Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MIELE
REFRIGERATEUR
KF2802VI PRESTIGE
Besoin d'un conseil ? Une question sur ce produit ?
RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com
Déjà 1/2 million de solutions grâce à l'avis des utilisateurs.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Miele KF 2812 Vi

  • Page 1 MIELE REFRIGERATEUR KF2802VI PRESTIGE Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ? RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs.
  • Page 2 Mode d'emploi et instructions de montage Combiné réfrigérateur/congélateur Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon- tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous as- surerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appa- reil. fr-FR M.-Nr.
  • Page 3 Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde............Votre contribution à la protection de l'environnement ........16 Installation......................17 Lieu d'installation ....................17 Classe climatique ................... 17 Instructions d'encastrement................18 Meubles/Éléments avoisinants............... 18 Charge admissible du sol de niche ..............19 Aération et évacuation d'air................
  • Page 4 Effectuer un Auto test  ..................71 Activer l'Assistant de porte ................72 Désactiver l'Assistant de porte  ............... 73 Activer Miele@home.................... 74 Désactiver le Mode expo .................. 78 Réinitialiser les réglages d'usine  ..............79 Activer ou désactiver le mode Holiday  ............81 Activer ou désactiver le Mode Shabbat ............
  • Page 5 Table des matières Retirer les paniers de congélation............... 97 Retirer le bac à glaçons..................98 Conserver des aliments - zone de réfrigération..........99 Les différentes zones de froid ................99 Indicateur de température pour la zone la plus froide........100 Non approprié...
  • Page 6 Table des matières Base de données EPREL ..................133 Garantie ....................... 133 Déclaration de conformité................134 Droits d’auteur et licences ................135...
  • Page 7 Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu- tur propriétaire en cas de cession de votre appareil !
  • Page 8 En outre, l'appareil n'est pas adapté à une utilisation dans des zones à risque d'explosion. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages occasionnés par une utilisation non conforme ou une mauvaise manipulation de l’appareil.
  • Page 9 Consignes de sécurité et mises en garde Précautions à prendre avec les enfants  Tenez les enfants de moins de 8 ans éloignés de l'appareil à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance.  Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser l'ap- pareil sans surveillance que s'il leur a été...
  • Page 10 Consignes de sécurité et mises en garde Sécurité technique  Le circuit frigorifique a été testé pour détecter les fuites. L'appareil est conforme aux consignes de sécurité en vigueur et aux directives européennes en vigueur.  Cet appareil frigorifique contient du fluide frigorigène isobutane (R600a), un gaz naturel sans danger pour l'environnement, mais in- flammable.
  • Page 11 Si le cordon d'alimentation fourni est endommagé, il doit être rem- placé par une pièce de rechange d'origine pour éviter tout danger pour l'utilisateur. Miele ne garantit le respect des consignes de sécu- rité que si les pièces de rechange sont d'origine.
  • Page 12 à l'eau défectueux peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Seul un professionnel agréé par Miele est habilité à effectuer des tra- vaux de maintenance et d'installation sur votre appareil, des travaux d'installation sur le réseau d'alimentation en eau ou des réparations sur le distributeur de glaçons et d'eau.
  • Page 13 Consignes de sécurité et mises en garde  Le fabricant ne peut pas être tenu pour responsable des dom- mages résultant d'un raccordement à l'eau non conforme.  La fabrique de glaçons doit être raccordée exclusivement à une conduite d'eau froide. ...
  • Page 14 Consignes de sécurité et mises en garde  Risque de dommages corporels et matériels ! N'entreposez ni ca- nette, ni bouteille contenant des boissons gazeuses dans la zone de congélation de l'appareil : ces contenants sont susceptibles d'écla- ter.  Risque de dommages corporels et matériels ! Si vous placez des bouteilles dans la zone de congélation pour les refroidir plus rapide- ment, enlevez-les au bout d'une heure maximum, sinon elles risquent d'éclater.
  • Page 15  Miele offre une garantie d’approvisionnement de 15 ans pour le maintien en état de fonctionnement des pièces détachées après l’ar- rêt de la production en série de votre appareil de froid. Vous obtien- drez des pièces détachées pour le maintien en état de fonctionne-...
  • Page 16 Consignes de sécurité et mises en garde Transport  L'appareil doit impérativement être transporté à la verticale et dans son emballage afin de ne subir aucun dommage.  Risque de dommages corporels et matériels ! L'appareil étant très lourd, transportez-le toujours à l'aide d'une deuxième personne. Votre ancien appareil ...
  • Page 17 Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement...
  • Page 18 *INSTALLATION* Installation S'il est impossible de monter l'appareil Lieu d'installation ailleurs qu'à proximité d'une source de Choisissez une pièce très peu humide chaleur, respectez les distances mini- que vous pouvez aérer facilement. males suivantes : Au moment de choisir le lieu d'installa- - avec les cuisinières électriques ou au tion, gardez à...
  • Page 19 *INSTALLATION* Installation Instructions d'encastrement  Risque de dommages dû à un taux d'humidité élevé.  Risque de dommages et de bles- Lorsque le taux d'humidité est élevé, sures dû à l'inclinaison de l'appareil de la condensation peut s'accumuler frigorifique ! sur les parois extérieures de l'ap- L'appareil frigorifique est très lourd et pareil et peut engendrer de la corro- a tendance à...
  • Page 20 Le poids d'un appareil frigorifique plein cuer l'air chaud. est d'environ : Respectez impérativement les consignes concernant les fentes KF 2802 Vi, KF 2812 Vi 393 kg d'aération et d'évacuation de l'air. KF 2902 Vi, KF 2912 Vi 449 kg Les fentes d'aération et d'évacuation ne doivent jamais être recouvertes ni...
  • Page 21 *INSTALLATION* Installation Installation côte à côte (side by side) Si les butées de porte des appareils de froid se trouvent côte à côte, il Cet appareil peut être installé à côté faut impérativement tenir compte de d'un autre appareil frigorifique en confi- l'épaisseur des façades de meuble et guration « side by side ».
  • Page 22 *INSTALLATION* Installation . . . sans paroi de séparation Instructions pour le raccorde- ment à l'eau courante - Le raccordement à l'arrivée d'eau doit être conforme à la réglementa- tion en vigueur du pays concerné. De même, tous les appareils et dis- positifs utilisés pour l'alimentation en eau de l'appareil frigorifique doivent être conformes à...
  • Page 23 *INSTALLATION* Installation Cotes d'encastrement KF 2802 Vi, 2134 – 2164 mm 762 mm 610 mm + façade du KF 2812 Vi meuble (19–38 mm) KF 2902 Vi, 2134 – 2164 mm 915 mm 610 mm + façade du KF 2912 Vi meuble (19–38 mm)
  • Page 24 *INSTALLATION* Installation 30 mm ≥ 244 mm 22 mm ≥ 102 mm ≥ 85 mm 102 mm Vue latérale...
  • Page 25 Cotes avec porte ouverte (angle d’ouverture 90°/115°) 10 mm D (pour une façade de meuble de 19 mm) KF 2802 Vi, 829 mm Façade de Poignée de 363 mm KF 2812 Vi meuble porte (19–38 mm) KF 2902 Vi, 982 mm Façade de Poignée de 428 mm KF 2912 Vi...
  • Page 26 *INSTALLATION* Installation Cotes des façades de meuble 3 mm ≥ 102–132 KF 2802 Vi, 756 mm 1304 mm 722 mm 2029 mm KF 2812 Vi ≥ 102–132 KF 2902 Vi, 908 mm 1304 mm 722 mm 2029 mm KF 2912 Vi...
  • Page 27 *INSTALLATION* Installation Outils nécessaires Encastrement de l'appareil - Perceuse sans fil Avant de commencer - Tournevis (TX 20) Lisez attentivement le mode d'emploi - Perforateur et les instructions de montage avant de mettre l'appareil en service. - Perceuse avec forets de L'appareil frigorifique doit être instal- différentes tailles adaptés au maté- lé...
  • Page 28 *INSTALLATION* Installation Poids des façades de meuble Ajustement de la niche d'encastre- ment Avant de monter les façades sur les meubles, assurez-vous que leur poids ne dépasse pas le poids maximal auto- risé : Appareil Poids max. Poids max. façade façade in- supérieure férieure KF 2802 Vi,...
  • Page 29 *INSTALLATION* Installation  Vérifiez que la configuration de mon- Contrôler la niche d'encastrement tage environnante ne présente pas de  Contrôlez la niche d'encastrement risques de collision (voir chapitre (voir chapitre « Installation », section « Installation », section « Cotes avec « Cotes d'encastrement »). porte ouverte »). ...
  • Page 30 *INSTALLATION* Installation Avant d'encastrer votre appareil  Avant d'encastrer l'appareil, retirez les accessoires de la face extérieure de l'appareil.  Vérifiez que l'appareil n'a pas subi de dommages pendant le transport. N'installez jamais un appareil frigori- fique présentant des dommages ap- parents.
  • Page 31 *INSTALLATION* Installation Préparer la niche d'encastrement  Risque de dommages et de bles- sures dû à l'inclinaison de l'appareil frigorifique ! L'appareil frigorifique est très lourd et a tendance à basculer vers l'avant lorsque les portes de l'appareil sont ouvertes. La niche d'encastrement doit impé- rativement être solidement vissée en plusieurs points au mur situé...
  • Page 32 *INSTALLATION* Installation Les équerres anti-basculement em-  Risques de blessures et de dom- pêchent l'appareil de basculer. mages en cas de basculement de l'appareil. En outre, les équerres anti-basculement aident à fixer solidement la niche d'en- Si les équerres anti-basculement castrement aux murs qui sont autour.
  • Page 33 *INSTALLATION* Installation Dans le paquet joint se trouvent des vis de fixation pour différents types d'utilisation/de matériaux. Fixation avec cale en bois  Utilisez à présent les équerres anti- basculement  pour fixer si besoin la niche d'encastrement au mur situé derrière et/ou au-dessus.
  • Page 34 *INSTALLATION* Installation La prise de courant ne doit pas se trouver derrière l'appareil. Elle doit rester accessible en cas d'urgence.  Risque d'endommagement en cas de surcharge du réseau élec- trique. Une surcharge du réseau électrique peut provoquer un court-circuit sus- ceptible d'endommager votre appa- ...
  • Page 35 *INSTALLATION* Installation Ajuster l'appareil frigorifique Les dispositifs de réglage  de la porte de l'appareil aident à positionner ce dernier dans la niche d'encastre- ment. Les dispositifs de réglage sont prévus pour des épaisseurs de façades de 19 mm ou de 38 mm. ...
  • Page 36 *INSTALLATION* Installation  Réglez les pieds arrière à l'aide d'une clé à cliquet (embout : douille, 8 mm) ou d'un tournevis (TX 20) .  Placez les entretoises fournies  des deux côtés au niveau des marquages à côté des pieds réglables de l'ap- pareil.
  • Page 37 *INSTALLATION* Installation  Pour équilibrer l'appareil frigorifique, placez un niveau à bulles sur les dis- positifs de réglage  de la porte de l'appareil.  Dévissez les pieds réglables  et   Réglez les pieds avant à l'aide d'une sur les deux côtés jusqu'à ce que le clé...
  • Page 38 *INSTALLATION* Installation Si vous n'avez pas la possibilité de fixer  Risque de dommages en raison la partie haute de l'appareil frigorifique, d'un réglage trop important des nous vous conseillons de le fixer avec pieds. des languettes latérales dans la niche Les pieds de réglage arrière pour- d'encastrement : raient être endommagés.
  • Page 39 *INSTALLATION* Installation  Ouvrez les portes de l'appareil. Préparer le montage des façades de meuble  Ouvrez les portes de l'appareil jus- qu'à la butée.  Vissez les languettes supérieures et inférieures de la plaque de fixation  sur les meubles/éléments qui en- tourent l'appareil.
  • Page 40 *INSTALLATION* Installation  Dévissez les écrous et les ron- delles  des boulons filetés  et mettez-les de côté. Vous en aurez be-  Dévissez les équerres d'angle  des soin pour plus tard. deux côtés de la porte et mettez les  Soulevez le cadre de montage  équerres et les vis de côté.
  • Page 41 *INSTALLATION* Installation  Selon la taille, utilisez au moins 10 vis pour fixer chaque cadre de montage  à la partie supérieure des pan- neaux de façade. Le cadre de montage est équipé d'un nombre de trous suffisant pour s'adapter aux différents modèles de panneaux de façade.
  • Page 42 *INSTALLATION* Installation Fixer et ajuster la façade de meuble  Enfoncez des deux côtés les équerres d'angle  jusqu'à la butée dans les ouvertures prévues à cet ef- fet sur le cadre de montage .  Ouvrez la porte de l'appareil et sus- pendez la façade du meuble avec le cadre de montage ...
  • Page 43 *INSTALLATION* Installation  Fermez la porte de l'appareil et véri- fiez la distance entre celle-ci et les fa- çades de meuble avoisinantes.  Appuyez sur les deux côtés des équerres d'angle  dans le cadre en  Réglez la profondeur de la façade de plastique blanc et vissez-les de ma- meuble grâce aux orifices des nière à...
  • Page 44 *INSTALLATION* Installation  Ajustez la façade sur les côtés et en La position de la façade de meuble in- hauteur à l'aide des boulons filetés férieure doit être alignée par rapport à la . position de la façade supérieure :  Fermez la porte de l'appareil et véri- fiez la distance entre celle-ci et les fa- çades de meuble avoisinantes.
  • Page 45 *INSTALLATION* Installation Monter les équerres de fixation Les équerres de fixation permettent de fixer le dessous des façades de meuble aux portes de l'appareil. Montez les équerres de fixation seule- ment après avoir encastré l'appareil (en configuration side-by-side le cas échéant) et installé...
  • Page 46 *INSTALLATION* Installation  Vissez la vis située sous la porte de  Fixez le cache  sur l'équerre de l'appareil. fixation jusqu'au déclic.  Montez le cache  sur l'équerre de fixation .
  • Page 47 *INSTALLATION* Installation Fixer les caches  Pour pouvoir fixer le cache  dans l'interstice au-dessus de l'appareil, vous devez assembler le cache comme suit :  Insérez le cache  dans l'interstice au-dessus de l'appareil jusqu'à ce qu'il s'encliquète. Pour ce faire, faites coulisser ensemble les deux pièces du cache autant que nécessaire.
  • Page 48 *INSTALLATION* Installation  Montez à présent les caches  de  Montez les caches en plastique  en chaque côté sur les clips de serrage bas et en haut des deux côtés de la . porte : enfoncez-les bien en com- En cas de combinaison side-by-side mençant par le bas, dans l'espace si- (côte à...
  • Page 49 *INSTALLATION* Installation Fixer la grille de ventilation du socle et la plinthe  Installez le cache  sur le commuta-  Encliquetez la grille de ventilation du teur d'éclairage. socle  en bas dans le socle de l’ap- pareil.  Si besoin est, coupez le panneau de socle à...
  • Page 50 *INSTALLATION* Installation Limiter l'angle d'ouverture de porte Les charnières de portes sont réglées au départ de l'usine pour pouvoir être grandes ouvertes. Si la porte de l'appareil se cogne contre un obstacle à chaque fois que vous l'ouvrez, nous recommandons d'en limi- ter l'angle d'ouverture à...
  • Page 51 *INSTALLATION* Installation Raccordement à l'eau cou- Le raccordement à l'arrivée d'eau rante doit être conforme à la réglementa- tion en vigueur du pays concerné. De Instructions pour le raccordement à même, tous les appareils et disposi- l'eau courante tifs utilisés pour l'alimentation en eau de l'appareil frigorifique doivent être ...
  • Page 52 Miele. Vous pou- vez vous procurer le tuyau en inox pour contact alimentaire dans la boutique en ligne Miele, auprès du service après-vente Miele ou de votre revendeur Miele. Un robinet d'arrêt doit être installé entre le tuyau en inox et le robinet d'eau cou- rante afin de pouvoir couper l'arrivée...
  • Page 53 *INSTALLATION* Installation La fiche et le câble d'alimentation ne Branchement électrique doivent pas entrer en contact avec le L'appareil doit exclusivement être rac- dos de l'appareil. Ils pourraient être en- cordé à l'aide du câble d'alimentation dommagés par les vibrations de l'ap- joint (courant alternatif 50/60 Hz, 220 - pareil.
  • Page 54 *INSTALLATION* Installation Brancher l'appareil  Branchez la fiche de l'appareil au dos de l'appareil. Vérifiez que la fiche est correctement enfoncée.  Enfoncez bien la fiche de l'appareil dans la prise. L'appareil frigorifique est maintenant raccordé au réseau électrique.
  • Page 55 Économies d'énergie Consommation énergétique Consommation énergétique normale élevée Installation / Dans des locaux aérés. Dans des locaux fermés, non Entretien aérés. Pas d'exposition directe à la Exposition directe à la lumière lumière du soleil. du soleil. Eloigné d'une source de cha- Près d'une source de chaleur leur (chauffage, cuisinière).
  • Page 56 Économies d'énergie Consommation énergétique Consommation énergétique normale élevée Utilisation Agencement des tiroirs, ta- blettes et balconnets conforme à la sortie d'usine. Ouvrir la porte si nécessaire Le fait d'ouvrir souvent et long- seulement et la refermer le temps la porte entraîne une dé- plus vite possible.
  • Page 57 Description de l'appareil...
  • Page 58 Description de l'appareil a Ouverture automatique de porte (Push2open/Pull2open) b Affichage c Bouton Marche/Arrêt d Tablettes e Support pour filtre Active AirClean f Éclairage intérieur g Tiroir suspendu pour le rangement de denrées alimentaires de petite taille h Balconnet de contreporte i Compartiment humide avec réglage d’humidité...
  • Page 59 Affichage de température de consigne pour la zone de réfrigération c Touche sensitive  de réglage de la température d Affichage Miele@home, statut de la connexion (visible uniquement si Miele@home a été configuré) e Affichage SuperFrost (visible uniquement lorsque la fonction SuperFrost est activée) f Affichage de température de consigne pour la zone de congélation...
  • Page 60 (voir chapitre « Autres réglages »)  activer ou désactiver ( Assistant de porte Push2open Pull2open (voir chapitre « Autres réglages »)  Miele@home configurer, désactiver ou demander le statut de la connexion Wi-Fi (voir chapitre « Autres réglages ») * Mode expo désactiver * (visible uniquement si le Mode expo est activé,...
  • Page 61 Description de l'appareil  réinitialiser les réglages d'usine Réglages usine (voir chapitre « Autres réglages »)  Holiday activer et désactiver (voir chapitre « Autres réglages »)  activer ou désactiver la fabrique à glaçons Unité de distribution (voir chapitre « Production de glaçons »)  Mode Shabbat activer ou désactiver (voir chapitre « Autres réglages »)
  • Page 62 (voir chapitre « Nettoyage et en- tretien », section « Nettoyer le filtre à eau (filtre à tamis IntensiveClear) »). Accessoires en option Conçus spécialement pour l'appareil, des accessoires et des produits de net- toyage et d'entretien sont disponibles dans la gamme de produits Miele.
  • Page 63 Pour un montage « side by side » de deux appareils l’un à côté de l’autre. Vous pouvez commander des acces- soires en option sur la boutique en ligne ou vous adresser à votre reven- deur ou au service après-vente Miele (voir fin du mode d'emploi).
  • Page 64 Première mise en service Nettoyage Avant la première utilisation Respectez scrupuleusement les ins- Après le transport, laissez l'appareil tructions du chapitre « Nettoyage et frigorifique reposer pendant env. entretien ». 1 heure avant de le raccorder. Vous éviterez ainsi d'éventuels dys-  Nettoyez l'intérieur de l'appareil et les fonctionnements de l'appareil.
  • Page 65 Première mise en service Installer les filtres Active AirClean Utiliser l'appareil Votre appareil frigorifique est équipé de Les objets pointus ou tranchants, 2 filtres Active AirClean qui neutralisent tels que des crayons ou des stylos, les mauvaises odeurs dans la zone de peuvent rayer l'écran tactile.
  • Page 66 être confirmé directement avec Miele s'affiche à l'écran de l'appareil fri- gorifique.  Effleurez la touche sensitive  si  Si c'est la première fois que l'appareil vous souhaitez revenir au niveau de est allumé, il vous invite à...
  • Page 67 Première mise en service  Sélectionnez continuer si vous souhai- tez configurer Miele@home immédia- tement (suivez les instructions du chapitre « Autres réglages », section « Miele@home »).  Sélectionnez passer si vous souhaitez configurer ultérieure- Miele@home ment.  À l'aide des touches sensitives  et , sélectionnez le réglage approprié...
  • Page 68 Éteindre l'appareil verte.  Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt Miele puis la page d'accueil s'affichent à pour éteindre l'appareil. l'écran. L'éclairage intérieur s'éteint et la pro- ...
  • Page 69 Mise en marche et arrêt de l'appareil En cas d'absence prolongée Si l'appareil doit rester longtemps sans fonctionner :  Arrêtez l'appareil.  Débranchez l'appareil ou désactivez le fusible de l'installation domestique.  Risque de dommages dû à un tuyau d'arrivée d'eau gelé. Si vous coupez l'arrivée d'eau alors que la fabrique de glaçons continue de fonctionner, le tuyau d'arrivée...
  • Page 70 Autres réglages Le mode Réglages  vous permet de  Suivez les instructions à l'écran. sélectionner différentes fonctions de L'écran se déverrouille temporairement l'appareil et de modifier en partie leurs et vous pouvez procéder au réglage de paramètres pour mieux adapter l'ap- votre choix.
  • Page 71 Autres réglages Activer ou désactiver Mode  Risque sanitaire en raison de éco  consommation d’aliments impropres à la consommation. Mode éco est recommandé par ex. L'entreposage à long terme des ali- pendant les vacances, si vous ne vou- ments à une température supérieure lez pas complètement débrancher votre à...
  • Page 72 Autres réglages Le message suivant s'affiche : Auto test Effectuer un Auto test  terminé Effectuez un Auto test si vous avez l'im-  Validez le message avec OK. pression que votre appareil ne fonc- tionne pas parfaitement et qu'il doit être L'écran principal s'affiche à...
  • Page 73 Autres réglages Activer Push2open Activer l'Assistant de porte   En mode Réglages , utilisez les Vous avez le choix entre les deux assis- touches  et  pour sélectionner la tants de porte Push2open Pull2open fonction Assistant de porte puis validez L'assistant Push2open est paramétré...
  • Page 74 Autres réglages - Régler la durée d'AutoClose - Régler l'intensité Vous pouvez également régler la durée Vous pouvez également régler la réacti- d'ouverture de la porte de l'appareil jus- vité de la fonction . Plus l'in- Pull2open qu'à sa fermeture automatique. tensité...
  • Page 75 Disponibilité Miele@home - l'App Miele@mobile L'utilisation de l'App Miele@mobile dé- pend de la disponibilité du service - un compte utilisateur Miele. Vous Miele@home de votre pays. pouvez créer votre compte utilisateur via l'App Miele@mobile. Le service de Miele@home n'est pas L'App Miele@mobile vous guide lors de disponible dans tous les pays.
  • Page 76 Miele@home avec OK. L'écran affiche : configurer  Confirmez votre choix avec OK.  Sélectionnez Via l'App à l'aide des touches sensitives  et  puis vali- dez en appuyant sur OK.  Lancez l'application Miele@mobile et suivez les instructions.
  • Page 77 Vous devez réactiver la mise en réseau Pour pouvoir utiliser les fonctionnalités dans le cas où vous avez activé Miele@home, vous devez également Miele@home une fois au préalable et connecter votre appareil frigorifique que la connexion a ensuite été inter- avec l'App.
  • Page 78 -  : pas de connexion. Reconfigurer Miele@home Si les informations ou les paramètres de votre réseau Wi-Fi ont changé, vous pouvez reconfigurer Miele@home pour votre appareil frigorifique.  En mode Réglages , utilisez les touches  et  pour sélectionner la...
  • Page 79 Autres réglages Désactiver le Mode expo  Le mode Expo permet aux revendeurs de présenter l'appareil sans activer la production de froid. Ce réglage n'est d'aucune utilité pour le particulier. Si le mode Expo a été activé à l'usine,  s'affiche à l'écran. ...
  • Page 80 Autres réglages Réinitialiser les réglages d'usine  Vous pouvez réinitialiser les réglages de l'appareil frigorifique aux réglages d'usine. Avant de mettre au rebut votre appareil frigorifique, de le vendre, ou de mettre en service un appareil frigorifique d’occasion, réinitialisez ses paramètres à la confi- guration d’usine.
  • Page 81 Unité de température ° Celsius  /  Verrouillage des touches désactivé  Mode éco désactivé  Assistant de porte Push2open  Miele@home désactivé  Holiday désactivé  activé Unité de distribution  désactivé Mode Shabbat  Témoin du filtre à eau activé...
  • Page 82 Autres réglages Activer ou désactiver le mode  Risque sanitaire en raison de Holiday  consommation d'aliments impropres à la consommation. Le mode Holiday (vacances) est recom- Si la température de la zone de réfri- mandé si vous ne voulez pas complète- gération est supérieure à...
  • Page 83 Autres réglages Activer le mode Holiday  Activer ou désactiver le Mode Shabbat   En mode Réglages , utilisez les touches  et  pour sélectionner la Cet appareil propose un Mode Shabbat fonction Holiday puis validez avec OK. qui permet de faciliter l'observance des pratiques religieuses.
  • Page 84 Autres réglages - la fonction SuperFroid Activer, désactiver ou réinitiali- (si elle a été activée au préalable), ser le Témoin du filtre à eau  - la fonction SuperFrost Témoin du filtre à eau vous rappelle (si elle a été activée au préalable), que le filtre à...
  • Page 85 Autres réglages Activer le Témoin du filtre à eau  Réinitialiser le Témoin du filtre à eau  Si le Témoin du filtre à eau a été désacti- vé, vous pouvez le réactiver si néces- Une fois le filtre à eau nettoyé, vous de- saire.
  • Page 86 Autres réglages Activer l'Affichage filtre active Activer, désactiver ou réinitiali- AirClean  ser l'Affichage filtre active Si l' a été Affichage filtre active AirClean AirClean  désactivé, vous pouvez le réactiver si Affichage filtre active AirClean vous rap- nécessaire. pelle de procéder au remplacement des ...
  • Page 87 Autres réglages Réinitialiser l'Affichage filtre active AirClean  Une fois les filtres Active AirClean rem- placés, vous devez réinitialiser l' Affi- chage filtre active AirClean pour qu'il puisse à nouveau être affiché après une période de 6 mois. Si vous ne réinitialisez pas le rappel, il réapparaîtra sans cesse.
  • Page 88 Choix de la bonne température Il est primordial de sélectionner une ... dans la zone de réfrigération température correcte afin de bien et dans la zone MasterFresh conserver les aliments. Ceux-ci Nous conseillons une température de s'abîment vite sous l'action de micro- 4 °C dans la zone de réfrigération.
  • Page 89 Choix de la bonne température ... dans la zone de congélation L'affichage de température à l'écran indique toujours la température sou- Il faut obtenir une température de haitée. -18 °C pour congeler des aliments frais et les conserver longtemps. A cette Si vous avez modifié...
  • Page 90 Choix de la bonne température  Positionnez le régulateur de tempéra- ture sur « colder » (plus froid) en le ti- rant vers le bas. La température du compartiment sec de la zone MasterFresh diminue gra- duellement pour s'établir juste au-des- sus de 0 °C. Possibilités de réglage de la tempé- rature La température est réglable :...
  • Page 91 Utilisation de la fonction SuperFroid et SuperFrost Désactiver la fonction SuperFroid Fonction SuperFroid   Effleurez la touche sensitive  pour Grâce à la fonction SuperFroid, la zone régler la température. de réfrigération atteint très rapidement la valeur la plus froide (en fonction de la ...
  • Page 92 Utilisation de la fonction SuperFroid et SuperFrost Le symbole  s'allume dans l'affichage Fonction SuperFrost  de la température de la zone de congé- Enclenchez la fonction SuperFrost afin lation. de congeler les aliments frais dans les L'appareil maximise la production de meilleures conditions.
  • Page 93 Utilisation de la fonction SuperFroid et SuperFrost Conseil : pour économiser l'énergie, vous pouvez désactiver vous-même la fonction SuperFrost, dès qu'une tempé- rature de congélation constante de -18 °C est atteinte. Contrôlez la tempé- rature dans la zone de congélation.
  • Page 94 Alarme de température et de porte L'appareil est équipé d'une alarme so-  Risque sanitaire en raison de nore pour éviter que la température consommation d'aliments impropres dans la zone de congélation n'aug- à la consommation. mente sans que l'on s'en aperçoive et Si la température est remontée au- afin d'éviter une perte d'énergie si la dessus du seuil des -18 °C pendant...
  • Page 95 Alarme de température et de porte Alarme de porte Si l'une des portes de l'appareil reste ouverte pendant plus de 2 minutes, une alarme se met à sonner. En outre, le message Fermer la porte s'affiche à l'écran. Dès que la porte de l'appareil est fer- mée, le signal sonore s'arrête et le mes- sage disparaît.
  • Page 96 Aménagement intérieur Déplacer ou retirer les balcon- Retirer ou déplacer les ta- nets de contreporte blettes Déplacez ou retirez les balconnets uniquement lorsqu'ils sont vides.  Saisissez la tablette par en-dessous avec les deux mains et soulevez-la légèrement, de sorte que les ergots arrière sortent du guidage.
  • Page 97 Aménagement intérieur Déplacer le tiroir suspendu Retirer le tiroir suspendu Le tiroir suspendu peut être fixé sous n'importe quelle tablette dans la zone de réfrigération.  Retirez le tiroir suspendu.  Pour retirer le support du tiroir sus- pendu, appuyez sur les deux côtés du support à...
  • Page 98 Aménagement intérieur Retirer les compartiments de Retirer les paniers de congéla- la zone de réfrigération tion  Sortez légèrement le compartiment. Vous pouvez extraire les paniers de congélation (par ex. pour les nettoyer).  Ouvrez au maximum la porte infé- rieure de l'appareil.
  • Page 99 Aménagement intérieur Retirer la paroi de séparation Retirer le bac à glaçons (selon le modèle) Vous pouvez extraire le bac à glaçons Vous pouvez extraire la paroi de sépara- pour le nettoyer. tion du panier de congélation pour la  Ouvrez au maximum la porte infé- nettoyer : rieure de l'appareil.
  • Page 100 Conserver des aliments - zone de réfrigération Les différentes zones de froid  Risque d'explosion provoquée par des mélanges gazeux inflam- La circulation naturelle de l'air crée des mables. différences de température de la zone Certains gaz inflammables risquent de réfrigération. de prendre feu en présence de com- L'air froid, plus lourd, descend dans la posants électriques.
  • Page 101 Conserver des aliments - zone de réfrigération Zone la moins froide Conseil : ces conditions de stockage conviennent parfaitement pour les plats La zone la moins froide du réfrigérateur faits maison puisque la prolifération se trouve tout en haut, au niveau de la d'éventuels micro-organismes encore porte de l'appareil.
  • Page 102 Conserver des aliments - zone de réfrigération Affichage de l'indicateur de tempéra- Conseil : contactez le service après- ture vente si l'indicateur de température reste noir après plusieurs contrôles et à un réglage plus froid. L'indicateur de température est endommagé et la bonne conservation n'est pas garantie.
  • Page 103 Conserver des aliments - zone de réfrigération Conseils pour l'achat d'ali- ments La condition préalable à une longue conservation réside dans la fraîcheur des aliments que vous achetez. Vérifiez toujours la date limite de consommation ainsi que la température de conservation appropriée. Autant que faire se peut, ne brisez pas la chaîne du froid.
  • Page 104 Conservation des aliments dans la zone MasterFresh Compartiment humide avec réglage Zone MasterFresh d’humidité La zone MasterFresh réunit les condi- tions optimales pour stocker fruits, lé- gumes, poissons, viandes et produits laitiers. Les aliments restent frais plus longtemps et les vitamines et le goût sont préservés.
  • Page 105 Conservation des aliments dans la zone MasterFresh Le régulateur d'humidité vous permet Conseil : si le taux d'humidité est trop de réguler le taux d'humidité dans le élevé et qu'une quantité importante compartiment humide via les réglages  d'humidité se concentre dans le com- à...
  • Page 106 Conservation des aliments dans la zone MasterFresh Compartiment sec avec température Conseil : ces conditions de stockage basse conviennent parfaitement pour les plats faits maison puisque la prolifération d'éventuels micro-organismes encore présents est évitée. Le compartiment sec convient tout par- ticulièrement aux aliments fragiles : La température dans le compartiment sec est comprise entre -1 °C et 3 °C.
  • Page 107 Conservation des aliments dans la zone MasterFresh Si vous n'êtes pas satisfait(e) du résultat de conservation des aliments, no- tamment s'ils semblent avoir perdu de leur fraîcheur, veuillez suivre les conseils suivants :  N'entreposez que des aliments frais. Les conditions de stockage sont très im- portantes afin d'assurer la fraîcheur des aliments.
  • Page 108 Congélation et conservation dans les cavités peut revenir dans les Pouvoir de congélation maxi- cellules, et la perte de jus est moindre. Seule une petite tache d'eau se forme ! Pour que la congélation des aliments s'effectue le plus rapidement possible, il Conservation de produits sur- convient de ne pas dépasser la capaci- gelés...
  • Page 109 Congélation et conservation les plats cuisinés. Certaines épices Congélation de produits changent l'intensité du goût lors de la Ne congelez que des produits frais et congélation. de première qualité ! - Faites refroidir les boissons et ali- ments chauds avant de les mettre Conseils pour la congélation dans l'appareil frigorifique.
  • Page 110 Congélation et conservation Conseil : Vous pouvez bien entendu Panier de Panier de utiliser un appareil pour souder les sacs congéla- congéla- et films de congélation. tion tion infé- supérieur rieur  Inscrivez le contenu et la date de congélation sur l'emballage. KF 28x2 Vi 12 kg 28 kg...
  • Page 111 Congélation et conservation Décongélation de produits Groupe d'aliments Durée de congelés conservation (mois) Ne recongelez jamais des produits en- Oeuf sur le plat 2 jusqu'à 6 tièrement ou partiellement déconge- lés. Recongelez-les seulement après Pain, pâtisseries 2 jusqu'à 6 les avoir cuisinés (en les faisant cuire Fromage 2 jusqu'à...
  • Page 112 Congélation et conservation Rafraîchissement rapide de boissons Si vous placez des bouteilles dans le congélateur pour les refroidir plus rapi- dement, enlevez-les au bout d'une heure maximum, sinon elles risquent d'éclater.
  • Page 113 Production de glaçons Pour fonctionner, la fabrique automa- La fabrique à glaçons produit env. tique de glaçons a besoin d'être rac- 1,3 kg de glaçons en 24 heures. cordée à l'eau courante (voir chapitre La quantité de glaçons produite va dé- « Installation », section « Raccorde- pendre de la température de la zone ment à...
  • Page 114 Production de glaçons Désactiver la fabrique de glaçons Si vous ne souhaitez plus produire de glaçons, vous pouvez désactiver la fa- brique automatique de glaçons indé- pendamment de la zone de congéla- tion.  Fermez le robinet d'arrêt de l'arrivée d'eau env.
  • Page 115 Dégivrage automatique Zone de réfrigération et Zone de congélation zone MasterFresh L'appareil est pourvu d'un système « NoFrost » permettant d'assurer son Le dégivrage de la zone de réfrigération dégivrage automatique. et de la zone MasterFresh est automa- tique. L'humidité pouvant être présente dans la zone de congélation se liquéfie dans Pendant que le compresseur fonc- l'évaporateur et est automatiquement...
  • Page 116 Nettoyage et entretien Conseils d'entretien Veuillez vous assurer que l'eau ne pénètre pas dans l'électronique ni Pour éviter d'endommager les surfaces, dans l'éclairage. n'utilisez pas : - de produits nettoyant à base de  Risque d'endommagement en soude, d'ammoniaque, d'acide ou de cas de pénétration d'humidité.
  • Page 117 Nettoyage et entretien Avant le nettoyage Intérieur, accessoires  Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt Nettoyez l'appareil au moins une fois pour éteindre l'appareil. par mois. Ne laissez pas les salissures sécher,  Sortez tous les aliments qui se nettoyez-les le plus rapidement pos- trouvent dans l'appareil.
  • Page 118 (uti-  Tournez la cartouche filtrante située lisez par exemple la brosse à dans le cache dans le sens contraire meubles des aspirateurs Miele). des aiguilles d'une montre, en posi- tion horizontale 1.) et sortez-la de l'ouverture du filtre 2.).
  • Page 119 Nettoyage et entretien  Insérez la cartouche filtrante jusqu'à la butée dans l'ouverture du filtre 5.). Le cache doit se trouver à l'horizon- tale.  Nettoyez le tamis à l'eau courante tiède. Tournez le tamis de manière à le nettoyer intégralement. ...
  • Page 120  Validez le message avec OK. Active AirClean (avec et sans filtre) chez votre revendeur, auprès du SAV Miele ou sur la boutique en ligne Miele.  Pour retirer le support des filtres Ac- tive AirClean, appuyez sur les deux côtés du support à...
  • Page 121 Nettoyage et entretien Après le nettoyage  Replacez toutes les pièces dans la zone de réfrigération.  Remettez l’appareil frigorifique en marche.  Déposez les aliments dans la zone de réfrigération, puis refermez les portes de l'appareil.  Pour accélérer la production de froid de la zone de congélation, activez la fonction SuperFrost ...
  • Page 122 Filtre à eau L'appareil frigorifique est équipé d'un Le filtre à tamis IntensiveClear doit être filtre à eau (filtre à tamis IntensiveClear) nettoyé tous les 6 mois environ, selon la qui filtre l'eau courante pour la prépara- quantité de glaçons produite. tion de glaçons.
  • Page 123  Enfoncez bien la fiche de l'appareil dans la prise. Le disjoncteur de l'installation domestique s'est dé- clenché. Il est possible que l'appareil frigorifique, la tension domestique ou un autre appareil soit défec- tueux.  Contactez un électricien qualifié ou le service après-vente Miele.
  • Page 124 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Le compresseur s'en- Les fentes d'aération et d'évacuation d'air dans le clenche de plus en plus meuble d'encastrement sont recouvertes ou cou- souvent et de plus en vertes de poussière. plus longtemps, la tem- ...
  • Page 125 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Le compresseur s'en- La température à l'intérieur de l'appareil est réglée à clenche de plus en plus une valeur trop basse. souvent et de plus en  Vérifiez le réglage de la température. plus longtemps, la tem- Une grande quantité...
  • Page 126 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Un produit congelé L'emballage de l'aliment n'était pas sec lorsqu'il a reste fixé par le gel. été placé au congélateur.  Décollez-le avec un objet plat à bout rond, le manche d'une cuillère par exemple. Un signal sonore reten- Les portes sont restées ouvertes pendant plus de tit.
  • Page 127 En cas d'anomalie Messages à l'écran Message Cause et solution Le signal sonore retentit La température à l'intérieur de l'appareil a fortement et l'écran affiche : augmenté. température de congélation Voici quelques causes possibles : était trop élevée. Tempéra- – la porte de l'appareil a été souvent ouverte ou ture maximale °C est encore ouverte, –...
  • Page 128 Miele.  »  Recopiez le contenu du message, le cas échéant. s'affiche à l'écran et un  Contactez le service après-vente Miele. signal sonore retentit.  Pour désactiver le signal sonore, effleurez le sym- bole . Le message d'erreur disparaît de l'écran uniquement si la cause de l'erreur a été...
  • Page 129 En cas d'anomalie Problèmes avec la fabrique de glaçons Problème Cause et solution La fabrique à glaçons L'appareil frigorifique et la fabrique à glaçons ne sont ne produit aucun gla- pas activés. çon.  Activez l'appareil et la fabrique à glaçons. ...
  • Page 130 En cas d'anomalie Problème Cause et solution La fabrique à glaçons Plusieurs appareils ménagers raccordés à l'eau cou- ne produit que des pe- rante sont en cours de fonctionnement. Ainsi, le vo- tits glaçons. lume d'eau en entrée est réduit. ...
  • Page 131 En cas d'anomalie Problème Cause et solution De l'eau s'écoule de L'arrivée d'eau est défectueuse. l'appareil.  Fermez immédiatement le robinet d'arrêt.  Vérifiez l'état de la conduite d'eau.  Si elle est abîmée, contactez immédiatement le service après-vente.  Vérifiez si la pression de l'eau est trop élevée. Une pression de l'eau trop élevée peut entraîner des fuites (voir chapitre « Installation », section « Raccor- dement à...
  • Page 132 RG 2. Si le cache est défectueux, cela peut provo- quer des blessures oculaires. Si le cache de la lampe est défectueux, ne fixez pas directement l'éclairage à proximité immédiate à l'aide d'instruments optiques (une loupe ou simi- laire).  Contactez le service après-vente Miele.
  • Page 133 Origines des bruits Bruits Quelle est leur origine ? normaux Brrrr..Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route. Blubb, Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide ré- blubb..
  • Page 134 Garantie La garantie est accordée pour cet ap- pareil selon les modalités de vente par le revendeur ou par Miele pour une pé- riode de 24 mois. Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies au-...
  • Page 135 Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que ce combiné réfrigérateur-congélateur est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité se trouve sous une des adresses Internet suivantes : - Page d'accueil miele France, sur www.miele.fr...
  • Page 136 Pendant une période d’au moins 3 ans après l’achat ou la livraison de l’appareil, Miele propose de vous fournir ou de fournir à des tiers une copie lisible par ma- chine du code source des composants open source contenus dans l’appareil, sous licence GNU General Public License, version 2, ou GNU Lesser General Pu-...
  • Page 140 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Experience Center Paris Rive Gauche 30 rue du Bac 75007 Paris Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...
  • Page 141 KF 2802 Vi, KF 2812 Vi, KF 2902 Vi, KF 2912 Vi fr-FR M.-Nr. 11 545 990 / 00...

Ce manuel est également adapté pour:

Kf 2802 viKf 2902 viKf 2912 vi