Télécharger Imprimer la page

Delta TECK II 81T2 Serie Guide D'entretien Et D'installation page 15

Flush valves
Masquer les pouces Voir aussi pour TECK II 81T2 Serie:

Publicité

1. During Operation Mode - press and hold down the electronic override button
(F-12) for approximately 10 seconds.
DO NOT RELEASE the button when solid blue light is present - keep
NOTICE
holding down.
2. After 10 seconds, the battery strength will be displayed via the red lights (F-
13). The more lights that are present, the more life the batteries have.
3. When you are satisfied with the strength indication, release the electronic
override button (F-12) to return to Operation mode.
1. En mode de fonctionnement - appuyez et maintenez enfoncé le bouton de
commande électronique (F-12) pendant environ 10 secondes.
NE RELÂCHEZ PAS le bouton lorsque le voyant bleu est allumé -
AVIS
continuez à le maintenir enfoncé.
2. Après 10 secondes, le niveau de charge des piles sera affiché à l'aide des
voyants rouges (F-13). Plus il y a de voyants allumés, plus la durée de vie des
piles est longue.
3. Lorsque vous êtes satisfait du niveau de charge, relâchez le bouton de
commande électronique (F-12) pour revenir au mode de fonctionnement.
Visible LED Lights
Voyants à DEL visibles
5 Red
5 Rouge
4 Red
4 Rouge
3 Red
3 Rouge
2 Red
2 Rouge
1 Red
1 Rouge
Low Battery Level Indicator: One RED light flashes every 15 seconds, indicating approximately 5,000 flushes remain from when RED light first
NOTICE
started flashing.
Indicateur de piles faibles : Un seul voyant ROUGE clignote toutes les 15 secondes, indiquant qu'il reste environ 5 000 chasses à partir du
AVIS
moment où le voyant ROUGE a commencé à clignoter.
This Delta Commercial Flushometer is designed and engineered in accordance with the highest quality and performance standards. With proper care, it
will give years of trouble-free service. Care should be given to the cleaning of this product. Although the finish is extremely durable, it can be DAMAGED
by ACIDIC CLEANERS (example - cleaners designed specifically for vitreous china lavatories and water closets), HARSH ABRASIVES or POLISH. To clean,
simply wipe the surface with a damp soft cloth and blot dry with a soft cloth. Avoid directing water spray or cleaners directly at sensor lens.
Ce robinet de chasse d'eau commercial Delta est conçu et fabriqué conformément aux normes les plus élevées de qualité et de performance. Avec
un entretien approprié, il offrira des années de service sans problème. Le nettoyage de ce produit doit être effectué avec soin. Bien que le fini soit
extrêmement durable, il peut être ENDOMMAGÉ par les NETTOYANTS ACIDES (par exemple, les nettoyants conçus spécialement pour les lavabos et les
toilettes en porcelaine vitrifiée), les ABRASIFS PUISSANTS ou les PRODUITS DE POLISSAGE. Pour le nettoyage, essuyez simplement la surface avec un
chiffon doux humide et séchez-le avec un chiffon doux. Évitez de diriger des jets d'eau ou de nettoyant directement sur la lentille du capteur.
BATTERY STRENGTH INDICATOR
INDICATEUR DE CHARGE
Battery Strength
Puissance des piles
Very Healthy
Très Forte
Healthy
Forte
Average
Moyenne
Low Average
Faible
REPLACE BATTERIES
REMPLACER LES PILES
CLEANING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
Page 15 - 31
216037, Rev. D
Figure 12
F-12
F-13

Publicité

loading