Connect the power supply and the telephone line. See your User's Guide for various configurations.
Branchez l'unité d'alimentation et le câble du téléphone. Reportez-vous au Guide de l'utilisateur pour
connaître les différentes configurations.
Conecte la fuente de alimentación y la línea telefónica. Consulte la Guía del usuario para consultar diferentes
tipos de configuración.
Conecte a fonte de alimentação e a linha telefônica. Consulte o Guia do usuário para obter várias
configurações.
2
1
to scroll, and then press Select to enter your default language, and then your default country.
Press
pour faire défiler les différents choix, puis sur Sélectionner pour entrer votre langue et votre pays
Appuyez sur
par défaut.
para desplazarse y, a continuación, pulse Select para elegir el idioma predeterminado y el país predeterminado.
Pulse
para navegar e, em seguida, pressione Selecionar para inserir o seu idioma padrão e o seu país padrão.
Pressione
P/N 15K0473
E.C. 15K040B
© 2003 Lexmark International, Inc. All rights reserved.
3
Replace or add an overlay, if necessary.
Remplacez ou ajoutez une version du panneau de
commandes, le cas échéant.
Sustituya o añada una plantilla si fuera necesario.
Se necessário, substitua ou adicione um revestimento.
www.lexmark.com
https://manual-hub.com/
Press the keypad to enter the date, time, and fax number.
Appuyez sur les touches du pavé numérique pour entrer la date, l'heure et le
numéro de télécopie.
Pulse los botones del teclado para introducir la hora, fecha y el número de fax.
Pressione o teclado para inserir a data, a hora e o número do fax.
01/20/03
Press Select.
1
Appuyez sur le
bouton Sélectionner.
01:30
Press Select.
Pulse Seleccionar.
2
Pressione Selecionar.
Appuyez sur le bouton
Sélectionner.
01234567890
3
Press Power.
Appuyez sur
Marche/arrêt.
Pulse el botón
Encendido.
Pressione
Liga/desliga.
Pulse Seleccionar.
Pressione Selecionar.
Press Select.
Pulse Seleccionar.
Pressione Selecionar.
Appuyez sur le
bouton Sélectionner.