Page 2
LC-20B4E LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCD TELEVISIÓN EN COLOR LCD LCD-FÄRG-TV LCD-KLEURENTELEVISIE OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE MANEJO BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING...
Page 3
CRISTAUX LIQUIDES (LCD) FRANÇAIS MODE D’EMPLOI Table des Matières Page Page Cher Client SHARP ........2 Modification des Paramétrages de Importantes Mesures de Sécurité ....2 Luminosité ........... 15 Accessoires Fournis ........4 Réglage des Paramètres de Son ... 15 Préparatifs .............
Page 4
Cher Client SHARP Merci de votre achat du Téléviseur Couleur LCD SHARP. Par mesure de sécurité et afin de garantir le bon fonctionnement sans problèmes pendant de longues années de ce produit, veuillez lire attentivement les Importantes Mesures de Sécurité avant d’utiliser ce produit.
Page 5
Importantes Mesures de Sécurité (Suite) I Nettoyage—Débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant CA avant de nettoyer l’appareil. Se servir d’un chiffon humide pour nettoyer l’appareil. Ne pas utiliser de détergents liquides ou en atomiseur. I Eau et humidité—Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau, par exemple près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier et d’un baquet à...
Page 6
Pile sèche R-03 (taille “AAA”, UM/SUM-4) (×2) Adaptateur CA (×1) Cordon d’alimentation (×1) *La forme de cet accessoire est différente dans certains pays. Serre-câble (×2) Mode d’emploi (×1) LC-20B4E LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCD TELEVISIÓN EN COLOR LCD...
Page 7
Préparatifs Mise en Place des Piles dans la Télécommande Avant d’utiliser le téléviseur à écran à cristaux liquides après l’achat, installer deux piles R-03 (taille “AAA”, UM/SUM-4) fournies dans la télécommande. Lorsque les piles sont vides et que la commande à distance est impossible, remplacer les piles par des piles neuves R-03 (taille “AAA”, UM/SUM-4).
Page 8
Préparatifs (Suite) Branchement sur l’Alimentation Brancher sur la borne d’entrée CC de l’appareil. Abaisser le crochet pour (MAIN POWER) ouvrir le couvercle. Abaisser le crochet pour ouvrir le couvercle. Prise d’alimentation secteur Raccorder à la prise POWER INPUT (entrée d’alimentation à...
Page 9
Préparatifs (Suite) Première mise en service Lorsque le téléviseur à écran à cristaux liquides est installer pour la première fois, les instructions d’exécution d’installation pour la première fois, qui offre l’avantage de faciliter l’installation, sont activées. En utilisant ces instructions d’exécution, il est possible de sélectionner la langue d’affichage sur écran et de rechercher et de mémoriser automatiquement les chaînes de télévision qui peuvent être reçues.
Page 10
Nomenclature des Éléments Constitutifs du Téléviseur Commandes Panneau de commande supérieur Volume (–)/(+) CH ( )/( ) MENU TV/VIDEO (MAIN POWER) MENU TV/VIDEO Enceinte Enceinte Pour modifier l’orientation verticale de l’écran du téléviseur à écran à cristaux liquides, l’incliner de 5 degrés au maximum vers l’avant ou de 10 degrés au maximum vers l’arrière.
Page 11
Nomenclature des Éléments Constitutifs du Téléviseur (Suite) Rglage de lÕangle Bornes de raccordement Borne d'antenne AUDIO OUT (L) AUDIO OUT (R) Casque Inclinez lÕcran en le prenant par la poigne et appuyant sur le pied avec lÕautre main. Vue arrière Poignée Prise AV-IN 1 (prise Euro-PERITEL à...
Page 12
Nomenclature des Éléments Constitutifs de la Télécommande SUBPAGE BRIGHT Affiche directement la Choisir la luminosité sous-page de télétexte. de l’écran. (P.22) (P.33) TEXT HOLD Affiche l’écran de mode Maintient temporairement Télétexte. (P.32) la page de télétexte actuelle affichée. (P.34) REVEAL Affiche des informations cachées, telles que la (Alimentation)
Page 13
Fonctionnement de Base Application et Coupure l’Alimentation Principale (MAIN POWER) | Appuyer sur l’interrupteur (MAIN Affichage à l’écran (Interrupteur) POWER). Le témoin d’alimentation/veille vire instantanément du rouge au vert et l’appareil est mis sous tension. Remarque: • L’indicateur affiché disparaît quelques secondes plus tard.
Page 14
Fonctionnement de Base (Suite) Volume Sonore Pour régler le volume | Appuyer sur Volume (+) pour augmenter Volume le volume sonore. La valeur numérique SUBPAGE SUBPAGE indiquée augmente. | Appuyer sur Volume (–) pour diminuer le Volume volume sonore. La valeur numérique MENU SOUND SOUND...
Page 15
Fonctionnement de Base (Suite) Sélection des Rubriques du Menu < / > • Les menus peuvent être utilisés pour effectuer de nombreux réglages sur votre téléviseur à écran à cristaux liquides. Choisir la rubrique souhaitée dans un menu en procédant de la façon suivante indiquée ci-dessous. SUBPAGE SUBPAGE I Utilisation des Menus de Téléision...
Page 16
Fonctionnement de Base (Suite) Sélection des Rubriques du Menu (Suite) I Pages-écran de Réglage de Menu de Télévision En ce qui concerne les descriptions détaillées et relatives à chaque page-écran, se référer au numéro de page indiqué. (Page 15) Menu image [ 50 ] Contraste [ 0 ]...
Page 17
Caractéristiques Utiles Modification des Paramétrages de Luminosité </> Appuyer sur Rouge pour afficher le SUBPAGE SUBPAGE Menu image menu Luminosité. [ 50 ] Contraste [ 0 ] Couleur Note: MENU Remarque: Valeur du noir [ 0 ] SOUND SOUND MENU MENU •...
Page 18
Caractéristiques Utiles (Suite) Réglages sonores Hi-fi </> Ce programme permet d’obtenir une plus grande qualité sonore en raccordant les bornes AUDIO OUT à un amplificateur à l’aide d’un cordon audio. SUBPAGE SUBPAGE Lorsque le son est commuté avec Menu son Ch.Hi-fi ] “Hi-fi”...
Page 19
Caractéristiques Utiles (Suite) Chaînes [1] Recherche automatique Effectuer la procédure indiquée ci-dessous pour rechercher et mémoriser de nouveaux programmes après la première installation. </> Appuyer sur MENU pour faire Menu TV apparaître le menu de télévision. Image Chaînes SUBPAGE SUBPAGE Caractéristiques Branchements AV Appuyer sur ]/[ pour choisir...
Page 20
Caractéristiques Utiles (Suite) Chaînes (Suite) [2] Régler manuellement Les réglages individuels des programmes peuvent être effectués. </> Refaire les opérations 1 et 2 mentionnées à la rubrique [1] Recherche automatique pour afficher la page-écran “Chaînes”. SUBPAGE SUBPAGE Appuyer sur ]/[ pour choisir “Régler Chaînes manuellement”, puis appuyer sur OK pour Recherche automatique...
Page 21
Caractéristiques Utiles (Suite) Chaînes (Suite) [3] Classement Les positions de programme peuvent être librement changées pour des pro- grammes individuels. </> Faire les opérations 1 et 2 Chaînes mentionnées à la rubrique Recherche automatique [1] Recherche automatique pour Régler manuellement SUBPAGE SUBPAGE Classement...
Page 22
Caractéristiques Utiles (Suite) Chaînes (Suite) [5] Entrer/modifier nom Le nom d’un programme individuel peut être introduit ou changé. Faire les opérations 1 et 2 </> mentionnées à la rubrique [1] Recherche automatique pour afficher la page-écran “Chaînes”. SUBPAGE SUBPAGE Appuyer sur ]/[ pour choisir Chaînes “Entrer/modifier nom”, puis Recherche automatique...
Page 23
Caractéristiques Utiles (Suite) Caractéristiques Les options des caractéristiques peuvent être réglées par l’utilisateur. </> Appuyer sur MENU pour faire appaître le Menu TV menu de télévision. Image SUBPAGE SUBPAGE Appuyer sur ]/[ pour choisir Chaînes “Caractéristiques” et appuyer sur OK pour Caractéristiques Branchements AV afficher la page-écran “Caractéristiques”.
Page 24
Caractéristiques Utiles (Suite) Caractéristiques (Suite) Vous pouvez changer directement l’écran de réglage entre LUMINOSITÉ et ROTATION. BRIGHT [1] Réglage direct de la LUMINOSITÉ ROTATE Appuyez sur BRIGHT pour afficher l’écran SUBPAGE SUBPAGE Luminosité. À chaque pression sur BRIGHT, le mode L u m i n o s i t é...
Page 25
Caractéristiques Utiles (Suite) </> Affichages à l’Écran SUBPAGE SUBPAGE Il est possible d’effectuer de nombreux Caractéristiques clair ] Luminosité réglages pour les pages d’affichage sur écran. [ normal ] Rotation MENU SOUND SOUND MENU MENU [ désact. ] Extinction auto Affichages à...
Page 26
Caractéristiques Utiles (Suite) Sécurité Enfants (Suite) [2] Comment changer ou annuler un numéro PIN Comment changer de numéro PIN Faire les opérations 1 à 3 mentionnées à SUBPAGE SUBPAGE la rubrique [1] Comment définir un numéro PIN pour afficher la page-écran de saisie du numéro PIN.
Page 27
Caractéristiques Utiles (Suite) Sécurité Enfants (Suite) [3] Paramétrage du sécurité enfants Il existe quatre façons différentes d’activer le sécurité enfants: 1. Sécurité enfants général appliqué immédiatement à tous les programmes 2. Sécurité enfants général appliqué à tous les programmes dans des limites horaires sur une base quotidienne 3.
Page 28
Caractéristiques Utiles (Suite) Sécurité Enfants (Suite) [3] Paramétrage du sécurité enfants (Suite) Comment appliquer le sécurité enfants à des </> programmes individuels sans limites horaires Faire les opérations 1 à 3 mentionnées SUBPAGE SUBPAGE à la rubrique [2] Comment changer ou annuler un numéro PIN pour afficher la page-écran “Sécurité...
Page 29
Caractéristiques Utiles (Suite) Branchements AV Il est possible d’effectuer de nombreux réglages manuellement pour les connexions d’appareils extérieurs par l’intermédiaire de la page-écran des “Branchements AV”. [1] AV1/AV2 Choisir le type de signal approprié et le standard couleur en fonction des signaux de l’équipement vidéo raccordé...
Page 30
Caractéristiques Utiles (Suite) Branchements AV (Suite) [2] Pour les chaînes • Il est possible de paramétrer la tension de commande AV et un effacement rapide des positions de programme aux positions 0 à 199. • Lorsqu’un appareil vidéo est raccordé à la borne AV1, il faut ajuster les réglages de programmes du décodeur.
Page 31
Caractéristiques Utiles (Suite) Minuterie Appuyer sur Jaune pour faire apparaître la Minuterie page-écran “Minuterie”. [ : : ] Heure </> [ non ] Inactiv. [ non ] Remarque: Réveil SUBPAGE SUBPAGE Volume du réveil [ • La page-écran “Minuterie” peut également être affichée en sélectionnant “Minuterie”...
Page 32
Caractéristiques Utiles (Suite) Sélection d’Une Émission NICAM Cette fonction permet la sélection du mode de réception lors de la réception d’un signal NICAM-I ou NICAM-B/G. Afin d’avoir la possibilité de voir des émissions NICAM, ce téléviseur à écran á cristaux liquides reçoit des émissions stéréo, bilingues et mono en système NICAM.
Page 33
Caractéristiques Utiles (Suite) Sélection des Émissions IGR (Système Stéréo Allemand) Cette fonction permet la sélection du mode de réception lors de la réception d’un signal IGR -B/G. Afin d’avoir la possibilité de voir des émissions IGR, ce téléviseur à écran á cristaux liquides reçoit des émissions stéréo et bilingues en système IGR.
Page 34
3 6 9 SHARP - T E X T 0 2 : 5 2 : 2 1 I Mode télétexte Le télétexte est activé avec TEXT à partir de la télécommande et se ferme également avec cette touche.
Page 35
SUBPAGE SUBPAGE SUBPAGE </> Appuyez sur SUBPAGE. La ligne de 3 6 9 SHARP - T E X T 0 2 : 5 2 : 2 1 commande comportant les numéros des MENU pages secondaires s’affiche à la ligne SOUND...
Page 36
Télétexte (Suite) [5] Utilisation du menu télétexte HOLD Comment choisir une police de caractères Appuyer sur MENU pour afficher la page- Jeu de caractéres TEXT écran “Jeu de caractéres”. Europe de I’Ouest Europe de I’Est Appuyer sur ]/[ pour choisir le jeu de Turc/Grec REVEAL SUBPAGE...
Page 37
Raccordement d’Appareils Externes Il est possible d’obtenir une vidéo et un son agréables en raccordant un magnétoscope et un système de jeux vidéo aux bornes situées à l’arrière de l’unité principale. Pour raccorder un appareil externe, mettre hors tension l’unité principale et l’appareil à connecter afin d’éviter toute possibilité de détérioration.
Page 38
Raccordement d’Appareils Externes (Suite) Raccordement d’un décodeur par l’intermédiaire de la prise Euro-PERITEL à 21 broches (AV-IN 1/RGB) Prise Euro-PERITEL à 21 Broches (RGB) 1. Sortie son canal droit 8. Commande son-image 15. Entrée du rouge 2. Entrée son canal droit 9.
Page 39
Raccordement d’Appareils Externes (Suite) Raccordement d’un magnétoscope ou d’une système de jeux vidéo (AV-IN 2) Vers borne Vers borne Vers borne d'entrée AV-IN 2 AV-IN 2 S-VIDEO Cordon S-vidéo Cordon audio/vidéo Cordon audio/vidéo Vers borne de Vers borne de Vers borne de sortie audio/ sortie audio/ sortie S-vidéo...
Page 40
Guide de Dépannage Avant de faire appel à un service de réparations, effectuer les contrôles suivants pour de possibles solutions aux symptômes rencontrés. Téléviseur à écran à cristaux liquides Page de Problème Point à vérifier référence • S’assurer que l’adaptateur CA est correctement branché dans la prise secteur.
Page 41
(× 2) I SHARP se réserve le droit d’apporter des modifications a la présentation et aux caractéristiques des appareils à fin d’amélioration. Les valeurs indiqées dans ce document sont les valeurs nominales des appareils de série mais de légères différences peuvent ètre constatées...