Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Multi-CD control High power CD player
with FM/AM tuner
Syntoniseur FM/AM et lecteur de CD, "Puissance
élevée", avec contrôleur pour lecteur de CD á chargeur
Operation Manual
DEH-P3100
DEH-P31
Mode d'emploi

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pioneer Super Tuner III DEH-P3100

  • Page 1 Multi-CD control High power CD player with FM/AM tuner Syntoniseur FM/AM et lecteur de CD, “Puissance élevée”, avec contrôleur pour lecteur de CD á chargeur Operation Manual DEH-P3100 DEH-P31 Mode d’emploi...
  • Page 2 About This Manual ..........5 Pause (PAUSE) Important ............5 Disc Title Input (TITLE IN) Precaution ............6 After-sales Service for Pioneer Products ..6 Using Multi-CD Players ......19 Basic Operation ........7 Repeat Play (REPEAT) Random Play (RANDOM) To Listen to Music ..........
  • Page 3 Audio Adjustment ........27 Other Functions ........36 Selecting the Equalizer Curve ......27 Time Display ..........36 Entering the Audio Menu ........ 27 Displaying the Time Audio Menu Functions ........28 Using the PROGRAM Button Balance Adjustment (FADER) (PGM-FUNC) .......... 36 Equalizer Curve Adjustment Setting the PROGRAM Button (EQ-LOW/MID/HIGH)
  • Page 4 Selecting fine audio equipment such as the unit you’ve just purchased is only the start of your musical enjoyment. Now it’s time to consider how you can maximize the fun and excitement your equipment offers. This manufacturer and the Electronic Industries Association’s Consumer Electronics Group want you to get the most out of your equipment by playing it at a safe level.
  • Page 5 Key Finder Head Unit 5/∞/2/3 buttons Disc loading slot EJECT button FUNCTION button +/– button AUDIO button BAND button DETACH button EQ button Buttons 1 – 6 DISPLAY button CLOCK button SOURCE button PROGRAM button...
  • Page 6 Before Using This Product About This Product The tuner frequencies on this product are allocated for use in North America. Use in other areas may result in improper reception. About This Manual This product features a number of sophisticated functions ensuring superior reception and operation.
  • Page 7 • If the battery is disconnected, the preset memory will be erased and must be repro- grammed. After-sales Service for Pioneer Products Please contact the dealer or distributor from where you purchased the product for its after- sales service (including warranty conditions) or any other information. In case the necessary...
  • Page 8 Built-in CD player = Tuner = Multi-CD player = External Unit = AUX Note: • External Unit refers to a Pioneer product (such as one available in the future) that, although incom- patible as a source, enables control of basic functions by this product. Only one External Unit can be controlled by this product.
  • Page 9 Basic Operation of Tuner Manual and Seek Tuning • You can select the tuning method by changing the length of time you press the 2/3 button. Manual Tuning (step by step) 0.5 seconds or less Seek Tuning 0.5 seconds or more Note: •...
  • Page 10 Basic Operation Basic Operation of Built-in CD Player Switching the Display Eject Each press of the DISPLAY button changes Note: the display in the following order: • The CD function can be turned Playback mode (Play time) ON/OFF with the disc remaining in = Disc Title this product.
  • Page 11 Basic Operation of Multi-CD Player This product can control a Multi-CD player (sold separately). Track Search and Fast Forward/Reverse • You can select between Track Search or Fast Forward/Reverse by pressing the 2/3 button for a different length of time. Track Search 0.5 seconds or less Fast Forward/Reverse...
  • Page 12 Basic Operation Corresponding Display Indications and Buttons This product’s display features Key Guidance Indicators. These light to indicate which of the 5/∞/2/3, FUNCTION and AUDIO buttons you can use. When you’re in the Function Menu (refer to next section), Detailed Setting Menu (refer to page 14), Initial Setting Menu (refer to page 34) or Audio Menu (refer to page 27), they also make it easy to see which 5/∞/2/3 buttons you can use to switch functions ON/OFF, switch repeat selections and perform other operations.
  • Page 13 2. Operate a mode. (e.g. Repeat Play) The button used and the operation it performs are indicated by the key guidance indicator. Press the 5 button to switch the key guidance indicator ON, and the ∞ button to switch it OFF. 3.
  • Page 14 Basic Operation 7 Built-in CD Player Function name (Display) Button : Operation Page 5:ON Repeat Play (REPEAT) ∞:OFF 5:ON Random Play (RANDOM) ∞:OFF 5:ON Scan Play (T-SCAN) ∞:OFF 5:ON Pause (PAUSE) ∞:OFF 7 Multi-CD Player Function name (Display) Button : Operation Page 2 or 3:Select (Play range) Repeat Play (REPEAT)
  • Page 15 Entering the Detailed Setting Menu In the Detailed Setting Menu, you can operate convenient, complex functions for each source. 1. Enter the Detailed Setting Menu. Hold for 2 seconds 2. Select the desired mode. (Refer to next section, “Detailed Setting Menu Functions”.) Each press changes the Mode ...
  • Page 16 Basic Operation Detailed Setting Menu Functions The following chart shows functions for each source in the Detailed Setting Menu. The chart also shows indications for each function, operations and buttons used to perform operations. For more details, or when you want to know about an operation, refer to the page number indicated in the chart.
  • Page 17 Tuner Operation Local Seek Tuning (LOCAL) When Local mode is ON, you can only select broadcast stations providing strong recep- tion. 1. Press the FUNCTION button and select the Local mode (LOCAL) in the Function Menu. 2. Switch the Local ON/OFF with the 5/∞...
  • Page 18 Using the Built-in CD Player Repeat Play (REPEAT) Repeat Play plays the same track repeatedly. 1. Press the FUNCTION button and select the Repeat mode (REPEAT) in the Function Menu. 2. Switch the Repeat Play ON/OFF with the 5/∞ buttons. “RPT ”...
  • Page 19 Scan Play (T-SCAN) Scan Play plays the first 10 seconds or so of each track on a CD in succession. 1. Press the FUNCTION button and select the Scan mode (T-SCAN) in the Function Menu. 2. Switch the Scan Play ON with the 5 button.
  • Page 20 Using Multi-CD Players Repeat Play (REPEAT) There are three repeat play ranges: One-track Repeat, Disc Repeat and Multi-CD player Repeat. Default repeat play range is Multi-CD player Repeat. 1. Press the FUNCTION button and select the Repeat Selecting mode (REPEAT) in the Function Menu. 2 Select the desired repeat play range with the 2/3 buttons.
  • Page 21 Scan Play (SCAN) In the Disc Repeat, the beginning of each track on the selected disc is scanned for about 10 seconds. In the Multi-CD player Repeat, the beginning of the first track on each disc is scanned for about 10 seconds. 1.
  • Page 22 Using Multi-CD Players ITS (Instant Track Selection) The ITS function allows you to search for the track you wish to play when a Multi-CD player is installed. You can use ITS to program automatic playback of up to 24 tracks per disc from up to 100 discs.
  • Page 23 Erase a Track Program 1. Select the track you wish to erase, during ITS play. 2. Select the ITS Programming mode (ITS) in the Detailed Setting Menu. (Refer to page 14.) 3. Erase the track program with the ∞ button. ITS is canceled and playback of the next ITS-programmed track begins.
  • Page 24 Using Multi-CD Players Disc Title Disc Title Input (TITLE IN) You can input Titles up to 10 letters long for up to 100 discs. Using this function lets you easily search for and select a desired disc for play. (You can store ITS program and Disc Title data for up to 100 discs in memory.) 1.
  • Page 25 Selecting Discs by Disc Title List (TITLE LIST) Follow the procedures below to play a disc for which you have input the title in a Multi- CD player or a CD TEXT disc on a CD TEXT compatible Multi-CD player. 1.
  • Page 26 Using Multi-CD Players Compression and DBE (COMP/DBE) Using the COMP (Compression) and DBE (Dynamic Bass Emphasis) functions enables Multi-CD player sound quality adjustment. Each of the functions enables two-step adjust- ment. COMP/DBE ON/OFF Switching 7 COMP 7 DBE The COMP (Compression) function DBE (Dynamic Bass Emphasis) boosts adjusts imbalances between loud and bass levels to give a fuller sound.
  • Page 27 Title Scroll This product displays the first 10 letters only of Disc Title, Artist Name and Track Title. With text longer than 10 letters, you can see the rest of the text by scrolling. • Scroll the title display by pressing the DISPLAY button for 2 seconds.
  • Page 28 Audio Adjustment Selecting the Equalizer Curve You can switch between Equalizer curves. • Move the EQ button up or down to select the desired Equalizer curve. Equalizer curve POWERFUL + = NATURAL + = VOCAL + = CUSTOM + = EQ FLAT + = SUPER BASS Note: •...
  • Page 29 Audio Menu Functions The Audio Menu features the following functions. Balance Adjustment (FADER) This function allows you to select a Fader/Balance setting that provides ideal listening con- ditions in all occupied seats. 1. Press the AUDIO button and select Fader/Balance mode (FADER) in the Audio Menu.
  • Page 30 Audio Adjustment Equalizer Curve Adjustment (EQ-LOW/MID/HIGH) You can adjust the currently selected equalizer curve settings as desired. Adjusted equalizer curve settings are memorized in “CUSTOM”. 1. Press the AUDIO button and select the Equalizer mode (EQ-LOW/MID/HIGH) in the Audio Menu. 2.
  • Page 31 Equalizer Curve Fine Adjustment You can adjust the center frequency and the Q factor (curve characteristics) of each cur- rently selected curve band (EQ-LOW/MID/HIGH). Adjusted equalizer curve settings are memorized in “CUSTOM”. Level (dB) Q=2W Q=2N Center frequency Frequency (Hz) 1.
  • Page 32 Audio Adjustment Loudness Adjustment (LOUD) The Loudness function compensates for deficiencies in the low and high sound ranges at low volume. You can select a desired Loudness level. 1. Press the AUDIO button and select the Loudness mode (LOUD) in the Audio Menu.
  • Page 33 Source Level Adjustment (SLA) The SLA (Source Level Adjustment) function prevents radical leaps in volume when switching between sources. Settings are based on the FM volume, which remains unchanged. (Since the FM volume is the control, SLA is not possible in the FM modes.) The AM, CD, External Unit and AUX levels can all be adjusted.
  • Page 34 Detaching and Replacing the Front Panel Theft Protection The front panel of the head unit is detachable to discourage theft. Detaching the Front Panel 1. Eject the front panel. 2. To remove the front panel, pull its right-hand side toward you. Take care not to grip it tightly or drop it.
  • Page 35 Initial Setting Entering the Initial Setting Menu With this Menu, you can perform initial settings for this product. 1. Switch the sources OFF. 2. Enter the Initial Setting Menu. Hold for 2 seconds 3. Select the desired mode. Each press changes the Mode ... 4.
  • Page 36 Initial Setting Initial Setting Menu Functions The Initial Setting Menu features the following functions. Setting the Time This is the mode for setting the time on the unit’s clock display. (Refer to page 36 for details concerning the clock display.) 1.
  • Page 37 Other Functions Time Display Displaying the Time • To turn the time display ON. The time display disappears temporarily when you perform another operation, but the time indication returns to the display after 25 seconds. Note: • When the sources are OFF, the Time appears on the display. Pressing the CLOCK button switches the Time display ON/OFF.
  • Page 38 Other Functions Using the PROGRAM Button The PROGRAM button operates in a different way depending on the function pro- grammed (memorized). • Use the PROGRAM button. 7 Tuner Function Name (Display) Press Hold for 2 seconds Best Stations Memory (BSM) Local Seek Tuning (LOCAL) ON/OFF Entering the Local Seek...
  • Page 39 Using the AUX Source It is possible to use auxiliary (AUX) equipment with this product. To listen to auxiliary equipment, switch the AUX Mode in the Initial Setting Menu ON, and then select the desired source. Selecting the AUX Source •...
  • Page 40 When problems occur with CD playback, an error message appears on the display. Refer to the table below to identify the problem, then take the suggested corrective action. If the error persists, contact your dealer or your nearest PIONEER Service Center. Message...
  • Page 41 Specifications General CD player Power source ..14.4 V DC (10.8 – 15.1 V allowable) System ........Compact disc audio system Grounding system ........Negative type Usable discs ..........Compact disc Max. current consumption ........10.0 A Signal format ....Sampling frequency: 44.1 kHz Dimensions Number of quantization bits: 16;...
  • Page 42 Quelques mots concernant ce mode d’emploi ..5 Examen rapide du disque (T-SCAN) Précaution ............6 Pause (PAUSE) Service après-vente des produits PIONEER ..6 Frappe du titre d’un disque (TITLE IN) Opérations de base ........7 Utilisation des lecteurs de CD à...
  • Page 43 Réglages du son ........27 Autres fonctions ........36 Choix de la courbe d’égalisation ....27 Affichage de l’heure ........36 Affichage du menu des réglages sonores ..27 Consultation de l’heure Paramètres du menu des réglages sonores ..28 Utilisation de la touche PROGRAM Réglage de l’équilibrage (FADER) (PGM-FUNC) ..........
  • Page 44 Cher Client: La sélection d’un équipement audio de qualité comme l’unité que vous venez d’acheter n’est que le début de votre plaisir musical. Maintenant, il est temps de penser à la manière de profiter au maximum des plaisirs que vous offre votre équipement. Ce fabricant et le Groupe “Consumer Electronics Group”...
  • Page 45 Tableau des commandes Élément central Touches 5/∞/2/3 Fente pour le disque Touche EJECT Touche FUNCTION Touche +/– Touche AUDIO Touche BAND Touche DETACH Touche EQ Touches 1 – 6 Touche DISPLAY Touche CLOCK Touche SOURCE Touche PROGRAM...
  • Page 46 Avant d’utiliser cet appareil Quelques mots concernant cet appareil Les fréquences d’accord de cet appareil sont attribuées pour une utilisation en Amérique du Nord. Il s’ensuit que l’utilisation de l’appareil dans d’autres régions peut donner lieu à des anomalies de réception. Quelques mots concernant ce mode d’emploi Cet appareil est doté...
  • Page 47 (et les conditions de garantie) ou tout autre information. En cas de nécessité ou lorsque l’in- formation recherchée n’est pas disponible, veuillez contacter Pioneer aux adresses suivantes; N’envoyez pas le produit à réparer sans avoir, au préalable, contacté nos bureaux.
  • Page 48 = L’appareil extérieur = AUX Remarque: • L’appareil extérieur fait référence à un appareil Pioneer (disponible dans le futur) qui, bien qu’incompatible en tant que source, permet de commander les fonctions de base de cet appareil. Un seul appareil extérieur peut être commandé par cet appareil.
  • Page 49 Opérations de base sur le syntoniseur Accord manuel et accord automatique • Vous pouvez choisir la méthode de syntonisation en appuyant plus ou moins longuement sur les touches 2/3. Accord manuel (pas à pas) Pression égale ou inférieure à 0,5 seconde Accord automatique Pression égale ou supérieure à...
  • Page 50 Opérations de base Opérations de base sur le lecteur de CD intégré Choix des indications affichées Ejection Chaque pression sur la touche DISPLAY Remarque: change les indications affichées, dans l’ordre • Il n’est pas nécessaire de retirer le suivant: disque pour mettre le lecteur de Mode de lecture (Durée de lecture) CD en service, ou hors service.
  • Page 51 Opérations de base sur les lecteurs de CD à chargeur Cet appareil peut commander le fonctionnement d’un lecteur de CD à chargeur (vendu séparément). Recherche d’un plage musicale et déplacement rapide du capteur • Vous pouvez choisir de rechercher une plage musicale ou déplacer rapidement le capteur, en appuyant plus ou moins longuement sur les touches 2/3.
  • Page 52 Opérations de base Correspondance entre les indications affichées et les touches L’afficheur de cet appareil est pourvu d’un système de témoins d’aide. Ils s’éclairent pour vous signaler laquelle des touches 5/∞/2/3, FUNCTION et AUDIO vous pouvez utili- ser. Lorsque le menu des fonctions (reportez-vous à la section suivante), ou le menu des réglages détaillés (reportez-vous à...
  • Page 53 2. Procédez aux réglages requis. (par exemple, la répétition de la lecture) La touche utilisée et l’opération réalisée, sont alors indiquées sur l’appareil par les témoins d’aide. Appuyez sur la touche 5 pour disposer de ces informations, ou sur la touche ∞ si vous ne désirez pas les afficher.
  • Page 54 Opérations de base 7 Lecteur de CD intégré Fonction (Indication affichée) Touche: Résultat Page 5: En Répétition de la lecture (REPEAT) ∞: Hors 5: En Lecture au hasard (RANDOM) ∞: Hors 5: En Examen rapide du disque (T-SCAN) ∞: Hors 5: En Pause (PAUSE) ∞: Hors...
  • Page 55 Affichage du menu des réglages détaillés Le menu des réglages détaillés permet d’avoir accès aux diverses fonctions propres à chaque source. 1. Affichez le menu des réglages détaillés. Appuyez pendant 2 secondes 2. Choisissez le mode de fonctionnement désiré. (Reportez-vous à la section suivante, “Fonctions du menu des réglages détaillés”.) Chaque pression change le mode ...
  • Page 56 Opérations de base Fonctions du menu des réglages détaillés Le tableau qui suit précise les fonctions disponibles, sur le menu des réglages détaillés, pour les diverses sources. Ce tableau fournit également la liste des fonctions, opérations et touches. Pour de plus amples détails concernant une opération, reportez-vous à la page mentionnée dans le tableau.
  • Page 57 Utilisation du syntoniseur Accord automatique sur les seules stations puissantes (LOCAL) Le mode dit local, permet d’accorder le syntoniseur sur les stations dont le signal reçu par le syntoniseur est puissant. 1. Appuyez sur la touche FUNCTION puis choisissez le mode de réception des stations puissantes (LOCAL) grâce au menu des fonctions.
  • Page 58 Utilisation du lecteur de CD intégré Répétition de la lecture (REPEAT) Dans le cas présent, la répétition de la lecture concerne une seule plage musicale. 1. Appuyez sur la touche FUNCTION puis choisissez le mode de répétition (REPEAT) grâce au menu des fonctions. 2.
  • Page 59 Examen rapide du disque (T-SCAN) Pendant l’examen rapide du disque, les 10 premières secondes de chaque plage musicale sont lues successivement. 1. Appuyez sur la touche FUNCTION puis choisissez le mode d’examen rapide du disque (T-SCAN) grâce au menu des fonctions. 2.
  • Page 60 Utilisation des lecteurs de CD à chargeur Répétition de la lecture (REPEAT) Il y a trois champs de lecture répétée: répétition d’une plage musicale, répétition d’un disque et répétition des disques d’un chargeur. Le mode par défaut est la répétition des dis- ques d’un chargeur.
  • Page 61 Examen rapide des disques (SCAN) Avec la répétition d’un disque, le lecteur ne s’intéresse qu’aux 10 premières secondes de chaque plage musicale d’un disque. Avec la répétition des disques d’un chargeur ou de tous les disques de tous les chargeurs, le lecteur s’intéresse aux 10 premières secondes de la première plage musicale de chaque disque.
  • Page 62 Utilisation des lecteurs de CD à chargeur ITS (Programmation en temps réel) Lorsque l’installation comporte un lecteur de CD à chargeur, la fonction ITS vous permet de sélectionner les plages musicales que vous désirez écouter et composer un programme d’écoute qui peut comprendre 24 plages musicales choisies parmi 100 disques. (La mémoire peut contenir le programme ITS et les titres de 100 disques.) Programmation en temps réel (ITS) Les plages musicales programmées sont lues, à...
  • Page 63 Pour effacer un numéro de plage musicale 1. Pendant la lecture ITS, choisissez la plage musicale qui ne doit plus faire partie du programme. 2. Grâce au menu des réglages détaillés, choisissez le mode de programmation en temps réel (ITS). (Reportez-vous à la page 14.) 3.
  • Page 64 Utilisation des lecteurs de CD à chargeur Titre d’un disque Frappe du titre d’un disque (TITLE IN) Vous avez la possibilité de taper 100 titres de 10 caractères. Cette disposition vous permet ensuite de localiser aisément le disque que vous désirez écouter. (La mémoire peut contenir le programme ITS et les titres de 100 disques.) 1.
  • Page 65 Choix d’un disque sur la liste des titres (TITLE LIST) Procédez de la manière indiquée ci-dessous pour écouter un disque d’un lecteur de CD à chargeur dont vous avez tapé le titre, ou un disque CD TEXT sur un lecteur compatible CD TEXT.
  • Page 66 Utilisation des lecteurs de CD à chargeur Compression et DBE (COMP/DBE) Les fonctions COMP (Compression) et DBE (Dynamic Bass Emphasis) des lecteurs de CD à chargeur, permettent d’améliorer la qualité de la restitution. Chaque fonction offre deux niveaux de réglage. Mise en/hors service de la fonction (COMP/DBE) 7 COMP 7 DBE...
  • Page 67 Défilement du titre Cet appareil ne peut afficher que 10 caractères du titre du disque, du nom de l’interprète et du titre de la plage musicale. Si le texte comporte plus de 10 caractères, vous devez le faire défiler pour en prendre connaissance. •...
  • Page 68 Réglages du son Choix de la courbe d’égalisation Vous pouvez choisir la courbe d’égalisation. • Déplacez le bouton EQ vers le haut ou vers le bas pour choisir la courbe d’égalisation. Courbe d’égalisation POWERFUL + = NATURAL + = VOCAL + = CUSTOM + = EQ FLAT + = SUPER BASS Remarque: •...
  • Page 69 Paramètres du menu des réglages sonores Le menu des réglages sonores permet d’agir sur les paramètres suivants. Réglage de l’équilibrage (FADER) Le réglage de l’équilibrage permet d’obtenir les conditions d’écoute optimales quel que soit le siège occupé. 1. Appuyez sur la touche AUDIO et choisissez le mode d’équilibrage avant/arrière (FADER) sur le menu des réglages sonores.
  • Page 70 Réglages du son Réglage de la courbe d’égalisation (EQ-LOW/MID/HIGH) Vous pouvez modifier comme bon vous semble la courbe d’égalisation présentement choisie. Les modifications apportées à une courbe d’égalisation sont conservées par la mémoire “CUSTOM”. 1. Appuyez sur la touche AUDIO et choisissez le mode d’égalisation (EQ-LOW/MID/HIGH) que propose le menu Audio.
  • Page 71 Réglage fin de la courbe d’égalisation Vous pouvez régler la fréquence centrale et le facteur de surtension (caractéristique de la courbe) de chaque courbe présentement sélectionnée par bande (EQ-LOW/MID/HIGH). Les modifications apportées à une courbe d’égalisation sont conservées par la mémoire “CUSTOM”.
  • Page 72 Réglages du son Mise en service de la correction physiologique (LOUD) La correction physiologique permet de compenser les pertes d’intelligibilité dues à la faiblesse du niveau d’écoute. Vous pouvez choisir un niveau de correction physiologique donné. 1. Appuyez sur la touche AUDIO puis choisissez le mode de correction physiologique (LOUD) grâce au menu des réglages sonores.
  • Page 73 Réglage du niveau de la source sonore (SLA) La fonction SLA (Source Level Adjustment), évite que ne se produisent de fortes varia- tions d’amplitude sonore lorsque vous passez d’une source à l’autre. Le réglage est basé sur le niveau du signal FM qui, lui, demeure inchangé. (Etant donné que le niveau du signal FM sert de référence, l’emploi de la fonction SLA n’est pas possible en mode FM.) Vous pouvez régler les niveaux d’écoute de la radio AM, du lecteur de CD, de l’appareil extérieur et de l’appareil relié...
  • Page 74 Dépose et pose de la face avant Protection contre le vol La face avant est amovible de manière à décourager le vol. Dépose de la face avant 1. Libérez la face avant. 2. Pour retirer la face avant, tirez son côté droit à vous. Veillez à...
  • Page 75 Réglages initiaux Affichage du menu des réglages initiaux Ce menu permet de définir les conditions de fonctionnement de base de ce produit. 1. Mettez toutes les sources hors service. 2. Affichez le menu des réglages initiaux. Appuyez pendant 2 secondes 3.
  • Page 76 Réglages initiaux Paramètres du menu des réglages initiaux Le menu des réglages initiaux permet d’agir sur les paramètres suivants. Réglage de l’heure Choisissez le mode permettant le réglage de l’heure de la pendulette de l’appareil. (Pour de plus amples détails concernant la pendulette, reportez-vous à la page 36.) 1.
  • Page 77 Autres fonctions Affichage de l’heure Consultation de l’heure • Pour afficher l’heure. L’heure s’efface pendant tout le temps où vous effectuez une opération, mais elle s’affiche à nouveau 25 secondes plus tard. Remarque: • Quand les sources sont hors service, l’heure apparaît sur l’afficheur. Appuyer sur la touche CLOCK affiche et efface l’heure sur l’afficheur.
  • Page 78 Autres fonctions Utilisation de la touche PROGRAM La touche PROGRAM agit différemment selon la fonction qui lui a été attribuée (mémorisée). • Emploi de la touche PROGRAM. 7 Syntoniseur Fonction (Indication affichée) Pression Appuyez pendant 2 secondes Mémoire des meilleures stations (BSM) Hors Accord automatique sur les seules En/Hors...
  • Page 79 Utilisation de l’entrée AUX Cet appareil permet l’usage d’une source auxiliaire (AUX). Pour écouter le signal fourni par une source auxiliaire, mettez en service le mode de source auxiliaire grâce au menu des réglages initiaux puis choisissez la source. Choix de l’entrée AUX •...
  • Page 80 Si ces opérations ne permettent pas de résoudre le problème qui se pose à vous, prenez contact avec le distributeur PIONEER ou un centre d’entretien agréé. Messages...
  • Page 81 Caractéristiques techniques Généralités Lecteur de CD Alimentation .... 14,4 V CC (10,8 à 15,1 V possibles) Système ........ Compact Disc Digital Audio Mise à la masse ..........Pôle négatif Disques utilisables ........ Disques compacts Consommation maximale ........10,0 A Format du signal Dimensions ......
  • Page 82 Sobre este producto .......... 4 CD incorporado ........17 Sobre este manual ..........4 Precaución ............5 Reproducción de repetición (REPEAT) Servicio posventa para productos Pioneer ..6 Reproducción aleatoria (RANDOM) Reproducción con exploración (T-SCAN) Operación básica ........7 Pausa (PAUSE) Ingreso de título de disco (TITLE IN)
  • Page 83 Ajuste de audio ........27 Otras funciones ........36 Selección de la curva del ecualizador .... 27 Visualización de la hora ........36 Selección del menú de audio ......27 Para visualizar la hora Funciones del menú de audio ......28 Uso del botón PROGRAM (PGM-FUNC) ..
  • Page 84 Guía de botones Unidad principal Botones 5/∞/2/3 Ranura de carga de disco Botón EJECT Botón FUNCTION Botón +/– Botón AUDIO Botón BAND Botón DETACH Botón EQ Botones 1 – 6 Botón DISPLAY Botón CLOCK Botón SOURCE Botón PROGRAM...
  • Page 85 Antes de usar este producto Sobre este producto Las frecuencias del sintonizador en este producto se han repartidas para uso solamente en América del Norte. El uso en otras áreas puede resultar en recepción inapropiada. Sobre este manual Este producto viene con diversas funciones sofisticadas que aseguran una recepción y operación superior.
  • Page 86 Antes de usar este producto Precaución • Guarde este manual a mano como referencia para los procedimientos de operación y precauciones. • Mantenga siempre el volumen bajo lo suficiente para oír los sonidos de tráfico. • Proteja el producto contra la humedad. •...
  • Page 87 Servicio posventa para productos Pioneer Póngase en contacto con el concesionario o distribuidor a quien adquirió el producto para que pueda recibir el servicio posventa (incluyendo las condiciones de la garantía) o cualquier otra información en caso de que la información necessaria no se encuentre disponible.
  • Page 88 = Unidad Externa = AUX Nota: • Unidad externa refiérese a un producto Pioneer (como un disponible en el futuro) que, mientras sea incompatible como una fuente, permite el control de funciones básicas por este producto. Solamente una Unidad externa se puede controlar por este producto.
  • Page 89 Operación básica del sintonizador Sintonización de búsqueda y manual • Se puede seleccionar el método de sintonización cambiando el lapso de tiempo de presión del botón 2/3. Sintonización manual (paso por paso) 0,5 segundos o menos Sintonización de búsqueda (automática) 0,5 segundos o más Nota: •...
  • Page 90 Operación básica Operación básica del reproductor de CD incorporado Cambio de la presentación visual Expulsión A cada presión del botón DISPLAY Nota: cambia la presentación visual en el orden • Se puede activar o desactivar la siguiente: función de CD con el disco en la Modo de reproducción (Tiempo de repro- producto.
  • Page 91 Operación básica del reproductor de Multi-CD Este producto puede controlar un reproductor de Multi-CD (en venta por separado). Búsqueda de pista y avance rápido/retroceso • Se puede seleccionar entre la búsqueda de pista o el avance rápido/retroceso presionan- do el botón 2/3 durante un lapso diferente de tiempo.
  • Page 92 Operación básica Visualizaciones y botones correspondientes El visualizador de este producto presenta los indicadores de guía de botones. Estos indi- cadores se iluminan para indicar qué botones 5/∞/2/3, FUNCTION y AUDIO se pueden utilizar. Cuando se está en el menú de funciones (vea la siguiente sección), el menú de ajustes detallados (vea la página 14), menú...
  • Page 93 2. Opere un modo. (tal como la reproducción de repetición) El botón usado y la operación que realiza se indi- can por el indicador de guía de botones. Presione el botón 5 para activar el indicador de guía de botones, y el botón ∞ para desactivarlo. 3.
  • Page 94 Operación básica 7 Reproductor de CD incorporado Nombre de la función (Visualización) Botón : Operación Página 5: Active Reproducción de repetición (REPEAT) ∞: Desactive 5: Active Reproducción aleatoria (RANDOM) ∞: Desactive 5: Active Reproducción con exploración (T-SCAN) ∞: Desactive 5: Active Pausa (PAUSE) ∞: Desactive 7 Reproductor de Multi-CD...
  • Page 95 Selección del menú de ajustes detallados En el menú de ajustes detallados, se pueden ejecutar funciones convenientes y complejas para cada fuente. 1. Seleccione el menú de ajustes detallados. Sostenga durante 2 segundos. 2. Seleccione el modo deseado. (Vea la siguiente sección, “Funciones del menú de ajustes detallados”.) Cada presión cambia el modo ...
  • Page 96 Operación básica Funciones del menú de ajustes detallados En la siguiente tabla se muestran las funciones para cada fuente en el menú de ajustes detallados. En la tabla también se muestran las indicaciones para cada función, opera- ciones y botones usados para realizar las operaciones. Para más detalles, o cuando desea saber más sobre una operación, refiérase al número de página indicado en la tabla.
  • Page 97 Operación del sintonizador Sintonización de búsqueda local (LOCAL) Cuando el modo local está activado, se puede seleccionar solamente emisoras de señales fuertes. 1. Presione el botón FUNCTION y seleccione el modo LOCAL (LOCAL) en el menú de funciones. 2. Active o desactive el local con los botones 5/∞.
  • Page 98 Uso del reproductor de CD incorporado Reproducción de repetición (REPEAT) La reproducción con repetición reproduce la misma pista repetidamente. 1. Presione el botón FUNCTION y seleccione el modo de repetición (REPEAT) en el menú de funciones. 2. Active o desactive la reproduc- ción de repetición con los botones 5/∞.
  • Page 99 Reproducción con exploración (T-SCAN) La reproducción con exploración reproduce en sucesión los primeros 10 segundos más o menos de cada pista de un CD. 1. Presione el botón FUNCTION y seleccione el modo de exploración (T-SCAN) en el menú de funciones. 2.
  • Page 100 Uso de reproductores de Multi-CD Reproducción de repetición (REPEAT) Existen tres gamas de reproducción con repetición: Repetición de una pista, repetición de disco y repetición de reproductor de Multi-CD. La gama de reproducción con repetición es la repetición de reproductor de Multi-CD. 1.
  • Page 101 Reproducción con exploración (SCAN) En la repetición de disco, se explora el comienzo de cada pista en un disco seleccionado durante aproximadamente 10 segundos. En la repetición de reproductor de Multi-CD y de repetición total, se explora el comienzo de la primera pista de cada disco durante aproximadamente 10 segundos.
  • Page 102 Uso de reproductores de Multi-CD ITS (Selección de canción instantánea) La función ITS le permite buscar la canción que desea reproducir cuando se hay instalado uno reproductor de Multi-CD. Se puede utilizar la función ITS para programar hasta 24 canciones en cada disco de un total de 100 disco para una reproducción automática. (Se puede almacenar un programa ITS y datos de título de disco para un máximo de hasta 100 discos en la memoria.) Programación ITS (ITS)
  • Page 103 Borrado de una pista programada 1. Durante la reproducción ITS, seleccione la pista que desea borrar. 2. Seleccione el modo de programación ITS (ITS) en el menú de ajustes detallados. (Vea la página 14.) 3. Borre la pista programada con el botón ∞.
  • Page 104 Uso de reproductores de Multi-CD Título de disco Ingreso de título de disco (TITLE IN) Esta función le permite ingresar hasta un máximo de 100 títulos de disco compuestos de hasta 10 letras. Además, esta función le permite fácilmente buscar y seleccionar un disco deseado para reproducción.
  • Page 105 Selección de discos mediante la lista de títulos de disco (TITLE LIST) Para reproducir un disco para el cual ha ingresado el título en un reproductor Multi-CD y un disco CD TEXT en un reproductor Multi-CD compatible con CD TEXT, sigas los procedimientos siguientes.
  • Page 106 Uso de reproductores de Multi-CD Compresión y DBE (COMP/DBE) El uso de las funciones COMP (Compression) y DBE (Dynamic Bass Emphasis) le permite ajustar la calidad sonora del reproductor de Multi-CD. Ambas las funciones le permiten ajustar en dos niveles. Conmutación COMP/DBE ON/OFF 7 COMP 7 DBE...
  • Page 107 Desplazamiento de la visualización del título Este producto visualiza solamente las primeras 10 letras del título del disco, nombre de artista y título de pista. Con textos con más de 10 letras, puede ver el resto del texto desplazando la visualización. •...
  • Page 108 Ajuste de audio Selección de la curva del ecualizador Se puede cambiar entre las curvas del ecualizador. • Mueva el botón EQ hacia arriba o abajo para seleccionar la curva del ecualizador deseada. Curva del ecualizador POWERFUL + = NATURAL + = VOCAL + = CUSTOM + = EQ FLAT + = SUPER BASS Nota: •...
  • Page 109 Funciones del menú de audio El menú de audio provee las siguientes funciones. Ajuste del equilibrio (FADER) Esta función le permite seleccionar un ajuste de potenciómetro/equilibrio que proporciona las condiciones de audición ideales para todos los presentes. 1. Presione el botón AUDIO y seleccione el modo de potenciómetro/equilibrio (FADER) en el menú...
  • Page 110 Ajuste de audio Ajuste de la curva del ecualizador (EQ-LOW/MID/HIGH) Los ajustes de la curva del ecualizador seleccionada actualmente se pueden ajustar de la manera deseada. Los ajustes de la curva del ecualizador se memorizan en “CUSTOM”. 1. Presione el botón AUDIO y seleccione el modo de ecualizador (EQ-LOW/MID/HIGH) en el menú...
  • Page 111 Ajuste fino de la curva del ecualizador Se puede ajustar la frecuencia central y el factor Q (características de curva) de cada banda de curva seleccionada actualmente (EQ-LOW/MID/HIGH). Los ajustes de la curva del ecualizador se almacenan en “CUSTOM”. Nivel (dB) Q=2W Q=2N Frecuencia central...
  • Page 112 Ajuste de audio Ajuste de sonoridad (LOUD) La función de sonoridad compensa las deficiencias en las gamas de sonido altas y bajas en volúmenes bajos. Se puede seleccionar un nivel de sonoridad deseado. 1. Presione el botón AUDIO y seleccione el modo de sonoridad (LOUD) en el menú...
  • Page 113 Ajuste del nivel de la fuente (SLA) La función SLA (Source Level Adjustment) evita saltos radicales en el volumen cuando se cambia entre las fuentes. Los ajustes se basan en el volumen de FM, que permanece inal- terado. (Como el volumen de FM es el control, la función SLA no es posible en los modos FM.) Los niveles de AM, CD, Unidad externa y AUX se pueden ajustar.
  • Page 114 Extracción y colocación del panel delantero Protección contra robo El panel delantero de la unidad principal es extraíble como una medida antirrobo. Extracción del panel delantero 1. Expulse el panel delantero. 2. Para extraer el panel delantero, tómelo del lado derecho y tire de él hacia afuera.
  • Page 115 Ajustes iniciales Selección del menú de ajustes iniciales Con este menú se pueden realizar los ajustes iniciales para este producto. 1. Desactive las fuentes. 2. Seleccione el menú de ajustes iniciales. Sostenga durante 2 segundos. 3. Seleccione el modo deseado. Cada presión cambia el modo ...
  • Page 116 Ajustes iniciales Funciones del menú de ajustes iniciales El menú de ajustes iniciales provee las siguientes funciones. Ajuste de la hora Este es el modo para ajustar la hora en la presentación visual del reloj de la unidad. (Para los detalles concernientes a la presentación visual del reloj, vea la página 36.) 1.
  • Page 117 Otras funciones Visualización de la hora Para visualizar la hora • Para activar la visualización de la hora. La visualización de la hora desaparece temporalmente cuando se realiza otra operación, pero regresará después de 25 segundos. Nota: • Cuando las fuentes están desactivadas, la hora se visualiza. Presionar el botón CLOCK activa/desactiva la visualización de la hora.
  • Page 118 Otras funciones Uso del botón PROGRAM El botón PROGRAM funciona de manera diferente dependiendo de la función programada (memorizada). • Utilice el botón PROGRAM. 7 Sintonizador Nombre de la función (Visualización) Presione Sostenga durante 2 segundos Memoria de las mejores emisoras (BSM) Desactive Active Sintonización de búsqueda local (LOCAL)
  • Page 119 Uso de la fuente AUX Es posible usar un equipo auxiliar (AUX) con este producto. Para escuchar al equipo auxiliar, active el modo AUX en el menú de ajustes iniciales, y seguidamente seleccione la fuente deseada. Selección de la fuente AUX •...
  • Page 120 Cuando ocurren problemas con la reproducción de CD, aparece un mensaje de error en el visualizador. Vea la tabla siguiente para identificar el problema, y luego tome la acción recomendada. Si el error persistiera, comuníquese con su concesionario o Centro de Servicio PIONEER más cercano. Mensaje Causa posible Acción recomendada...
  • Page 121 Especificaciones General Reproductor de CD Fuente de alimentación ........14,4 V CC Sistema ....Sistema de audio de discos compactos (10,8 – 15,1 V permisible) Discos usables .......... Disco compacto Sistema de conexión a tierra ......Tipo negativo Formato de la señales ..Frecuencia de muestreo: 44,1 kHz Consumo de energía máximo ........
  • Page 124 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada Published by Pioneer Corporation. TEL: (905) 479-4411 Copyright © 1999 by Pioneer Corporation. PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. All rights reserved. San Lorenzo Num 1009 3er piso Desp. 302 Publication de Pioneer Corporation.

Ce manuel est également adapté pour:

Super tuner iii deh-p31