンに移行します。 電源ボ タンを4秒以上押すと、...
  • Page 17 19. BIOS FlashBack™ LED BIOS FlashBack™ の実行中に点灯/点滅します。 PRIME B650-PLUS...
  • Page 18 バックパネルコネクター 1.2.2 DisplayPort 出力ポート: DisplayPortデバイスを接続します。 USB 2.0 ポート - Type-A: USB 2.0 デバイスを接続することができます。 USB 2.0 ポート - Type-A: USB 2.0 デバイスを接続することができます。 このポートは BIOS FlashBack™ で使用します。 Realtek 2.5Gb イーサネッ トポート: LANケーブル (RJ-45規格) を接続します。 Realtek 2.5Gb イーサネットポート - LEDインジケーター アクティブ アクティブリンク LED スピードLED リンクLED スピード...
  • Page 19 BIOS Flashback™ ボタン: BIOS FlashBack™ はこれまでのBIOS更新ツールとは違うとても便 利なUEFI BIOSの更新手段で、 UEFI BIOS UtilityやOSを起動することなく簡単にUEFI BIOSを 更新することができます。 BIOS Flashback™ の使い方: 1) ASUS オフィシャルサイトからBIOSイメージファイルをダウンロードし、 ダウンロードした ファイルを展開します。 2) 展開によって出現したBIOSイメージファイルの名前を手動で 「PB650PS.CAP」 に変更す るか、 BIOSRenamer.exe を実行しファイル名を自動で変更します。 3) BIOS イメージファイルをUSBストレージデバイスのルートディレクトリにコピーします。 4) コンピューターをシャットダウンし、 BIOSイメージファイルを入れたUSBストレージデバイ スをBIOS FlashBack™ に対応するUSB ポートに接続します。 5) BIOS FlashBack™ ボタン近くのBIOS FlashBack™ LEDが点滅を始めるまで、 BIOS FlashBack™...
  • Page 20 プロセッサー 本製品には、 AMD Ryzen™ 7000 シリーズ デスクトップ ・ プロセッサーに対応 する AMD Socket AM5 が搭載されています。 • 本製品には AMD Socket AM5 規格対応のCPUソケットが搭載され ています。 AMD Socket AM5 パッケージ以外のCPUはサポートして いません。 • CPUは特定の一方向にのみ取り付けることができます。 CPUやソケットを破損しないよ う、 正しい方向で取り付けてください。 CPUを無理に押したり、 強く押し下げたりしないで ください。 • 製品保証は、 CPUとCPUソケットキャップの誤った取り付け・取り外し、 CPUソケットキャ ップの紛失に起因する故障及び不具合には適用されません。 CPUを取り付ける CPUクーラーを取り付ける前に、...
  • Page 21 メモリーの動作周波数は Serial Presence Detect ( SPD) に依存しており、 デフォルト設定 では標準のSPD設定が優先されます。 • 高負荷下でも安定した動作を確保するために、 効率的な信頼性の高い冷却システムをご 使用ください。 • CPUの仕様電圧範囲以上の高い電圧を必要とするメモリーを取り付けるとCPUが損傷する ことがあります。 CPUの仕様上の制限を超過しないメモリーをご使用ください。 • 同じCASレイテンシを持つメモリーを取り付けてください。 またメモリーは同じベンダーの 同じ製造週の製品を取り付けることをお勧めします。 • 対応するメモリーの種類、 機能、 データレート(速度)、 枚数は搭載するCPUおよびメモリー 構成によって異なります。 最新の対応状況については、 弊社Webサイトをご確認ください。 推奨メモリー構成 DIMM_A1 DIMM_A2 DIMM_A2 DIMM_A2 DIMM_B1 DIMM_B2 DIMM_B2 PRIME B650-PLUS 1-11...
  • Page 22 メモリーを取り付ける メモリーを取り外す Chapter 1: 製品の概要 1-12...
  • Page 23 M.2 SSD を取り付ける OPTIONAL • 取り付ける M.2 SSD が部品を片面のみに搭載する片面実装タイプの場合は、 付属のゴム パッドを貼り付けてからご使用ください。 • 取り付ける M.2 SSDが部品を両面に搭載する両面実装タイプの場合は、 M.2 ゴムパッド を貼り付けないようご注意ください。 • フレキシブルM.2ヒートシンクは、 M.2_1 スロットまたはM.2_2 スロットを選択して取り 付けることができます。 PRIME B650-PLUS 1-13...
  • Page 24 Chapter 1: 製品の概要 1-14...
  • Page 25 Chapter 2: BIOSとRAID BIOSとRAID UEFIとは ASUS UEFI BIOSは、 従来のキーボード操作だけでなくマウスでの操作も可能となったグラフィ カルでユーザーフレンドリーなインターフェースです。 OSを使用するのと同じく らいに簡単に操 作することができます。 * EFI (UEFI) が従来のBIOSと同じ機能を持つことから、 ASUSはEFI (UEFI) を 「UEFI BIOS」 、 「 BIOS」 と表記します。 UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) は、 従来パソコンのハードウェア制御を担ってきた BIOS に代わる、 OS とファームウェアのインターフェース仕様です。 UEFIは非常に高機能な最新の ファームウェアで従来のBIOSと違い拡張性に富んでいます。 UEFIの設定はマザーボードのCMOS RAM (CMOS)...
  • Page 26 UEFI BIOS Utility BIOS ( Basic Input and Output System) とは、 マザーボードに接続されたコンポーネント ・ デバイ スを制御するシステムプログラムです。 コンピューターの起動時に最初に起動するプログラムで、 記憶装置の構成、 オーバークロック設定、 電源の管理、 起動デバイス設定などのシステムハードウ ェアの設定をすることができます。 本製品にはBIOSに代わるUEFI (Unified Extensible Firmware Interface) が搭載されています。 UEFI BIOS Utility では各種パラメーターの調整や各種機能の有効/無効、 BIOSイメージの更新などを 行なうことができます。 コンピューターの起動時にUEFI BIOS Utilityを起動する システムは起動時にPOST (Power On Self Test) と呼ばれる起動時の自己診断テストを実行し ます。...
  • Page 27 安全性及び信頼性を確保するため、 FAT32/16ファイルシステムをもつシングルパーティシ ョンのUSBメモリーなどをご使用ください。 • UEFI BIOSの更新中にシステムのシャットダウンやリセットを行わないでください。 UEFI BIOSが破損、 損傷しシステムを起動することができなくなる恐れがあります。 UEFI BIOS の更新に伴う不具合、 動作不良、 破損等に関しましては保証の対象外となります。 BIOSイメージファイルを保存したUSBストレージデバイスをシステムのUSBポートに接続し ます。 UEFI BIOS UtilityのAdvanced Mode を起動し、 Tool メニューから 「ASUS EZ Flash 3 Utility」 を起動します。 DriveフィールドでBIOSイメージファイルが保存されているUSBメモリーを選択し<Enter> を押します。 Folderフィールドで更新に使用するBIOSイメージファイルを選択し<Enter>を押します。 読み込まれたBIOSメージファイルが正しいことを確認し、 UEFI BIOSの更新を開始します。 UEFI BIOSの更新が完了したら、 「OK」 ボタンを押してシステムを再起動します。 PRIME B650-PLUS...
  • Page 28 ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 はUEFI BIOSを復元することができるツールです。 更新時などに破損した UEFI BIOSをUSBメモリーを使用して復元することができます。 UEFI BIOSを復元する 手順 最新のBIOSイメージファイルを、 ASUSオフィシャルサイト (https://www.asus.com) から ダウンロードし、 ダウンロードしたファイルを展開します。 ダウンロードしたBIOSイメージファイルの名前を 「ASUS.CAP」 または 「PB650PS.CAP」 に 変更し、 USBストレージデバイスのルートディレクトリにコピーします。 BIOSイメージファイルが保存されたUSBストレージデバイスを復元するシステムのUSBポー トに接続します。 システムの電源をオンにします。 USBメモリーのBIOSイメージファイルが検出されると、 BIOSイメージファイルを読み込み自 動的にUEFI BIOSの復元を開始します。 UEFI BIOSの復元後は、 UEFI BIOS UtilityでLoad Optimized Defaults を実行してすべての...
  • Page 29 RAID 1 (データミラーリング): 1台目のドライブから、 2台目のドライブに、 同じデータイメージをコピーし保存します。 ドライブ が1台破損しても、 ディスクアレイマネジメントソフトウェアが、 アプリケーションを正常なドライ ブに移動することによって、 完全なコピーとして残ります。 システム全体のデータプロテクションと フォールト ・ トレランスを向上させます。 セットアップには、 最低2台の新しいストレージデバイス、 または、 既存のドライブと新しいドライブが必要です。 既存のドライブを使う場合、 新しいドライ ブは既存のものと同じサイズかそれ以上である必要があります。 RAID 10 (ミラーリング + ストライピング) : データストライピングとデータミラーリングをパリティ (冗長データ) なしで結合したもの。 RAID 0 とRAID1構成のすべての利点が得られます。 セットアップには、 最低4台のストレージデバイスが 必要です。 PRIME B650-PLUS...
  • Page 30 Chapter 2: BIOSとRAID...
  • Page 31 付録 特記事項 FCC Compliance Information Responsible Party: Asus Computer International Address: 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA Phone / Fax No: (510)739-3777 / (510)608-4555 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following...
  • Page 32 Compliance Statement of Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada licence exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
  • Page 33 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an “AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License. PRIME B650-PLUS...
  • Page 34 ASUS products sold in Vietnam, on or after September 23, 2011,meet the requirements of the Vietnam Circular 30/2011/TT-BCT. Các sản phẩm ASUS bán tại Việt Nam, vào ngày 23 tháng 9 năm2011 trở về sau, đều phải đáp ứng các yêu cầu của Thông tư 30/2011/TT-BCT của Việt Nam.
  • Page 35 Accessories that came with this product have been designed and verified for the use in connection with this product. Never use accessories for other products to prevent the risk of electric shock or fire. 安全上のご注意 付属品は当該専用品です。 他の機器には使用しないでください。 機器の破損もしくは、 火災や感 電の原因となることがあります。 PRIME B650-PLUS...
  • Page 36 Français AsusTek Computer Inc. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux critères essentiels et autres clauses pertinentes des directives concernées. La déclaration de conformité de l’UE peut être téléchargée à partir du site Internet suivant : www.asus.com/support.
  • Page 37 • ASUS offers a voluntary manufacturer’s Commercial Guarantee. • ASUS dragovoljno nudi komercijalno proizvođačko jamstvo. • ASUS reserves the right to interpret the provisions of the ASUS • ASUS zadržava prava na tumačenje odredbi ASUS komercijalnog Commercial Guarantee. jamstva. •...
  • Page 38 • Bảo hành thương mại này của ASUS được cung cấp độc lập và ngoài Bảo đảm pháp lý theo luật định và không có cách nào ảnh hưởng đến Saadaksesi kaikki takuutiedot, siirry osoitteeseen hoặc giới hạn các quyền theo Bảo lãnh pháp lý.
  • Page 39 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112 Webサイト : https://www.asus.com お問い合わせ 本製品の日本におけるサポートは販売代理店が提供しております。 製品ご購入後のお問い合わ せについては、 製品の外箱に貼付された 「製品保証シール」 をご確認の上、 販売代理店のお問い 合わせ窓口へお問い合わせください。 お電話でテクニカルサポートにお問い合わせをいただく際、 ご不明な点や問題を迅速に解決す るため 【製品名】 【 シリアル番号 】 のご用意をお願いいたします。 ASUSが提供するサービスについてのお問い合わせは、 ASUSオフィシャルページのサポートペー ジからお問い合わせください。 https://www.asus.com/jp/support/ サポートとサービス 多言語に対応した弊社ウェブサイトで、 製品のアップデート情報やサポート情報をご確認いた だけます。 https://www.asus.com/support/ PRIME B650-PLUS...
  • Page 40 付録 A-10...