Page 1
Unitron TrueFit Guide d'utilisation Le logiciel d’appareillage TrueFit 5.6 d’Unitron sera désigné ici sous le nom de « TrueFit d’Unitron » ou « le logiciel d’appareillage » ou « logiciel d’appareillage ». A Sonova Brand...
Page 2
Table des matières Structure et navigation ........................3 Préparation des instruments auditifs ....................4 Menu Client ............................5 Menu Instruments ..........................6 Menu Appareillage ..........................8 Menu Terminer l’appareillage ......................10 Menu Rétroactions .......................... 12 Options d’affichage des courbes ....................... 13 Menu principal ..........................13 Renseignements de sécurité...
Page 3
Session de formation Étiquetage FDA du logiciel (États-Unis uniquement) Nous joindre À propos de DSL v5 À propos de TrueFit d'Unitron Barre d’outils La barre d’outils se trouve dans le coin supérieur droit de l’application. Fonctionnement de l’icône : Imprimer...
Page 4
Configuration myUnitron Situé à gauche de la barre d’outils dans le menu principal, un lien vous permet de vous connecter à votre compte myUnitron. Une fois connecté, votre nom d’utilisateur s’affichera. Cliquez pour vous déconnecter (votre nom d’utilisateur sera mémorisé). Recalculer Cliquez sur le bouton Recalculer en haut à...
Page 5
NOAHlink / HI-PRO® Contour d’oreille/RIC : ouvrez le couvercle du compartiment à pile et insérez le câble de programmation dans le port de programmation. Branchez l’autre extrémité du câble au NOAHlink ou HI-PRO. Intraauriculaire : retirez le couvercle du compartiment à pile et insérez le câble de programmation. Branchez l’autre extrémité...
Page 6
Menu Instruments Sélection L’écran Sélection offre la possibilité de détecter ou de simuler le ou les instruments auditifs. Pour détecter : Choisissez l’interface de programmation désirée dans le menu déroulant. Cliquez sur le bouton Détecter pour effectuer une détection. Assurez-vous que le ou les instruments auditifs sont prêts pour la détection conformément à...
Page 7
Transférer l’appareillage : transfère la structure du programme, la réponse de fréquence, les réglages acoustiques, l’état du Gestionnaire d’adaptation automatique et des accessoires de la session client actuelle vers le ou les instruments auditifs. Créer un nouvel appareillage : réinitialise le ou les instruments auditifs aux paramètres par défaut recommandés.
Page 8
Formule d’appareillage Sélectionnez la formule d’appareillage souhaitée : DSL v5 Adulte, DSL v5 Pédiatrique, NAL-NL1, NAL-NL2 et NAL-NL2 Langage tonal. Stratégie de traitement Avec DSL v5 Adulte ou DSL v5 Pédiatrique, sélectionnez la stratégie de traitement souhaitée : WDRC ou Linéaire. Avec les autres formules d’appareillage, seule l’option de traitement WDRC est disponible.
Page 9
Contrôles léger / Sélectionnez la ou les régions de fréquence ainsi que le niveau d’entrée moyen / fort à modifier. Une plage de valeurs d’appareillage peut être sélectionnée en choisissant une entrée spécifique, un groupement de canaux ou en sélectionnant Tout. Pour sélectionner plusieurs régions de fréquence à régler, vous pouvez cliquer et faire glisser les éléments dans le tableau.
Page 10
Gestionnaire des programmes Cet écran vous permet d’ajouter ou de supprimer des programmes manuellement, de copier et renommer des programmes, de modifier l’ordre des programmes et d’attribuer un accès easy-t / easy-DAI (le cas échéant). Pour ajouter manuellement un programme, cliquez sur la flèche près du programme approprié...
Page 11
Paramètres du volume Choisissez la taille d’incrément souhaitée pour augmenter/réduire le volume. Paramètres au démarrage Sélectionnez le Programme au démarrage et le Décalage au démarrage souhaités. Activez/Désactivez le comportement automatique pour mettre le ou les instruments auditifs rechargeables sous tension lorsqu’ils sont retirés du chargeur (le cas échéant).
Page 12
Cet écran inclut également des options pour Envoyer par courriel (génère automatiquement un courriel contenant des documents d’assistance pour le client), Imprimer, Enregistrer Quitter la session. Menu Rétroactions Aperçu Cet écran offre une vue détaillée de l’utilisation, des habitudes et de l’expérience du client avec son ou ses instruments auditifs.
Page 13
Pour les environnements à complexité d’écoute élevée, Direction de la parole affiche dans quelle mesure un niveau de technologie peut gérer la parole provenant de plusieurs directions différentes, en fonction des habitudes d’écoute personnelles du client. Pour les environnements à complexité d’écoute basse, Sensibilité au son indique combien un niveau de technologie est sensible à...
Page 14
Log It All, le cas échéant. Les sessions de formation ne peuvent pas être enregistrées. Renseignements de sécurité importants Le logiciel d’appareillage TrueFit d’Unitron est un dispositif médical. L’utilisation de ce produit pose certains risques, il est donc important que l’utilisation du logiciel d’appareillage TrueFit d’Unitron soit réservée aux audioprothésistes qualifiés, conformément à...
Page 15
de transmission, de perception ou mixte légère à profonde La présence d’acouphènes chroniques (uniquement pour les instruments auditifs offrant un masqueur d’acouphènes) Contre-indications : Veuillez noter que les contre-indications ne sont pas dérivées du logiciel d’appareillage, mais des instruments auditifs compatibles. Les contre-indications cliniques générales à l’utilisation d’instruments auditifs et d’un masqueur d’acouphènes sont : ...
Page 16
été accepté et qu’il s’agit d’une décision éclairée. Limite d’utilisation : L’utilisation du logiciel d’appareillage TrueFit d’Unitron est limitée à l’appareillage et au réglage des appareils compatibles. Le logiciel d’appareillage TrueFit d’Unitron n’est pas destiné à des fins de diagnostic.
Page 17
électronique via le site : https://www.unitron.com/instr Pour obtenir un exemplaire papier du mode d’emploi, veuillez communiquer avec votre représentant local. L’exemplaire sera envoyé au cours des 7 prochains jours.
Page 18
Tout incident grave survenu en relation avec ce produit doit être signalé au représentant du fabricant et à l’autorité compétente de l’état de résidence. « Incident grave » décrit tout incident qui, directement ou indirectement, a conduit, aurait pu conduire ou pourrait conduire à l’une des situations suivantes : ...
Page 19
Le représentant agréé européen est également l’importateur vers l’Union européenne. Indique que l’appareil est un appareil médical. Indique le numéro de catalogue du fabricant afin que le dispositif médical puisse être identifié. Une indication que des instructions d’utilisation électroniques sont disponibles.
Page 20
Interfaces de iCube II programmation NOAHlink / Noahlink Wireless HI-PRO / HI-PRO USB / HI-PRO 2 Lecteur Noahlink Dernière version disponible Lecteur Noahlink Wireless Dernière version disponible Connexion Internet Hautement recommandée Carte de son Stéréo Système de lecture 20 Hz –...
Page 21
Commanditaire australien : Le présent guide de l’utilisateur s’applique à Unitron TrueFit 5.6 et aux sous-versions ultérieures Sonova Australia Pty Ltd du logiciel d’appareillage TrueFit 5.6 d’Unitron. Pour les versions antérieures du guide de 12 Inglewood Place, l’utilisateur du logiciel d’appareillage, veuillez contacter votre représentant Unitron local.