La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS ; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé...
Table des matières Consignes de sécurité .......................iv À propos de ce manuel ......................v Contenu de la boîte ........................vi Résumé des caractéristiques de la Pro B460M-C ..............vi Connecteurs avec bande passante partagée .................ix Introduction au produit Avant de commencer ....................1-1 Vue d'ensemble de la carte mère ................
Consignes de sécurité Sécurité électrique • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique avant de toucher au système. • Lors de l'ajout ou du retrait de composants, vérifiez que les câbles d'alimentation sont débranchés avant de brancher d'autres câbles.
Consultez les sources suivantes pour plus d'informations ou pour la mise à jour du produit et/ou des logiciels. Site Web ASUS Le site Web d'ASUS contient des informations complètes et à jour sur les produits ASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS. Documentation optionnelle Le contenu livré...
Prise en charge des technologies Intel® Turbo Boost Technology 2.0 et Intel Turbo Boost Max 3.0** Processeur *Rendez-vous sur le site www.asus.com pour consulter la liste des processeurs compatibles avec cette carte mère. **La prise en charge de la technologie Intel® Turbo Max 3.0 varie en fonction du modèle de processeur utilisé.
Résumé des caractéristiques de la Pro B460M-C 2 x Slots M.2 et 6 x Ports SATA 6 Gb/s Chipset Intel® B460 Slot M.2_1 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280 (Modes PCIe 3.0 x4 et SATA)* Slot M.2_2 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280 (Mode PCIe 3.0 x4)**...
Page 8
Résumé des caractéristiques de la Pro B460M-C Divers 1 x Cavalier Clear CMOS 1 x Connecteur pour détecteur d'intrusion 2 x Connecteurs pour port série (COM) 1 x Connecteur pour port audio en façade (AAFP) Interfaces de 1 x Connecteur LPC Debug...
CLRTC CHASSIS COM1 COM2 SATA6G_6 SATA6G_5 USB910 USB1112 SPEAKER AAFP F_PANEL 14 10 Débranchez le câble d'alimentation avant de toucher les composants. Manquer à cette précaution peut vous blesser et endommager les composants de la carte mère. ASUS Pro B460M-C...
1.2.1 Contenu du schéma 1. Socket du processeur La carte mère est livrée avec un socket LGA1200 conçu pour l'installation d'un processeur Intel® Core™, Pentium® Gold et Celeron® de 10e génération. Pour plus de détails, consultez la section Processeur. 2. Slots DIMM DDR4 La carte mère est équipée de slots DIMM réservés à...
Connectez le câble du détecteur d'intrusion ou du switch à ce connecteur. Le détecteur enverra un signal de haute intensité à ce connecteur si un composant du boîtier est enlevé ou déplacé. Le signal généré est détecté comme étant une intrusion du châssis. ASUS Pro B460M-C...
Scannez le code QR pour afficher la signification de chaque code de débogage. PIN 1 • Les codes de débogage sont disponibles pour les cartes LPC Debug ASUS. • Contactez votre revendeur local pour commander un connecteur LPC Debug. 15. Connecteur LPT Le connecteur LPT (Line Printing Terminal) est compatible avec des périphériques tels qu'une imprimante.
Page 15
Bouton d'alimentation ATX/Soft-off (2-pin PWR_BTN) Ce connecteur est dédié au bouton d'alimentation du système. • Bouton de réinitialisation (2-pin RESET) Ce connecteur à 2 broches est destiné au bouton de réinitialisation du boîtier. Il sert à redémarrer le système sans l'éteindre. ASUS Pro B460M-C...
1.2.2 Connecteurs arrières Port souris PS/2 (vert). Ce port accueille une souris PS/2. Port VGA. Ce port 15 broches est dédié à un moniteur VGA ou tout autre périphérique compatible VGA. Ports USB 3.2 Gen1 jusqu'à 5 Gb/s. Ces ports USB à 9 broches permettent de connecter des périphériques USB 3.2 Gen1.
Sortie haut-parleurs Vert (Panneau avant) — — — latéraux Pour configurer une sortie audio 7.1 canaux : Pour utiliser la sortie audio à 7.1 canaux, veuillez utiliser un châssis doté d'un module HD Audio sur le panneau avant. ASUS Pro B460M-C...
• Conservez bien le couvercle après avoir installé la carte mère. ASUS ne traitera les requêtes de RMA (Autorisation de retour des marchandises) que si la carte mère est renvoyée avec le couvercle placé sur le socket LGA1200.
Les modules de mémoire ont besoin d'un meilleur système de refroidissement pour fonctionner de manière stable en charge maximale (4 modules de mémoire). • Visitez www.asus.com pour consulter la liste des modules de mémoire compatibles. Configurations mémoire recommandées DIMM_B1 DIMM_B2*...
BIOS à restauration automatique ASUS La technologie de protection du BIOS ASUS exclusive restaure automatiquement le BIOS du système par une sauvegarde vérifiée dans le cas d'un échec de mise à jour et ce sans que vous n'ayez besoin de remplacer ou de réinstaller votre matériel.
Les captures d'écrans du BIOS incluses dans cette section sont données à titre indicatif et peuvent différer de celles apparaissant sur votre écran. • Téléchargez la dernière version du BIOS sur le site Web d'ASUS www.asus.com. • Si le système devient instable après avoir modifié un ou plusieurs paramètres du BIOS, rechargez les valeurs par défaut pour restaurer la compatibilité...
* Enregistrement du moment où la surtension USB a lieu ** Enregistrement du moment où la température du processeur dépasse 75°C ***Enregistrement du moment où la tension du processeur passe en-dessous de 0 mV ou dépasse 1550 mV ASUS Pro B460M-C...
Menu Exit (Sortie) Le menu Exit (Sortie) vous permet non seulement de charger les valeurs optimales par défaut des éléments du BIOS, mais aussi d'enregistrer ou d'annuler les modifications apportées au BIOS. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2020 American Megatrends, Inc. Main Ai Tweaker Advanced...
Annexes Notices Informations de conformité FCC Partie responsable : Asus Computer International Adresse : 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA Numéro de fax / (510)739-3777 / (510)608-4555 téléphone : Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 des règles établies par la FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas créer d'interférences nuisibles, et (2)
Compliance Statement of Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada licence exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
ASUS développe une conception écologique pour tous ses produits et s'assure que des standards élevés en terme de protection de l'environnement sont respectés tout au long du processus de fabrication. De plus, ASUS met à votre disposition des informations sur les différentes normes de respect de l'environnement.
Services de reprise et de recyclage Les programmes de recyclage et de reprise d'ASUS découlent de nos exigences en terme de standards élevés de respect de l'environnement. Nous souhaitons apporter à nos clients des solutions permettant de recycler de manière responsable nos produits, batteries et autres composants ainsi que nos emballages.
Téléphone +1-510-739-3777 +1-510-608-4555 Site Web https://www.asus.com/us/ Support technique +1-812-284-0883 Téléphone +1-812-282-2787 Support en ligne https://qr.asus.com/techserv ASUS COMPUTER GmbH (Allemagne et Autriche) Adresse Harkortstrasse 21-23, 40880 Ratingen, Allemagne Site Web https://www.asus.com/de Contact en ligne https://www.asus.com/support/Product/ContactUs/Services/ questionform/?lang=de-de Support technique Téléphone (DE) +49-2102-5789557 Téléphone (AT)