Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Operation Manual
Mode demploi
Multi-CD control High power CD player with FM/AM
tuner
Syntoniseur FM/AM et lecteur de CD, Puissance éle-
vée, avec contrôleur pour lecteur de CD à chargeur
DEH-P3600

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pioneer DEH-P3600

  • Page 1 Operation Manual Mode demploi Multi-CD control High power CD player with FM/AM tuner Syntoniseur FM/AM et lecteur de CD, Puissance éle- vée, avec contrôleur pour lecteur de CD à chargeur DEH-P3600...
  • Page 2 Contents Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.
  • Page 3 Contents Audio Adjustments Setting the level indicator 36 Introduction of audio adjustments 26 Introduction of XM operation 37  XM operation 37 Compensating for equalizer curves (EQ-  Swiching the XM channel select EX) 26 Setting the sound focus equalizer setting 37 (SFEQ) 27 Using balance adjustment 27...
  • Page 4 Selecting fine audio equipment such as the unit you’ve just purchased is only the start of your musical enjoyment. Now it’s time to consider how you can maximize the fun and excitement your equipment offers. This manufacturer and the Electronic Industries Association’s Consumer Electronics Group want you to get the most out of your equipment by playing it at a safe level.
  • Page 5 800-421-1404 cated for use in North America. Use in other CANADA areas may result in improper reception. Pioneer Electronics of Canada, Inc. CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT Important (Serial number) 300 Allstate Parkway The serial number is located on the bottom of Markham, Ontario L3R OP2 this unit.
  • Page 6 Section Before You Start Use and care of the remote 2 Receive updates on the latest products and technologies. control 3 Download owners manuals, order product catalogues, research new products, and Installing the battery much more. Slide the tray out on the back of the remote control and insert the battery with the plus (+) and minus () poles pointing in the proper di- Precautions...
  • Page 7 ! Avoid subjecting the front panel to excessive The XM READY mark printed on the front shocks. panel indicates that the Pioneer XM tuner ! Keep the front panel out of direct sunlight and (sold separately) can be controlled by this unit.
  • Page 8 Section Before You Start Attaching the front panel % Replace the front panel by holding it upright to this unit and clipping it securely into the mounting hooks.
  • Page 9 Section Whats What Head unit 8 EQ-EX button Press and hold to switch between EQ-EX 1 DISPLAY button and SFEQ functions. Press to operate each Press to select different displays. function. 2 CLOCK button 9 16 buttons Press to change to the clock display. Press for preset tuning and disc number search when using a multi-CD player.
  • Page 10 Section Whats What d VOLUME button Press to increase or decrease the volume. e ATT button Press to quickly lower the volume level, by about 90%. Press once more to return to the original volume level. f TUNER button Press to select the tuner as the source. g PAUSE button Press to turn pause on or off.
  • Page 11  When the AUX (auxiliary input) is set to off (refer to page 33). ! External unit refers to a Pioneer product (such as one available in the future) that, although incompatible as a source, enables control of basic functions by this unit. Two external units...
  • Page 12 Section Tuner Listening to the radio To perform manual tuning, press c or d with quick presses. The frequencies move up or down step by step. To perform seek tuning, press and hold c or d for about one second and release. The tuner will scan the frequencies until a broadcast strong enough for good reception is found.
  • Page 13 Section Tuner Introduction of advanced frequencies for later recall with the touch of a button. tuner operation % When you find a frequency that you want to store in memory press a preset tuning button 16 and hold until the preset number stops flashing.
  • Page 14 Section Tuner AM: LOCAL 1LOCAL 2 The LOCAL 4 setting allows reception of only the strongest stations, while lower settings let you receive progressively weaker stations. When you want to return to normal seek tuning, press b to turn local seek tun- ing off.
  • Page 15 Section Built-in CD Player Playing a CD Use VOLUME to adjust the sound level. Rotate to increase or decrease the volume. To perform fast forward or reverse, press and hold c or d. To skip back or forward to another track, press c or d.
  • Page 16 Section Built-in CD Player Introduction of advanced Press a to turn repeat play on. RPT :ON appears in the display. The track cur- built-in CD player operation rently playing will play and then repeat. Press b to turn repeat play off. RPT :OFF appears in the display.
  • Page 17 Section Built-in CD Player Entering disc titles Press a to turn scan play on. SCAN :ON appears in the display. The first 10 Disc title input lets you input CD titles up to 8 seconds of each track is played. letters long and up to 48 disc titles into this unit.
  • Page 18 Section Built-in CD Player Displaying titles on CD TEXT discs Notes % Press DISPLAY. ! Titles remain in memory, even after the disc Press DISPLAY repeatedly to switch between has been removed from this unit, and are re- the following settings: called when the disc is reinserted.
  • Page 19 Section Multi-CD Player Playing a CD To perform fast forward or reverse, press and hold c or d. To skip back or forward to another track, press c or d. Pressing d skips to the start of the next track. Pressing c once skips to the start of the cur- rent track.
  • Page 20 Section Multi-CD Player Introduction of advanced Press FUNCTION to select RPT. Press FUNCTION until RPT appears in the dis- multi-CD player operation play. Press c or d to select the repeat range. Press c or d until the desired repeat range ap- pears in the display.
  • Page 21 Section Multi-CD Player Pausing CD playback Note Pause lets you temporarily stop playback of If you turn random play on during DSC and then the CD. return to the playback display, DRDM appears in the display. Press FUNCTION to select PAUSE. Press FUNCTION until PAUSE appears in the display.
  • Page 22 Section Multi-CD Player Press FUNCTION and hold until TITLE IN # If no tracks in the current range are pro- appears in the display, then press grammed for ITS play then EMPTY is displayed. FUNCTION to select ITS. After TITLE IN is displayed, press FUNCTION Press b to turn ITS play off.
  • Page 23 Section Multi-CD Player Erasing a CD from your ITS playlist TITLE IN (disc title input)ITS (ITS program- ming) When you want to delete all tracks of a CD # When playing a CD TEXT disc on a CD TEXT from your ITS playlist, you can if ITS play is off. compatible multi-CD player, you cannot switch to TITLE IN.
  • Page 24 Section Multi-CD Player Displaying disc titles cially encoded CD TEXT discs support the functions listed below. You can display the title of any disc that has had a disc title entered. Displaying titles on CD TEXT discs % Press DISPLAY. Press DISPLAY repeatedly to switch between % Press DISPLAY.
  • Page 25 Section Multi-CD Player one that best enhances the playback of the track or CD that you are listening to. Press FUNCTION to select COMP. Press FUNCTION until COMP appears in the display. # If the multi-CD player does not support COMP/DBE, NO COMP is displayed when you at- tempt to select it.
  • Page 26 Section Audio Adjustments Introduction of audio HPF (high pass filter)SLA (source level ad- justment) adjustments # If EQ-EX function has been selected and only when EQ-EX is turned on and CUSTOM is se- lected as the equalizer curve, you can switch to # When the subwoofer controller setting is only P/O :FUL, you cannot switch to SUB, W.
  • Page 27 Section Audio Adjustments Setting the sound focus HPF function on after selecting the SFEQ set- ting, you can combine HPF function with equalizer (SFEQ) SFEQ function. Clarifying the sound image of vocals and in- struments allows the simple staging of a nat- ural, pleasant sound environment.
  • Page 28 Section Audio Adjustments Using the equalizer Adjusting equalizer curves You can adjust the currently selected equalizer The equalizer lets you adjust the equalization curve setting as desired. Adjusted equalizer to match car interior acoustic characteristics curve settings are memorized in CUSTOM. as desired.
  • Page 29 Section Audio Adjustments Fine adjusting equalizer curve Note You can adjust the center frequency and the Q If you make adjustments, CUSTOM curve is up- factor (curve characteristics) of each currently dated. selected curve band (EQ-L/EQ-M/EQ-H). Level (dB) Adjusting bass and treble Q=2W You can adjust bass and treble settings.
  • Page 30 Section Audio Adjustments Press AUDIO and hold until frequency Press c or d to select a desired level. and the Q factor (e.g., F- 80:Q1W) appears Each press of c or d selects level in the fol- in the display. lowing order: LOW (low)MID (mid)HI (high) Press AUDIO to select B.
  • Page 31 Section Audio Adjustments Press AUDIO to select non fading out- # If the subwoofer setting has been previously adjusted, the frequency of that previously se- put setting. lected will be displayed instead of 80. Press AUDIO until NOFAD: 0 appears in the display.
  • Page 32 Section Audio Adjustments Note If you switch the SFEQ setting, the HPF function is automatically turned off. By turning the HPF function on after selecting the SFEQ setting, you can combine HPF function with SFEQ function. Adjusting source levels SLA (source level adjustment) lets you adjust the volume level of each source to prevent ra- dical changes in volume when switching be- tween sources.
  • Page 33 Section Initial Settings Adjusting initial settings Press c or d to select the segment of the clock display you wish to set. Pressing c or d will select one segment of the clock display: HourMinute As you select segments of the clock display the segment selected will blink.
  • Page 34 Section Initial Settings Press FUNCTION to select AUX. woofer controllers (low pass filter, phase) Press FUNCTION repeatedly until AUX ap- built-in P/O :S/W or the auxiliary P/O :FUL. pears in the display. Press FUNCTION to select R-SP. Press a or b to turn AUX on or off. Press FUNCTION repeatedly until R-SP ap- Pressing a or b will turn AUX on or off and pears in the display.
  • Page 35 Section Initial Settings ceived using a cellular telephone connected to this unit. ! The sound is turned off, MUTE or ATT is displayed and no audio adjustment is pos- sible. ! Operation returns to normal when the phone connection is ended. Press FUNCTION to select TEL.
  • Page 36 Section Other Functions Turning the clock display After you have selected AUX as the source, press FUNCTION and hold until on or off TITLE IN appears in the display. You can turn the clock display on or off. Press a or b to select a letter of the al- % Press CLOCK to turn the clock display phabet.
  • Page 37 Section Other Functions Introduction of XM operation Swiching the XM channel select setting You can switch if you select a channel with a channel number or from a channel category when you select a channel. Press CLOCK and hold to switch the channel select setting.
  • Page 38 If the error cannot be corrected, contact ! Check all CDs for cracks, scratches or your dealer or your nearest Pioneer Service warped discs before playing. CDs that have Center. cracks, scratches or are warped may not play properly.
  • Page 39 Appendix Additional Information corder or a personal computer because of disc characteristics, scratches or dirt on the disc, or dirt, condensation, etc. on the lens of this unit. ! Playback of discs recorded on a personal computer may not be possible depending on the application settings and the environ- ment.
  • Page 40 Appendix Additional Information Specifications Mid ........+10 dB (100 Hz), +6.5 dB (10 kHz) General High ........+11 dB (100 Hz), +11 dB (10 kHz) Power source ......14.4 V DC (10.8  15.1 V al- (volume: 30 dB) lowable) Tone controls: Grounding system ....
  • Page 41 Appendix Additional Information AM tuner Frequency range ...... 530  1,710 kHz (10 kHz) Usable sensitivity ..... 18 µV (S/N: 20 dB) Signal-to-noise ratio ....65 dB (IHF-A network) Note Specifications and the design are subject to pos- sible modifications without notice due to im- provements.
  • Page 42 Quelques mots sur cet appareil 45 Pause de la lecture dun CD 57 Quelques mots sur ce mode demploi 45 Utilisation des fonctions de titre de Service après-vente des produits Pioneer 45 disque 57 Enregistrement du produit 45  Saisie des titres de disque 57 Précautions 46...
  • Page 43 Table des matières  Affichage des titres sur les disques Réglage de lhorloge 75 CD TEXT 66 Mise en service ou hors service du signal  Défilement du titre du disque sur sonore davertissement 75 lafficheur 66 Mise en service ou hors service de lentrée Utilisation de la compression et de auxiliaire 76 laccentuation dynamique des graves 66...
  • Page 44 La sélection d’un équipement audio de qualité comme l’unité que vous venez d’acheter n’est que le début de votre plaisir musical. Maintenant, il est temps de penser à la manière de profiter au maximum des plaisirs que vous offre votre équipement. Ce fabricant et le Groupe “Consumer Electronics Group”...
  • Page 45 P.O. Box 1760 dautres régions peut provoquer une réception Long Beach, CA 90801-1760 incorrecte. 800-421-1404 CANADA Pioneer électroniques du Canada, Inc. Quelques mots sur ce mode Département de service aux consommateurs 300 Allstate Parkway demploi Markham, Ontario L3R OP2 Cet appareil possède des fonctions sophisti- (905) 479-4411 quées qui lui assurent une réception et un...
  • Page 46 Section Avant de commencer 3 Téléchargez les modes demploi, commandez PRÉCAUTION les catalogues des produits, recherchez de ! Utilisez seulement une pile CR2025 (3 V) au nouveaux produits, et bien plus. lithium. ! Retirez la pile si la télécommande ne doit pas être utilisé...
  • Page 47 Reportez-vous à la La marque XM READY imprimée sur la face page 75, Mise en service ou hors service du avant indique que le syntoniseur XM Pioneer signal sonore davertissement. (vendu séparément) peut être contrôlé par cet appareil. Renseignez-vous auprès du reven- Important deur ou du Centre dentretien agréé...
  • Page 48 Section Avant de commencer Pose de la face avant % Remettez la face avant en place en la présentant verticalement devant lappareil et en lenclipsant fermement dans les cro- chets de fixation.
  • Page 49 Section Description de lappareil Appareil central touches sont aussi utilisées pour les fonc- tions de contrôle. 1 Touche DISPLAY Appuyez sur cette touche pour choisir un af- 7 Touche AUDIO fichage différent. Appuyez sur cette touche pour choisir les di- verses commandes de correction sonore.
  • Page 50 Section Description de lappareil h Touche CD Appuyez sur cette touche pour choisir le lec- teur de CD intégré, ou le lecteur de CD à chargeur, comme source. c VOLUME Quand vous appuyez sur VOLUME, il ressort pour faciliter sa rotation. Pour rétracter VOLUME, appuyez à...
  • Page 51 ! Appareil externe fait référence à un produit Le fait de choisir une source met lappareil en Pioneer (par exemple disponible dans le futur) service. qui, bien quincompatible en tant que source, permet la commande de fonctions élémentai- res par cet appareil.
  • Page 52 Section Syntoniseur Écoute de la radio Appuyez sur BAND pour choisir la gamme. Appuyez sur BAND jusquà ce que la gamme désirée, F1, F2, F3 en FM ou AM soit affichée. Pour effectuer un accord manuel, ap- puyez sur c ou d par pressions rapides. La fréquence augmente ou diminue par pas.
  • Page 53 Section Syntoniseur Introduction au Mise en mémoire et rappel fonctionnement détaillé du des fréquences des stations syntoniseur Grâce aux touches de présélection 16 vous pouvez aisément mettre en mémoire six fré- quences que vous pourrez ultérieurement rap- peler par une simple pression sur la touche convenable.
  • Page 54 Section Syntoniseur Appuyez sur FUNCTION pour choisir Appuyez sur FUNCTION pour choisir LOCAL. BSM. Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que BSM LOCAL apparaisse sur lafficheur. apparaisse sur lafficheur. Appuyez sur a pour mettre en service Appuyez sur a pour mettre en service laccord automatique sur les stations loca- BSM.
  • Page 55 Section Lecteur de CD intégré Écoute dun CD # Pour éviter un mauvais fonctionnement, assu- rez-vous quaucun objet métallique ne vienne en contact avec les broches quand la face avant est ouverte. Fermez la face avant. Utilisez VOLUME pour régler le niveau sonore.
  • Page 56 Section Lecteur de CD intégré Introduction au Appuyez sur FUNCTION pour choisir RPT. fonctionnement détaillé du Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que RPT lecteur de CD intégré apparaisse sur lafficheur. Appuyez sur a pour mettre en service la répétition de la lecture. RPT :ON apparaît sur lafficheur.
  • Page 57 Section Lecteur de CD intégré Appuyez sur b pour mettre hors service Appuyez sur FUNCTION pour choisir la lecture dans un ordre quelconque. PAUSE. RDM :OFF apparaît sur lafficheur. La lecture Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que des plages musicales se poursuit dans PAUSE apparaisse sur lafficheur.
  • Page 58 Section Lecteur de CD intégré Affichage du titre dun disque Appuyez sur a ou b pour choisir une lettre de lalphabet. Vous pouvez afficher le titre de tout disque Chaque appui sur a affiche une lettre de lal- dont le titre a été mis en mémoire. phabet dans lordre A B C ...
  • Page 59 Section Lecteur de CD intégré Défilement du titre du disque sur lafficheur Cet appareil peut seulement afficher les 8 pre- mières lettres de DISC TTL, ART NAME, TRK TTL et ART NAME. Quand les informa- tions enregistrées sont plus longues que 8 let- tres, vous pouvez faire défiler le texte vers la gauche de façon à...
  • Page 60 Section Lecteur de CD à chargeur Écoute dun CD Pour les disques occupant les positions 7 à 12, maintenez la pression sur la touche corres- pondante, cest-à-dire sur la touche 1 pour le disque 7, et ainsi de suite, jusquà ce que le numéro du disque saffiche.
  • Page 61 Section Lecteur de CD à chargeur Introduction au tition du lecteur de CD à chargeur), TRK (répé- tition dune plage) et DSC (répétition dun fonctionnement détaillé du disque). lecteur de CD à chargeur Appuyez sur FUNCTION pour choisir RPT. Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que RPT apparaisse sur lafficheur.
  • Page 62 Section Lecteur de CD à chargeur Appuyez sur FUNCTION pour choisir Appuyez sur a pour activer lexamen RDM. du contenu. Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que RDM SCAN :ON apparaît sur lafficheur. Les 10 pre- apparaisse sur lafficheur. mières secondes de chaque plage musicale du disque en cours (ou de la première plage Appuyez sur a pour activer la lecture de chaque disque) sont lues.
  • Page 63 Section Lecteur de CD à chargeur Utilisation des listes ITS Appuyez sur BAND pour revenir à laffi- chage des conditions de lecture. ITS (programmation en temps réel) vous per- met de constituer une liste de lecture de vos Remarque plages favorites à partir de celles qui sont contenues dans le chargeur du Lecteur de CD Après lentrée des données de 100 disques dans à...
  • Page 64 Section Lecteur de CD à chargeur Suppression dune plage de Jouez un CD que vous voulez suppri- mer. votre liste ITS Appuyez sur a ou b pour sélectionner un CD. Si la lecture ITS est active, vous pouvez suppri- mer une plage de votre liste ITS. Appuyez sur FUNCTION jusquà...
  • Page 65 Section Lecteur de CD à chargeur Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que Remarques TITLE IN apparaisse sur lécran. ! Les titres demeurent en mémoire même après Quand TITLE IN est affiché, appuyez de façon que vous ayez retiré le disque du chargeur, et répétée sur FUNCTION, les fonctions suivan- sont rappelés quand le disque est réinséré.
  • Page 66 Section Lecteur de CD à chargeur Appuyez sur a pour commander la lec- tres, vous pouvez faire défiler le texte vers la ture du disque choisi. gauche de façon à rendre visible le reste du La lecture de la sélection commence. titre.
  • Page 67 Section Réglages sonores Introduction aux réglages trêmes graves)/NOFAD (réglage en/hors fonc- tion de la non atténuation progressive de la sonores sortie)80: 0 (réglage du haut-parleur dextrê- mes graves)/NOFAD (réglage de la non atté- nuation progressive de la sortie)HPF (filtre passe-haut)SLA (réglage du niveau de la source sonore) # Si la fonction EQ-EX a été...
  • Page 68 Section Réglages sonores Compensation pour les # Pour basculer sur la fonction EQ-EX, appuyez à nouveau et maintenez la pression sur EQ-EX. courbes dégalisation (EQ-EX) La fonction EQ-EX effectue une compensation Appuyez sur EQ-EX pour choisir le ré- pour chaque courbe dégalisation. En outre, glage SFEQ désiré.
  • Page 69 Section Réglages sonores Appuyez sur a ou b pour régler léqui- Afficheur Courbe dégalisation libre sonore entre les haut-parleurs avant SPR-BASS Accentuation des graves et arrière. Chaque appui sur a ou b déplace léquilibre POWERFUL Accentuation de la puissance sonore entre les haut-parleurs avant et arrière NATURAL Sonorité...
  • Page 70 Section Réglages sonores Appuyez sur AUDIO pour sélectionner Appuyez sur AUDIO et maintenez lap- le réglage de la courbe de légaliseur. pui jusquà ce que la fréquence et le facteur Appuyez sur AUDIO jusquà ce que EQ-L ap- Q (par exemple F- 80:Q1W) apparaisse sur paraisse sur lafficheur.
  • Page 71 Section Réglages sonores quand CUSTOM est sélectionné comme Appuyez sur AUDIO et maintenez lap- courbe dégalisation, vous pouvez ajuster pui jusquà ce que la fréquence et le facteur les réglages des graves et des aiguës. Q (par exemple F- 80:Q1W) apparaisse sur ! Si SFEQ a été...
  • Page 72 Section Réglages sonores Réglage de la correction Appuyez sur a pour mettre en service la sortie vers le haut-parleur dextrêmes physiologique graves. La correction physiologique a pour objet dac- SUB, W:NOR apparaît sur lafficheur. La sortie centuer les graves et les aigus à bas niveaux haut-parleur dextrêmes graves est maintenant découte.
  • Page 73 Section Réglages sonores Ajustement du niveau de la sortie née sont émises par le haut-parleur dextrê- mes graves. sans atténuation progressive Quand la sortie sans atténuation progressive Appuyez sur a, ou sur b, pour régler est en service, vous pouvez régler son niveau. lamplitude de sortie du haut-parleur dex- trêmes graves.
  • Page 74 Section Réglages sonores SLA : +4  SLA : 4 sont les valeurs affichées # Pour mettre hors service le filtre passe-haut, appuyez sur b. tandis que le niveau de la source augmente ou diminue. Appuyez sur c, ou sur d, pour choisir la fréquence de coupure du filtre passe-haut.
  • Page 75 Section Réglages initiaux Ajustement des réglages Réglage de lhorloge initiaux Utilisez ces instructions pour régler lhorloge. Appuyez sur FUNCTION pour choisir lhorloge. Appuyez de manière répétée sur FUNCTION jusquà ce que lhorloge apparaisse sur laffi- cheur. Appuyez sur c ou sur d pour choisir la partie de lheure à...
  • Page 76 Section Réglages initiaux Appuyez sur FUNCTION pour choisir Appuyez sur FUNCTION pour choisir WARN. DIMMR. Appuyez de manière répétée sur FUNCTION Appuyez de manière répétée sur FUNCTION jusquà ce que WARN apparaisse sur laffi- jusquà ce que DIMMR apparaisse sur laffi- cheur.
  • Page 77 Section Réglages initiaux Commutation coupure/ Appuyez sur a ou b pour basculer le réglage de la sortie arrière. atténuation du son pendant Une pression sur a ou b permet de basculer un appel téléphonique alternativement entre R-SP :FUL (haut-parleur pleine plage de fréquences) et R-SP :S/W Le son de cet appareil est automatiquement (haut-parleur dextrêmes graves), et la situ- coupé...
  • Page 78 Section Autres fonctions Mise en service ou hors service Définition du titre de lentrée AUX de laffichage de lhorloge Vous pouvez modifier le titre affiché pour len- trée AUX. Vous pouvez mettre laffichage de lhorloge en service ou hors service. Après avoir choisi AUX comme source, maintenez la pression sur FUNCTION % Appuyez sur CLOCK pour mettre laffi-...
  • Page 79 Section Autres fonctions Choix de lindicateur de niveau Vous pouvez choisir entre deux indicateurs de niveau enregistrés. % Appuyez sur EQ et maintenez lappui pour choisir lindicateur de niveau. Appuyez sur EQ et maintenez lappui répétiti- vement pour parcourir les réglages possibles suivants: Indicateur de niveau 1Indicateur de niveau 2 Indicateur de niveau pleinIndicateur de...
  • Page 80 Annexe Informations complémentaires Signification des messages Soins à apporter au lecteur derreur du lecteur de CD de CD intégré ! Nutilisez que les disques portant une des deux marques Compact Disc Digital Audio Si des problèmes surviennent pendant la lec- indiquées ci-dessous.
  • Page 81 Annexe Informations complémentaires ! Pour nettoyer un disque, utilisez un chiffon ! Les titres et autres informations textuelles doux en partant du centre vers la périphé- gravées sur les CD-R/CD-RW peuvent ne rie. pas être affichés par cet appareil (en cas de données audio (CD-DA)).
  • Page 82 Annexe Informations complémentaires Caractéristiques techniques Fort ........+11 dB (100 Hz), +11 dB (10 kHz) Généralités (volume : 30 dB) Contrôles de tonalité : Alimentation ......14,4 V DC (10,8 à 15,1 V pos- Graves sibles) Fréquence ....40/63/100/160 Hz Mise à...
  • Page 83 Annexe Informations complémentaires Syntoniseur AM Gamme de fréquence .... 530  1.710 kHz (10 kHz) Sensibilité utile ......18 µV (S/B: 20 dB) Rapport signal/bruit ....65 dB (Réseau IHF-A) Remarque Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées sans avis préalable à fin damélioration.
  • Page 84 Contenido Gracias por haber comprado este producto Pioneer. Lea con detenimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato, para que pueda darle el mejor uso posible. Una vez que las haya leído, consérvelas en un lugar seguro para consultarlas en el futuro.
  • Page 85 Contenido Uso de la compresión y del enfatizador de Ajuste de la salida posterior y del controlador graves 107 de subgraves 116 Cambio del silenciamiento/atenuación de Ajustes de audio teléfono 117 Introducción a los ajustes de audio 108 Compensación de las curvas de ecualización Otras funciones (EQ-EX) 108 Activación y desactivación de la visualización...
  • Page 86 P.O. Box 1760 resultar en una recepción incorrecta. Long Beach, CA 90801-1760 800-421-1404 CANADÁ Pioneer Electronics of Canada, Inc. Acerca de este manual CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT 300 Allstate Parkway Esta unidad viene con diversas funciones so- Markham, Ontario L3R OP2 fisticadas que garantizan una recepción y un...
  • Page 87 Sección Antes de comenzar Precauciones ! No recargue, desarme ni caliente la batería. No la arroje al fuego. ! Conserve este manual a mano para que ! No manipule la batería con herramientas me- pueda consultar los procedimientos de tálicas. operación y las precauciones cuando sea ! No guarde la batería con materiales metáli- necesario.
  • Page 88 Antes de comenzar La marca XM READY impresa en el panel de- Importante lantero indica que el sintonizador XM Pioneer ! Nunca presione ni sujete el display y los boto- (se vende por separado) se puede controlar nes con fuerza excesiva al extraer o colocar la con este sistema.
  • Page 89 Sección Qué es cada cosa Unidad principal 7 Botón AUDIO Presione este botón para seleccionar los di- 1 Botón DISPLAY versos controles de calidad del sonido. Presione este botón para seleccionar las di- ferentes visualizaciones. 8 Botón EQ-EX Presione este botón y manténgalo presiona- 2 Botón CLOCK do para cambiar entre las funciones EQ-EX Presione este botón para cambiar a la visua-...
  • Page 90 Sección Qué es cada cosa g Botón PAUSE Presione este botón para activar o desacti- var la pausa. h Botón CD Presione este botón para seleccionar el re- productor de CD incorporado o el reproduc- tor de CD múltiple como la fuente. c VOLUME Cuando presiona VOLUME, este control so- bresale de manera tal que resulta más fácil...
  • Page 91 % Presione SOURCE para encender la uni- ! Por unidad externa se entiende un producto dad. Pioneer (como el que pueda estar disponible Cuando se selecciona una fuente, la unidad en el futuro) que, si bien es incompatible se enciende.
  • Page 92 Sección Sintonizador Para escuchar la radio Presione BAND para seleccionar una banda. Presione BAND hasta que visualice la banda deseada: F1, F2, F3 para FM o AM. Para utilizar la sintonización manual, presione rápidamente c o d. Las frecuencias aumentan o disminuyen paso a paso.
  • Page 93 Sección Sintonizador Introducción a las funciones nar con facilidad hasta seis frecuencias de emisoras para llamarlas con posterioridad pre- avanzadas del sintonizador sionando un solo botón. % Cuando encuentre una frecuencia que desea almacenar en la memoria, presione un botón de ajuste de presintonías 16 y manténgalo presionado hasta que el nú- mero de presintonía deje de destellar.
  • Page 94 Sección Sintonizador Presione a para activar la sintonización Presione a para activar la función BSM. por búsqueda local. BSM comienza a destellar. Mientras BSM está La sensibilidad de búsqueda local (p. ej., destellando, las seis frecuencias de las emiso- LOCAL 2) aparece en el display. ras más fuertes se almacenarán en los boto- nes de ajuste de presintonías 16 en orden Presione c o d para ajustar la sensibili-...
  • Page 95 Sección Reproductor de CD incorporado Reproducción de un CD # Para evitar una falla de funcionamiento, ase- gúrese de que ningún objeto metálico entre en contacto con los terminales cuando la carátula está abierta. Cierre la carátula. Utilice VOLUME para ajustar el nivel de sonido.
  • Page 96 Sección Reproductor de CD incorporado Introducción a las funciones ! Cuando se coloca un disco CD TEXT, los títu- los del disco y de las pistas comienzan a des- avanzadas del reproductor plazarse automáticamente hacia la de CD incorporado izquierda. 1 Indicador RPT Aparece cuando la repetición de reproduc- ción está...
  • Page 97 Sección Reproductor de CD incorporado Exploración de las pistas de Presione FUNCTION para seleccionar RPT. un CD Presione FUNCTION hasta que RPT aparezca La reproducción con exploración le permite en el display. escuchar los primeros 10 segundos de cada pista de un CD. Presione a para activar la repetición de reproducción.
  • Page 98 Sección Reproductor de CD incorporado Presione a para activar la pausa. PAUSE:ON aparece en el display. Se detiene temporalmente la reproducción de la pista ac- tual. Presione d para mover el cursor a la Presione b para desactivar la pausa. próxima posición de carácter.
  • Page 99 Sección Reproductor de CD incorporado % Presione DISPLAY. ART NAME. Cuando la información grabada Presione DISPLAY repetidamente para cam- tiene más de 8 letras, se podrá desplazar el biar entre los siguientes ajustes: texto hacia la izquierda para que se pueda ver Tiempo de reproducciónDISC TTL (título del el resto del título.
  • Page 100 Sección Reproductor de CD múltiple Reproducción de un CD Si desea seleccionar un disco ubicado en 7 a 12, presione el número correspondiente, como por ejemplo, 1 para 7, y mantenga presionado hasta que el número del disco aparezca en el display.
  • Page 101 Sección Reproductor de CD múltiple Reproductor de CD Introducción a las múltiple de 50 discos funciones avanzadas del reproductor de CD múltiple Sólo las funciones descritas en este manual son compatibles con los reproductores de CD múltiple de 50 discos. 1 Indicador RPT Aparece cuando está...
  • Page 102 Sección Reproductor de CD múltiple Repetición de reproducción Presione FUNCTION para seleccionar RDM. Hay tres gamas de repetición en el reproduc- Presione FUNCTION hasta que RDM aparezca tor de CD múltiple: MCD (repetición de todos en el display. los discos en el reproductor de CD múltiple), TRK (repetición de una sola pista) y DSC (repe- Presione a para activar la reproducción tición de disco).
  • Page 103 Sección Reproductor de CD múltiple Presione a para activar la reproducción Presione b para desactivar la pausa. con exploración. PAUSE:OFF aparece en el display. La repro- SCAN :ON aparece en el display. Se reproduci- ducción se reanudará desde el mismo lugar rán los primeros 10 segundos de cada pista donde se activó...
  • Page 104 Sección Reproductor de CD múltiple Seleccione la pista deseada presionan- gama de repetición MCD o DSC seleccionada do c o d. con anterioridad. # Si no hay pistas programadas en la gama de Presione a para almacenar la pista que repetición actual, se visualiza EMPTY.
  • Page 105 Sección Reproductor de CD múltiple Ingreso de títulos de discos # Si no hay pistas de la lista de reproducción en la gama actual, se visualiza EMPTY y se reanuda Esta función le permite ingresar títulos de la reproducción normal. hasta 8 letras y hasta 100 títulos de discos (con la lista de reproducción ITS) en el repro- Presione BAND para volver a la visuali-...
  • Page 106 Sección Reproductor de CD múltiple Mueva el cursor a la última posición Presione FUNCTION para seleccionar presionando d después de ingresar el LIST. título. Presione FUNCTION hasta que LIST aparezca Al presionar d una vez más, el título ingresa- en el display. do se almacena en la memoria.
  • Page 107 Sección Reproductor de CD múltiple Desplazamiento de títulos en el Presione a o b para seleccionar el ajus- te favorito. display Presione a o b repetidamente para cambiar Esta unidad sólo puede mostrar las primeras 8 entre los siguientes ajustes: letras de DISC TTL, ART NAME, TRK TTL y COMP OFFCOMP 1COMP 2 ART NAME.
  • Page 108 Sección Ajustes de audio Introducción a los ajustes de subgraves)/NOFAD (ajuste de la salida sin atenuación)HPF (filtro de paso alto)SLA de audio (ajuste del nivel de fuente) # Si se ha seleccionado la función EQ-EX y sólo cuando EQ-EX está activada y se selecciona CUSTOM como la curva de ecualización, se podrá...
  • Page 109 Sección Ajustes de audio % Presione EQ-EX para activar EQ-EX. Notas EQ-EX:ON aparece en el display. Ahora la fun- ! Si se ajustan los graves o agudos, CUSTOM ción EQ-EX está activada. memoriza un ajuste de SFEQ en el que se con- # Para desactivar EQ-EX, presione EQ-EX.
  • Page 110 Sección Ajustes de audio Presione c o d para ajustar el balance ! Cuando se selecciona EQ FLAT, no se in- entre los altavoces izquierdos/derechos. troduce ningún suplemento o corrección al Al presionar c o d, se visualiza BAL : 0. Cada sonido.
  • Page 111 Sección Ajustes de audio Presione a o b para seleccionar el fac- Nota tor Q deseado. Si realiza ajustes, la curva CUSTOM se actualiza- Presione a o b hasta que el factor Q deseado rá. aparezca en el display. 2N1N1W2W Ajuste preciso de las curvas de Nota ecualización...
  • Page 112 Sección Ajustes de audio Ajuste de la sonoridad Presione a o b para ajustar el nivel. Cada vez que se presiona a o b, se aumenta La sonoridad compensa las deficiencias en o disminuye el nivel seleccionado de graves o las gamas de sonido bajas y altas cuando se agudos.
  • Page 113 Sección Ajustes de audio Presione c o d para seleccionar la fase dad, sino que se genera a través de la salida de la salida de subgraves. RCA. Presione c para seleccionar la fase inversa y Presione AUDIO para seleccionar el REV aparece en el display.
  • Page 114 Sección Ajustes de audio Uso del filtro de paso alto Ajuste de los niveles de la fuente Cuando no desea que se generen los sonidos bajos de la gama de frecuencias de salida de La función SLA (ajuste del nivel de fuente) le subgraves a través de los altavoces delanteros permite ajustar el nivel de volumen de cada o traseros, active el filtro de paso alto (HPF).
  • Page 115 Sección Ajustes iniciales Configuración de los Presione FUNCTION para seleccionar el reloj. ajustes iniciales Presione FUNCTION repetidamente hasta que el reloj aparezca en el display. Presione c o d para seleccionar el seg- mento de la visualización del reloj que desea ajustar.
  • Page 116 Sección Ajustes iniciales Presione a o b para activar o desacti- Presione a o b para activar o desacti- var WARN. var DIMMR. Al presionar a o b se activará o desactivará Al presionar a o b se activará o desactivará WARN y se visualizará...
  • Page 117 Sección Ajustes iniciales Presione FUNCTION para seleccionar # Cuando se conecta el altavoz de subgraves a la salida posterior, seleccione R-SP :S/W para el TEL. altavoz. Presione FUNCTION repetidamente hasta que TEL aparezca en el display. # Cuando el ajuste de la salida posterior es R-SP :S/W, no se puede cambiar el controlador de subgraves.
  • Page 118 Sección Otras funciones Activación y desactivación Ajuste del título del equipo auxiliar de la visualización del reloj Se puede cambiar el título que se visualiza Se puede activar y desactivar la visualización para la fuente AUX. del reloj. Después de seleccionar AUX como la % Presione CLOCK para activar o desacti- fuente, presione FUNCTION y mantenga var la visualización del reloj.
  • Page 119 Sección Otras funciones Ajuste del indicador de nivel Hay dos indicadores de nivel almacenados para su selección. % Presione EQ y mantenga presionado para seleccionar el indicador de nivel. Presione EQ repetidamente para cambiar entre los siguientes ajustes: Indicador de nivel 1Indicador de nivel 2In- dicador de nivel totalIndicador de nivel desactivado...
  • Page 120 CD error, póngase en contacto con su concesio- se atasque en el reproductor o que no se nario o el servicio técnico oficial de Pioneer reproduzca correctamente. más próximo a su domicilio.
  • Page 121 Apéndice Información adicional ! Si se usa un calefactor en el invierno, se pista se saltan automáticamente (en el puede condensar humedad en las piezas caso de datos de audio (CD-DA)). internas del reproductor de CD. La hume- ! Si se coloca un disco CD-RW en esta uni- dad condensada puede causar una falla dad, el tiempo de reproducción será...
  • Page 122 Apéndice Información adicional Especificaciones Medio ........+10 dB (100 Hz), +6,5 dB (10 kHz) Generales Alto ........+11 dB (100 Hz), +11 dB (10 kHz) Fuente de alimentación ..14,4 V CC (10,8  15,1 V per- (volumen: 30 dB) misible) Controles de tono: Sistema de conexión a tierra...
  • Page 123 Apéndice Información adicional Intermodulación de tres señales (nivel de señal desea- do) ........... 30 dBf (dos niveles de señal no deseados: 100 dBf) Sintonizador de AM Gama de frecuencias .... 530  1.710 kHz (10 kHz) Sensibilidad utilizable ... 18 µV (Señal/ruido: 20 dB) Relación de señal a ruido ..
  • Page 124 Published by Pioneer Corporation. TEL: (905) 479-4411 Copyright © 2003 by Pioneer Corporation. All rights reserved. PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Publié par Pioneer Corporation. Copyright Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 ©...