Télécharger Imprimer la page
Miele KF 7742 D Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour KF 7742 D:

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
MIELE
Refrigerateur
congelateur en bas
KF7742D
Besoin d'un conseil ? Une question sur ce produit ?
RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com
Déjà 1/2 million de solutions grâce à l'avis des utilisateurs.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Miele KF 7742 D

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION MIELE Refrigerateur congelateur en bas KF7742D Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ? RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs.
  • Page 2 Mode d’emploi Combiné réfrigérateur/congélateur Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon- tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous as- surerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appa- reil. fr – FR, BE M.-Nr.
  • Page 3 Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde............Votre contribution à la protection de l'environnement ........16 Installation......................17 Lieu d'installation ....................17 Combinaisons side-by-side ................18 Classe climatique ................... 18 Aération et évacuation d'air................19 Porte du meuble ....................19 Espace horizontal et vertical ................
  • Page 4 Mode Shabbat  .................... 48 Information concernant le mode Shabbat ........... 49 Modifier le délai jusqu'au déclenchement de l'alarme de porte  ....49 Miele@home ....................49 Modifier le volume des tonalités d'avertissement et de signalisation / . 51 Modifier la luminosité de l'écran ..............52 Désactiver le mode expo ................
  • Page 5 Table des matières Rafraîchissement rapide de boissons ..............65 Utiliser les accessoires ..................65 Préparation de glaçons .................. 65 Dégivrage ......................67 Nettoyage et entretien ..................70 Conseils d'entretien..................... 70 Préparation de l'appareil au nettoyage..............71 Nettoyer l’intérieur ....................72 Nettoyer les accessoires à...
  • Page 6 Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu- tur propriétaire en cas de cession de votre appareil !
  • Page 7 En outre, l'appareil n'est pas adapté à une utilisation dans des zones à risque d'explosion. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages occasionnés par une utilisation non conforme ou une mauvaise manipulation de l’appareil.
  • Page 8 Consignes de sécurité et mises en garde Précautions à prendre avec les enfants  Tenez les enfants de moins de 8 ans éloignés de l'appareil à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance.  Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser l'ap- pareil sans surveillance que s'il leur a été...
  • Page 9 Consignes de sécurité et mises en garde Sécurité technique  Le circuit frigorifique a été testé pour détecter les fuites. L'appareil est conforme aux consignes de sécurité en vigueur et aux directives européennes en vigueur.  Cet appareil frigorifique contient du fluide frigorigène isobutane (R600a), un gaz naturel sans danger pour l'environnement, mais in- flammable.
  • Page 10 Si le cordon d'alimentation fourni est endommagé, il doit être rem- placé par une pièce de rechange d'origine pour éviter tout danger pour l'utilisateur. Miele ne garantit le respect des consignes de sécu- rité que si les pièces de rechange sont d'origine.
  • Page 11 Miele.  Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation de l'appareil par un service après-vente non agréé par Miele.  Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces de rechange d'origine Miele. Les pièces de rechange d'ori- gine sont les seules dont Miele garantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité.
  • Page 12 Cette ampoule convient uniquement à l'utilisation prévue. Elle ne convient pas à l'éclairage d'une pièce. Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel agréé par Miele ou le service après- vente Miele doit se charger de leur remplacement. Cet appareil de froid dispose de plusieurs sources lumineuses indiquant au moins la classe d’efficacité...
  • Page 13 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Cet appareil est prévu pour une classe climatique (température ambiante) précise dont il faut respecter les limites. La classe clima- tique est indiquée sur la plaque signalétique apposée à l’intérieur de l’appareil frigorifique.
  • Page 14 Accessoires et pièces détachées  Utilisez exclusivement des accessoires d'origine Miele. Le mon- tage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie.  Miele offre une garantie d'approvisionnement de 10 ans minimum et jusqu'à...
  • Page 15 Consignes de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien  Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, si- non il devient poreux.  La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir sur les compo- sants conducteurs et provoquer un court-circuit.
  • Page 16 Consignes de sécurité et mises en garde Transport  L'appareil doit impérativement être transporté à la verticale et dans son emballage afin de ne subir aucun dommage.  Risque de dommages corporels et matériels ! L'appareil étant très lourd, transportez-le toujours à l'aide d'une deuxième personne. Votre ancien appareil ...
  • Page 17 Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement...
  • Page 18 *INSTALLATION* Installation Choisissez une pièce très peu humide Lieu d'installation que vous pouvez aérer facilement.  Risque de dommages et de bles- Au moment de choisir le lieu d'installa- sures dû à l'inclinaison de l'appareil tion, gardez à l'esprit que la consom- frigorifique ! mation énergétique de l'appareil aug- L'appareil de froid est très lourd et a...
  • Page 19 *INSTALLATION* Installation Classe climatique  Risque de dommages dû à un Cet appareil est prévu pour une classe taux d'humidité élevé. climatique (température ambiante) pré- Lorsque le taux d'humidité est élevé, cise dont il faut respecter les limites. La de la condensation peut s'accumuler classe climatique est indiquée sur la sur les parois extérieures de l'ap- plaque signalétique apposée à...
  • Page 20 *INSTALLATION* Installation Aération et évacuation d'air Porte du meuble  Risque d'incendie et de dom- Espace horizontal et vertical mages en raison d'une aération in- L'épaisseur, le rayon d'arête de la porte suffisante. du meuble ainsi que l'espace périphé- Si l’appareil frigorifique n’est pas suf- rique (horizontal et vertical) sont définis fisamment aéré, le compresseur ré- par l'agencement de votre cuisine.
  • Page 21 Porte du Porte du froid meuble meuble supé- inférieure rieure KF 7742 D Façade de meuble de cuisine adjacente A = épaisseur de la façade du meuble B = rayon d'arête X = écart Partie latérale verrouillable A = épaisseur de la façade du meuble B = rayon d'arête X = écart Conseil : montez une entretoise entre le corps du meuble et la partie latérale...
  • Page 22 *INSTALLATION* Installation Cotes d'encastrement Encastrement dans un meuble haut/ Vue latérale Toutes les dimensions sont indiquées en mm. * La consommation énergétique déclarée a été déterminée à partir d'une profon- deur de niche de 560 mm. Avec une profondeur de niche de 550 mm, l'appareil fonctionne parfaitement mais consomme légèrement plus d'énergie.
  • Page 23 Vue avant b Câble d'alimentation, longueur = 2 200 mm Un câble d'alimentation plus long est disponible auprès du service après-vente Miele. c Découpe de ventilation min. 200 cm² d Ventilation e Pas de raccordement dans cette zone...
  • Page 24 *INSTALLATION* Installation Limiter l'angle d'ouverture des portes Les charnières de portes sont réglées au départ de l'usine pour pouvoir être grandes ouvertes. S'il vous faut limiter l'angle d'ouverture des portes de l'appareil à 90 °, vous pouvez le régler sur les charnières. Les chevilles réduisant l'angle d'ou- verture de la porte doivent être mon- tées avant l'encastrement de l'ap-...
  • Page 25 (dispo- nible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécurité, seul un profession- nel qualifié ou le SAV Miele doit se charger du remplacement.  Branchez la fiche de l'appareil au dos de l'appareil.
  • Page 26 *INSTALLATION* Installation L'appareil frigorifique est maintenant raccordé au réseau électrique.
  • Page 27 Économies d'énergie Économies d'énergie : Lieu d'instal- L'appareil de froid doit refroidir plus souvent à des températures lation ambiantes plus élevées et utilise plus d'énergie dans le proces- sus. Par conséquent : - Placez l'appareil de froid dans une pièce bien ventilée. - Eloignez l'appareil de froid d'une source de chaleur (chauf- fage, cuisinière).
  • Page 28 Économies d'énergie Dégivrage Une couche de glace altère le transfert du froid vers les aliments congelés. Par conséquent : - Dégivrez la zone de congélation lorsqu'il y a une couche de glace de 0,5 cm maximum.
  • Page 29 Description de l'appareil...
  • Page 30 Description de l'appareil a Affichage b Éclairage intérieur c Ventilateur d Paroi sèche e Balconnet à œufs dans la contreporte f Tablette g Clayette pour bouteilles variable h Emplacement pour une plaque de cuisson (ComfortSize) i Balconnet à bouteilles avec cale-bouteilles j Tablette avec porte-bouteilles k Couvercle du compartiment pour le réglage du taux d'humidité...
  • Page 31 Touches sensitives pour sélectionner un réglage d Touche sensitive OK pour confirmer une sélection e Affichage Miele@home, statut de la connexion (visible uniquement si la fonction Miele@home a été configuré) Mode Réglages  Le mode Réglages permet de modifier les fonctions suivantes :...
  • Page 32 (voir chapitre « Autres réglages »)  Modifier la température de la zone PerfectFresh Pro (voir chapitre comment choisir « la bonne température »)  Installer la fonction Miele@home pour la 1ère fois, activer et désactiver Wi-Fi ou réinitialiser la configuration réseau (voir chapitre « Autres réglages ») ...
  • Page 33 Description de l'appareil  Activer ou désactiver le mode nettoyage Désactivé (voir chapitre « Nettoyage et entretien ») Sélectionner la fonction souhaitée dans le mode Réglages   Effleurez la touche sensitive OK sur le bandeau de commande.  apparaît à l'écran (la zone de réfrigération est sélectionnée). ...
  • Page 34 Description de l'appareil Décaler la tablette Aménagement intérieur Vous pouvez déplacer les clayettes en Décaler un balconnet fonction de la hauteur des produits à ré- frigérer. Déplacez les balconnets uniquement lorsqu'ils sont vides.  Faites glisser les balconnets vers le haut et retirez-les par l'avant.
  • Page 35 Description de l'appareil Déplacer la clayette pour bouteilles Utiliser le porte-bouteilles dans la ta- blette Le porte-bouteilles ou la plaque de verre peuvent être utilisés dans la ta- blette. Vous pouvez installer la clayette range- bouteilles de diverses manières dans l'appareil.
  • Page 36 Description de l'appareil Insérer l'adaptateur pour la plaque de Enclencher les accumulateurs de cuisson froid Les adaptateurs inclus pour la plaque En cas de panne de courant, la tem- de cuisson permettent d'insérer sans pérature dans la zone de congélation effort une plaque de cuisson dans votre peut augmenter rapidement.
  • Page 37 - Placez d'autres filtres à charbon actif dans la gamme de produits Miele. (avec support) dans l'appareil (voir section « Accessoires », section « Ac- Chiffon microfibre multi-usages cessoires en option »).
  • Page 38 Miele. Ils sont également dispo- Clayette avec plateau tournant (Flexi- nibles auprès du service après-vente Tray) Miele (voir la fin du présent mode Le plateau tournant peut être tourné de d'emploi) ou chez votre revendeur 180° dans le sens des aiguilles d'une Miele.
  • Page 39 « Branchement électrique ».  chage de température de la zone de L'écran affiche d'abord , puis . Miele congélation reste allumée et l'alarme s'éteint.  Si le signal sonore vous dérange, ta- pez sur OK. L'alarme s'arrête. L'appareil refroidit pour atteindre les températures préréglées :...
  • Page 40 Mise en marche et arrêt de l'appareil Arrêt de la zone de réfrigération uni- Éteindre l'appareil quement Vous ne pouvez éteindre l'ensemble de Vous pouvez n'arrêter que la zone de l'appareil de froid qu'en mode ré- réfrigération et laisser la zone de congé- glage .
  • Page 41 Mise en marche et arrêt de l'appareil En cas d'absence prolongée En cas d'arrêt prolongé de l'appareil, de la moisissure risque de se former si les portes restent fermées et si l'appareil n'a pas été nettoyé. Nettoyez impérativement l'appareil. Si l'appareil doit rester longtemps sans fonctionner, respectez les consignes suivantes : ...
  • Page 42 Choix de la bonne température . . . dans la zone de réfrigération et Le réglage correct de la température est dans la zone PerfectFresh Pro crucial pour la durée de conservation des denrées alimentaires. Lorsque la Nous conseillons une température de température baisse, les processus de 4 °C dans la zone de réfrigération.
  • Page 43 Choix de la bonne température Régler la température dans la zone Affichage de température PerfectFresh Pro En fonctionnement normal, l'écran af- Dans la zone PerfectFresh Pro, la tem- fiche la température moyenne réelle pérature se maintient automatiquement de la zone de réfrigération et la tem- entre 0 et 3 °C environ.
  • Page 44 Choix de la bonne température Si vous avez modifié le réglage de température :  Vérifiez l'affichage de température au bout de quelques heures. Ce n'est que passé ce délai que la tempéra- ture réelle s'est effectivement établie. - après environ 6 heures avec un appa- reil frigorifique peu rempli - au bout de 24 heures avec un appa- reil rempli...
  • Page 45 Utilisation de la fonction SuperFroid et SuperFrost Activer et désactiver la fonction Su- SuperFroid  perFroid  Lorsque la fonction SuperFroid  est  Effleurez la touche sensitive OK sur le activée, la zone de réfrigération at- bandeau de commande. teint très rapidement la valeur la plus froide (en fonction de la température ...
  • Page 46 Utilisation de la fonction SuperFroid et SuperFrost SuperFrost  Vous n'avez pas besoin d'activer la fonction SuperFrost, Lorsque la fonction SuperFrost  est - si vous stockez des produits déjà activée, la zone de congélation at- surgelés teint très rapidement la valeur la plus froide (en fonction de la température - lorsque vous congelez seulement ambiante).
  • Page 47 Autres réglages Mode Holiday (vacances)  Explications sur les réglages correspondants Le mode Holiday  est recommandé si vous ne voulez pas complètement Dans ce qui suit, seuls les paramètres désactiver la zone de réfrigération, qui nécessitent des explications supplé- par ex. pendant les vacances, et que mentaires sont décrits.
  • Page 48 Autres réglages Désactiver brièvement la fonction de  Risque sanitaire en raison de verrouillage / consommation d’aliments impropres Si, par exemple, vous souhaitez régler à la consommation. la température, vous pouvez désactiver Si la température de la zone de réfri- la fonction de verrouillage pendant une gération est supérieure à...
  • Page 49 Autres réglages  Effleurez OK.  Risque sanitaire en raison de consommation d’aliments impropres Lorsque la fonction de verrouillage est à la consommation. désactivée,  apparaît à l'écran. Si une panne de courant survient Mode Shabbat  pendant le mode Shabbat , les ali- ments peuvent être exposés à...
  • Page 50  Faites défiler dans le mode Ré- via l'App Miele. glages , à l'aide de la touche sensi- L'App Miele vous guide lors de la tive  ou  sur le symbole   connexion entre l'appareil et le réseau ...
  • Page 51 être garantie. connexion souhaitée à l'aide des touches sensitives  et  (APP ou Disponibilité Miele@home WPS). L'utilisation de l'App Miele dépend de la  Effleurez OK. disponibilité du service Miele@home de Une fois la connexion réussie,  appa- votre pays.
  • Page 52  Effleurez OK.  Effleurez OK. Tous les réglages effectués et les va-  Sélectionnez le volume souhaité des leurs saisies pour Miele@home sont ré- tonalités d'avertissement et de signa- initialisés. lisation à l'aide des touches sensi- tives  et .
  • Page 53  Sélectionnez la luminosité souhaitée bandeau de commande. de l'écran à l'aide des touches sensi- tives  et . apparaît puis l'écran d'accueil. Miele  Effleurez OK.  Effleurez OK.  Faites défiler dans le mode Ré- glages , à l'aide de la touche sensi- tive ...
  • Page 54 Les signaux sonores et Conseil : Ces données sont impor- visuels sont aussi désactivés. tantes pour annoncer un dérangement au service après-vente Miele (voir cha- Le mode de nettoyage  activé s'af- pitre « service après-vente Miele ».) fiche sur l'écran d'accueil.
  • Page 55 Alarme de température et de porte  L'alarme de température a la priorité Risque sanitaire en raison de sur l'alarme de porte. consommation d’aliments impropres à la consommation. Le signal sonore et visuel se dé- Si la température est remontée au- clenche entre autres dans les cas sui- dessus du seuil des -18 °C pendant vants :...
  • Page 56 Alarme de température et de porte de la température bascule sur la tempé- rature actuelle de la zone de congéla- tion. L'alarme s'arrête. Dès que l’état critique est passé, le symbole  s’éteint.  Alarme de porte Afin d'éviter une déperdition énergé- tique lorsque la porte est ouverte et pour protéger les aliments stockés des effets de la chaleur, l'appareil est équi-...
  • Page 57 Conserver des aliments - zone de réfrigération Les différentes zones de froid  Risque d'explosion provoquée par des mélanges gazeux inflam- La circulation naturelle de l'air crée des mables. différences de température de la zone Certains gaz inflammables risquent de réfrigération. de prendre feu en présence de com- L'air froid, plus lourd, descend dans la posants électriques.
  • Page 58 Conserver des aliments - zone de réfrigération Zone la plus froide Non approprié pour la zone de réfrigération La zone la plus froide du réfrigérateur se trouve juste au-dessus de la tablette Certains aliments ne peuvent pas être d'isolation de la zone PerfectFresh Pro stockés à...
  • Page 59 Conserver des aliments - zone de réfrigération Bien entreposer ses aliments Laissez vos aliments dans leur embal- lage ou couvrez-les soigneusement (ex- ceptions dans la zone PerfectFresh Pro). Cela permet d'éviter les transferts d'odeurs, la transmission de germes ou le dessèchement des aliments. Ces me- sures valent particulièrement pour la conservation de produits d'origine ani- male.
  • Page 60 Conserver des aliments - zone PerfectFresh Pro Zone PerfectFresh Pro Compartiment humide La zone PerfectFresh Pro répond aux  |     |    exigences d'un compartiment frigori- fique selon la norme Dans le compartiment humide du DIN EN 62552:2020. haut règne une température entre 0 et 3 °C, sans augmentation du taux d'hu- La zone PerfectFresh Pro réunit les midité ...
  • Page 61 Conserver des aliments - zone PerfectFresh Pro Le couvercle du compartiment est fer- Notez que les aliments riches en pro- mé et l'humidité reste dans le comparti- téines se gardent moins longtemps. ment . Cela signifie que les crustacés et les fruits de mer se dégradent plus rapi- Sélectionner taux d'humidité...
  • Page 62 Conserver des aliments - zone PerfectFresh Pro Si vous n'êtes pas satisfait(e) de l'état de conservation des aliments, notam- ment s'ils semblent avoir perdu de leur fraîcheur en peu de temps, veuillez suivre les conseils suivants :  N'entreposez que des aliments frais. Les conditions de stockage sont très im- portantes afin d'assurer la fraîcheur des aliments.
  • Page 63 Congélation et conservation Processus de congélation pour Conservation de produits sur- les produits frais. gelés Pour conserver des produits surgelés  Risque sanitaire en raison de vendus dans le commerce, contrôlez consommation d’aliments impropres lors de l'achat dans le magasin : à...
  • Page 64 Congélation et conservation Emballage des produits à congeler Congélation de produits frais  Portionnez les produits à congeler. Avant la congélation Conseil : Pour éviter les brûlures de  Si vous devez congeler plus de 1 kg congélation, choisissez un emballage de produits frais, activez la fonction approprié...
  • Page 65 Congélation et conservation - Petite quantité d'aliments à conge- Durée de conservation des ali- ments congelés Congeler les aliments dans les tiroirs de Groupe d'ali- Durée de congélation du bas. ments- conservation  Disposez les aliments à congeler à (mois) plat sur le fond des tiroirs de congé- De la crème glacée 2 à...
  • Page 66 Congélation et conservation Utiliser les accumulateurs de froid Rafraîchissement rapide de boissons En cas de panne de courant, la tem- pérature dans la zone de congélation Pour rafraîchir rapidement des boissons peut augmenter rapidement. Les ac- dans la zone de réfrigération, enclen- cumulateurs de froid congelés chez la fonction SuperFroid .
  • Page 67 Congélation et conservation Conseil : Les accumulateurs de froid peuvent également être utilisés pour garder sur une courte durée des ali- ments ou des boissons au frais dans un sac isotherme.
  • Page 68 Dégivrage Zone de réfrigération et Dégivrer la zone de congéla- zone PerfectFresh Pro tion Le dégivrage de la zone de réfrigération La zone de congélation ne dégivre pas et de la zone PerfectFresh Pro est auto- automatiquement. matique. En fonctionnement normal, de la glace L'eau de dégivrage s'écoule par un ori- et du givre peuvent, à...
  • Page 69 Dégivrage  Plus les surgelés sont stockés long- Risque d'endommagement en temps à température ambiante, plus cas de décongélation incorrecte. leur durée de conservation est ré- Lors de la décongélation, veillez à ne duite. pas endommager le circuit frigori- Le dégivrage doit se faire rapide- fique, ce qui rendrait l'appareil inutili- ment.
  • Page 70 Dégivrage Conseil : Vous pouvez accélérer le dé- givrage en installant dans la zone de congélation deux casseroles d'eau chaude (non bouillante) que vous pose- rez sur un dessous de plat. Le cas échéant, refermez la porte de l'appareil afin que la chaleur ne s'échappe pas. ...
  • Page 71 Nettoyage et entretien Conseils d'entretien La plaque signalétique apposée à l'intérieur de l'appareil frigorifique ne A l'intérieur de l'appareil, n'utilisez doit pas être enlevée. Elle vous sera que des produits de nettoyage et utile en cas de panne ! d'entretien qui ne présentent aucun risque pour les aliments.
  • Page 72 Nettoyage et entretien Nettoyer la zone de congélation/ l'ap- Préparation de l'appareil au pareil de froid : nettoyage  Arrêtez l'appareil. Nettoyer uniquement la zone de réfri-  apparaît à l'écran et le système de gération : refroidissement est désactivé. Activez le mode de nettoyage . Le ...
  • Page 73 Nettoyage et entretien Nettoyer l’intérieur Nettoyer les accessoires à la main ou au lave-vaisselle Nettoyez l'appareil régulièrement, au Les éléments suivants doivent exclusi- moins une fois par mois, et la zone vement être nettoyés à la main : de congélation après chaque dégi- vrage.
  • Page 74 Nettoyage et entretien - le cale-bouteilles, le casier à œufs, le Démonter la tablette bac à glaçons Avant de nettoyer la tablette, retirez la baguette de finition. Procédez pour ce - les balconnets de contre-porte (sans faire de la manière suivante : baguette de finition en finition inox) ...
  • Page 75 Nettoyage et entretien  Procédez de la même manière de Retirer la tablette avec le porte-bou- teilles l'autre côté.  Retirez les clayettes en verre arrière Le tiroir n'est plus engagé. de la tablette d'isolation.  Tirez maintenant le tiroir avec force par l'avant.
  • Page 76 Les filtres à charbon actif KKF-RF sont disponibles chez votre revendeur, au-  Soulevez le couvercle à l'avant et reti- près du service après-vente Miele ou rez-le. sur la boutique en ligne Miele.  Après le nettoyage, replacez le cou- ...
  • Page 77 (uti- lisez par exemple la brosse à  Dès que la température de la zone de meubles des aspirateurs Miele). congélation est suffisamment redes- cendue, insérez-y les tiroirs de congélation qui contiennent les ali-...
  • Page 78 Nettoyage et entretien  Dès qu'une température constante d'au moins -18 °C s'est établie dans la zone de congélation, désactivez la fonction SuperFrost .  Fermez les portes de l'appareil.
  • Page 79 Il est possible que l'appareil de froid, la ten- sion domestique ou un autre appareil soit défec- tueux.  Contactez un électricien qualifié ou le service après-vente Miele. Le compresseur fonc- Ceci n'est pas une anomalie. Quand les besoins en tionne en continu.
  • Page 80 En cas d'anomalie Problème Cause et solution La température requise revient peu à peu à la nor- male. Les portes de l'appareil n'ont pas bien été fermées. Il se peut qu'une épaisse couche de givre se soit déjà formée.  Fermez les portes de l'appareil. La température requise revient peu à...
  • Page 81 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Le compresseur s'en- Il ne s'agit pas d'une anomalie. La température ré- clenche de moins en glée est trop élevée. moins souvent et de  Corrigez les réglages de température. moins en moins long- ...
  • Page 82 En cas d'anomalie Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et solution Le fond de la zone de L'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage est obs- réfrigération est trué. mouillé.  Nettoyez l'orifice et le conduit d'écoulement. Un produit congelé L'emballage de l'aliment n'était pas sec lorsqu'il a reste fixé...
  • Page 83 Le mode expo est activé.  s'allume à  Effleurez OK. l'écran, l'appareil ne produit pas de Miele apparaît puis l'écran d'accueil. froid bien que les  Effleurez OK. commandes de  Faites défiler dans le mode Réglages , à l'aide l'appareil et de la touche sensitive ...
  • Page 84 En cas d'anomalie Message Cause et solution  s'allume à l'écran et il La fonction de verrouillage  est activée. est impossible d'utiliser  Déverrouillez brièvement l'appareil ou désactivez l'appareil. complètement la fonction de verrouillage (voir cha- pitre « Autres réglages », section « Activer/désacti- ver complètement et brièvement la fonction de verrouillage / »).
  • Page 85 En cas d'anomalie Message Cause et solution Dans l'affichage de L'alarme de température a été activée. La zone de température de la zone congélation est plus chaude ou froide que la tempé- de congélation  s'al- rature de réglage.  lume, et un signal so- Voici quelques causes possibles : nore retentit.
  • Page 86 En cas d'anomalie Message Cause et solution Une panne de courant est indiquée : au cours des  s'allume à l'écran heures ou des jours qui ont suivi la panne de courant, et un signal la température de la zone de congélation a beaucoup d'alarme retentit.
  • Page 87  Désactivez le signal sonore en effleurant OK à et un code d'er- reur F avec des l'écran. chiffres peut ap-  Contactez le service après-vente Miele. paraître. En Pour identifier l'anomalie, le service après-vente a outre, un signal besoin du code d'anomalie affiché, du modèle et du sonore retentit.
  • Page 88 L'éclairage intérieur s'éteint automatiquement au bout d'env. 15 minutes d'ouverture de la porte en rai- son d'un risque de surchauffe. Si ce n'est pas le cas, cela signale une anomalie technique.  Contactez le service après-vente Miele.
  • Page 89 Origines des bruits Bruits Quelle est leur origine ? normaux Brrrr..Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route. Blubb, Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide ré- blubb..
  • Page 90 La garantie est accordée pour cet ap- la plaque signalétique située à l'intérieur pareil selon les modalités de vente par de l'appareil. le revendeur ou par Miele pour une pé- riode de 24 mois. Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies au-...
  • Page 91 Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que ce combiné réfrigérateur-congélateur est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité se trouve sous une des adresses Internet suivantes : - Page d'accueil miele France, sur www.miele.fr...
  • Page 92 Miele Experience Center Nice et autres renseignements : Secteur Cap 3000 49 711 30 285 avenue de Verdun E-mail : infolux@miele.lu 06700 Saint-Laurent du Var Internet : www.miele.lu Siège en Allemagne : Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Allemagne...
  • Page 93 KF 7742 D fr – FR, BE M.-Nr. 11 746 830 / 01...